ID работы: 13555336

Альтернативная история

Слэш
R
В процессе
835
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
835 Нравится 335 Отзывы 240 В сборник Скачать

Часть 11 Пустыня

Настройки текста
Примечания:
- Переждем бурю здесь, в общем, у нас нет выбора. Сань Лан, я хотел бы спросить, советник Баньюэ мужчина или женщина? Его высочество первым нарушил тишину, присев на камень возле стены. - Женщина, к чему вопрос? Сань Лан сразу же ответил. - Те люди, которых я видел за окном - две девушки. Если предположить, что одна из них советник Баньюэ, то кто же ее спутник? Они точно не простые смертные, поскольку передвигались по среди бури поразительно легко. Доводы Се Ляня звучали очень логично. - Может это второй известный советник-чародей Фан Синь? Фу Яо, подумав, тоже выдвинул предположение. - Маловероятно, Фан Синь был советником в государстве Юнань, между ними как минимум пару сотен лет разницы. Не думаю, что это мог быть он. Его высочество без раздумий опровергнул эту теорию. Фу Яо, словно восприняв слова принца как нечто абсурдное, спросил: - Ты не имел понятия о Четырёх бедствиях мира демонов, но при этом осведомлён о существовании советника Фан Синя из государства Юнань? Се Лянь ответил: - Иногда во время сбора мусора можно кое-что узнать от прохожих. Я ведь не наведывался в мир демонов за старьём. Разумеется, мне о них ничего не известно. Фу Яо и Нань Фэн зажгли огонь и стали освещать внутренности пещеры. - Кому понадобилась пещера посреди пустынь? Да и скала не внушает доверия. Нань Фэн же за время их разговоров изучал окружающие их стены. - Раньше в этих землях были обширные оазисы, пастухи, следившие за скотом, прокапывали или даже взрывали эти пещеры, дабы спастись от внезапных бурь. - Эй, ваше высочество, на камне под тобой, кажется, есть надпись. Сань Лан неожиданно подал голос. Се Лянь тут же встал и обнаружил, что сидел на каменной плите. Стерев с нее пыль он увидел не глубоко вырезанную надпись. Нань Фэн поднес огонь к плите освещая надпись. - Что там написано? Фу Яо тоже подошел ближе пытаясь разобрать надписи. - Мне приходилось собирать мусор в Баньюэ, думаю я смогу прочесть немного. Его высочество вглядывался в плиту и вдруг указал на один символ. - Генерал. Похоже это могила покойного генерала. Нань Фэн поднёс ладонь с огнём к нему поближе, переместив руку чуть вперёд. С этим движением Се Лянь внезапно заметил что-то странное. Словно какая-то посторонняя тень попала в его поле зрения. Прижав обе руки к исписанной знаками каменной плите, принц медленно поднял голову. И увидел, что когда тусклое пламя озарило тёмное пространство над плитой, в нем показалось человеческое лицо с окоченевшими от напряжения мышцами. Два выпученных глаза смотрели вниз, прямо на принца. Четверо спутников не подали никаких эмоций, а лицо пронзительно закричало. - Вы кто такие? Никто из четверых не подозревал, что тут могут быть люди. - Мы простые торговцы! Наш проводник привел нас сюда переждать бурю. Ответ дал мужчина средних лет и указал на человека рядом, похоже, тот и был проводником. - Тогда чего вы спрятались тут как бандиты? Фу Яо как всегда не отпускал подозрений. - Вы пришли из ниоткуда, еще и странную магию используете, конечно мы боимся! Ответ прокричал мальчик лет 10 на вид, которого тут же оттянули назад. Старик, словно опасаясь, что юноша резкими словами разгневает собеседников, одёрнул его: - Тянь Шэн, не болтай попусту. - Я настоятель храма, а это ученики. То, что вы видели это их искусство заклинательства. Его высочество наспех придумал отговорку, но даже такая простая причина могла убедить простых людей. Тогда Сань Лан с улыбкой произнёс: - Ну что же вы скромничаете? Ваш торговый караван, как я посмотрю, далеко не столь прост. Остальные в непонимании воззрились на него. Сань Лан продолжил: - Всякий раз, когда путники проходят через Крепость Баньюэ, половина бесследно исчезает, разве не так говорят? Старик поспешил оправдаться: - Главное — найти хорошего проводника и не переходить границы прежних территорий государства Баньюэ. Поэтому, для того, чтобы пройти через пустыню, мы специального наняли проводника из местных. Юноша по имени Тянь Шэн подтвердил: - Ага! Всё зависит от проводника. Нам очень повезло, что в дороге нас ведёт А Чжао-гэ. Он уже много раз спасал караван от зыбучих песков, а как увидел, что поднимается ветер, спешно повёл нас на поиски места, где можно укрыться. Иначе мы наверняка давно были бы погребены под песками. Поразмыслив над этим, принц обратился к Нань Фэну и Фу Яо: - Всё произошло слишком внезапно. Когда ветер стихнет, нам нужно убедиться, что эти люди в безопасности покинут пустыню, затем вновь вернуться для разъяснения обстановки на территории бывшего государства Баньюэ. А пока буря не стихла, можно разобрать надпись на плите. Принц внимательно всматривался в символы, цепляясь взглядом то за одну то за другую строку. Сань Лан присев рядом сказал: - Генерал центральной равнины, тут расписан его жизненный путь. И на самом деле никакой он не генерал, он старший командир, которого постоянно понижали. Сань Лан и его высочество продолжили читать надписи. Фу Яо, пока все торговцы падали со смеха от истории кончины генерала, решил снова проверить этого Сань Лана, уж слишком он казался знакомым и подозрительным. Он, пользуясь суматохой, присел рядом, но не успел он прикоснуться к его волосам, как кто-то из торговцев снова закричал. - Змея! Здесь змея! Змея яркого окраса не издавала совсем никаких звуков и подкралась совершенно незаметно! При виде пламени она насторожилась, в любой момент готовая броситься на врага. Вдруг Сань Лан вышел вперед и одним точным рывком схватил змею и сжал ее в месте на семь цуней ниже головы. - Конечно, в пустынях водятся змеи, что тут необычного? Не успел он сделать что-то со змеей, как Се Лянь выкрикнул предостережение. - Берегись ее хвоста! Сань Лан среагировал моментально и второй рукой схватил змею за хвост растянув в руках. Змея была яркого красно-фиолетового цвета с темными прожилками, а хвост был телесного цвета, скорее похожий на хвост скорпиона. - Всего лишь жалкая змейка. Это скорпионовые змеи, ядовитые и зубы и хвост, если ужалит человека, тот и суток не протянет. Ядовитые слуги советника Баньюэ, водятся только в государстве Баньюэ и в окрестностях. Сань Лан, в процессе своей речи, растягивал скручивал и игрался со змеей, только в узел не завязал. Се Лянь же думал о спасении людей - Нам лучше немедленно покинуть это место, боюсь, что змея далеко не одна… Он не успел закончить фразу. Раздался крик ужаса Несколько торговцев тут же завопили: - Змея! - Как их много! - И здесь тоже! Небожителям были не страшны змеи, Фу Яо и Нань Фэн прожгли путь наружу, а Се Лянь принялся выводить людей. К счастью, время близилось к сумеркам, смерч давно умчался вдаль, да и ветер снаружи заметно стих. - Дядя Чжэн! Тань Шэн, похоже, был очень напуган. Старик побледнел и осел на землю. Се Лянь осматривая его обнаружил то, что заставило его замереть на время. Место на руке старика опухло и стало красно-фиолетовым, на коже с трудом можно было рассмотреть маленький прокол. Се Лянь собирался приказать Жое стянуть его руку, дабы замедлить действие яда, но А Чжао вдруг оторвал полосу ткани и затянул на руке старика. - Ему осталось не больше четырех часов. А Чжао только покачал головой. Нань Фэн склонился над стариком и вложил ему в рот маленькую таблетку. - С этим он продержится около суток. Но от яда это снадобье его не избавит. Нань Фэн и остальные больше не могли нечего сделать. - Противоядие существует. Трава Шань-юэ растет только в пределах государства Баньюэ и, по одной легенде, способна избавить человека от действия яда скорпионовой змеи. - Мы слишком близко в Баньюэ, здесь нельзя связаться с духовной сетью. Фу Яо дважды попробовал войти в сеть, но безуспешно. Се Лянь и Нань Фэн раздумывали над выходом из ситуации, торговцы были заняты дядей Чженом, никто кроме Фу Яо не заметил змею ползущую по спине Тань Шэна. В прочем змея не стала впиваться в шею мальчика, её целью был - беспечно блуждающий рядом Сань Лан. Змея склонилась назад и совершила бросок. Фу Яо с поразительной скоростью и точностью схватил змею в области сердца. Пока он не решил совершать необдуманных поступков, змея, пользуясь его замешательством, вонзила конец своего хвоста в тыльную сторону ладони Фу Яо. Тот, почувствовав боль, рывком бросил змею об землю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.