Покидая тьму

NC-17
Завершён
519
6
автор
Размер:
422 страницы, 134 550 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
519 Нравится 124 Отзывы 216 В сборник

Часть 17

Настройки
Примечания:
Драко проснулся в хорошем настроении, потому что ему снилось, как они с Поттером вновь рассекали над лесом на метле. Открыв глаза, он потянулся, широко раскинул руки и повернул голову в сторону окна. — Черт возьми! — завопил он через секунду, заметив силуэт, стоящий рядом с его кроватью. Из-за штор, которые перекрывали доступ солнцу, в комнате царила темнота, а потому разглядеть незнакомца было тяжело. В голове Драко сразу пронеслись лихорадочные мысли о Пожирателях смерти, отсутствии палочки под боком и о том, что он только начал более менее хорошо жить и теперь не готов умирать. — Вау. Я что, тебя напугал? — спросил силуэт знакомым голосом. — Стоп… Блейз?! — воскликнул Драко, отбросив одеяло в сторону и поднявшись с кровати. Его друг зажег небольшой огонек на конце палочки и зловеще взвыл. — Со страшно добрым утром тебя, брат мой! — произнес он ехидным голосом. — Идиот! Ты что тут вообще делаешь? — спросил Драко, метнувшись к окну и раздвинув шторы. Его взгляду тут же предстал Блейз Забини собственной персоной, на лице которого красовалась широкая улыбка. — Соскучился по мне? — спросил слизеринец, попытавшись обнять Малфоя. — Нет! — ответил тот, ловко ускользнув от объятий. — Обидно! — Лучше расскажи, как ты попал ко мне в комнату! — возмущенно произнес Драко. Он все еще никак не мог отойти от испуга и немного стыдился этого факта. — Сейчас поясню, — ответил Блейз, нагло плюхнувшись на его кровать. Да что же их всех так тянет туда! — Видишь ли, я прибыл раньше положенного времени. Твоя мать сказала, что ты еще спишь, и велела подождать тебя в гостиной. Но мне было там так скучно! — Скучно! — передразнил его Драко. — А вызывать у меня инфаркт — это так весело? — О да, — засмеялся Забини, проведя рукой по короткому ежику на голове. — Очень весело! Малфой закатил глаза и направился в ванную. — Эй, ты куда? — Да приду я сейчас! Дай хоть в порядок себя привести. — А завтрак будет? — Ты останешься сегодня без него из-за своего плохого поведения, — ехидным тоном ответил Драко. — Ну уж нет! Я голодный с дороги. — Не мои проблемы, Блейз. Тебе реально надо было остаться в гостиной. — Ну ладно тебе. Извини. Я просто хотел пошутить, как в старые добрые времена. Драко фыркнул и подошел к нему. — В старые добрые времена у меня была очень крепкая нервная система, чего не скажешь о ней сейчас. Ладно. К Мерлиновой бабушке тебя. Иди сюда, — сказал он, слегка улыбнувшись и по-дружески приобняв Блейза. Забини довольно улыбнулся и ответил на объятия Драко. — Как ты? — спросил он, потрепав Малфоя по плечу. — Хорошо. — Серьезно? — недоверчиво покосился на него Блейз. — Ага. — Салазар меня раздери! Наконец-то у Драко Малфоя наступили светлые времена! Блондин слегка ткнул Забини локтем под ребра, но улыбаться не перестал. — И кто же сделал тебя таким счастливым, а? — Я сам. — Ага, конечно. Будь я идиотом, я бы тебе поверил. Ладно, обсудим твою личную жизнь позже. А сейчас так и быть — я дам тебе спокойно умыться. — Спасибо. — Обращайся. С этими словами Блейз вышел из его комнаты и скрылся за дверью. Драко поглядел ему вслед и вздохнул, нервно почесав руку. Малфой все еще не знал, как ему рассказать своим друзьям о том, что они теперь с Поттером встречаются. — Миппи! — громко произнес он. Домовиха появилась перед ним через пару секунд и вежливо склонила голову. — Чего хозяин желает? — Заправь мою постель, а я пока схожу в ванную и переоденусь, — сказал Драко. — Где моя мать? — Уже беседует с вашим другом в гостиной. — Хорошо. Можешь им передать, что я скоро приду. Миппи послушно кивнула головой и исчезла из комнаты. Драко зашел в ванную и принялся за свои привычные процедуры, попутно думая о том, как ему лучше преподнести Блейзу такую важную новость. Вечно скрывать свои отношения от друга он не собирался — это было бы неправильно. Но для начала ему нужно было хотя бы немного морально подготовиться к многочисленным шуткам, которые полетят в его сторону. Закончив с рутиной и спустившись вниз, Малфой заметил Блейза, который нагло развалился на диване, и свою мать, стоящую у столика. Заметив, что Драко вошел в гостиную, Нарцисса улыбнулась ему и сразу же покинула комнату, дав возможность двум давним друзьям побеседовать наедине. — Ну что? — решил перехватить инициативу Малфой и уселся напротив Забини. — Рассказывай, как тебе там в Америке живется. — Отлично. Я бы даже сказал превосходно, — ответил Забини, покачивая ногой. — А на свою квартирку я так и вовсе никак не налюбуюсь. Уж больно она хороша. Вид из окон просто супер. Каждый день любуюсь соседними небоскребами. Драко усмехнулся. — Там еще волшебники все такие…современные что ли, — сказал Блейз, — не то что в нашей чопорной Англии. — Короче говоря, местечко как раз для тебя. — О да. — Как продвигается работа барменом? — В первые дни я не мог отличить бутылки друг от друга, потому что они все были одинакового цвета, — честно признался Блейз, засмеявшись. — А потом я понял, что ориентироваться нужно только на их расположение. Но в целом очень даже ничего. — Выговоров много получал? — Не совсем. Я ведь и в Хогвартсе был тем еще примерным учеником, — подмигнул ему Забини. — Ну да. А кто шнырял по коридорам туда-сюда по ночам? — фыркнул Драко. — Не знаю даже, — усмехнулся Блейз, крутя в руках стакан с соком. — Наверное, мой двойник. — Кстати, твою традицию больше никто не соблюдает, поэтому почти все мои дежурства проходят спокойно. — Эх, — вздохнул Блейз, — они еще не знают, что теряют. Нам на смену приходит весьма скучное поколение. Может выйдем на улицу? Скоро должны прибыть Пэнси и Тео. — Ты с ними уже связывался? — Конечно. Парни быстро оделись и вышли наружу. Их лица тут же обжег холодный воздух. Драко недовольно сморщил нос и поплотнее укутался в пальто. Блейзу же будто холод был нипочем. Он стоял в одной тонкой куртке и задумчиво смотрел вперед. — Я, честно говоря, даже соскучился по мэнору, — сказал Забини, достав сигарету из кармана. — Все-таки слишком много в нем было воспоминаний. И хороших, и плохих. Драко молча кивнул. — Я до отъезда в Америку думал, что мне стоило остаться здесь, в Англии. Ну знаешь…вместе с матерью. Наверстать упущенное. Все-таки, мы были с ней не так уж и близки, — продолжил Забини, закуривая. — Хахаля у нее на тот момент не было. Тишь и благодать в поместье. Но почему-то вслух я ей это предложить не смог. И просто уехал. Малфою было знакомо это чувство. Он ведь тоже сначала хотел остаться в поместье. Но Драко чувствовал, что если бы он так поступил, то потом бы всю жизнь жалел, что не покинул родную обитель. — Иногда нужно принять решение в свою пользу, а не в пользу отношений с близкими, — произнес блондин, наблюдая за пролетающей над беседкой птицей. — Философствуешь, — усмехнулся Забини, наблюдая за тем, как пар из его рта и сигаретный дым смешиваются вместе. — Есть немного. Нашел себе девушку в Америке? — Нет. — Странно. — Работа, знаешь ли, требует некоторого физического и эмоционального вложения, — ехидно ответил Блейз. — Хорошо, что тебя не слышит мой отец. Он бы точно упал замертво, узнав, что выходец из семьи Забини теперь обычный бармен, — засмеялся Драко. — Да еще и меня упрекает в том, что я не знаю, каково это — работать. Блейз усмехнулся, зажав сигарету в зубах и потирая одну ладонь о другую. — Ну а ты? — Что я? — Нашел себе кого-нибудь? — спросил Забини. Драко сначала замялся, но все же в итоге решил ответить честно. Он знал, что ему рано или поздно придется дать ответ на этот вопрос и при этом не лукавить. — Нашел, — несмело произнес Драко, ковыряя снег носком ботинка. Забини тут же заметно оживился. — Правда? И кто эта счастливица? Она красивая? С какого курса? — Стоп, стоп, стоп! Не все сразу! — Ладно. Так кто же это? Малфой отвернулся, закрыл глаза и быстро произнес: — Гаррипоттер. — Кто?! — прищурившись, спросил Забини. — Гарри Поттер! — громче сказал Драко и спрятал покрасневшее лицо в ладонях. Как же это сложно, оказывается. — Салазар тебя раздери, Блейз. Почему же ты такой глухой?! Забини застыл, как вкопанный. Он лишь недоуменно хлопал глазами и смотрел на смущенного Драко до тех пор, пока не обжегся о собственную сигарету. — Ай! — воскликнул Блейз, подув на свои пальцы. — Ну и что ты молчишь? — не выдержал Драко. — А что мне сказать? Я в шоке, Драко! Надо же! Гарри Поттер теперь твой любовник! — Да тихо ты! — шикнул на него Малфой, схватив за воротник и притянув к себе. — Во-первых, он мне не любовник. Во-вторых, моя мать еще об этом не знает, поэтому если ты ей расскажешь… — Я не расскажу. Не сомневайся. — Вот и отлично, — ответил блондин, отпуская Забини. — И как у вас все э-э…завертелось? — спросил Блейз, сжигая сигарету до конца с помощью палочки. — Долгая история. — И рассказывать ты мне ее не собираешься, да? — Не знаю. Может быть, потом. — Ладно, романтические сопли меня все равно особо не интересуют. Спрошу сразу — ты сверху? — Чт… Ты идиот?! — завопил Малфой, окончательно теряя самообладание, которым он всегда так гордился, и покрываясь красными пятнами. — А что такого? Я очень переживаю за твою задницу, — усмехнулся Забини, глядя, как лицо Драко окончательно становится цвета гриффиндорского флага. — Да я тебя сейчас… — замахнулся на него Малфой. Забини легко увернулся от его удара и начал дико смеяться, не прекращая двигаться из стороны в сторону. — Два бывших врага спелись. Ну надо же. Ну все, плакали девчонки со всего Слизерина. А подвеска на шее — это, похоже, его подарок, так? То то я помню, что ты никогда не любил носить подобные украшения. Малфой запустил в него парочку заклинаний немоты, но Блейз с легкостью их отразил с помощью щита. Обороняться он умел просто превосходно, и Драко это знал. Просто был слишком раздражен, чтобы вспоминать о преимуществах и недостатках своего лучшего друга. — Ты меня не достанешь, Драко! — Может быть, и нет. Но я очень постараюсь! — завопил блондин, думая использовать на нем Петрификус Тоталус. — И снова они дерутся! Тео, скажи им! — донесся до него сквозь пелену стыда и возмущения знакомый женский голос. Блейз и Драко перестали метаться туда-сюда и одновременно повернулись вправо. Между кустами роз, занесенными снегом, стояла и улыбалась Пэнси, укутанная в бело-черное пальто. Тео, за спиной которого находилось не меньше шести чемоданов, махал им рукой в темно-коричневой перчатке. Драко тут же забыл про все остальное и широко раскрыл свои объятия. Пэнси, как и обычно, кинулась ему навстречу и обвила его шею руками. — Как давно я тебя не видела! — произнесла она ему прямо в ухо. Драко уткнулся ей в плечо, вдыхая с детства знакомый запах духов от Шанель. Если бы верность вещам на Гриффиндоре ценили так же, как и верность людям, то Пэнси обязательно оказалась бы на этом факультете. Повисев на Драко еще пару секунд, девушка отошла в сторону, чтобы с ним мог поздороваться Тео. Малфой и Нотт обменялись крепким рукопожатием, а Блейз в это время уже вовсю крутился вокруг Пэнси, рассматривая ее с ног до головы с ехидной улыбкой на улице. — Какое хорошее пальтишко. И сколько ты за него отстегнула? — спросил он, ущипнув Паркинсон за руку. Та ударила его по спине и фыркнула: — Не твое дело, Забини. — Я столько времени тебя не видел, а ты на меня руку поднимаешь, — жалобным тоном произнес он, склонив голову. — Что ты за тиран такой, Паркинсон? Пэнси закатила глаза. Драко, наблюдая за всей этой картиной, улыбнулся и решил позвать всех в мэнор, чтобы его друзья смогли отогреться. — Нет, я что-то не хочу, — вдруг произнесла Паркинсон, остановившись у порога. — Давайте лучше в каком-нибудь кафе посидим, а? — Прямо с чемоданами? — усмехнулся Тео, взглянув на свою невесту. — Конечно же, нет! Оставим их здесь и отправимся в небольшое путешествие. Как вам идея? — На миллион, — ответил Драко, открывая дверь, ведущую в мэнор. — Кстати, мы еще должны обменяться подарками. Я много чего вам прикупил. — Сначала кафе, милый. Сначала кафе, — сказала Пэнси, похлопав его по плечу.

***

Через пару минут, как Паркинсон и хотела, они уже сидели в каком-то кафе в Брайтоне. — И надо было тебе аппарировать из Лондона? — причитал Блейз. — Может быть, я давно не видел родные просторы. Ты об этом подумала? Конечно же, нет! — Салазар! — воскликнула Пэнси, всплеснув руками. — Отвянь от меня, Забини! — Да, Блейз, что-то ты сегодня много жалуешься, — сказал Тео, развалившись на синем кожаном диванчике. — Тем более, раз ты так любишь Лондон, то почему не остался жить в нем? — Я люблю его на расстоянии, — съехидничал Блейз. — Ну вот! Значит, не забудь сказать «спасибо, Пэнси», — засмеялся Драко. — Спасибо, Пэ-энси! — передразнил его Забини. — Идиот, — фыркнула Паркинсон и тряхнула головой. Серебряные сережки в ее ушах качнулись из стороны в сторону. — Неудивительно, что ни одна девушка в Америке еще не согласилась с тобой встречаться. — Обидно. — На правду не обижаются! — Ладно, ладно вам, — прервал их Драко. — Что вы как дети. Пэнси и Блейз пристально взглянули друг на друга. Забини ехидно ухмыльнулся, а Паркинсон закатила глаза и устроилась на своем месте поудобнее. — Какие новости? — спросил Тео у Малфоя. — Да особо то и никаких, — начал увиливать Драко. — В Хогвартсе все спокойно. Происшествий нет. — Ну разве что одно, — захихикал Блейз. Драко мигом повернулся в его сторону и посмотрел на него таким взглядом, который, казалось, мог прожечь слизеринца насквозь. Забини же молчаливую угрозу Малфоя никак не воспринял и просто сделал вид, что внимательно изучает меню. — О чем он, Драко? — непонимающе спросил Нотт. — Да ни о чем. Как и всегда дурачится, — ответил блондин, чувствуя как начинает нервно барабанить пальцами по колену. — Как идет подготовка к свадьбе? Пэнси тут же помрачнела, а Тео нервно оттянул воротник рубашки. — Я что-то не то спросил? — поинтересовался Малфой, увидев их реакцию. — Я заказывала себе фату в «Эйвори» одного размера, а когда получила, то она оказалась длиннее сантиметров на пятнадцать! Это просто произвол! — воскликнула Паркинсон, стукнув кулаком по столу. Подсвечник, стоящий рядом с ней, едва не подпрыгнул от такого удара. Нотт вздохнул. Видимо, он уже успел наслушаться комплиментов Пэнси в сторону владельцев магазина. — В чем проблема отнести ее в ателье и сказать, чтобы лишнее убрали? — Ну уж нет. Я из принципа заказала новую, — нахмурив брови, сказала Паркинсон, размешивая сахар в светло-коричневом кофе. — Больше не хочу слышать от них никаких оправданий. — Какая ты грозная. — Да, она у меня такая, — улыбнулся Тео, погладив Паркинсон по плечу. Блейз демонстративно скорчил недовольную мину и посмотрел на Драко. Вскоре им принесли еще напитки. Малфой с удовольствием принялся за вторую чашку горячего черного чая, а Пэнси — за кофе. Блейз несколько минут поговорил с Тео об интересных магических артефактах, которые он встретил в Париже, а потом шепнул Драко на ухо: — Чем быстрее ты им скажешь — тем лучше для тебя. Малфой чуть не поперхнулся чаем. — Забини! — раздраженно шепнул он, поворачиваясь лицом к своему другу. — Не лезь! — Что? — тихим голосом спросил тот и состроил недоуменную моську. — Долго ты собираешься тянуть? Салазар, Драко, ну они же тебя не съедят! Это же Пэнси и Тео! — О чем вы там шепчетесь? — спросила Паркинсон, подозрительно прищурившись. — Драко, у тебя что, уже появились от нас какие-то темные секреты? — Да! — ответил Забини. — Нет! — Так да или нет? — недоуменно спросил Тео, приподняв одну бровь. Драко уронил голову на столешницу. Ему очень сильно хотелось взвыть или прямо сейчас аппарировать куда-то в самую глубокую и непроходимую часть Запретного леса к паукам. Салазар, он и забыл уже, каким назойливым может быть Забини! Да и вообще его друзья в целом. Ну разве можно утаить от них какой-то секрет хотя бы на час? «Чертовы Слизеринцы», — подумал Малфой, тупо разглядывая рисунок на столешнице и понимая, что эта мысль — буквально огонь по своим. Он почувствовал, что Пэнси медленно провела рукой по его волосам. — Что ты наседаешь на него, Забини? — спросила девушка строгим голосом. — Драко, может быть, не хочет прямо сейчас ни о чем разговаривать. Имей совесть! — Только ее я еще не имел, — съехидничал Блейз. — Я встречаюсь с Гарри Поттером, — сказал Драко, отрывая голову от столешницы. Рука Пэнси, которую она тянула к нему, зависла в воздухе. Малфой наблюдал, как ее глаза становятся все больше и больше. Тео же от этой новости закашлялся и от греха подальше отодвинул от себя чашку с кофе. — Ты… Что? — начала Пэнси, пытаясь подобрать слова. — Ты… Ты… — Ты и Поттер?! — выпалил Тео, перегнувшись через столешницу и приблизившись к Драко. Тот аж отпрянул от такого напора. — Да как это вообще возможно? Я что, попал в параллельный мир, в котором вы и не были заклятыми врагами?! — Нет, ты все еще с нами, — пробубнил блондин. — Тогда как… — Подожди! — прервала его Пэнси, постучав своими наманикюреными пальцами по руке Нотта. — Драко, расскажи все с самого начала. Мне нужны подробности. Правда, я просто не могу в это поверить. — Это же не какой-то глупый розыгрыш, верно? — спросил Тео. — Нет. — Тогда я тоже жду всей истории. — И я, — встрял Забини. — Ты вообще говорил, что тебя не интересует романтика! — возмутился Драко. — А теперь за компанию я готов послушать и про ваше сюсюканье. — Салазар, да никто ни с кем особо и не сюсюкается! — Хватит! — рявкнула Пэнси. — Забини, сделай одолжение и заткнись! Малфой, рассказывай уже! Драко нервно сглотнул. Когда Паркинсон называла кого-то из них фамилии, то это не сулило ничего хорошего. Поэтому он решил выполнить ее приказ и рассказать все от «А» до «Я». Конечно, многое Драко упустил. Блондин все-таки не любил, когда в его личных чувствах кто-то копается. Как и в том, что ему рассказал о себе Гарри. Однако главную мысль своим друзьям он честно передал. — До сих пор не верится, — сказала Пэнси, внимательно выслушав его. — Поттер и ты… Мне всегда казалось, что вы находитесь на абсолютно разных полюсах. Но… Я рада за тебя. — Правда? — Конечно! Хотя… Я ему по-прежнему немного не доверяю. — Он точно тебя не разыгрывает, Драко? — спросил Нотт, внимательно посмотрев на парня. — Конечно, гриффиндорцы все такие из себя правильные и честные, но… Мало ли они это все придумали, чтобы отомстить за былые времена? Драко слегка призадумался. Честно говоря, он был так рад, когда услышал признание от Гарри, что ему такой расклад даже и в голову не пришел. Действительно ли это все правда, а не чья-то хорошо продуманная и очень жестокая шутка? В памяти Драко всплыли воспоминания о том, как Поттер на него смотрел. Парень редко видел такую теплоту во взгляде смотревших на него людей. Да и за это время Гарри много чего для него сделал. Блондин еще несколько секунд подумал, а потом твердо ответил: — Нет. Наши отношения не могут быть розыгрышем. На мгновение за столом воцарилась тишина, а потом Забини поднял в воздух чашку с ягодным чаем и произнес: — За то, что мой друг наконец-то втюрился. Фух! Я уж думал, что не доживу до этого момента. — За Драко и Гарри! — произнесла Пэнси, широко улыбаясь и присоединяясь к тосту Блейза. — За зародившиеся отношения! — добавил Тео. Драко почувствовал, как покраснели его щеки, когда все его друзья одновременно чокнулись чашками и отпили из них. Если он и сейчас спит, то это, наверное, один из самых лучших его снов. — Кста-ати, — вдруг протянула Пэнси, повернувшись к своему жениху лицом. — Ты должен мне теперь сто галлеонов. Помнишь, мы поспорили, вступит Драко в отношения или нет. — Тебе я готов отдать хоть тысячу, — ответил Тео, улыбнувшись в ответ. — Нет, ну вы посмотрите на нее, а! — воскликнул Блейз. — Драко, и ты промолчишь?! Да она же делает на тебе деньги! Малфой расхохотался, поймав нахмуренный взгляд Паркинсон, и махнул на Забини рукой.
519 Нравится 124 Отзывы 216 В сборник
Отзывы (6)