ID работы: 13554716

The Angel from Another Class is Rotten, but I'm Interested in Her

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 15.1

Настройки текста
Примечания:

***

Когда солнечный свет пробивался сквозь раздвижные двери комнаты, Шиина Хиёри начала просыпаться, когда ее глаза медленно открылись. Первое, что она увидела, был белый потолок, из-за чего она выглядела смущенной. Насколько она знала, это было не то место, где она должна была быть. — Я в своей комнате…? — подумала она про себя, мило зевнув, прежде чем потереть глаза, — Странно… Я не помню, чтобы я шла домой сама. Разве я не должна была быть в библиотеке? Хиёри собиралась сесть и размять конечности, чтобы избавиться от сонливости, но звук чьего-то тихого храпа тут же заполнил ее уши и заставил замереть на месте. — Кто-то только что…? Нервное выражение отразилось на ее лице, когда она медленно обернулась, чтобы посмотреть, откуда только что доносился этот шум. Громкий крик сорвался бы с ее губ, если бы она не прикрыла его рукой, чтобы на мгновение заглушить голос. Она отодвинулась так быстро, что чуть не ударилась головой о стену позади нее. — К-Киётака-кун?! — встревоженно вскричала она, и ее черты мгновенно залились огненным румянцем, когда она увидела, что ее друг из другого класса мирно спит рядом с ней, — Ч-Ч-Чт-Чт-Что ты делаешь в моей постели…?! Голоса девушки было достаточно, чтобы Киётака проснулся ото сна, словно машина, щелкнутая выключателем. Он быстро повернулся к человеку, с которым якобы спал рядом всю ночь, зная, что это она только что кричала. Одного взгляда на Хиёри было достаточно, чтобы Киётака осознал, в какой ситуации он оказался, и он мог только вздохнуть про себя. — Ну я ведь знал, что это произойдет… — вздохнул он про себя. Хорошо, что он уже сформулировал в уме надлежащий план, чтобы объяснить эту ситуацию, прежде чем она станет безобразной. — Доброе утро, Хиёри. Хиёри могла только смотреть на него, полностью игнорируя то, что он сказал, поскольку в ее голове тут же начало накапливаться множество вопросов. Почему Киётака был здесь? Как он сюда попал? Что он делал в ее постели? Почему он спал с ней? Вопрос за вопросом, казалось, заполнили разум Хиёри только от того, что она увидела его, но она все еще могла спросить у него что-то, что могло бы объяснить самого большого слона в комнате прямо сейчас… — Киётака-кун… ты пробрался в мою комнату? — спросила она, подозрительно подняв бровь. — Нет. У меня даже нет копии твоей ключ-карты. Почему ты вообще думаешь, что я могу входить в твою комнату, когда захочу? — заявил он невозмутимым голосом, садясь на край кровати и вытягивая руки. Это немного успокоило Хиёри. По крайней мере, это объяснение развеяло растущее в ее сознании подозрение, что Киётака все это время был жутким сталкером и у него были злые намерения в отношении нее. А затем Хиёри быстро отругала себя за то, что подумала такое о ком-то, кого она считала другом. Конечно, Киётака не такой! Как позорно с ее стороны так думать о нем, даже не зная контекста того, почему он здесь! Стыдно, Хиёри. Фу такой быть. Теперь, чувствуя себя намного спокойнее, чем раньше, Хиёри глубоко вздохнула и выпрямилась, сев более правильно и приняв более серьезный вид. — Тогда как ты здесь оказался? Киётака повернул голову, чтобы показать ей замешательство на своем лице. — Ты действительно ничего не помнишь из вчерашнего? Хиёри какое-то время смотрела на него, прежде чем попытаться подумать о том, что произошло вчера. Если Киётака заговорил об этом, то должно было произойти что-то примечательное, что привело к тому, что ее друг оказалась здесь. — Эм… я помню, как читала с тобой в библиотеке, как всегда, но… — она остановилась, когда до нее наконец дошло осознание. — Подожди, я что, опять заснула там, да? Он кивнул, заставив зрачки девушки сузиться. — Да. Пока мы еще читали, ты упала мне на плечо, уже уснув. Глубокий румянец залил ее лицо, когда она мысленно представила этот сценарий, и Хиёри изо всех сил пыталась подавить его. — Тогда… как я оказалась в своей комнате? — пробормотала она, не в силах сдержать покраснение лица. Киётака вздохнул. — Вот почему я здесь. После того, как ты заснула, я попытался разбудить тебя, но ты не просыпалась. Когда ты задремала, солнце начало садиться, поэтому я решил одолжить твою ключ-карту, прежде чем поднять тебя и нести всю дорогу досюда. Ее глаза расширились. — — Ты… нес меня? — Если я заставил тебя чувствовать себя некомфортно, просто подумав об этом, я прошу прощения» — Н-нет, все в порядке. Я благодарна, что… ты изо всех сил старался отвезти меня обратно в мою спальню… Хиёри вздохнула и от стыда отвернулась. Ей было неловко, что она заснула посреди их сеанса чтения в библиотеке, хотя это было то, чего она всегда с нетерпением ждала каждую неделю. Еще более неловко было то, что Киётаке пришлось нести ее обратно в комнату! Однако, когда она задумалась об этом, в ее голове возник еще один вопрос, который не мог не заинтересовать ее. — Подожди… если ты только нес меня, то почему ты все еще здесь? Спишь в моей постели, а не у себя? — спросила она, слегка сузив глаза. — Я здесь только потому, что ты хотела, чтобы я провел ночь с тобой, Хиёри. Хиёри была совершенно не готова к ошеломляющей бомбе, которую он только что на нее сбросил, ее глаза расширились до нелепых размеров, когда она услышала, что он сказал. — П-провел со мной ночь?! Ч-что?! Увидев реакцию своей подруги на его слова, молодой человек приготовился к тому, что может произойти дальше… особенно, когда он будет вспоминать более… интимные моменты, произошедшие прошлой ночью. — Когда мы пришли сюда вчера, я отнес тебя в твою постель и собирался сразу же уйти. Но тут ты проснулась, хотя и в полусне, и попросила меня лечь рядом с тобой. — Я-я сказала это…?! Серьезно?! Я действительно это сказала?! — воскликнула Хиёри, ее глаза расширились от недоверия, а щеки вспыхнули от смущения. — В значительной степени. Ты вообще не хотела, чтобы я уходил, когда я пытался уйти потом, — он почесал затылок, вспоминая поведение девушки прошлой ночью. Черт, неужели Хиёри была такой напористой и агрессивной, когда не полностью контролировала себя., — Ты даже схватила меня за руку и начала плакать, потому что я якобы собирался тебя бросить. — О, Боже… После этого Хиёри могла только закрыть свое багровое лицо руками, слишком смущенная, чтобы даже смотреть на мальчика перед ней. Несмотря на то, что она не знала о своих действиях прошлой ночью, ей было стыдно за то, через что пришлось пройти Киётаке. — Э-это единственное, что я сделала…? Молодой человек уставился на нее после этого вопроса, задаваясь вопросом, что ему теперь делать. — Должен ли я сказать ей? Она точно взбесится… Он уже рассказал Хиёри все, что произошло… то есть все, что было до того. Хиёри определенно умерла бы от смущения, если бы он рассказал ей о том, что еще произошло прошлой ночью, если ее реакция на все остальное до этого была каким-то показателем. В конце концов Киётака решил быть честным с ней. Она заслужила знать все. …да, все. Он глубоко вздохнул и покачал головой. — Не совсем так. Ты сделал еще кое-что… довольно странное. Хиёри снова быстро посмотрела на него, теперь выглядя обеспокоенной тем, что еще она могла сделать в полусне. Она никогда не смогла бы простить себя, если бы сделала что-то плохое Киётаке, даже если бы она была в полусне. — Ч-что еще я сделала? Пожалуйста, скажи мне. — Ну, в общем… он сделал паузу на мгновение, думая о том, как избавить Хиёри от надвигающегося смущения, прежде чем решиться на это. — …Ты поцеловала меня. Не волнуйся, мы больше ничего не делали, если ты об этом беспокоишься. Как он и предсказывал, реакция на лице Хиёри была немедленной, и покраснение на ее щеках стало термоядерным. Пар также начал подниматься из ее головы, а ее глаза расширились до такой степени, что могли вылезти из орбит. — П-П-П-ПОЦЕЛОВАЛА ТЕБЯ…?! Я ТЕБЯ ПОЦЕЛОВАЛА?! — Да, — невозмутимо ответил он. Хиёри смущенно взвизгнула, посмотрев на своего друга, который смотрел на нее своим обычным бесстрастным взглядом. …да, именно такой он и ожидал от нее реакции. Честно говоря, могло быть и хуже. Хиёри могла потерять сознание, узнав о том, что она сделала прошлой ночью или что-то в этом роде, но хорошо, что этого не произошло. Это сделало бы вещи более сложными и трудными для объяснения. — Т-ты-ты лжешь! Ты должен лгать! Я не могла сделать что-то подобное!» — закричала она, отказываясь верить, что действительно сделала что-то подобное, даже если не осознавала своих действий. Киётака пожал плечами. — Я не знаю, что еще сказать тебе, кроме того, что у меня нет причины лгать. Сразу после того, как я лег рядом с тобой, ты внезапно наклонился и поцеловала меня без всякого предупреждения. Ты застала меня врасплох, если говорить начистоту. Еще один смущенный визг снова вырвался из ее рта, прежде чем она хлопнула себя по щекам обеими руками и отчаянно замотала головой, пытаясь сбить бушующий румянец на лице. Однако румянец на ее щеках остался, несмотря на ее усилия. После этого Киётака промолчал, позволив девушке немного побыть наедине с собой, чтобы принять эту реальность. Он не думал, что она дойдет до того, чтобы отрицать, что сделала что-то… наводящее на размышления, но, возможно, это просто результат ее чертовски смущенного состояния. Тем не менее, разница между ней и полусонной Хиёри как день и ночь. Прошлой ночью от Хиёри не было ни намека на смущение, когда она поцеловала его несколько раз. Теперь она реагировала так, как поступила бы застенчивая девушка, когда впервые испытывает любовь, и трудно не думать об этом как о чем-то очаровательном. — Мне очень жаль. Я клянусь, я была не в себе, когда делала… это, — прошептала она, успокоившись примерно через минуту, склонив голову от стыда. Он быстро отмахнулся от ее извинений. — Я не злюсь на это, не волнуйся. Она посмотрела на него с удивлением. — — Д-даже несмотря на то, что я… п-поцеловала тебя без твоего разрешения? — Нет. Я просто был удивлен, что ты поцеловала меня, вот и все. Я буквально понятия не имел, что ты способна на это, потому что ты всегда сосредоточена на чтении книг, — объяснил он, — И, по правде говоря, я не мог не наслаждаться этим в конце. Это был мой первый поцелуй, и я рад, что разделил его с тобой». — Ты действительно должен был это сказать?.. — запнулась она, глядя в сторону, и ее щеки вспыхнули от смущения. Он поднял руки, как будто его поймали с поличным. — Я не собирался смущать тебя. Я был честен только в том, что я чувствую. Я действительно наслаждался этим поцелуем, пусть он и застал меня врасплох. — Я… понимаю… — пробормотала она. С этого момента все стихло, так как Киётака решил дать ей еще один момент, чтобы осознать все, что она узнала. Конечно, он не хотел перегружать ее слишком большим количеством информации. Прямо сейчас он был уверен, что Хиёри уже с трудом представляла, что она на самом деле говорит и делает все, что он ей рассказывал до сих пор, и он не хотел оказывать на нее еще большее давление… …пока он не вспомнил о чем-то еще, что Хиёри сделала прошлой ночью, или, точнее, о чем-то, что она сказала. — Да, кстати… — начал он. Услышав эти слова, Хиёри снова обратила внимание на него. Это может быть из-за чего-то еще, что она сделала прошлой ночью. Хотя она все еще чувствовала себя смущенной из-за всего, что она слышала о ней и ее… сомнительных действиях прошлой ночью, Хиёри все же чувствовала, что должна выслушать то, что он хотел сказать. Она так многим ему обязана за то, что ему пришлось иметь дело со своей беспокойной личностью… — Что еще я сделала… Киётака потер затылок, чувствуя жуткое предчувствие, что все станет еще более неловко, как только он расскажет об этом нынешней Хиёри, но все равно решил пойти на это, потому что любопытство брало над ним верх. — Ты тоже была не в себе, когда сказала, что… я тебе нравлюсь? Ее глаза снова расширились, и в результате ее рот слегка приоткрылся. Румянец на ее щеках вернулся в полную силу, и в мгновение ока все лицо Хиёри было похоже на кипящий помидор от крайнего смущения. — …Я-я сказала что? — Когда мы целовались прошлой ночью, ты сказала, что я тебе нравлюсь… в пылу момента. Я почти не слышал этого, потому что меня отвлекло то, как ты себя ведешь. О Боже, это было просто чудо, что Хиери до сих пор не упала в обморок. На самом деле хорошо, что Киётака приберег это напоследок, потому что ее последующая реакция была не такой чрезмерной, как ее реакция на то, что она узнала, что прошлой ночью целовалась с ним. Конечно, Хиери все еще чувствовала себя смущенной из-за того, что он сказал, но на этот раз не было похоже, что у нее была какая-то бурная реакция, и она смогла сохранить некоторое самообладание. Киётака слегка изменил свою позу, так что вместо того, чтобы сесть на край кровати подальше от Хиёри, он повернулся к ней лицом. У него было любопытное выражение лица, и он ждал ответа от девушки после следующих слов… — Это тоже было результатом того, что ты была не себе… или нет?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.