Мечта алой феи

NC-17
В процессе
1071
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 58 068 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1071 Нравится 317 Отзывы 434 В сборник

20. Тайны Фей

Настройки
Кейл проснулся в мягкой постели, укрытый шелковым одеялом. Комната была просторной, с высокими золотыми потолками…Ну в целом вся комната выглядела золотой, от чего глаза поначалу неприятно резало. Он приподнялся на локте, оглядывая помещение. Антикварная мебель, картины в резных рамах, вазы с диковинными цветами – всё говорило о роскоши и богатстве. В воздухе витал слабый аромат лаванды и мёда, успокаивающий и умиротворяющий. Рядом с кроватью, на небольшом столике, стоял графин с водой и несколько спелых фруктов. Раон сидел на краю кровати, внимательно наблюдая за своим человеком. — Странный человек! Ты очнулся! Я так волновался! — пролепетал дракончик, бросаясь в объятия Кейла. В этот момент в комнату вошëл Эрухабен, сдержанно улыбаясь. — Рад видеть, что ты пришëл в себя, — сказал он. Кейл слабо кивнул, чувствуя, как магия маленького дракона согревает его изнутри. Он попытался сесть, и Эрухабен тут же подошëл, чтобы помочь ему. Старый дракон бережно подложил большую подушку под спину мальчика, обеспечивая ему удобное положение. — Где мы? — прохрипел Кейл, ощущая сухость во рту. Раон тут же поднес ему графин с водой, и Кейл жадно выпил несколько глотков. — В моëм логове,— ответил Эрухабен, он внимательно изучал состояние маленокого тела. Кейл нахмурился, пытаясь вспомнить, что произошло. Обрывки воспоминаний всплывали в его голове: поход на гору, встреча со взрослым драконом, раскрытие сущности... Хенитьюз заглянул за спину и тяжело вздохнул. Он до сих пор находился в облике феи. — Странный человек, ты голоден? Ты ничего не ел со вчерашего дня! — взволнованно произнëс Раон. Кейл смущëнно кивнул, чувствуя, как урчит в животе. Эрухабен усмехнулся и щелкнул пальцами. В тот же миг перед мальчиком появился поднос для завтрака,на котором красовались свежие булочки, ароматный суп, нарезанные фрукты и кувшин с молоком. И пока Кейл принялся за суп, Раон тут же начал выбирать для своего человека самые аппетитные кусочки фруктов. После завтрака Кейл почувствовал себя немного лучше. Эрухабен предложил ему прогуляться по библиотеке, чтобы развеяться. Библиотека оказалась огромной с множеством различных книг. Раон весело порхал вокруг, показывая Кейлу самые интересные по его мнению книги. Кейл медленно бродил между стеллажами. Эрухабен следовал за ним, сохраняя учтивое молчание, позволяя гостю освоиться. Внезапно взгляд Кейла упал на книгу в кожаном переплете с вытисненными золотыми буквами. Название было написано на древнем языке, но он каким-то образом смог его прочитать: «Тайны Фей». Эрухабен, заметив его интерес, мягко улыбнулся. — Эта книга содержит знания о феях с древних времëн. Она очень редкая. Единственная в своëм роде. Кейл кивнул, не отрывая взгляда от книги. Золотой дракон достал еë и протянул ребëнку. — Там в далеке есть зона отдыха, устройся поудобнее, почитай. Я уверен, тебе будет интересно, — Хенитьюз кивнул и направился к широким диванам. Раон отправился вслед за ним. Эрухабен решил пока привести в порядок запущенную часть библиотеки, поэтому ушëл в самый конец помещения. Кейл как можно удобнее устроился на мягком диване, а Раон лëг ему на плечи. Он вспомнил небольшой справочник Джур, в котором она записала самую важную по еë мнению для него информацию. Сейчас он держал в руках древнюю книгу, содержащую всю существующую информацию о феях. [ Глава Первая «Феи: рождение и предназначение» Боги — могущественные высшие существа. Творцы неба и земли, всего сущего. С них всë началось. ] — Причëм здесь это? Я вообще не верю в богов, — недовольно проворчал Хенитьюз. [ Всеведущие высшим разумом, положившие мировое начало. У них есть всë, чего они захотят... Но так кажется только на первый взгляд. ] Кейл переглянулся с Раоном. Им обоим казалось странным, что всесильные, как казалось существа, могли чего-то не иметь. [ Боги одиноки. ] Кейл нахмурился, обдумывая прочитанное. Одиночество богов… Звучит абсурдно. Разве существа, обладающие неограниченной властью и поклонением смертных, могут чувствовать себя одинокими? Он перелистнул страницу. [ Чтобы развеять свою тоску, боги решили попробывать себя в роли родителей. Они находили в различных мирах интересных для них людей и ждали, когда их жизнь подойдëт к концу, чтобы забрать их души в свой мир. Прекрасные создания, подобных свету солнца, возникали из искреннего желания богов. Так появились феи.] Кейл замер, пораженный. Феи – дети богов? Но его точно родила Джур, что-то не сходилось... Он продолжил читать, жадно впитывая каждое слово. [Феи были созданы, чтобы приносить радость и утешение своим родителям. Они обладали способностью чувствовать эмоции богов и разделять их. Феи могли петь песни, танцевать, рассказывать истории, чтобы развлечь своих родителей и избавить их от тоски. Но, самое главное, феи умели любить.] Любовь… Возможно, именно этого и не хватало всесильным богам. Существа, способные любить безусловно и искренне. [ Однако, боги не были совершенны. Они ревновали, спорили и завидовали друг другу. Их распри часто приводили к конфликтам, которые отражались на их детях. Феи страдали от нестабильности своих родителей и чувствовали их боль. Некоторые из них не выдерживали и умирали, не сумев справиться с грузом негативных эмоций.] [ Весь этот ужас надоел существам, сотканным из света и магии. Феи оказались слишком независимыми и свободолюбивыми. Они не хотели быть чьей-то собственностью, не желали больше служить и почитать своих родителей. Феи покинули богов, разлетевшись по миру, принося с собой перемены.] Раон обеспокоенно посмотрел на своего человека. Он чувствовал, как меняется чужое настроение. Кейл нахмурился, перелистывая страницу. [ С тех пор они стали жить своей жизнью, помогая другим существам и оберегая природу. Они научились скрываться от людских глаз, создавая иллюзии и используя магию. Феи больше не хотели быть игрушками в руках богов, они хотели быть свободными... Но так думали не все. Некоторые феи, что не захотели покидать своих богов прошли этап взросления. Они поменяли свой облик и стали называться ангелами. Усилив свою связь с родителями, они стали их помощниками и несли их волю. ] Хенитьюз быстро перевернул страницу. Информация казалась ему слишком странной и противоречивой. [ Феи, некогда избравшие землю своим домом, постепенно сплетали свои судьбы с другими расами. Сердца их открывались для любви, они создавали семьи, и с каждым веком волшебная кровь, смешиваясь с чужой, таяла в реке времени, уменьшая племя крылатых созданий. ] Смешанные чувства переполняли Кейла. Он пропустил несколько страниц, где рассказывалось про связи с другими расами, эту информацию он уже знал от своей мамы, поэтому остановился на новой главе. [ Глава Вторая «Феи: особенности и способности» Феи обладают уникальным даром – магией природы. Они способны управлять стихиями, исцелять раны, общаться с животными. Их магия тесно связана с эмоциями, поэтому феи особенно чувствительны к окружающему миру. Феи, что избрали путь ангелов получают силу своих родителей, становясь сильнее с каждым днем. ] Кейл не собо вчитывался в текст, быстро пролистывая страницы, так как уже знал основную информацию. Он задумался о своей собственной магии. Он ощущал связь с элементами, но его способности были непредсказуемыми и не совсем стабильными. Возможно мне удастся уговорить золотого дракона дать мне пару уроков магии... [ Глава Третья: «Взросление» До взросления, феи учатся контролировать свою магию, познают мир и ищут свое место в нем. Они особенно подвержены влиянию эмоций, поэтому нуждаются в заботе и любви. Феи, как и драконы проходят три фазы роста. Каждый этап проходит довольно болезненно. ] Кейл нахмурился, вспомнив, как тяжело ему дался переход в нынешнюю форму. Он с содроганием подумал о будущем. [ Первая фаза: Фея углубляет свою связь с природой, погружаясь в бессознательное царство. Там, в глубинах подсознания, она проходит испытания, сотканных из четырëх стихий: земли, воды, огня и воздуха. Каждая стихия испытывает дух на прочность, оттачивая волю и пробуждая дремлющие силы. После прохождения испытаний, на теле феи появляются чëрные татуировки в знак того, что еë связь с природой закрепилась раз и навсегда. ] Кейл прикоснулся к правой руке, где была татуировка в виде двух лилий на внешней стороне ладони. Цветок является символом исцеления и надежды. Они появились вместе со способностью исцеления. [ Вторая фаза: Фея сталкивается с необходимостью определить свой путь, выбрать между светом и тьмой. В этот период происходит борьба с внутренними демонами, сомнениями и страхами. Если фея выбирает свет, она получает благословение и преображается. В случае выбора тëмного пути, татуировки багровеют, крылья иссыхают, а магия искажается, принося разрушение и страдания. ] Кейл ощутил неприятный холодок, пробежавший по спине. Борьба между светом и тьмой… Звучит не слишком радужно. Он не считал себя ни святым, ни грешником, но выбор тёмного пути его совсем не привлекал. Разрушение и страдания – это последнее, чего он хотел. [ Третья фаза: происходит на пороге смерти. Фее предстоит выбор. Она может стать ангелом, тем самым сохраняя свою жизнь, или же до конца остаться верной себе, приняв неизбежное. ] — Странный человек, я не хочу, чтобы ты становился ангелом! — крикнул Раон, прижавшись к красноволой голове. — И почему же? — Кейл конечно же не собирался становиться ангелом, но ему было интересно узнать мнение малыша. — Тогда тебе придëтся развлекать богов! Ты не можешь стать их игрушкой! — злобно сказал маленький дракон. Кажется он что-то не так понял... Кейл не стал нагружать себя объяснениями и продолжил читать книгу. Четвëртую главу: «Размножение», мальчик из принципа не стал читать, так как не собирается плодиться. [ Глава Пятая: «Жизнь и смерть» Феи живут намного дольше людей, но не бессмертны. Их продолжительность жизни сравнима с драконами. С каждым прожитым веком магия фей крепнет, словно корни древнего древа, но тело увядает, как осенний лист. Когда же нить судьбы феи подходит к концу, волшебные татуировки, что были вытканы на её коже самой жизнью, блекнут и исчезают. И тогда фея рассыпается золотым пеплом, растворяясь в объятиях природы, становясь  частью её вечного круговорота. ] Кейл крепко сжал страницы, чувствовуя, как его сердце сжимается. Он вспомнил свою мать, как незнакомые люди накрывали еë холодное бездыханное тело белым покрывалом. Она умерла неестественной смертью. Слëзы обожгли глаза, Кейл заставлял себя смотреть на буквы, складывающиеся в слова, но перед ним была только пелена из воспоминаний о Джур. Еë улыбка, смех, еë любвь к нему – все это было до сих пор живо в его сердце. Еë убили. Кейл отложил книгу. Гнев начал клокотать в нём, словно вулкан, готовый извергнуться, а вместе с ним и мана вокруг него начала бушевать. Стоящая на столе ваза не выдержала давления и лопнула. Осколки разлетелись в стороны, создавая сильный шум, на который быстро пришëл Эрухабен. — Что случилось? Мы читали последнюю главу, на которую человек странно отреагировал! — Всë хорошо..., — с натянутой улыбкой проговрил Кейл. Человек врëт! Его мана калебалась от эмоций и он чуть не заплакал! Раон коснулся щеки человека своей маленькой лапкой, залечивая порез из-за осколков. Маленький дракончик не понимал, что именно так расстроило его, но он был готов в любой момент утешить своего друга. — Эрухабен-ним, вы можете меня телепортировать в столицу? — Кейл встал с дивана и подошëл к дракону, — Мне нужно проветриться. Эрухабен внимательно оглядел ребëнка, вернувшегося в человеческий облик, замечая покрасневшие глаза и дрожь в руках. — Конечно. Но, может, тебе стоит взять кого-нибудь с собой? — предложил древний дракон, обеспокоенно глядя на бледное лицо мальчика. — Нет, спасибо. Мне нужно побыть одному, — ответил Кейл, стараясь говорить как можно спокойнее. Эрухабен кивнул и взмахнул рукой. Не успел Хенитьюз моргнуть, как оказался на одной из тихих улиц столицы. Он медленно пошел вперед, не обращая внимания на прохожих. Ему нужно было место, где он мог бы побыть один, выплеснуть свои эмоции. Добравшись до безлюдного переулка, Кейл осел на землю, пряча лицо в коленях. Он закрыл глаза, позволяя воспоминаниям захлестнуть его. Гнев и боль переполняли его. Слёзы текли непрерывным потоком, но он не пытался их остановить, позволяя горю вырваться наружу. Воспоминания о Джур, её заботливые руки, её тихий голос, читающий ему сказки на ночь, всё это всплывало в его сознании, разрывая сердце на части. Кейл крепко зажал рот рукой, не позволяя вырваться громким крикам. Время словно замерло, пока он сидел в этом тëмном переулке, позволяя своим эмоциям выплеснуться наружу. Он чувствовал себя маленьким и потерянным. — Кто это тут у нас? Грубый голос заставил Кейла вздрогнуть и поднять голову. Перед ним стояли трое мужчин, их лица искажали ухмылки, а глаза блестели недобрым огоньком. Они выглядели как типичные бандиты, рыщущие в поисках наживы. Кейл поднялся с земли и прислонился к стене, раздумывая план действий. — Отличный экземпляр! В башне за него можно получить хорошую сумму. Они говорят про магическую башню? Кейл стиснул зубы. Из романа он помнил, что это единственная волшебная башня на континенте. Граждане королевста Виппер подвергались насилию со стороны магов. Налоги были очень высокими, и маги использовали людей в качестве подопытных. — Не повредите его слишком сильно, — сказал один из бандитов, — Маги бережно относятся к своим подопытным. — Пока не замучают их до смерти, — сказал другой, хищно скалясь. Кейл безразлично смотрел на приближающихся бандитов. Едва он собрался призвать магию, как стремительная тень сорвалась сверху и обрушилась на землю прямо перед ним. Поднялось облако пыли, и Кейл не сразу смог разглядеть, что произошло. Когда пыль рассеялась, он увидел силует крупного мужчины, заслонявшего бандитов. Кейл моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. Перед ним стоял знакомый, мускулистый и загорелый парень, одетый в простую одежду. Это был Тунка. Бандиты, похоже, тоже были ошарашены внезапным появлением незнакомца. — Ты ещë кто такой?!— огрызнулся предпологаемый главарь. — Маленький собеседник научил меня заботиться о себе! Я не дам его в обиду! — громко произнëс Тунка. — Ты что несëшь, ублюдок?! Главарь бандитов сплюнул на землю и выхватил кинжал. Остальные двое последовали его примеру. Тунка, однако, оставался невозмутим. Он лишь хрустнул костяшками пальцев и бросился вперëд. Тунка легко уклонился от удара кинжалом и мощным ударом кулака отправил нападавшего в полёт. Двое других бандитов, опешив от увиденного, попытались напасть одновременно, но не выдержали сильные удары по уязвимым точкам и скончались. Кейл уловил исходящую от Тунки волну убийственного намерения, когда тот подошëл к оставшемуся бандиту, и поспешил остановить его. — Не убивай его, — бросил он, словно отсекая лезвием. Тунка резко обернулся, в его взгляде плескалось искреннее недоумение. Он не понимал, почему его остановили, почему ему не позволяют избавиться от ублюдков. Кейл приблизился, и, запнувшись о неровность земли, неловко ухватился за его руку, ища опору. Глаза Тунки потемнели. Он скользнул взглядом по телу ребëнка. То мощное, почти осязаемое присутствие, что клубилось вокруг мальчика в трактире, угасло, растворилось без следа. Но эта хрупкость, эта уязвимость не вызвали у Тунки привычного раздражения. Напротив, видя покрасневшие от слез веки и дрожащие губы, он ощутил странный, незнакомый порыв – непреодолимое желание защитить, оградить его от всего зла в этом мире. — Теперь ты в безопасности, — прорычал Тунка, — Такие ублюдки, как они, что пытаются выслужиться у грязных магов, не достойны жизни! — Тунка наступил главарю на шею и с лëгкостью раздавил еë. Кейл взрогнул, глядя на это зрелище. Он просил не убивать подонка не из-за доброты сердечной, а потому что ему нужна была любая информация о башне. Он планировал узнать, кому из магов конкретно передают людей. А теперь... Чëрт, придëтся выяснять всë самому. Кейл почувствовал, как его отрывают от земли. Тунка поднял его на руки, словно пушинку. Неловкое положение, но спорить с разъярённым дикарëм сейчас было себе дороже. Кейл смиренно обмяк в его руках, позволяя нести себя. — Куда мы идём? — спросил Кейл, стараясь не смотреть в дикие глаза Тунки. — В безопасное место, — прорычал Тунка, ускоряя шаг. — Не переживай, я позабочусь о тебе. Кейл вздохнул. Кажется, он обрёл неуравновешенного телохранителя. От этой мысли ему стало одновременно смешно и тревожно. Тунка не обращал внимания на его молчание. Он думал, что мальчик в его руках остался один. Возможно, он потерял семью, как и сам Тунка когда-то. Эта мысль заставила его сжать Кейла крепче, словно боясь, что тот исчезнет. Кейл устало прикрыл глаза. После пережитого стресса и внезапной заботы дикаря, его клонило в сон. Он знал, что Тунка не причинит ему вреда, по крайней мере, пока. Оставалось только надеяться, что его новый приятель не натворит глупостей. Кейл проснулся от ощущения, что на него кто-то смотрит. Он открыл глаза и обнаружил, что лежит на грубой, но чистой ткани. Тунка сидел рядом, уставившись на него своим пристальным взглядом. — Сколько я спал? — пробормотал Кейл, пытаясь сесть. — Пару часов, — Тунка помог мальчику встать, и крепко взяв его за руку, вывел из комнаты. Кейл огляделся. Оказывается, Тунка привëл его в тот трактир, куда они с Раоном ходили в прошлый раз. Спустившись на первый этаж, Кейл заметил, как на него смотрели остальные посетители, которые в основном состояли из наëмников и авантюристов. В их глазах читалось явное любопытство. Разумеется, Хенитьюз понятия не имел, какой переполох вызвало его появление на руках у прославленного тирана. Тот держал его с такой заботой и нежностью, что многие отказывались верить своим глазам. Неужели этот громкий, надменный и беспечный Тунка – тот самый жестокий наëмник, чьë тело ежедневно покрывается кровью. Кейл почувствовал себя неловко под этими взглядами, словно он был каким-то диковинным зверем. Тунка, заметив это, грозно рыкнул, заставив всех отвернуться. Он подвëл Кейла к одному из столиков и усадил. — Я закажу тебе еды, — сказал Тунка, направляясь к стойке. Кейл кивнул, не в силах произнести ни слова. Он задумался о том, что ему делать дальше. Разрушить магическую башню сейчас или дождаться развития основных событий. Вскоре Тунка вернулся с подносом, полным еды. Кейл не сдержал лëгкой улыбки, он представить себе не мог, что дикий и непредсказуемый мужчина может быть таким заботливым. Кейл с аппетитом набросился на еду. Тунка с удовольствием наблюдал, как ребëнок уплетает за обе щеки, и от этого зрелища на его лице невольно расплылась улыбка. Ему на удивление было приятно заботиться о ком-то. — Тунка, вот ты где! К их столу подошли два человека, известные как верные товарищи Тунки – Пелия и Хота. Пелия, высокая и стройная, но сильная на вид женщина с короткой стрижкой и острым взглядом, окинула Кейла оценивающим взглядом. Хота, коренастый мужчина с широким лицом и добродушной улыбкой, подмигнул Кейлу, словно говоря: «Не переживай, мы не кусаемся». — Мы тебя повсюду ищем, — продолжала Пелия, — У нас есть заказ, от которого ты не захочешь отказаться. А это кто такой? Тунка нахмурился, словно они потревожили его идиллию. Он обнял Кейла за плечи, словно защищая от посторонних взглядов, после чего на секунду задумался. — Это мой брат, — Тунка широко улыбнулся, после чего наклонился и поцеловал Хенитьюза в голову. Кейл застыл от этого заявления, не зная, как реагировать, в то время как Пелия и Хота переглянулись в изумлении. Они знали Тунку как человека грубого и не склонного к сантиментам. — Твой брат? — переспросила Пелия, не веря своим ушам. — Но у тебя же… — Теперь есть, — перебил её Тунка, не давая закончить фразу. Он посмотрел на Кейла с такой нежностью, что тому стало не по себе. Кейл тихо вздохнул. Кажется, он попал в ещë большую переделку, чем раньше. Похоже Тунка думает, что у него нет семьи, как думал когда-то Чхве Хан. — Послушай, Тунка... — неуверенно начал Кейл, но не успел закончить, как почувствовал ауру дракона. Это был Эрухабен, что тихо подошëл к их столу. В воздухе повисла напряжëнная тишина, нарушаемая лишь тихим шумом от других поситителей. Эрухабен молча смотрел на него, в его глазах читалось что-то, что Кейл не мог понять. — Что вы здесь делаете? — Кейл старался говорить как можно увереннее. — Я волновался, — ответил Эрухабен, — Тебя долго не было. Тунка нахмурился, он не понимал, кто этот человек и что ему нужно от его "брата". А главное, мужчина чувствовал исходящую от блондина силу. Пелия и Хота тоже были в замешательстве. Ситуация становилась все более странной и неловкой. — И давно у тебя появился брат? — Эрухабен обратился к Тунке, в его голосе звучала лëгкая насмешка. — С сегодняшнего дня, — гордо ответил Тунка, обнимая Кейла ещë крепче. Эрухабен усмехнулся, оценивающе оглядывая Тунку. В его взгляде читалось превосходство древнего дракона. Кейл чувствовал себя меж двух огней, понимая, что сейчас всë зависит от его следующего слова. — Тунка, это мой... — Кейл запнулся. Он не знал как представить золотого дракона. — Я его отец, — ответил заместо Кейла блондин. Воцарилось гробовое молчание. Хенитьюз замер статуей, не в силах поверить в происходящее. С каких это пор Эрухабен-ним стал его отцом? Что вообще здесь происходит? Тунка тоже опешил. Он переводил взгляд с Кейла на Эрухабена, пытаясь осознать услышанное. Пелия и Хота подавились воздухом, не зная, что сказать. В трактире повисла тишина, все взгляды были прикованы к этой странной компании. Кейл чувствовал, как его щеки заливает краска. Он не понимал, зачем Эрухабен это сказал, но отступать было поздно. — Да, я его отец, — повторил Эрухабен, глядя на Тунку сверху вниз. — И я не одобряю, что он связался с такими, как ты. Эрухабен пристально смотрел на красноволосого мальчика в объятиях дикаря. Прошло достаточно времени, как он покинул драконье логово, и светловолосый мужчина решил проверить его состояние. Конечно же Эрухабен не ожидал увидеть, что ребëнок будет находиться в окружении наëмников, так ещë один из них, на вид самый опасный, будет целовать его. Тунка побагровел от гнева. Он не привык, чтобы с ним так разговаривали. Ярость закипела в его венах, и он готов был взорваться. Но взгляд Кейла, полный мольбы и беспокойства, как ему казалось, заставил его сдержаться. Он не хотел пугать мальчика. Пелия же, заметив, как сильно разозлëн еë товарищ, решила вмешаться в разговор. — А вы точно отец этого мальчика? — обратилась она к Эрухабену, — С каких это пор ребëнок обращается к своему родителю на "вы"? Эрухабен на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки. Он окинул Пелию презрительным взглядом, словно та была неразумным насекомым. — У нас с сыном свои отношения, не тебе судить. Главное, чтобы этот мальчик был в безопасности и не якшался с сомнительными личностями, — последние слова были адресованы Тунке. Кейл почувствовал, что ситуация выходит из под контроля. Он откашлялся, привлекая к себе внимание. Кейл аккуратно вырвался из объятий Тунки и подошëл к золотому дракону. — П-папа, — Кейл неуверенно обнял мужчину за пояс и поднял на него смущëнный взгляд, — Тунка мне помог. На меня напали, а... — Что? Напали? — в голосе Эрухабена звучали гневные нотки. Он поднял Кейла на руки, и кинув последний презрительный взгляд на Тунку, телепортировался в логово. Кейл мысленно закричал. Нет! Тунка же будет думать, что я связан с магами! — Эрухабен-ним, пожалуйста... ВЕРНИТЕ МЕНЯ НАЗАД!
1071 Нравится 317 Отзывы 434 В сборник
Отзывы (11)