ID работы: 13556558

Периферия Смерти и Вечности

Гет
PG-13
Заморожен
33
автор
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      В первый школьный день Гарри Поттер принарядился как на серьезную встречу. Покрутившись перед зеркалом, он удовлетворительно хмыкнул. Одевшись в костюм с темно-синей рубашкой Поттер накинул на себя привычное черное пальто, слегка нахмурившись.       В последнее время он поймал себя на мысли, что он стал одеваться как Драко Малфой с иголочки. Как говориться: «встречают по одежке, а провожают по уму!»       Утро на парковке школы города Форкс началось с предсказуемой реакции окружающих. Как только Гарри Поттер свистнул колесами своего Peugeot, многие обратили на него внимание.       — Ого! Классная тачка, чувак!       — О, это тот новенький в нашем городке!       — Интересно, у него есть девушка? — строили догадки девушки.       «У кого что на уме» — подумал Поттер, старательно игнорируя любопытные взгляды.       Палочка с пером феникса была надежно прикреплена в креплении под рубашкой. Парень был готов ко всему. Нутром он чувствовал, что сегодняшний день будет как первое боевое крещение.       Подбодрив себя мысленно что, хотя бы знает Джессику Стенли, он переступил порог школы. Коридор школы встретил его галдежом и толкучкой.       Это школьники пробивались с боем: кто-то пытался пробиться к своему школьному шкафчику, кто-то просто ожидал своих друзей в сторонке, другие же обсуждали расписание, двигаясь на первый урок.       «Это тебе не просторный Хогвартс» — немного поморщился Гарри.       Со вздохом он поплелся к стойке администратора. Стенли ему за несколько дней до начала учебного года объяснила куда надо идти первоначально.       — Здравствуйте, мэм, я Генри, Генри Эванс! Новичок! — представился Гарри.       — Да, здравствуйте, уважаемый, — кивнула ему администратор, — меня предупредили, что вы подойдете. Итак, мистер Эванс…       Последовал подробный рассказ о предметах, которые Гарри предстояло изучать, и где находятся нужные классы и лаборатории.       — На всякий случай, вот, вам карта школы.       Поблагодарив женщину, Поттер отправился на поиски нужного кабинета. Чудом успев на первый урок до звонка, он вошел в кабинет.       — Так, а это у нас новенький, — заметил его учитель.       — Да, здравствуйте, — слегка занервничал Гарри, — я Генри Эванс!       Ученики с любопытством его разглядывали, зашептавшись между собой. Приободрившись от улыбки знакомой Джессики, Гарри выдавил из себя короткий рассказ о себе классу по просьбе учителя, представившегося как мистер Варнер.       — Э-э-э, всем привет! Зовут меня Генри Эванс. Прибыл я из Англии, точнее из Лондона. Раньше учился в закрытой шотландской частной школе. Переехал сюда в поисках новой жизни в новой стране. Надеюсь, мы с вами поладим.       — Хорошо, молодец, сынок! Можешь садиться за свободное место.       Стенли быстро сориентировалась, вытолкнула своего соседа с парты, заставив того пересесть.       — Генри, давай ко мне!       Гарри ухмыльнувшись подсел к ней. Бывший сосед Джессики недовольно покосился на новенького, что-то проворчав. Уроки начались немного нервно, Поттер старался держаться в стороне от всех, что удавалось проблематично. Ответы на вопросы учителей старался отвечать коротко и не слишком замудренно.       — Тебе не стоит уходить от нас, Генри, мы не кусаемся, — говорил ему новый знакомый Эрик.       — Да… я… не ухожу… просто… не привычно все, — промямлил Гарри.       Не привычная обстановка в школе, действительно, немного напрягала его. Что стоит толкучка в школьной столовой.       — А это кто? — обратил внимание Гарри на новое лицо в шумной компании девушек Гарри.       Среди девушек была такая же тихоня, как и он — брюнетка с пышными волосами.       — А это Белла Свон, приехали из Феникса, — заулыбался мечтательно Майк Ньютон. — Хорошенькая, да?       — Хм, дочка шерифа? — уточнил Гарри.       — О, так ты знаком с нашим шерифом?       — Да, в магазине столкнулся с ним, — ответил Гарри.       — А с Стенли как у тебя? Ты ей похоже нравишься! — подметили парни.       — Никак, мы просто друзья, — слегка поморщился Гарри.       Его первая подруга Джессика, напоминавшая ему давнюю знакомую Лаванду Браун, забалтывала до смерти. Уличная стеклянная дверь столовой отворилась, из которой повеяло ветром.       В столовую модельной походкой вошла группа странных учеников. Гарри слегка поежился от них.       — А это еще кто?       — А, Каллены! Дети Карлайла Каллена! Работает терапевтом в нашей больнице.       Гарри старательно разглядывал пятерку Калленов, устроившись в углу столовой. Уж больно разными они были!        Из трех парней один — крупный, мускулистый, как штангист, с темными вьющимися волосами. Другой — медовый блондин, выше, стройнее, но такой же мускулистый. Третий — высокий, неопрятный, со спутанными бронзовыми кудрями. Он выглядел моложе своих друзей, которые могли быть студентами университета или даже преподавателями.       Девушки тоже принадлежали к разным типам. Одна высокая, стройная, с длинными золотистыми волосами и фигурой фотомодели. Именно такие часто появляются на обложках глянцевых журналов. По сравнению с ней остальные девушки в столовой казались гадкими утятами. Вторая, миниатюрная брюнетка с задорным ежиком, больше всего напоминала эльфа.       — Не бери в голову! — посоветовал Эрик Гарри. — Они приемные дети Карлайла!       Гарри понимающе закивал, уткнувшись в свою тарелку. По соседству девушки так же рассказывали новенькой о Калленах. Самый младший из них сверлил взглядом всю столовую.       Гарри почувствовал на себе взгляд с его стороны, крепко сжав вилку.       «Что с ним не так?» — подумал Гарри, прищурившись.       Все нутро Избранного кричало об опасности, исходящего от бледнолицего. Они все были с бледноватым оттенком лица. Каллены зашептались между собой, время от времени поглядывая на Гарри и на… Новенькую!       Гарри покосился на Свон. Не понимая, в чем заинтересованность Калленов, он поднялся на ноги. Надоели ему эти игры в гляделки.       — Пойдемте-ка на урок! — позвал он парней.       Те с неохотой повскакали со своих мест.       Урок биологии проходил в напряженной обстановке. Гарри, все время старался отвлечься на тему урока, сидя вместе с Джессикой. Один из Калленов с видом, будто вот-вот стошнит, сидел вместе с новенькой Свон. Та в свою очередь постоянно оглядывалась с непонимающим видом на своего соседа.       Со звонком Каллен первым вылетел из класса, словно за ним гналась стая дементоров. Гарри усмехнулся лишь на его побег.       — Ничего, это наш Каллен! — прокомментировала Джессика. — Он, как и вся его семейка, странный.       — Не то слово! — согласился Гарри.       Домой вернулся он в смятении. Всю дорогу домой, он чувствовал, что за ним кто-то следит.       — У меня, наверное, паранойя, — выдохнул уже дома Гарри, плюхнувшись на диван в гостиной.              

***

      Всю половину недели он провел в напряжении. На уроках он отмалчивался, заработав несколько плохих оценок, на которых ему было плевать. Отсутствие младшего Каллена было замечено всеми. Беспокоились по этому поводу всего лишь двое — Гарри и Белла Свон.       Гарри задумчиво покосился на девушку.       «А она то что думает по этому поводу?» — подумал Гарри.       Остальные же Каллены старались вести себя как обычно, сверля взглядами самого Поттера и … Свон. Что заставляло нервничать Поттера, чего не было с ним в Хогвартсе из-за столь пристального к себе внимания.       Попытавшись отвлечься от странной слегка поредевшей семейке, Гарри немного развеселился на уроке по физкультуре. Игра в волейбол ему немного напоминала квиддич. Особенно напоминала игру на метлах Белла Свон, местная пародия на бладжер.       Отскочивший от нее мяч был особо опасен для окружающих. Все разбегались в ужасе в стороны. Один раз мяч от Свон прилетел в затылок Майку, другой в лицо самому Поттеру.       — Прости! — подлетела к нему Белла.       — Ничего страшного! — слегка поморщился Гарри.       Бладжеры бьют сильнее.       — Ты в порядке? — обеспокоенно подбежала Джессика.       — Да! — слегка раздраженно ответил ей Поттер. — Даже крови нет.       Небольшой эксцесс быстро забыли, и Поттер облегченно выдохнул уже сидя в машине. Мимо него проскрипел старенький пикап Свон. Сквозь моросящий дождик Поттер доехал до своего дома.       Снова это чувство, будто кто-то за ним следит. Чувствовалось, что кто-то в лесу наблюдает за ним.       — Ладно, — прошептал Гарри, зайдя в дом, не включая свет, он вынул палочку. — Гоменум Ревелио!       Заклинание обнаружения показало двоих человек на деревьях. Тихонько прокравшись в спальню за мантией-невидимкой, Гарри накинул ее на себя.       Под мантией он вышел во двор, приближаясь к выходу в лес. Прошептав заклинание, он понял, что неизвестные исчезли.       — К черту, все! Ставлю щиты на дом! — решил Гарри.       Обезопасив себя щитами, кое-как успокоившись парень слегка пригубил вино у камина. Поттер чувствовал себя Грюмом. Воспоминания о старом лютом бойце Ордена Феникса перетекли в другое русло — вспомнился весь тот ужас, прошедший с ним за все это время.       Ночью ему вновь приснились умершие в битве за Хогвартс. Проснувшись весь в поту, Поттер потер лоб со шрамом. Спать уже не хотелось. Выйдя на балкончик своего дома, он продышался свежим воздухом.       Ночной лес напротив казался загадочным и в то же время опасным. Вновь у парня ассоциации с Англией. Он вспомнил Запретный лес.       — Акцио, бутылка вина! — взмахнул он палочкой.       Щедро хлебнув из горла бутылки, Поттер поморщился.       — Надо собраться силами! — сказал он себе. — Чего это я?              

***

      На утро не выспавшийся, и частично злой на самого себя, Гарри заявился в школу с диким визгом колес на парковке.       — Эванс, ну ты даешь! — восхитился Тайлер Кроули.       — Да-да, не пугай нас так больше! — прокричали из толпы учеников.       — Угу, — пробухтел Гарри, не обращая на них внимания.       С мыслями о скорых выходных он вошел в шумную школу, напугав своим мрачным видом младшие классы.       В классе на первом уроке он сидел, уткнувшись в учебник по биологии.       — Не возражаешь, если я сегодня заменю тебе Стенли? — подсел к нему…       Вернувшийся Эдвард Каллен. Все прошедшие дни он отсутствовал.       — Без проблем, — не обернувшись на нового соседа, проговорил Гарри.       Чувствуя, как его сосед сверлит взглядом, Поттер с неохотой повернулся к нему.       — Что? На мне что-то грязное? — слегка приподнял он бровь.       — Нет-нет, — улыбнулся Каллен, — просто… Я хотел бы познакомиться. Мы еще не знакомы. Я Эдвард Каллен.       — Я знаю, кто ты, — отмахнулся Гарри, — э-э-э-э… Га… Генри… Эванс!       — ГаГенри? — усмехнулся сосед, слегка съязвив. — Ты уверен?       Этот тон чем-то напомнил Поттеру Северуса Снегга. Он сжал кулаки.       — Генри Эванс, — твердо повторил Гарри, — не очень рад знакомству.       — Почему же? — чуть ближе к Поттеру пододвинул стульчик Каллен.       Поттер не ответил, отвернувшись к учебнику, тупо уставившись на него.       «Зачем я так ляпнул?» — подумал с досадой он.       — Ну, скажи, — тихо проговорил Каллен.       Гарри спас учитель, вошедший в класс. Мистер Баннер начал урок. Поттер попытался сосредоточиться, слушая задания на сегодняшнюю лабораторку. Лежащие в коробках предметные стекла с клетками корня репчатого лука были спутаны. Вместе с соседом по парте ему предстояло разложить их по порядку, в соответствии с фазами митоза, причем без помощи учебника. Через двадцать минут Баннер проверит, как они справились.       — Начнем? — криво улыбнулся Каллен.       Поттер молча кивнул. Урок и так все больше с каждой новой темой напоминал ему зельеварения. А тут еще этот… Сосед!       Рядом Джессика недовольно косилась на Гарри, сидевшая с Беллой Свон.       — Если хочешь, начну я, — предложил Эдвард.       — Как хочешь, — пожал плечами Гарри, приступив к лабораторке.       Настроив микроскоп и вставив первый препарат, парни молча записали результат.       — Как у вас идут дела? Поняли, что первое? — приблизился к ним Баннер.       — Профаза! — хором ответили оба.       Поттер недовольно повернулся к улыбающемуся Каллену.       — Молодцы! — просиял Баннер. — Продолжайте!       — Не плохо, — прокомментировал Каллен.       — А ты думал, — по-малфоевски протянул Поттер, тряхнув головой, вспомнив того.       — Что думаешь по второй? — поинтересовался Эдвард.       Вглядевшись в микроскоп с вторым препаратом, Гарри прищурился.       — Если не можешь разглядеть из-за очков могу я, — потянулся к микроскопу Каллен.       — Я справлюсь! — не отрываясь от микроскопа проговорил Поттер.       — Как скажешь, — потянулся на стуле Каллен, с улыбкой наблюдая за соседом, — получается?       — Вроде.       Уткнулся в учебник и в свои записи Гарри.       — Вроде анафаза.       Обернулся он на Каллена.       — Что? Хочешь проверить?       — Если же ты желаешь, — чуть пропел тот.       Поттер сделал пару вдохов-выдохов, чтоб не закипеть от раздражения. Чем-то этот Каллен его раздражал.       — Верно, — оторвавшись от микроскопа подтвердил он.       Проведя остаток занятия с язвительными подколками в адрес друг другу дуэт Поттер-Каллен успешно справился с заданиями.       — Ты не перестаешь меня интересовать, — заявил Поттеру Эдвард, — ты прям ходячая загадка.       — В чем такой интерес ко мне? — поинтересовался Гарри. — Только не говори, что я понравился тебе!       — А если так и есть? — поставил его в ступор Эдвард.       Поттер слегка подпрыгнул от такого заявления, слегка покраснев.       — Чего-чего? — попятился от него он, рассмешив того. — В каком смысле?       — В том смысле, мой британский друг, что мне нравится разгадывать загадки, и ты не исключение, — посерьезнел Каллен, — не то, что ты подумал.       Разговор состоялся в оживленном коридоре, недалеко от столовой. На них стали обращать внимания любопытные ученики. Поттер облегченно выдохнул.       «Ну, слава Мерлину, пронесло» — подумал он.       — Ты, действительно, загадочный парень, Эванс, — продолжал Каллен.       — Кто бы говорил, — выпалил Гарри.       Девушки, проходящие рядом хихикнув, закивали головой, подтверждая сказанное им. Каллен несколько секунд посмотрел в глаза Поттеру, как резко развернувшись, удалился с горизонта.       — Ненормальный, — прошептал Гарри.       — Полностью согласен, — подошли к нему одноклассники, — сочувствуем тебе. Ну, и партнер тебе по лабораторной попался.       — Мягко говоря, Каллены все немного двинутые, — поморщился Тайлер, — смотрят на всех как на дерьмо.       — Тайлер! — возмущенно протянули девушки.       — Девчонки! — закатил глаза тот. — Понятное дело, что вы влюблены в младшенького Каллена.       Девушки фыркнули на это заявление пройдя в столовую. Остаток дня прошел спокойно. Поттер находился в смятении. Его не покидало ощущение, предсказывающее о чем-то из ряда вон выходящее.       Удаляясь из школы, он хмуро покосился на семейку Калленов, шепчущихся в сторонке, поглядывая на него.       — Чего вы все пялитесь на меня? — прошептал Гарри.       Серое Volvo младшего Каллена казалось, преследовало его полдороги. Раздраженно вдавив педаль скорости, Гарри ускорился до сумасшедшей скорости, чуть не пропустив свой поворот к дому.       Почувствовал он уже облегчение за магическим барьером дома.       «Кикимера не хватает» — подумал Гарри, распаковывая себе ужин.              

***

      Для Эдварда Каллена начало учебного года началось с непредвиденных событий. Да так, что сводило его с ума. А всему виной были два новых человека — Генри Эванс и Изабелла Свон.       Слегка задержавшись на парковке школы, он замыкал семейное шествие. Войдя в привычное скопление людей, он уже почувствовал дурманящий запах человечины. Чего давно не было!       — Эдвард! — окликнул его брат Эмметт.       Слегка избавившись от наваждения, Эдвард доковылял до семейки.       — Вы тоже это учуяли? — спросил он.       — Да, непривычно, — повертела головой Розали, — кто нас провоцирует?       Она впилась взглядом в девушку в темной блузке в компании знакомых ей девушек.       — Вон, та! — кивнула Розали на скромную новенькую девушку.       — Есть кто-то еще, — обеспокоенно проговорил Эдвард.       — Что «за»? — уставился он на неизвестного парня.       Эдвард попытался прочесть его мысли. Ничего!       Он озвучил это своим.       — Что? — вся семейка уставилась на парня. — А на девчонке?       Эдвард был в ступоре.       — Что происходит? Кто они такие?       — Как мы? — предположила Элис.       — Нет, — покачал головой Эдвард, — мы бы все тогда это поняли.       — Что будем делать? Предположения?       — Секунду, эта новенькая вроде дочка шерифа Свон, — протянул Джаспер, — о ней говорили недавно в забегаловке, где мы покупали чай с Элис.       — Пойду я на урок, разведаю обстановку, — поднялся Эдвард, — хоть это будет непросто. Я более восприимчив оказался, в отличии от вас.       — Будь осторожнее!       — И держи себя в руках!       — Я постараюсь, — мягко пообещал Эдвард.       Урок оказался для него пыткой. Мало того… Пришлось сидеть с раздражающей новенькой, которая сводила его с ума.       «Отвернись от меня, ради Бога!» — готов был выть как оборотень Эдвард.       Сзади него сидел более интригующий паренек. Нет, он этого не вынесет! Жажда крови становилась все сильнее и сильнее. Сжав до боли кулаки, Эдвард шумно вздохнул. Его соседка испуганно отсела от него подальше к краю парты.       «Лучше бы ты вообще ушла с тем парнишкой» — подумал Каллен.       Если от этой Свон исходило желание ее укусить, а того парня хотелось полностью выпить. Вплоть до последней капли крови.       «Собраться! Держаться! Контролировать надо себя!» — твердил он мысленно себе.       Отец его не простит, если он сорвется. Со звонком он чуть не улетел со своей любимой скоростью, наплевав на чужое мнение о его побеге. Долетев до отца, Эдвард последовал его совету — покинуть город! Хотя бы неделю отойти, пока семья последит за причиной взбудораженных его чувств.       Не разбирая дороги, он мчал с огромной скоростью вампира все дальше и дальше, минуя леса и поля штата. Полакомившись попавшимися на его пути зверями.       Облизнувшись, Эдвард продолжил бег. Остановившись у обрыва с видом на бушующий океан, он притормозил. Успокоившись и насытившись за неделю, он вернулся домой.       — Эдвард! — приобнял своего сына Карлайл Каллен.       — Выяснили, что из себя представляет моя причина бегства? — спросил Эдвард.       — Немного, но да, — кивнул его отец, — подождем, когда вся семья будет в сборе. Твои братья проследили за парнем. А на счет дочки шерифа все спокойно, она обычный человек.       — Так уж обычная? — съязвил Эдвард. — Почему же я не смог ее прочесть? Кстати, а где Эсми?       — Отправилась на разведку в Лос-Анджелес! Там происходят странности с местными вампирами. Узнаем позже, когда она вернется!       Когда вся семья оказалась в полном составе в гостиной, Карлайл взял слово.       — Ну, что? Приступим? — дождавшись кивков членов семьи, он вынул листок из кармана. — Генри Карлус Эванс, родом из Англии. А именно из графства Суррей, город Литтл-Уингинг. Учился в частной шотландской школе. Семьи как таковой нет, сирота. Родители погибли в автокатастрофе, когда ему был всего год. Вырос в семье родственников по материнской линии. Чистейшая репутация, без каких-либо правонарушений. Достаточно богат, что позволило ему купить машину и дом на окраине Форкса. Все!       — То есть как «все»? — не понял Эдвард.       — Все, что получилось найти о нем, — развел руками Карлайл, — достаточно много вопросов.       — Не сильно разговорчив, скромный, тихий, — продолжила Элис.       — Зато реакция у него хорошая, — подметил Эмметт, — я немного понаблюдал за ним на физкультуре. Отбивает мячи он хорошо.       — Есть еще не состыковка, — добавила Розали, — похоже он не доучился в Англии. Семнадцать лет, а якобы закончил школу. Что-то тут не чисто. Не похоже, что его частная школа выпускает учеников таких юных.       — Надо бы наладить с ним контакт, — проговорил Карлайл, — Эдвард, готов к контакту с ним?       — Да, жажду я усмирил, — кивнул Эдвард.              

***

      Одно дело было начать разговор с парнем, другое дело заниматься с ним бок о бок. Лабораторная работа с Эвансом выдалась немного неуютной. В то же время, парень был для него загадкой, которую не терпелось разгадать.       От него что-то исходило. Что-то такое, что чуть ли не ласкало вампира. Под конец разговора с ним Эдварду пришлось сбежать, как бы это позорно не звучало.       Об этом он поделился семье.       — Такое ощущение, что он частично вампир, — не мог объяснить Эдвард, готовый биться головой об стену.       — Такое невозможно, сын, — улыбнулся Карлайл.       — Что, если он опасен для нас? — озвучила общую тревожную мысль Розали.       — С виду он безобидный, — вступился за Эванса Джаспер, — вот только…       — Он был нервным сегодня, — напомнила всем Элис.       — Да, и его правая рука, — протянул Джаспер, напрягая память, — словно в рукаве он держит оружие. По его лицу можно сказать, что он прошел войну. Я видел такие лица много раз.       — Я слышал тревожные вести от Вольтури, что в Англии происходили странные события, — вспомнил Карлайл, — мальчик мог попасть в передряги, о каких мы не знаем. Эдвард, будь с ним помягче. Он всего лишь еще ребенок.       — Конечно, — кивнул тот.       — На счет странностей, — прокашлялась Элис. — Пару дней назад, в Лос-Анджелесе на концерте одного музыканта произошел странный случай.       — Верно, еще одна наша головная боль, — слегка поморщился Карлайл, — те вампиры взбудоражились не на шутку. Эсми мне по телефону сообщила о смерти их Главы.       — Как это нас касается? — спросили «дети». — Мы же всегда держимся в стороне от всех.       — Пока никак, но мировое сообщество вампиров встревожено, — ответил Карлайл, — что-то происходит, что-то настораживающее. Старайтесь не привлекать к себе внимания.                                                                                    
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.