Глава 22. Театр идиотизма Шейна Уолша
11 мая 2024 г. в 16:53
Примечания:
Ребятки, я такая непостоянная!☺️ Сами видите: то пропадаю надолго, не в силах написать и двух страниц, а то - как напишу-у сразу 8 страниц!)))😅
16 ждущих... Драгоценные мои, я вас обожаю💖💖💖
Приятного прочтения и хорошего настроения!
Когда мы вернулись на ферму, Уолш уже преступил к первому акту своего спектакля под названием «Идиотизм».
Спешившись, я, Гленн и Мегги Грин наблюдали за разворачивающейся перед нами картиной. Но лишь одному из нас было известно, чем всё это закончиться…
Ну и каков твой очередной план?
— Хлеба и зрелищ, хлеба и зрелищ!.. — сдержано хохотнула, сделав несколько шагов вперёд.
Моё движение заметили.
— Вики, куда ты?
Остановилась и обернулась через плечо. Заглянула в непонимающие шоколадные глаза корейца. Передёрнула плечом.
— Решать проблемы по мере их поступления.
— То есть?
— Ну как?.. Проблему домогательства тебя мисс Грин я решила, теперь — пора заняться другими насущными делами, — не без удовольствия заметила, как скривила лицо дочь фермера.
Однако Ри оказался сейчас невосприимчив к даже намёткам юмора.
— Я тебя знаю… — сглотнув, сделал шаг, — ты почему-то всегда бросаешься в гущу событий. Не делай так, не надо. Не в одиночку… Так не выжить. Если у тебя есть на уме какой-то план, то говори.
Мне хотелось, правда хотелось ему всё объяснить. Но, во-первых, витиеватость моих суждений частенько ставила даже меня. Во-вторых, на всё это совершенно не было времени. И, в-третих, да, я боялась сглазить! Это почти как с новогодними желаниями: если произнесёшь вслух, то не сбудется.
Поэтому спросила только:
— У меня один вопрос, милашка, ага?.. Скажи, как сильно тебя за последнее время выбесил Шейн?
Тут Грин не выдержала.
— Да что за фигня такая?! Вы это серьёзно? Нашли время лясы точить! — разъярённо вскрикнула она.
— Фигня — это то что вот там вот, — взмах рукой в сторону амбара, — твориться. А я задала нормальный вопрос! И к тому же, не тебе! — даже слегка рявкнула, — Ну, милашка? По шкале от одного до десяти.
Парень был явно в глубочайшем недоумении, но ответил.
— Ну я да ж не знаю… семь из десяти. Наверное. А к чему это всё?
Подмигнула.
— Увидишь.
— Ну, Вики!
— И постарайся за ближайшие минуты повысить до восьми или девяти: полезнее будет!
Не тратя больше времени, зашагала в сторону главного места событий. Стараясь не делать резких движений, юркнула прямо в импровизированный круг людей.
Отыскала взглядом нужную мне фигуру и деловито дёрнула за рукав человека, который, сильно вздрогнув, обернулся. И чьи глаза расширились как в мультике.
— ВИККИНГ! ТЫ ВЕРНУ…
— Т-ш-ш! — негодующе зашипела в ответ, быстро прижав палец к чужим губам, — Я тоже тебе рада, Ти-Дог. Не знаешь где моя Кира?
— Так в доме, мы её не выпускали с того момента как ты уехала в город!
— Умнички мои!.. Сможешь по-тихому привезти её сюда? И лучше на руки возьми, чтоб не скулила.
— А… Я… А что…
— Все вопросы — потом! — оборвала, даже не вслушиваясь, — У меня план. И обещаю, если всё пройдёт как надо, то это будет круче сюжета девятой части «Звёздных войн», — многозначительно сощурилась и понизила голос.
Не знаю, купился ли афроамериканец на мою заманушку или просто решил шум не поднимать, — но только, слава Богу, послушался, разворачиваясь и идя в сторону дома.
Я же — переключилась на следующего участника своего действа.
— Дейл… Эй, Дейл.
— Ох! Здравствуй, девочка, уже вернулась? Как всё прошло?
— Лучше чем у вас, я смотрю, — оценила ситуацию, хмыкнув, И продолжила: — Дейл, у меня для тебя важная миссия.
— Викки, девочка, видишь ли, нам сейчас немного не до этого…
— По поему сигналу — валите Уолша.
— Что?! От тебя не ожидал! Викки, мы не дикари!
Стоп, что… Что он сейчас подумал?!
— Дейл, да не валить в смысле убивать, а в прямом смысле! — закатила глаза, прыснув, — Повалите его на землю, скрутите свяжите.
— Да, видимо придётся, но я не уверен, что он нас подпустит, — отошедший от культурного шока мужчина вновь начал говорить спокойно и ровно.
— О-о, это я беру на себя, — потёрла руки. Правда на самом деле энтузиазм был более чем наполовину напускным, — А вы, будьте добры, припрягите к этому всему Диксона и Отиса.
— Я сказал, ХВАТИТ! — тем временем надрывался Уолш, накаляя обстановку.
— Да тебе что, кусачие последние мозги сожрали?! — ощетинилась на него оказавшаяся рядом с отцом Мегги Грин, — У тебя нет никакого права, слыш ты!..
Это прозвучало так, что мой внутренний голос немедленно нарисовал мне в воображении картинку как старшая дочь фермера, разодетая во что-то, вот так же кидает всем, высокомерно выпятив подбородок: «слыш, ты!»
и пальцы веером.
Ха-ха-аха.
Улыбка промелькнула на моих губах, но дальше я постаралась нацепить на лицо маску равнодушия и оказалась рядом со шерифом.
Тот покосился, заметил меня и признал.
— Порядок? — коротко, почти одними губами, спросил.
Кивнула.
— Порядок. А у вас тут что?
— Сама погляди, — брови шерифа хмуро сдвинулись, когда он вновь посмотрел на своего некогда лучшего друга.
Который, кстати, в этот момент увидел меня.
И его лицо, и без того красное-вспотевшее от жары, перекосило. Даже с того расстояния нескольких шагов, которое нас разделяло, я отчётливо увидела, как вздулась венка у него на шее, неприкрытая воротом серой рубахи.
— Ты, — то ли прошипел, то ли просвистел он.
Ухмыльнулась.
— Ну я, — развела руки в стороны, словно собираясь заключить в объятья, — А вы не ожидали? Интересно почему.
Мужчина рыкнул.
— Уйди! Без тебя проблем хватает.
Сморщила носик.
— Фи. Как грубо.
Уолш осклабился:
— Я бы сказал: «как глупо!». Путаться у меня под ногами сейчас…
— Ну хватит, Шейн. Прекрати сейчас же! — снова попробовал Рик Греймс.
И взгляд почерневших глаз бывшего полицейского тут же прожёг и его, как пару секунд назад прожигал и меня.
— Заткнись, брат, — он говорил это вроде бы как угрожая, но в сиплом мужском голосе сейчас что-то промелькнуло. Что-то что довольно легко можно было идентифицировать как растерянность, — заткнись. Не тебе всё решать в этом новом мире.
— Новом мире?.. О чём ты?
— Мире, который сошёл с ума, — отчеканил Уолш. И внезапно снова посмотрел на меня, — В мире, где такие, как она, не выживут. Мире для сильных.
— Насилие не равно силе, как ты не понимаешь?!
— Чушь! — Шейн яростно тряхнул головой, — Ещё как равно. Просто вы все — слабаки, не способные это понять. Хватит!..
Вперёд выступил Хёршель, обличительно ткнув указательным пальцем в друга Рика:
— Ты забылся! Это моя земля, и здесь всё происходит так, как я хочу! Я не терплю насилия и не принимаю его. Вижу, ты не способен это понять и принять. А это значит, что тебе не место на моей ферме, — крылья носа Хёршеля опасно раздувались.
Пока продолжалась вся эта перепалка, я потихоньку обходила Шейна «по дуге», чтобы позволить Отису, Дейлу и Дэрилу оказаться у него прямо за спиной. Нужно было заставить его следить только за мной.
Пока вроде получалось.
— Да неужели же вам, — полицейский сделал рывок вперёд, на что все отшатнулись, — не надоело притворяться?! Не надоело прятаться… лгать самим себе… Очнитесь! Хватит цепляться за надежду и мораль, потому что их больше нет!
Хлоп-хлоп-хлоп. Хлоп-хлоп.
Все уставились на меня, которая тем временем громко и чётко хлопала в ладоши.
— Браво, браво, браво. Вы — прирождённый оратор, — признала, впрочем, сухо, — Но кажется перегрелись на солнышке. Могу кепку дать, хотите?.. — и, как ни в чём ни бывало, обхватила пальцами козырёк, — Хотя, думаю, вам это уже не поможет.
Уолш прищурился.
— Что ты творишь на этот раз? Чудо. А? Ну скажи, давай… сразу. Скажи, — он тяжело дышал, а глаза его лихорадочно поблёскивали.
— ХХТ, — вместо ответа припечатала.
— Чё?
— ХХТ. Хочешь расшифровку? Да пожалуйста! "
Хватит Херню Творить».
— Ха-ха. Как остроумно и культурно, однако. Тебя не учили, что ругаться со взрослыми — риск? — коротко хохотнул бывший напарник Греймса.
— А вас? Вас не учили, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят? — парировала, — Чем вас так бесит политика мистера Хёршеля? М-м? Наверное тем, что он даже после апокалипсиса остался человеком, а ты очерствел.
— Да что ты понимаешь…
Фыркнула.
— Как будто тут много понимать надо… Кукуха она не у вас у первого поехала, знаете ли!
— Я не спятивший — я выживший! — вскричал Шейн и направил на меня пистолет.
Возникшее напряжение и испуг ещё сильнее накалили воздух.
— Шейн?!.. Не вздумай.
— Господи…
— Ты не имеешь права! Шейн, мы не дикари!
Все эти реплики, осыпавшиеся как листья с дерева, оставили мужчину равнодушным: он смотрел прямо на меня. Не мигая.
— Знаешь, меня достал твой оптимизм…
— Это потому что вы — хмурая тучка! — что я такое говорю?!
— И твой юмор!.. Как ты можешь? Тебе вообще на всё начхать?! Всё игрища какие-то?
— Да нет, почему-у же, — медленно протянула, — Отлично понимаю, что пистолет у тебя не водяной.
— И не боишься?..
Пожала плечами.
— Что бы сейчас ни произошло со мной — это не намного хуже того, что ты собираешься сделать, открыв амбар.
— А… так вот в чём дело… И откуда же столько внимания к судьбам уже подохших?
Качнула головой.
— Не к ним, — и пояснила: — Миссис Греймс ждёт ребёночка, с нами Карл и София. Нам нужна передышка. Хотя бы пока не родится малыш и малышка… Без этого никак.
— Так ты радеешь обо всех?! Как благородно.
— А вы думаете только о себе! И это отвратительно! — зло и с чувством ответила.
— Я выживаю, чудо. Чему и тебе советую научиться, — хмыкнул в ответ Шейн, но эта ухмылка была почти мимолётной.
Вдруг внезапная догадка осенила меня.
— Я… я кажется поняла!
— Да ладно?!
Не обращая внимание на подколку, продолжила:
— Весь этот беспредел из-за апокалипсиса — ваше прикрытие, мистер Уолш, — удивительно, как легко и непринуждённо сорвались эти слова с моего языка, — С вами что-то происходит. Что-то плохое. Вы не справляетесь и почти не контролируете себя. Вас разрывает на куски. И вы… — тяжёлый вздох и медленный выдох, —… не знаете, что с этим делать.
Дэрил, Отис и Дейл оказались у стены амбара прямо за спиной у друга шерифа. Поймав взгляд Диксона, поняла, что они готовы. Слева от меня, со стороны дома, раздались осторожно приближающиеся шаги и стало ясно: Ти-Дог справился. Кья здесь.
На самом деле использовать её я планировала лишь в самом крайнем случае, но не упускала-таки вероятность того, что она и впрямь может понадобиться.
Внезапно Уолш скривился:
— Я сейчас просто пущу слезу от твоей проницательности и жалости… — но в противовес этим словам, он вдруг резко обернулся назад.
И я поняла, что дела плохи.
Нельзя сказать, что перевес был у Шейна, учитывая то, что трое мужчин, изображающих в этой баталии каких-то санитаров из психушки, которым поручено любыми способами вернуть подопечного в палату, были тоже вооружены. Но ничем хорошим всё это точно закончиться не могло.
— Шейн! — к своему восклицанию Рик ничего не прибавил, зато отчётливо послышался звук взведённого курка.
Сглотнув вязкую слюну, скосила глаза, взглянув на не менее напряжённого Ти-Дога. Кьяра на его руках сильно дрожала, и только каким-то чудом не издала ещё ни звука.
К глазам невольно подступили слёзы, а почувствовала я себя мерзко: она же всего лишь животное, которое ничегошеньки не понимает! А я вынуждаю её быть мишенью! Но вариантов не было…
Снова повернув голову, прокричала напряжённым голосом:
— Последнее предложение, мистер Уолш! Отменяйте второй акт своего спектакля «Идиотизм», под названием, «Мудак, чхавший на всех» и давайте закончим всё относительно неплохо!
Но похоже точка невозврата была уже пройдена.
Прогретый солнцем воздух тяжелил лёгкие. В ушах зашумело как от морского бриза, — но только от людских голосов вокруг.
Собственный голос, казалось, раздался где-то издалека, но Кира, получившая команду, рванулась из рук афроамериканца, оказываясь на земле, и огненно-рыжим зигзагом бросилась к Шейну. Который, едва ощутив её острые зубы на своей ноге, ругнулся, резко оборачиваясь, тем самым сбивая себе прицел. Он хотел пнуть мою собаченьку — я поняла это, разглядев судорогу ярости на его лице.
— Уолш, нет! Не смейте!..
Я хотела её уберечь, но просто бы не успела…
Зато — успел кое-кто другой.
Гленн Ри рванулся, подхватывая Кья на руки и успев благополучно увернуться от не предназначенного ему удара.
Ну а дальше всё как по нотам: Шейна повалили, отняли пистолет и скрутили.
Раздался общий облегчённый выдох и кажется стало легче дышать.
— … Но примчались санитары - и зафиксировали нас*, — процитировала строку из песни одного очень известного поэта и барда. Усмехнулась.
Примечания:
*отрывочек из песни Владимира Семёновича Высоцкого "Канатчикова дача"