Сообщение удалено

NC-17
Завершён
1323
14
автор
Размер:
209 страниц, 97 866 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1323 Нравится 749 Отзывы 577 В сборник

Часть 22

Настройки
      — Стойте! — громко прошипела Гермиона у самого выхода из замка. — Дезилюминационные чары!       Она сама, не дожидаясь реакции, наложила на всех дезиллюминационное. Гарри первым выглянул во двор. За его спиной Малфой, посмеиваясь, шепотом называл Гермиону мамочкой и строил предположения о том, вытирала ли она носы Гарри и Рону и завязывала ли шнурки.       Потом донесся звук подзатыльника, и Рон удовлетворенно хмыкнул.       Вся эта возня, пожалуй, могла бы спугнуть незваных гостей у озера. Но к тому времени, как Гарри, Рон, Гермиона и Малфой добрались до берега, он снова был безлюден и пуст. Кто бы ни пускал в воду непонятные заклятия, он ухитрился быстро и незаметно исчезнуть. Закрадывалась даже мысль, не были ли эти неизвестные волшебники глюком. Или игрой теней и света. Или какими-нибудь особо плотными призраками. Или проделками Пивза…        — Очень странно, — подытожила Гермиона. — Я бы решила, что нам все это померещилось, если бы не…       И она быстрым шагом подошла к самой кромке воды. Осторожно опустила в нее пальцы и встряхнула ими. Капли полетели во все стороны.       — Они сняли защиту Макгонагалл, — пробормотал Рон.       Никакой магический барьер больше не мешал приблизиться к озеру. Раньше магия мягко отталкивала любого, кто подходил слишком близко. Первокурсники поначалу даже развлекались, с разгону вбегая в барьер и с хохотом отлетая назад, когда он отбрасывал их, точно они врезались в поставленный вертикально батут.       И тут Гарри краем глаза заметил кое-что. Какое-то движение или тень, которая скользнула к Хогвартсу. Возможно, это была летучая мышь или какой-то зверек, но…       — Импедимента! Инкарцеро!       Рука действовала машинально, выхватив палочку. Нужные заклятия сами слетели с языка еще до того, как Гарри успел задуматься, что именно он заметил.       Но это была не летучая мышь и не припозднившаяся сова. Темная тень упала и неуклюже завозилась на земле. А потом выругалась очень знакомым человеческим голосом.       Все четверо подскочили к ней. Пленник, как и они, был под дезиллюминационным. Одним коротким «Фините» Гермиона сняла чары и с него, и с себя и своих спутников.       — Может, теперь отпустите? — буркнул злой и красный Симус, безуспешно пытаясь освободиться из наколдованных веревок.       Несколько мгновений Гарри и Рон молча смотрели на него, не в силах произнести ни слова. Потом Гарри опустился на корточки и осторожно вытянул из кармана Симуса палочку.       — Прости, — сказал он, взмахнул своей палочкой, и веревки распались. — Но отпустить тебя я сейчас не могу. Что ты здесь делал и кто были эти люди?       Симус молчал. Казалось, он судорожно решает, что ответить и какую линию вранья выбрать, чтобы оно звучало достовернее.       — Может, не будем торчать посреди двора, — сказал Малфой, покосившись на светящиеся окна какого-то класса. — Давайте в тень.       Они отбуксировали Симуса под иву, туда, где каких-то пятнадцать минут назад стояли неизвестные маги. Там лежало удобное бревно, на котором раньше в теплые деньки кто-то постоянно сидел, наслаждаясь свежим воздухом и плеском волн. Симус сел на него с таким видом, будто бревно могло сию же секунду его сожрать. И опасливо покосился вверх.       Остались какие-то опасные заклятия? Гарри на всякий случай прошептал «Протего», окружая щитом и себя, и Симуса, и Рона с Гермионой и Малфоем.        — Симус? — напомнил он.       — Что? — буркнул тот. — Я уже не могу возле озера погулять?       — Не можешь, потому что вокруг озера был магический барьер, — нетерпеливо сказала Гермиона. — И мы видели, что ты был не один!       — Вам показалось! А барьер Макгонагалл сняла еще вечером!       — Дружище, ну ты же врать не умеешь, — сочувственно сказал Рон. — Что ты скрываешь? У тебя что-то случилось? Ты вообще знаешь, почему озеро огородили барьером?       Симус зло фыркнул и уставился в сторону.       Он действительно вел себя, как застигнутый на месте преступления. И вранье его действительно звучало как-то совсем неубедительно. Он будто хотел о чем-то сказать, но боялся, причем боялся не Гарри или кого-то из друзей, и даже не преподавателей, а чего-то или кого-то… Кого-то извне.       Тех магов, которые улетучились с территории Хогвартса, как только их заметили?       — Они тебе угрожали? — спросил Гарри.       Симус дернулся. На него тут же наставили палочки. Он взглянул на них какими-то бешеными глазами. На миг показалось, что он сейчас разрыдается, но он только длинно выругался и вскинул голову:       — Думай что хочешь. Я не могу ничего сказать.       — Финниган, — вдруг подал голос Малфой, — орден друидов объявлен незаконной организацией еще в семьдесят восьмом. Когда Темный Лорд набрал силу, друиды пытались оживить каких-то лесных духов, чтобы с ним справиться, но духи оказались еще опаснее, они просто пожирали магов без разбору. Отдел тайн с трудом загнал их обратно в их священные дубы или что там была за дрянь… Финниган, чего друиды хотели от тебя?       Пару секунд Симус молча смотрел на него. Казалось, он сейчас бросится на Малфоя с кулаками. Но он только выдохнул и закрыл глаза рукой с коротким отчаянным стоном.       — Вот сам и скажи, раз такой дохуя умный, — буркнул он, съежившись на бревне.       Гарри переглянулся с Гермионой и Роном.       — Малфой, ты его легилиментил?       — Я не легилимент, — поморщился тот. — Могу только уловить что-то, что на самой поверхности… Финниган, они угрожали твоим друзьям? Ты из-за этого со всеми перессорился? Чтобы они до них не добрались? Слушай, ну Поттеру-то ты мог рассказать, нет?       Рон молча переводил взгляд с Малфоя на Симуса и на Гарри. Гермиона задумчиво хмурилась. Может, вспоминала, что еще она знает об ордене друидов.       Симус неловко пошевелился.       — Рассказать Поттеру, — горько хмыкнул он. — Гарри у нас теперь вместо Дамблдора? Если хочешь знать, я сначала попробовал посоветоваться с Дином, потому что он мой лучший друг. И знаешь что? Через минуту на Дина накинулся какой-то гребаный фикус в горшке, который стоял себе засыхал где-то в углу! Просто разросся, как Дьявольские силки, и… — Симус снова выругался. — Они доберутся до всех, если я… Вот, смотрите!       В его голосе зазвучала паника. Сверху зашуршало. Ветви ивы стремительно удлинялись, хищно изгибаясь в намерении придушить всех, кого угораздило под ними очутиться. Они натолкнулись на щит, выставленный Гарри, и ненадолго растерялись. Дерево накренилось, опасно скрипя. Ветки взметнулись и с силой хлестнули по щиту. Гарри вскинул палочку.       — Протего! Что вы стоите, бежим!       Стряхнув оцепенение, все пятеро кубарем выкатились из-под ивы, пока Гарри поддерживал щит. Оказавшись под открытым небом, остальные тоже выхватили палочки. Ива беспомощно, но яростно размахивала ветвями, еще раз доказывая, что все ивы в мире становятся дракучими, если их взбесить.       — Я так понимаю, это было предупреждение? — прокомментировал Малфой.       — Симус, скажи сейчас! Чего от тебя требовали друиды? Ну ты же должен понимать, что нельзя идти на поводу у шантажистов! — воскликнула Гермиона.       — Я не шел у них на поводу! — огрызнулся тот. — Я пытался найти способ, как от них избавиться! Рассказать все Макгонагалл я не мог, вы просто не знаете, что творилось, когда я хотя бы думал о том, чтобы к ней подойти и рассказать, мне бы тупо не дали! Вам с Гарри было не до того, у вас, вон, дружок новый, нафига вам я…       — Симус. Ты опять пытаешься поссориться, — мягко произнесла Гермиона.       — Брось это, — посоветовал Гарри. — Мы все равно от тебя не отстанем. Если я даже с Малфоем помирился, неужели ты думаешь, что я не помог бы тебе? Выкладывай.       — Ну, то, что ты с ним помирился, как раз неудивительно, — буркнул Симус.       — Что?!       — Ладно. Они требовали, чтобы я нашел и отдал им ключ к Авалону. Говорили, что если кто-то его и найдет, то это будете вы четверо. Вот именно четверо, а не трое, — протараторил Симус, тревожно оглядываясь на иву и Запретный лес. — Они что-то знают о вас и об этом гребаном Авалоне, но мне не рассказывают. Они решили использовать меня, потому что мой дед состоит в их ордене, до меня просто легче добраться. Все… Теперь меня, скорей всего, убьет первая же мебель, которая попадется в Хогвартсе. А может, и вас тоже. Они могут управлять не только живыми деревьями, но и любой древесиной.       — Звучит дико, — кашлянув, сказал Рон. — Я сейчас про древесину… А хотя я что-то не вижу, чтобы на нас нападали вон те ветки.       Ветки в беспорядке валялись неподалеку от озера. Наверное, они насыпались с деревьев во время прошлой бури. И они действительно не проявляли враждебности. Да вообще никаких эмоций не проявляли, сохраняя завидную невозмутимость и царственную неподвижность. И ива больше не скрипела и не пыталась дотянуться до Симуса ветвями. И деревья Запретного леса шумели только от легкого ветерка, который шевелил их пожелтевшую и изрядно поредевшую листву.       То ли всемогущество друидов было не таким уж страшным, то ли они временно затаились. И во втором случае одному Мерлину было известно, что они задумали.       — Как они следят за тобой в Хогвартсе? — спросил Малфой с исследовательским интересом. — Здесь же защита. Часть барьеров рухнула, но это не значит, что теперь кто попало может просто залезать в голову…       — Кровь, — только и ответил Симус, и Малфой мгновенно умолк.       — Ладно… — наконец произнесла Гермиона, нарушая натянутую паузу, которая повисла, когда эмоции схлынули. — Пойдемте в гостиную? Я так понимаю, друиды знают об Авалоне чуть ли не больше, чем мы и Снейп с Макгонагалл. О каком ключе они говорили? Я о нем от Макгонагалл ни разу не слышала. Хотя, конечно, она была против того, чтобы мы лезли в это дело, так что могла просто умолчать.       — Я вообще не в курсе, о чем это, — буркнул Симус. — Дорогой дедушка не делился со мной подробностями.       — Мы расскажем, — пообещал Гарри и вернул ему палочку, которую все еще сжимал в свободной руке.       У входа в замок Симус чуть съежился, вскинув палочку и шепча защитные заклинания. Но массивная деревянная дверь не ожила и не кинулась его душить. Гарри мимолетно попытался представить себе, как это должно выглядеть, и не смог. Остальные деревянные двери, пороги, растения в горшках и мебель тоже не торопились оживать, чтобы наказать отступника. Здесь, в замке, легко было поверить, что Симус просто выдумал эту историю с друидами. А может, и того хуже — инсценировал половину приключений, чтобы выставить себя жертвой… Но Гарри знал, что он на такое не способен. И ивовые ветки действительно злобно бились о наколдованный щит.       В гостиной они устроились в стороне от горстки рейвенкловцев, которые засиделись за домашкой. Симуса слегка потряхивало. Рон вызвал домовика, который принес горячий чай в лучших традициях миссис Уизли. И Гермиона рассказала Симусу все, что они успели выяснить об Авалоне. Если послушать со стороны, информации оказалось не так уж много.       — Хотел бы я знать, зачем это деду, — пробормотал Симус. — Ради источника живой воды? Но если ты говоришь, что остров впускает только достойных…       Он почти успокоился и начинал зевать. Рейвенкловцы разошлись. Освещение само собой померкло, переходя в ночной режим.       — Ты участвовал в битве, — сказал Гарри. — Наверное, они хотят, чтоб ты принес им живую воду.       — Не буду даже представлять, что они собираются с ней делать, — скривился Малфой. Видно, вспомнил попытки друидов оживить лесных духов. Гарри понятия не имел, откуда он это узнал. Неужели Малфой, как и Гермиона, умел сопротивляться убаюкивающему воздействию Бинса?       — Многовато они от меня хотят, если так, — ответил Симус. Его голос звучал намного решительнее, чем пару часов назад. Рон одобрительно усмехнулся:       — Вот теперь мне нравится твой настрой!       — А зря… — Симус снова зевнул. — Я не знаю, как я буду спать. И вы тоже.       Он недовольно покосился на Малфоя, словно ожидая, что тот начнет ржать.       — В спальнях деревянные кровати! Я не уверен, что они не накинутся во сне на меня или на вас!       Малфой сделал над собой видимое усилие, чтобы не ухмыльнуться, хотя краешки его губ подозрительно дрогнули. Но он ответил абсолютно серьезно:       — Тебе не кажется, что на тебя до сих пор ничего не кинулось, потому что они на самом деле ничего не могут? Заколдовали перед тобой пару раз какие-то деревяшки, ты и поверил, что они такие всесильные. В то, что могут мысли читать и следить за тобой, я верю… — он запнулся, вспомнив что-то свое.       — Я вообще не хотел, чтобы ты все это слышал! — рассердился Симус. Малфой вернул самообладание и ответил высокомерной гримасой.       — Но я услышал, и я тебе говорю, что даже друиды не умеют на расстоянии управлять любым куском дерева, который находится в Хогвартсе. Ты же гриффиндорец нахрен! Или будешь трястись и просить, чтобы кто-то проводил тебя в туалет? Там тоже деревянная дверь!       Симус потянулся к палочке, но потом махнул рукой.       — Просто катись в задницу, придурок, — буркнул он. — Я иду спать. И, Гарри… Спасибо.       Они не договаривались о планах на завтра и не обсуждали, пойдут ли к Макгонагалл. Гарри и сам не знал, как лучше. Рассказать? Или это сделает только хуже? Или попробовать в следующий раз поймать друидов на живца? Симусу перестанут угрожать, и можно заодно вытрясти хоть какую-то информацию о том, что такое ключ к Авалону…       Вскоре ушла спать и Гермиона, а за ней Рон. Гарри задумчиво смотрел на огонь, прокручивая в голове варианты планов. Малфой почему-то тоже не уходил, хотя сам же ныл, что их могут лишний раз увидеть вместе.       Один из угольков с громким треском выскочил из камина, и Гарри отвлекся, чтобы ликвидировать искры.       — Твои родители так следили за тобой? — спросил он у Малфоя. — Могли залезать в мысли с помощью магии крови?       Малфой мотнул головой, не отрывая взгляда от огня. В его глазах отражался танец мелких бликов за каминной решеткой.       — Не они. Лорд иногда… Проверял мою лояльность. На шестом курсе мог проверять успехи… Он любил магию крови. Ему было в кайф подчинить себе чары, которыми владели только некоторые семьи.       — Только чистокровные, — поправил Гарри.       Это было похоже на Волдеморта. Подчинять себе все магические тайны, все чары, присваивать и извращать магические умения чистокровных, чтобы доказать себе, что он, с его отцом-магглом, более достоин и более могуществен…       — Повезло, что к тому времени я освоил окклюменцию достаточно, чтобы скрывать от него все личное, — почти прошептал Малфой.       — И что же ты скрывал от своего лорда? — поинтересовался Гарри, напомнив самому себе Снейпа из того разговора, который он подслушал когда-то после вечеринки у Слагхорна. Малфой не ответил, только раздраженно дернул плечом.       — Почему ты не попросил о помощи? — не удержался Гарри.       Малфой посмотрел на него. Глаза казались странно пустыми и темными.       — Кого? — с иронией спросил он. — К тебе, может, я бы в конце концов и пришел. Но за тобой всегда стоял Дамблдор.       — И что?       — Ничего. Я не хочу сейчас обсуждать Дамблдора. Давай спать, Поттер. Если ты, конечно, не боишься, что тебя съест кровать.       Он задержал взгляд на губах Гарри, но недостаточно долго, чтобы Гарри успел первым поцеловать его. Страх спалиться оказался сильнее. Малфой вскочил и ушел в спальню, оставляя Гарри хмуро сверлить глазами камин.
1323 Нравится 749 Отзывы 577 В сборник
Отзывы (11)