***
(На следующий день) Софи Торговая площадь Маркет-Чиппинга, как и всегда, была переполнена людьми разных каст общества. Хаул распахнул передо мной двери в самую знаменитую швейную мастерскую города и попросил продавщиц одеть меня, как подобает. Мной тут же занялись две пышные дамы, предлагая несколько вариантов. Первое платье было бледно жёлтое, с белым воротником и пышными короткими рукавами до середины плеча. Второе — голубого цвета, с рукавами до середины предплечья. Вырез открывал шею и ключицы, облегал талию. Оно мне понравилось чуть больше. Но самым красивым мне показалось розовое, отделанное цветами в районе груди, приталенное, с пышными рукавами-фанариками и не менее пышной юбкой. Если убрать внизу одну юбку, оно станет чуть менее пышным и чуть более удобным. Рукава можно отодрать и перешить. Вырез, открывающий ключицы не пошлый и красивый. К нему бы идеально подошло ожерелье вокруг шеи с розовым камнем по середине. Рукава бы я сделала из прозрачной ткани. Подойдя к жёлтому платью, я задумчиво окинула его взглядом, прикидывая в уме, как будет лучше его переделать. — Мы купим у вас все три платья, — ответила я на молчаливый вопрос продавщицы. — И мне ещё нужно бельё. Как только покупки были совершены, я попросила Хаула зайти в магазинчик тканей. — Хочешь сама сшить себе платье? — поинтересовался он. — Вроде того. — В таком случае, тебе ещё понадобится швейная машинка, нитки и иглы. — Вообще то, не только это, — хитро прищурилась я. Приобретя всё необходимое, мы вышли на улицу и посмотрели в сторону рыночной площади, где продавали свежие овощи, рыбу, мясо, фрукты. Я вопросительно взглянула на Хаула: — Хочешь вкусно поужинать сегодня? — Конечно, — улыбнулся он. — Только сначала, нужно отнести покупки в наш замок. Моё сердце пропустило удар. Он сказал «в наш» замок. Неужели, Хаул считает меня своей? — О чём задумалась? — Да так… Послушай, я могу навестить свою сестру? Она работает здесь недалеко. В кафе-кондитерской. — О, я помню, — мужчина закатил глаза. — Если вы собираетесь болтать, как в прошлый раз, то я пока отнесу твои платья. — Ладно. Тогда встретимся на этом месте через час. — Договорились. Мы разошлись. Я направилась к сестре, по дороге раздумывая каким образом преподнести ей всё, что произошло со мной за эти дни. Как только я вошла в заведение миссис Цезари, то сразу поняла, где в шеренге продавщиц стоит Марта. На привалок перед ней облокотилась, отпуская шуточки, целая компания фермерских сынков. Марта, лукаво улыбаясь, ловко раскладывала пирожные, завязывала пакеты и вручала покупки, при этом колко отвечая на их остроумие. Увидев меня, сестра тут же бросила свои дела, попросив другую девушку её подменить. — Софи! Ты не представляешь что случилось! В нашей шляпной лавке был пожар! — шёпотом воскликнула она, подбегая ко мне и быстро уводя в подсобку. — Наша мать считает, что это сделал чародей Хаул. — Что?! Но с чего она это взяла? — Кто-то видел вас двоих той ночью. Ходят слухи, будто он украл тебя и запер в своём замке. Расскажи мне всё! Что произошло на самом деле? Как возник пожар? И я рассказала. По ходу моей истории, у Марты всё больше отвисала челюсть и она качала головой. Вскочив на ноги, девушка принялась ходить из угла в угол. — У меня просто нет слов… — прошептала сестра. — На тебе лежит проклятие. И этот ваш договор с Хаулом… Ужасно. — Я же говорила тебе, что старшим детям в семье не суждено быть счастливыми. — Ну это мы ещё посмотрим! — воскликнула Марта, топнув ногой. — Софи, тебе нужно ехать в Подгорную Лощину и рассказать всё Летти. Она всегда была самой сообразительной из нас. Она что-нибудь точно придумает! — Что? — Ну, например… поменяться с тобой наружностью на какое-то время. Ты сказала, что Хаул собирается убить ведьму Пустоши, так? — Так. — Но зачем ему нужна поблизости ты? — Для моей защиты? — Он для тебя угроза, — скептически ответила Марта, сложив руки на груди. — Хаул сказал, что не позволит мне сбежать от него. — А ты и не сбежишь. Ты, то есть Летти с твоей внешностью, будешь рядом с ним до тех пор, пока он не выполнит своё обещание. Пока с тебя не спадёт проклятие. Так, ты будешь далеко от него и в безопасности. На Летти не лежит проклятие, значит, при прикосновении к нему ничего с ней не произойдёт. Когда всё закончится, вы вновь тайно поменяетесь внешностью и своими жизнями. — Летти не согласится. — Летти согласится! Она всегда мечтала о приключениях, в отличие от нас с тобой. — Он догадается, что это не я! — Как? — спросила Марта. — Обо мне до сих пор никто не догадался. Ни миссис Цезари, ни мама. Не переживай. Всё точно получится. А ты тем временем сможешь заняться своей мечтой и шить платья. Заработаешь много денег, откроешь свою мастерскую. Я тяжело вздохнула. В её словах была логика. Летти и в самом деле может согласиться. К тому же, её всегда интересовал волшебник Хаул. Когда то, она даже грезила тем, что сможет влюбить его в себя и выйти замуж. Злость царапнула горло и окутала сердце, стоило лишь представить их рядом. Если Хаул влюбится в Летти, мне будет очень больно. Я не хочу этого. Но… Почему не хочу? Я ведь не могла в него… Нет, не могла. Глупость. Марта права, мне нужно держаться от него подальше. — Хорошо, — ответила я сестре. — Я сделаю это.***
Хаул уже ждал меня в месте, где мы расстались. Высокий, в элегантнейшем голубом костюме, отделанным серебром. Две дамы, гуляющие под ручку в этом переулке обернулись, с интересом окидывая мужчину взглядом. Льдисто-голубые глаза смотрели на меня с лёгкой нежностью. Едва я подошла, он поймал меня за руку, но, опомнившись, тут же убрал её за спину. — Ты не представляешь, как обрадовались Майкл и Кальцифер, услышав, что ты собираешься готовить ужин. Хаул улыбнулся. А я смотрела на него и не могла представить, как он отреагирует, если в будущем узнает, что я его обманула и сбежала. Что сделает? Будет в ярости и броситься искать? Или же влюбится в Летти и отпустит меня? — Софи, что с тобой? Почему ты резко опечалилась? — вдруг нахмурился мужчина. — Нет, всё хорошо. Просто вспомнила о второй своей сестре. Мне бы хотелось и её навестить тоже. — Я могу устроить вам встречу. Перед тем, как мы с тобой отправимся в Пустошь. — Правда? — Конечно, Соф. Ну ладно, идём, — Хаул чуть подтолкнул меня в сторону главной рыночной площади. Кругом бурлила толпа народу, было невозможно шумно из-за криков продавцов, нахваливающих свой товар и страшно тесно. Нас с Хаулом прижали друг к другу так близко, что я боялась нового укола сердца. На площади располагалось большинство увеселительных заведений, из которых выходили молодые люди, громогласно отпуская шуточки и приставая к одиноким девушкам. Мне оставалось лишь порадоваться, что не одна здесь. Честно сказать, я очень редко выходила в город на прогулки или за покупками — всем этим обычно занималась Фанни. Я же, работала без выходных, так как наша лавка начала приносить хорошую прибыль, благодаря нарастающей известности. Мы с Хаулом переглянулись и я поняла: он заметил, как я неосознанно прижимаюсь к нему, в попытке увернуться от сальных взглядов незнакомцев. Чародей самодовольно усмехнулся. Гордо вздёрнув подбородок, я подошла к мясной лавке. Чёрт, какая же я трусиха! А всё потому, что старшая! — Эй, Софи, подожди, — Хаул подошёл ко мне и заплатил за мясо, которое я положила в корзину. — Ты чего? — Ничего. Не надо смотреть на меня, как на серую мышь. — Да я на тебя и не смотрел так… Хотя, мне кажется, если бы с тобой рядом не шёл я, ты бы уже бегом бежала домой с пустой корзиной, — произнёс он, едва сдерживая в голосе смех. Я шуточно замахнулась на него свободной рукой, на что Хаул, улыбаясь, остановил меня за локоть и подтолкнул ближе к себе, обнимая за талию. Я удивлённо вскинула брови: — Мы же на людях. — А я что-то с тобой сейчас делаю? — Ты обнимаешь меня и держишь за локоть. — Звенящая пошлость, — рассмеялся Хаул, а у меня в этот миг кольнуло сердце. Я ахнула, чуть сгорбившись и сжала зубы. — Такое мнение у ведьмы Пустоши, — ответила, вырвав у него свою руку. Мужчина тут же отпустил меня и посмотрел с беспокойством. — Уже в четвертый раз? — спросил он, на что получил кивок. — Нужно быть аккуратнее. Идём. Мы купили грибы, хлеб, крупу, молоко, яйца и теперь направились за покупкой овощей. Выбирая овощи, я заметила старую женщину, отличающуюся от других старушек. Одетая во всё чёрное, она сильно горбилась, а ещё имела длинный крючковатый и широкий нос. Женщина присматривала овощи, но те ей не нравились. Она морщилась, нашёптывая «дрянь» и откидывая хорошие помидоры в сторону. — Что она такое делает, — возмутилась я, дернувшись в её сторону, однако, Хаул меня остановил. — Софи, послушай, не связывайся. Пойдем лучше отсюда. — Почему? — удивилась я. — Это травяная ведьма. Несколько лет назад, она приходила сюда, на рынок. Подойдя к одной из зеленщиц, старуха обратилась к ней с просьбой показать травы: петрушку, укроп, базилик и другие. Старая женщина спросила её, хорошо ли та разбирается в травах. Зеленщица ответила ей, «да, но к сожалению не настолько хорошо. Если бы только мне удалось найти такие травы, что снимают тёмные проклятия травяной ведьмы!». А старушка в этот миг начала злобно нашептывать, «не видать тебе таких трав! Чего придумала, снимать проклятия, я тебе покажу!» и принялась, ровно как сейчас, перебирать её травы и скидывать капусту на землю. Тогда, сын этой продавщицы сказал «Женщина, прекратите! Вы итак распугали всех наших покупателей, а теперь ещё и разворошили весь товар своим длинным носом!». И старуха ответила ему «Длинным носом? Не переживай, скоро у тебя вырастет точно такой же длинный нос!». Мать этого парня возмутилась и попросила женщину не запугивать сына. Слова старушки, продавщица не восприняла всерьёз. Ведьма купила у неё шесть качанов капусты и попросила мальчика помочь донести их до её домика в Лесу. — Подожди-ка… Раньше миссис Цезари, та, что заправляет кафе-кондитерской, работала на рыночной площади и продавала зелень, пока не вышла во второй раз замуж. Ходят слухи, будто она опасается возвращаться сюда даже за покупками. Их совершает её муж. А ещё поговаривают, будто в кафе строго запрещена тема о Лесе. Хоть он и находится очень далеко отсюда. Летти рассказывала мне, что там пропал её сын. Сейчас бы ему было, наверно, пятнадцать лет. Это ведь тот мальчик, о котором ты сейчас рассказываешь? — Да, это сын миссис Цезари. Он возвращался к ней чуть больше года назад. И тут я всё поняла. — В виде карлика с длинным носом, — ошарашенно прошептала я, вспоминая ту старую страшную сказку. Теперь я смотрела на женщину, ворошившуюся в овощах совершенно иначе. Травяная ведьма. Подумать только! — Да, всё верно. Как ты поняла? — Догадалась. Но… Как ты узнал обо всей этой истории? У нас то ходили слухи и рассказы в лавке, но никто не вспоминал о травяной ведьме. Откуда ты знаешь, что она наложила проклятие на мальчика? И что с ним стало сейчас? — С ним всё прекрасно, он живёт у нас в Ходячем замке, — будничным тоном ответил Хаул. Я ошарашенно уставилась на чародея, слегка приоткрыв рот. Чего?! — Майкл?! — Ну да. После того, как мать его не узнала, он отправился скитаться и прибился к моему замку. Я его принял, увидел проклятие и расколдовал. Ему повезло, что я отлично разбираюсь в травах. Чтобы расколдовать парня, нужны были травы с зеленоватым стебельком и ярко-красной головкой, украшенной жёлтой каймой. Так, карлик с длинным носом превратился снова в прекрасного юношу и попросил взять его в ученики. С тех пор, он очень прилежен в обучении магии. — Хаул, ты поступил очень благородно. Дал ему приют, расколдовал, позволил остаться и учиться. Слухи, которые ходят о тебе, так ужасны, что люди бы никогда этому не поверили. Но почему Майкл не хочет вернуться к матери? — У него есть одна цель. Расколдовать всех, кто был также, как и он заколдован травяной ведьмой. Для этого он попросил меня о наставничестве. А также, имея силы, он сможет в будущем защитить себя и мать. Ну и ещё, он как-то упомянул, что был бы не прочь с ней расправиться. Для этого, Майкл упорно учится у меня уже год. Это будет долго, потому что я не могу заниматься с ним слишком часто. Да и к тому же, магия очень сложна в обучении. — Понятно. Пойдем отсюда, мне что-то уже совсем не хочется здесь находится. — Эй, трусишка, с тобой ведь я, — Хаул щёлкнул меня по носу. — Но приближаться к ней всё же действительно не стоит. Не хватало нам ещё одного проклятия. Давай выберем овощи и вернёмся домой. Домой… Неужели этот огромный страшный замок, звуков которого мы с девушками в лавке всегда пугались, за каких то четыре дня стал моим домом? А злой волшебник Хаул, которым пугают детей и тот, что крадёт сердца красавиц; огненный демон — самый настоящий Румпельштицхин, только высокий и с клыками; а также тот самый Карлик-нос из сказки и ученик чародея Хаула — стали мне ближе Фанни и тех, с кем я работала долгое время. Мы выбрали свежие овощи и направились к двери заброшенного дома, которая открывала переход в замок Хаула. Едва войдя в дом, я поспешила разложить продукты и ушла к себе в комнату, навести порядок и разложить новые вещи. Комнату на первом этаже Хаул сделал точно такую же, какая она была у меня, в нашем небольшом особняке Хаттеров. Я поставила на стол швейную машинку, вспоминая слова Марты. В таком случае, нужно будет забрать все эти ткани, нитки, ножницы, сантиметровую ленту, множество игл и всё остальное с собой, к Анабель Ферфакс. Надеюсь, женщина согласится принять меня вместо Летти. А может быть, сестра придумает что-то другое. Я вышла в основную комнату и подошла к Кальциферу. — А где Хаул и Майкл? — Ушли заниматься теорией, — ответил он. — Что у нас будет на ужин? — Свинина, картофель и овощной салат. Пока я готовила, мы с Кальцифером разговорились. Я спрашивала его о травяной ведьме и о ведьме Пустоши. Как вышло, что они заключили сделку с демоном и почему стали такими злобными. — Общаясь с демоном, человеку впринципе свойственно перенимать его отрицательные черты. Демон толкает на плохие поступки и как бы пожирает человека изнутри. Питается его плохими качествами. Так, демон становится сильнее. — Чем тебя подпитывает Хаул? — Он противоречивый человек. У него много грехов, а вот хороших поступков маловато. Его главные грехи это похоть, гордыня, тщеславие. И неудивительно, ведь Хаула считают лучшим чародеем в Ингарии. Он любит себя и ставит на первое место. Иногда заносчив, хвастлив. Иногда труслив. Гнев точно не его слабая чёрта, Хаул очень спокоен и рассудителен. Он не жаден, не завистлив, как ведьма Пустоши и большинство волшебников. Но иногда ужасно ленив. И кажется, будто ему всё в этом мире наскучило. — Сегодня я узнала, что он спас одного мальчика от проклятия и приютил. Обучает магии, — улыбнулась я, переворачивая мясо. — Это делает его в твоих глазах героем? — поинтересовался Кальцифер и усмехнулся. — Поверь, по сравнению с тем, что он творил, эта благодетель не покрывает даже одной десятой его грешков. Он не принц, Софи. Он — злодей. — Знаю, — кивнула я, нарезая картофель. Фанни всегда твердила мне, что жизнь старшей дочери не может быть интересной. Я много работала, уставала, недосыпала, чахла в лавке. Встреча с принцем была больше вероятна для Летти, которую все считали красавицей, либо Марте, младшей дочери и той, что точно должно повезти в жизни. На меня же смотрели с жалостью. Не повезёт мне в замужестве. Фанни приводила в пример всех своих знакомых и подруг с их старшими дочерьми. Торговцы, пекари, кузнецы, сапожники и так далее. Никаких графов, герцогов и уж тем более принцев в мужьях. Мне это вбили в голову. Мы с Кальцифером продолжили разговаривать. Через час или чуть больше, еда была приготовлена. За интересной беседой, я решила сварить грибной суп, узнав, что его просто обожает Майкл. Это был наш первый совместный ужин, чем-то похожий на семейный. В этот момент я вдруг подумала, что, возможно, мы больше никогда вот так не соберёмся. Сидя за столом, мы вчетвером общались, шутили, смеялись. Было так тепло на душе. Я как будто нашла свой настоящий дом. Жаль, что всё хорошее имеет свойство заканчиваться.