—
Разговор с тренером – это одностороннее рассуждение с его стороны, которое они вынуждены слушать, крепко сжав зубы, чтобы случайно не сказать лишнего. Лицо тренера покрывается красными пятнами, с каждым словом как будто даже сильнее. Тренер Харрис говорит, как сильно он устал от их глупых выходок, что им следует прикладывать столько сил на площадке, что тогда, может быть, они выиграют кубок штата. Повторяет: «может быть», чтобы они поняли, что он все равно в этом не убежден. – Все вы, не смотри на меня так, Харгроув, просто кучка посредственных игроков, не способных высунуть головы из своих задниц. Он назначает им отработки на всю следующую неделю. Никто так и не говорит, кто украл голову талисмана, когда тренер спрашивает их об этом в первый, второй и в третий раз. Тренер Харрис вздыхает: «Если бы вы проявляли такой же командный дух на площадке, вам не было бы равных». Томми хмыкает, толкая Паркера рядом с собой: – Смотри, Паркер, наш командный дух – это посредственность, глупость и наши задницы. Есть идеи, как проявить его на площадке? Крис хлопает по рту Паркера раньше, чем ему удается сообразить что-нибудь вслух, а Стив закрывает глаза, надеясь обнаружить в себе ту скрытую суперсилу, о которой говорит Дастин, и перемотать несколько следующих минут, а, может быть, и весь день. Он думает: вперед, вперед, вперед... – Харрингтон, проснись и иди за мячами, и на тебе сегодняшняя разминка, – тренер бросает ему ключи от инвентарной и уходит в кабинет, как кажется Стиву, с явным намерением оттуда не возвращаться. Стив сжимает дурацкие ключи, поднимается со своего места на скамье и идет за связкой баскетбольных мячей. Найденных суперсил: 0. Ускоренных минут: 0. Личный вклад в плохое настроение тренера: +1. Они проводят обычную разминку, делятся на пары, отрабатывают подачи и забросы в кольцо. Тренер уходит и приходит, но не отпускает их с площадки, даже когда Миллер, выбитый из сил, падает и принимает форму морской звезды прямо на пути к кольцу, отчего Крису и всем остальным в том углу площадки приходится его перепрыгивать. Стив толкает Томми, чтобы он не отвлекался, и старается не смотреть, перепрыгивает, перешагивает или наступает Билли на Миллера всякий раз, когда ведет мяч до корзины. В итоге Миллер перекатывается к стене, чтобы никому не мешать, а тренер возвращается, чтобы отпустить их, но, правда, только через тридцать минут. Стив отстает и идет последним, и старается не смотреть на Билли, потому что их разговор с Кэрол – фоновый шум, который он все еще не знает как выключить. Он не слушает, о чем говорят парни в душевой, пропускает момент, из-за которого Паркер хлопает по его спине, когда он присоединяется к ним раздевалке. – В честь чего это было? – спрашивает он, минуя Паркера. – За то, что отлично сработал со всей этой историей с талисманом, – Паркер ухмыляется, натягивая футболку. – Тренер как бы просто спустил нам это с рук. – Отработки всю неделю – это не то чтобы он спустил нам это с рук, – ворчит Крис, который может быть немного огорчен тем, ради чего они ушли с его вечеринки. Один за другим парни начинают покидать раздевалку. Стив следит за Билли краем глаза, когда он собирается. Томми крутится рядом с ним, болтая, но Стив знает, что Билли отключил его несколько реплик назад. Томми хмурится, тоже замечая, что Билли так далеко от него, как только может быть, находясь в радиусе метра. – Ты вообще меня слушаешь? Билли честно отвечает: «нет», на что Томми качает головой и идет к Стиву. – Давай, Стив, хотя бы ты мне скажи, какие у тебя планы на день? Стив думает о своих планах на день. Ему нужно забрать Дастина из AV-клуба и доставить домой. Он думал провести время с Робин на ее смене в Аркаде, хотя он не уверен, что хочет видеть Кита, так что это еще под вопросом. – Я не знаю, Томми. Что ты хочешь делать? Томми думает над подарком Кэрол. У них скоро годовщина – тысяча лет с момента, как они начали встречаться. Стив думает, что это мило, а Билли так не думает, поэтому ухмыляется, когда застегивает куртку: – Не думал, что ты такой сахарный мальчик, Хаган. Томми оглядывается, чтобы бросить через плечо: – Многие из нас не такие, как кажутся. Стив замирает на своем месте и видит, как напрягается Билли, как заостряются края его улыбки и вытягиваются руки по бокам, чтобы сжаться в пальцах. Это один шаг до драки. – О чем ты здесь говоришь, Хаган? Томми хватает здравомыслия держаться от Билли подальше. – Расслабься, Харгроув. Просто говорю, что у всех есть что-то за плечами. Билли хватает сумку со скамьи, его глаза прищуриваются, когда он смотрит на Томми, возвышаясь над ним. – Следи за своими гребаными словами, Томми. Уверен, что попортить лицо перед сладкой датой, это последнее, что ты хочешь. Черт возьми. – Томми, не надо, – Стив хватает запястье Томми, надеясь удержать его от драки с Билли, но, кажется, что Томми и не собирался принимать этот вызов, по крайней мере, прямо сейчас. – Что бы ни, Харгроув, – Томми пожимает плечами, как будто ему все равно, и садится на скамью рядом со Стивом. Они оба смотрят на то, как Билли уходит, хлопнув за собой дверью. – Господи, иногда он такой мудак, – говорит Томми, пока Стив переводит дыхание. – О чем ты все-таки говорил, Томми? Томми посылает ему улыбку. – Стив, никто не упустит шанса с Бетти Льюис, если только он, – Томми пожимает плечами, как Кэрол утром, а Стив думает, что, черт возьми, произошло с миром за один день. – Ты же знаешь, что никто… – начинает он, но Томми хлопает по его колену. – Я не собираюсь болтать об этом, – заверяет он. Стив не думает, что это самый странный разговор, который был у него когда-либо с Томми, поэтому кивает и соглашается помочь поискать подарок Кэрол. Они выходят из зала, прощаясь на парковке. Стив говорит про одно дело, которое должен сделать, а Томми предлагает встретиться после.—
На парковке перед средней школой стоит камаро Билли. Значит, Макс и Дастин все еще заняты в AV-клубе. Стив пытается разглядеть через лобовое стекло, какое у Билли выражение лица. Стив не уверен, что справится, если оно настолько ужасно, как он себе представляет, но не то чтобы у него был выбор, так что он выходит из БМВ и идет прямо к машине, чтобы постучать в окно с водительской стороны и заставить Билли оторваться от сна или что он там делал. Билли выходит из машины, облокачиваясь на нее. – Успел соскучиться, красавчик? – Нам нужно поговорить. Стив надеется, что у них достаточно времени до того, как Дастин и Макс освободятся. – Что за срочность? – Билли оглядывается на здание средней школы, словно думает о том же самом. Стив обходит машину, чтобы прислониться к капоту, потому что так Билли будет сложнее запрыгнуть внутрь и переехать его. Боже, ему не нравится то, что он собирается сказать. – Кэрол думает, что ты гей, – говорит он, когда Билли садится рядом, потому что трудные вещи проще говорить, не задумываясь. Как сорвать пластырь. Стив сглатывает тяжелое ощущение в горле, сжимает и разжимает пальцы, задается вопросом, почему сказал именно эти слова. Ему бы не понравилось, если бы кто-то просто взял и назвал его так. Стив ждет, что теперь Билли развернется и ударит его. Стив открывает глаза через несколько секунд, когда ничего не происходит, и смотрит на Билли, чтобы убедиться, что он все еще рядом с ним. Но Билли просто сидит, скованно и напряженно, и смотрит куда-то мимо его головы. – Хорошо, возможно, так думает Бетти или Викки. Кэрол слышала от них. На самом деле Кэрол все равно… – Стив, – голос Билли глухой и низкий, – замолчи. – Хорошо, верно, – Стив кивает, ерзая на месте, цепляется за волосы, а потом вздыхает. – Билли, я не думаю, что это важно. Это просто разговоры, в это никто не поверит. Стив знает, что это не так. Билли тоже знает. Он достает из кармана помятую пачку, закуривает и молчит. Спустя несколько тактов мрачной тишины, Стив отряхивает колени и неуверенно смотрит на Билли. – Что ты собираешься делать? Билли выпускает дым и просто отвечает: – Ничего.–
Билли все-таки делает что-то. Это среда, когда Стив слышит, что Билли Харгроув провел вечер вторника с Хезер Холлоуэй. Они были в закусочной, той, которая с музыкальным ретро-аппаратом, мило болтали за одним из столиков, а потом поехали в авто-кинотеатр. Райан, брат Тэмми, видел, как они целовались на заднем сидении в камаро Билли. Он сказал, что если Харгроув еще не залез в трусики Хезер, то сделает это очень скоро. Кэрол, повисшая на руке Томми и пересказывающая все это Стиву, улыбается: – Умный мальчик. Стив хлопает дверцей шкафчика, говоря, что ему нужно в класс, и уходит, игнорируя оклик Томми: – Что за черт, Стив?! В четверг Билли и Хезер появляются вместе в столовой. Занимают столик на двоих. Билли говорит какой-то бедняжке, уже сидящей за ним, найти себе другое место. Оборачивается к Хезер, когда она подходит, неся с собой поднос, с улыбкой, от которой Робин морщится. Они сидят в трех столах дальше и ближе к стене. Стив не хотел бы, но прекрасно видит, как сладко улыбается Билли и как светится Хезер, не подозревая, что все это – часть игры, чтобы свести слухи на нет. Билли крадет картошку с тарелки Хезер. Хезер смеется, что все равно не собирается ее есть, и пододвигает ближе к нему. Стив не знает, говорит ли Хезер именно это, потому что не может слышать их, но Билли продолжает улыбаться так, что на его щеках появляются ямочки. Стив ковыряет пудинг, который не думает, что будет есть, и продолжает верить, что это всего лишь хорошо разыгранное представление. Хезер – удачный выбор. Она из богатой семьи, ее дом находится в нескольких минутах от верхней части Лох-Нора. У нее красивое лицо, тонкая фигура. Стив не знал, что она во вкусе Билли, но Стив не так много знает о Билли, так что. Хезер едва ли взглянула в сторону Билли, когда он появился в Хокинс-Хай. Стив думает, что, может быть, в этом и дело. Возможно, Билли любит сложную игру. Робин закатывает глаза, когда Билли говорит что-то, что заставляет Хезер покраснеть. – Боже, я уехала на какие-то десять дней, вернулась, а мир сошел с ума. Что происходит, Стив, почему Билли Харгроув встречается с ХЕЗЕР ХОЛЛОУЭЙ?! Стив откладывает пудинг в сторону. – Если бы я знал, Робин, – тянет он, обращая внимание на столик, за которым сидит большая часть их баскетбольной команды. Парни все, как один, глазеют на Билли с Хезер и тыкают друг друга локтями, как будто они в младшей школе. Стив закатывает глаза и улыбается Кэрол, которая шлет измученную улыбку через голову Паркера, сгорбившегося от смеха над столом. Билли – не дурак. Выбор Хезер объясняет, почему прошлые его свидания закончились ничем. Слишком легкий улов. Хезер требует к себе определенного отношения. Она – долгая игра. Крупная рыбка, как сказала Кэрол. – Думаю, что я закончил с едой на сегодня, – Стив поднимается со своего места за столом. Робин двигается следом, имея такое же желание наблюдать за всем этим, как и Стив. – Подожди, я с тобой, – она перекидывает ногу через скамейку и встает, догоняя его. Остаток обеда они проводят на лестнице недалеко от музыкального класса Робин. – Итак, значит вы с Томми снова друзья? – Ага, – Стив кивает, продолжает складывать самолетик, который сможет пролететь хотя бы один метр, не упав. – Признавайся, ты имел какое-то отношение к тому происшествию с головой талисмана? Стив следит за тем, как самолет пролетает лестничный пролет и ударяется о чью-то голову. – Черт, извини! – кричит Стив и улыбается Робин. – Да, если честно, это были мы с Билли. Робин делает гримасу, которую использует, когда чем-то разочарована. – Но эта была не наша идея, мы были на вечеринке и проиграли вызов, так что, – он поводит плечами, Робин бросает взгляд в окно прежде, чем щелкнуть его по лбу. – Ты должен быть умнее, Стив, не дай им вернуть тебя на темную сторону! – Боже, Робин, это что-то из Звездных войн? Робин смеется, но дергается от звонка и подбирает рюкзак, брошенный у стены: – Пора возвращаться, ковбой, увидимся после занятий. Последний урок Стива – английский. Мансон сидит на две парты позади и все еще предпочитает сон, а Томми рисует карикатуры в тетради, достаточно талантливые, чтобы быть смешными. Стив водит карандашом по открытой странице книги, делая вид, что следит. Думает, не придумал ли он все эти вещи, которые были у них с Билли. Что, может быть, неправильно прочитал сигналы и Билли никогда не был заинтересован в нем. Может быть, это то, что происходит с такими парнями, как Стив. Может быть, отец прав насчет него. Он всегда в своей голове, он просто не услышал, как Билли сказал, что ему лучше держаться от него подальше. Они не друзья, Билли ни раз это говорил. Может быть, хоть раз Стиву следовало в это поверить. Стив вздрагивает, когда записка прилетает на его стол, отскакивая и падая под ноги. Он наклоняется за ней, замечает, как Томми смотрит на него, привлеченный на звук. Стив пожимает плечами и оглядывается в поисках отправителя. Это не Эдди, который спит, и не Кэрол, которая разглядывает свои ногти на одной из первых парт. Тогда он находит Пэм, которая посылает робкую улыбку и указывает на бумажку в его руках. Да, верно. Стив разворачивает, чтобы обнаружить: «Я устраиваю вечеринку в субботу. Пойдешь?». Стив наклоняется к Томми, чтобы прошептать: – Пэм устраивает вечеринку в субботу, вы с Кэрол пойдете? Томми кусает кончик карандаша, пожимает плечами, оглядываясь на него: – Почему бы и нет? Так что Стив поворачивается к Пэм, чтобы кивнуть и ответить на ее смущенную улыбку еще одним неловким кивком. Миссис Коулман откашливается, Стив возвращает внимание к книге, задумываясь, в какой момент ему стоит перевернуть страницу.—
С начала отношений Билли и Хезер, Стив может пересчитать количество раз, когда ему удавалось обмолвиться словом с Билли, по пальцам одной руки. Стив не знает, собирается ли Билли на вечеринку к Пэм, но думает, что даже там он будет под руку с Хезер, потому что это то, чем они занимаются сейчас. В пятницу кто-то видел машину Харгроува, припаркованную в нескольких домах от ее дома. Стив не знал, насколько маленький у них город, пока не стал следить за развитием их отношений через вторые лица. Нет ничего, что можно скрыть в Хокинсе, за исключением монстров и секретной лаборатории, расположенной прямо у всех под носом. Стив надевает белую футболку и черный пиджак, который надевал когда-то в прошлой жизни, когда думал, что они с Нэнси счастливы. Укладывает волосы и понимает, глядя на себя в зеркало, что выглядит чертовски хорошо. Томми обещал забрать его, чтобы ему не пришлось беспокоиться о машине. Стив по не озвученной, но принятой договоренности планирует напиться. Он не знает, почему представляет разочарованное лицо Николь, но она не его девушка и ему все равно. Томми опаздывает, но Стив все равно спускается, застегивает пальто и несколько минут ждет внизу. Дом Пэм не так далеко от дома Хендерсонов. Это то, о чем думает Стив, глядя на него. Он похож на любой другой дом на этой улице. На часах чуть больше девяти, когда они подъезжают. Томми разыскивает место, чтобы оставить машину, Стив возится с воротником пальто, а Кэрол подкрашивает губы. – Честно говоря, я думала, что Пэм нравится Рассел, но по тому, как она позвала тебя, Стив, я думаю, ей нравишься ты, – Кэрол убирает помаду в бардачок Томми и оборачивается, чтобы послать ему улыбку. – Она на самом деле довольна неплоха, что думаешь? Стив не думает о Пэм. Пэм может быть неплоха, но она далеко не то, что ему нужно. – Не знаю, – говорит Стив, но Кэрол задерживается, ожидая ответа, так что ему приходится его дать. – Она – рыжая. – Я – рыжая, – говорит Кэрол, щелкая его по колену. – И ты лучшая, Кэрол, а Пэм не в моем вкусе. Кэрол поворачивается обратно. – Не грусти, Стиви-бой, – говорит Томми в качестве поддержки. – Мы найдем тебе другую Уилер. – Спасибо, Томми, – Стив вздыхает и тянется к ручке двери. – Давайте просто пойдем внутрь. Внутри дом Пэм представляет собой большое пространство, наполненное подростками, которые на половине пути к тому, чтобы напиться. Играют хиты последнего года, кто-то курит травку, запах долетает до входной двери. Томми кладет руку на плечо Стива, чтобы поделиться мнением. – Черт, здесь не так плохо, – он сканирует толпу на наличие чего-нибудь интересного и усмехается, указывая на Криса с Николь, которая разворачивает Паркера с напитками в другую сторону. – Боже, бедный Крис. Во всем остальном это просто обычная вечеринка. Стив занимает себя тем, что уворачивается от разговоров и попыток очередной чирлидерши пофлиртовать с ним. Теперь, когда Харгроув официально выбыл из игры, Стив продвинулся вверх по списку. Он полагает, что на первое место. Стив возвращается к своему старому распорядку: проводит время в компании парней из команды, пока истории, которые они перебрасывают между собой не начинают повторяться, потом слушает Кэрол, которая уже успела совершить еженедельный обмен сплетнями и готова пересказать их им с Томми. Потом Стив идет на кухню, чтобы наполнить стаканчик, но в коридоре у лестницы натыкается на Зака, того, который был в глупой шляпе на вечеринке Криса. На самом деле Стив не замечает Зака в слепой попытке избежать Тэмми Томпсон, но Зак поднимается с нижней ступеньки лестницы и вырастает между ним и Тэмми стеной, на которую Стива даже не рассчитывал. Зак предлагает разделить трубку мира. Стив решает не задумываться о способе Зака излагать мысли и следует за ним до ванной на втором этаже, где уже висит тонкая дымка, через которую совсем скоро станет трудно разглядеть хоть что-то. Стив не думает о том, что происходит этажом ниже, сосредотачивается на витиеватых словах Зака, которые цепляются друг за друга в том темпе, который может быть успокаивающим, если отключиться от половины смысла, которые они несут за собой. Возможно, алкоголь и травка – не лучшее решение на вечер, но ему все равно. Оказывается, Зак – младший брат Ребекки, которая работает в Radio Shack. Стив признается, что никогда бы не подумал, потому что они не похожи. На что Зак пожимает плечами: «У нас разные отцы». Зак планирует поступить в актерскую школу в Калифорнии и рассказывает, на что похож Голливуд, в котором никто из них двоих не был. В какой-то момент Стив стучит по колену Зака, говоря, что ему нужно идти, и направляется в сторону лестницы. Стив обнаруживает себя на том, что танцует с Пэм в те следующие пять минут, которые помнит. Дело в том, что Стив любит танцы. Особенно, когда пьян. Нэнси считала это милым, но смущающим. Стив не знает, что думает об этом Пэм, потому что теперь с ним Трейси, и он может сказать, что ей это нравится. С Трейси просто. Они встречались до того, как он увидел Нэнси Уилер в первый день своего второго года старшей школы и перестал смотреть на кого-то еще. У Трейси пышные золотые волосы и большие карие глаза, которые напоминают ему его собственные, за исключением того, что он никогда не оттенял их тенями. Вероятно, это не лучшая мысль, которая приходит к нему за вечер. Стив думает, что в этом может быть виноват Зак и его истории о гриме. Трейси говорит, что он отлично танцует, хотя Стив уверен, что это далеко не так, и что она скучала по ним вместе, хотя это всего лишь неловкий танец, который они делят на вечеринке, а не воссоединение после долгого разрыва. Стив надеется, что Трейси достаточно умна, чтобы видеть разницу. От нее пахнет чем-то сладким и есть что-то удобное в том, как знакомо она ощущается рядом с ним. Трейси не говорит, что ему нужно остановиться, потому что в понедельник какой-то важный тест, к которому он не успеет подготовиться. Он не проведет воскресный день в ее комнате, не делая ничего, кроме учебы. Трейси предлагает перебраться наверх, но Стив говорит, что ему хорошо и здесь, и она соглашается с этим, как будто не хотела ничего другого. Потом Трейси сообщает, наклонившись к его уху, что Билли и Хезер отлично смотрятся вместе. Это заставляет рассеянный взгляд Стива блуждать по углам комнаты в попытке найти их. Билли и Хезер появились в какой-то момент, возможно, когда Стив был наверху, но ему все равно, чем они занимаются и как проводят время. Даже если они уединились в каком-нибудь углу, как Джонатан и Нэнси с их милым разговором один на один. Стив не уверен, говорит ли он что-то в ответ на замечание Трейси, но Трейси уходит за напитками, и Стив падает в кресло, на подлокотнике которого сидит Кэрол, потому что его веселое настроение задрожало по краям. Он спрашивает, где Томми и как им сегодняшняя ночь. Стив думает, что говорит это, но потому, как Кэрол треплет его голову, не знает, сказал ли он это или только подумал. Стив пробует еще раз, и она смеется, наклоняясь к нему. – Думаю, нам следует отвезти тебя домой. Стив не хочет домой. Кэрол не выпускает руку из его волос, поглаживая его в той успокаивающей манере, которая никогда не подходила его матери. Кэрол говорит, что они останутся с ним, как раньше. Стив согласно мычит. Томми поднимает брови, когда возвращается, но быстро понимает ситуацию и передает стаканчики Миллеру, который оказался поблизости. Миллер пожимает плечами и идет дальше в своем пути неизвестно куда, а Стив повторяет Томми их план остаться у него, как в старые времена, но он все еще не уверен, говорит он это или только думает, и как много он говорит из того, что думает. Но это не имеет значения, потому что Томми на его стороне сейчас. Он помогает ему подняться и поддерживает его, хотя это ни к чему, потому что Стив в порядке, что он точно говорит, пока Кэрол прощается с Пэм. Томми замечает несколько изменений, которые успела внести его мать за свой последний визит домой. Он указывает на них, возможно, для того, чтобы удостовериться, что Стив все еще с ним. Они поднимаются наверх в комнату Стива, пока Кэрол наливает стакан воды на кухне. Томми и Кэрол занимают гостевую спальню, как делают всегда, и ничего не говорят про количество ламп в его комнате, хотя Томми и оглядывает их с сомнением, ясно написанном на его лице. Стив забирается под одеяло, сняв пиджак и обувь, и не видит сны, но засыпает сразу, как касается подушки. Утром Стив выпивает несколько таблеток аспирина и старается держать глаза дальше от яркого света. Кэрол спускается без Томми, который никогда не поднимается раньше десяти в воскресенье. Она выглядит вполне хорошо, но, возможно, с похмельем сражается только Стив. Кэрол возится с набором продуктов, которые смогла найти в холодильнике, чтобы сделать что-то более здоровое, чем хлопья, которые Стив уже вытащил и поставил на стол. У нее это не получается. Она убирает все обратно, даже коробки хлопьев. Стив уверен, просто для того, чтобы показать, что она думает на их счет. Кэрол наливает себе стакан сока и садится напротив, спрашивая, как его голова. Стив признается, что ужасно и что ему следует повременить с вечеринками, на что Кэрол пожимает плечами: – Все равно никто ничего не планирует в ближайшие недели, хотя Хезер говорила что-то о том, чтобы собрать у себя узкий круг, когда ее родители уедут по делам на несколько дней. Стив не уверен, входит ли он в узкий круг Хезер, но все равно говорит, что пас, на что Кэрол закатывает глаза: – Стив, это будет через две недели, если не больше. Не принимай решения на похмельную голову. Томми спускается, минуя стол и разговор за ним, и наклоняется, чтобы заглянуть в ящик и вытащить те же самые коробки с хлопьями, которые доставал Стив. Кэрол ничего не говорит по этому поводу, так что они едят хлопья. Томми спрашивает, собирается ли Стив продолжать что-то с Трейси, а Кэрол пересказывает историю, которую не успела рассказать Стиву на вечеринке.—
Во вторник тренер собирает их в линейку перед автобусом, чтобы пересчитать, как будто он мог бы забыть кого-то, даже если бы очень захотел. Он пробегается еще раз по списку правил безопасности и зовет их рассаживаться в автобусе. – И лучше вам ничего не оставлять из своих вещей. Ехать час, и мы не развернемся на половине пути, Мёрфи, только потому, что ты забыл свои счастливые кроссовки. Это их вторая выездная игра. Они играют со старшей школой Сент Луиса, которой проиграли в прошлом году. Тренер рассчитывает на победу, но так, что никто из них не думает, что он делает это всерьез. Он все еще злится из-за головы талисмана. Билли садится рядом со Стивом, опережая Томми на его пути к нему. Стив отрывает взгляд от окна, чтобы понять, сердится ли Билли и хочет упрекнуть его в чем-то или тоже чувствует, как мало они проводили времени вместе в последнее время. Может быть, Билли хочет наверстать. Стив не уверен. Не может сказать по непроницаемому лицу Билли, о чем он думает. – У меня что-то на лице, Харрингтон? Стив пропускает любой ответ, который приходит в голову, и переводит тему, как будто Билли ничего до этого и не говорил: – Не знал, что тебе нравится Хезер, – Стив бросает взгляд к окну, но возвращает обратно к Билли. Он не знает, как далеко зайдут его слова, если он их не остановит. Билли замирает на мгновение, но очень быстро возвращается к тому, чтобы выглядеть так, как будто может быть где угодно еще. – Ты не так много обо мне знаешь, Стив, – его плечи поднимаются и опускаются, рука делает какое-то едва заметное движение в его сторону. Стив кивает в этой части, потому что это правда: – Да, это я знаю. Это даже смешно, насколько мало он понимает Билли, несмотря на то, как много прикладывает сил. Он думал, что знал Нэнси. – Это не, – начинает Билли, но останавливает себя, осознавая, где именно они находятся. Тренер кричит со своего места впереди, что они готовы выезжать. Автобус трогается резче, чем ожидало тело Стива. Его голова ударяется о стекло, сопровождаемая законами физики, а Билли подрывается с места, чтобы прокричать водителю, что он идиот и, вероятно, хочет, чтобы они получили травмы и даже не вышли на площадку. Тренер возвращает его оклик обратно, советуя держать язык за зубами на все время поездки. Говорит, что иначе отправит его на скамью запасных. Билли опускается на сидение, ворча, что с таким же успехом может выйти и пойти домой пешком. Стив проглатывает улыбку, думая о том, как Билли назвал Хокинс домом, хотя и сделал это неосознанно. – Так ты теперь с Трейси? Проходит достаточно времени, чтобы Стив забыл, о чем они говорили до того, как тренер предложил Билли заткнуться. Стив прогоняет несколько последних минут, чтобы уловить связь, которая подвела его к этому вопросу. – Боже, нет, – он оглядывается на Билли. – Это то, о чем парни говорят? Билли пожимает плечами: – Видел вас на вечеринке в субботу. Верно, потому что Трейси видела Билли и Хезер, а Стив – нет. – Мы были вместе до того, как я начал встречаться с Нэнси, – он не знает, зачем говорит это Билли. Билли не из тех, кого интересует чужая личная жизнь, но Стив думает, что он спросил и это должно что-то значить. – У Пэм мы просто танцевали. Стив думает о кассетах, которые он собрал у проигрывателя внизу, часть которых попросил у Эдди, а часть купил, чтобы объединить их вместе и держать у себя, потому что ему никогда не хватит храбрости или глупости отдать микстейп, который он сделал, Билли. Их колени ударяются друг о друга. В какой-то момент Билли стал ближе, а Стив не заметил, как это произошло, слишком увлеченный тем, чтобы толкать мысли в собственной голове, как в детстве какие-то любопытные предметы. Может быть, под камнем прячется змея, может быть, под одной мыслью Стива скрывается другая. В том, что он и Билли сидят близко, нет ничего особенного. Это просто колени и плечи, соприкасающиеся друг с другом. Но это то, от чего сердце Стива стучит в ушах, а Билли смотрит вперед так, как будто тоже заглядывает под какие-то из своих мыслей. Стив думает, могут ли они размышлять об одних и тех же вещах? И на что похожи те другие, тайные мысли Билли?—
Дорога до Сент Луиса занимает не час, как предполагал тренер, а два. Сент Луис гораздо больше Хокинса. В нем есть, на что посмотреть. Он больше похож на Чикаго со своими высокими зданиями и широкими линиями дорог. Билли жалуется, что из всех мест Индианы его семье нужно было выбрать самое худшее. Билли получает несколько косых взглядов, которые игнорирует. Паркер говорит, что Билли стоит провести неделю в Клинтоне, чтобы поменять мнение. На самом деле Клинтон мало чем отличается от Хокинса. Семья Паркера переехала оттуда, когда Паркеру было четырнадцать. У Паркера личные счеты с одним городом, у Билли – с другим. Тренер отмечает их, выпуская из автобуса цепочкой, как будто кто-то из них мог исчезнуть по пути. Они идут в раздевалку, чтобы переодеться в форму и выйти на площадку к приветственному слову перед началом игры. Болельщицы здешней команды встречают их у спортзала. Миллер останавливается помахать им, не замечая тренера, следующего за ним. Тот свистит ему в затылок, заставляя Миллера подлететь на метр вверх. Девушки из школы Сент Луиса смеются, а потом начинают перешептываться, когда видят Билли. Билли даже не старается – проходит мимо с выражением безразличия, которое носит теперь большую часть времени. В раздевалке Стив медлит, завязывая шнурки. Томми вырастает над ним. – Нервничаешь перед игрой? Стив нервничает перед чем угодно, но он даже не подумал, что стоит волноваться из-за игры. Они потерпят поражение и уедут обратно. Делали это в прошлом году. – Нет, – отвечает он, завязывает и прячет шнурки внутрь, а потом поднимается со скамейки. – С нами теперь Харгроув, так что оставим ему место для бросков или что там ему нужно, чтобы победить, и раздавим их. Томми хлопает по его спине со смехом: – Отличный план, капитан. Стив ловит улыбку Билли и чувствует, что тоже улыбается. Это не простая игра. В команде Сент Луиса в этом году тоже пополнение. Парень высокий и крупный. Билли – быстрее и злее, но он, как чертова стена, вырастает перед кольцом, не давая шанса забросить. Билли выматывается и злится. Ему приходится отступать назад и отдавать мяч для попытки любого свободного игрока забросить трехочковый или рискнуть пробраться с другой стороны. Томми кружит рядом, принимая броски от Билли, когда его зажимает тот высокий, крупный парень, чтобы отправить мяч Стиву. Тогда уже Стив обходит защиту и забрасывает мяч в корзину. Так им удается забросить несколько раз, но Сент Луис все еще обходит их. Они все больше выматываются. Вряд ли кто-то из них все еще верит, что что-то сработает. Перерыв они проводят, выслушивая новую стратегию тренера и приводя дыхание в норму. Новая стратегия: им нужно убрать того парня от кольца. Стив не знает, как они собираются сделать это, но не думает, что фол, который получает Билли, считается за попытку. В следующие минуты игры Стив понимает, что им лучше забыть стратегию тренера и сосредоточиться на том, чтобы держать Билли подальше от того высокого парня, потому что его терпение закончилось, как и количество фолов, которые он может получить, не отправившись на скамью. Стив встает перед Билли, когда тренер берет тайм-аут, чтобы спросить, что у него на уме. – Ты хочешь закончить игру так? – спрашивает Стив, преграждая путь Билли к бутылке. Он хватает ее со скамейки и вручает Билли, чтобы снизить его раздражение. – Я, черт возьми, хочу, чтобы хоть кто-то в этой команде был способен играть, – зло выплевывает Билли, глядя за его плечо на остальную часть команды. – Похоже, чтобы кого-то волновало, чего я хочу? Стив заталкивает собственное раздражение к остальным чувствам и заглядывает в голубые глаза Билли. – Знаешь, чего я хочу? – он ждет, когда Билли посмотрит на него в ответ. Они стоят рядом. Билли кивает, приглашая его продолжить. Стив понижает голос, чтобы сказать: – Перестань злиться, Билли. В глазах Билли что-то мелькает, но он стирает это и отступает на шаг. – Это твой совет, капитан? Билли уходит, игнорируя тренера, который вырастает на его пути, хватает полотенце со скамьи и стирает пот с лица, не желая иметь дело с кем-либо. Тренер дает ему несколько минут, перенаправляя внимание на Криса. Тренер говорит, что пришло его время бросать трехочковые, как будто единственное, что сдерживало Криса до сих пор, – это отсутствие разрешения. Они проигрывают с отрывом в одно очко, что лучше на два очка, чем было в прошлом году. Тренер молча отправляет их в раздевалку. Ни у кого нет настроения на разговоры. Это гробовая тишина в душевой и попытка Миллера разрядить ситуацию, когда они переодеваются, рассуждением, каким женственным выглядел один из парней команды Сент Луиса. Миллер говорит, что едва не принял его за чирлидершу. Стив видит, как Билли напрягается, но это Томми – тот, кто сбивает Миллера. – Мёрфи, если ты принимаешь другого чувака за чирлидершу, проблемы, скорее, у тебя, чем у него, – говорит Томми со своего места на скамье, все еще полураздетый с футболкой в руках. Томми посылает Стиву что-то вроде улыбки. Паркер врывается в наступившую тишину стоном, что теперь тренер будет гонять их по уличному стадиону, несмотря на зиму, потому что это то, что он считает, может им помочь. – Мы обречены, парни. Билли набрасывает на плечи куртку с логотипом их школы на спине и говорит, ни к кому конкретно не обращаясь, что попробует найти место, где можно покурить. Через несколько минут Стив заканчивает собираться и сообщает Томми, что посмотрит, как Харгроув, на что Томми пожимает плечами, оставаясь ждать остальных ребят. Стив находит его на улице недалеко от спортзала. Билли сидит на скамье перед теннисным кортом. Стив подходит и отряхивает место рядом с ним от снега. Садится, пытаясь понять, на что смотрит Билли. – У нас даже нет дурацкой теннисной площадки. Стив прячет улыбку в карман, думая, как Билли начал ассоциировать Хокинс с собой. – Ты бы хотел играть в теннис? Билли смеется: – Конечно, только сперва я умру. Он отряхивает пепел, делает долгую затяжку и продолжает смотреть на корт, замерший посреди белой пустоты. – Ты ненавидишь бейсбол и теннис, – говорит Стив, глядя на проступающую поверхность теннисной площадки – искусственная зелень среди белого. – Что насчет плавания? – Черт возьми, я из Калифорнии, разумеется, я люблю плавать. Стив не согласен, что это должно быть очевидно. Он уверен, что есть кто-нибудь в Калифорнии, кто не любит плавать. – Я был в команде по плаванию раньше, – говорит Стив, наблюдая за тем, как Билли выдыхает облако пара в воздух. – Почему бросил? – Не знаю, возможно, просто надоело. Мне было пятнадцать, – он пожимает плечами. – Ты занимался серфингом в Калифорнии? Билли делает еще одну затяжку, не спешит отвечать на вопрос Стива, отчего Стив гадает, как у него всегда получается спрашивать что-то не то. – Редко. В Сан-Диего сильные волны и нужно быть профессионалом, чтобы заниматься им. Приходилось ездить в более тихие места, а это, – он делает паузу, – удавалось только, когда отец уезжал в командировки. – Твой отец ездил в командировки? – Стив не может скрыть удивление, потому что знает, что отец Билли охранник в банке. Вряд ли они ездят в командировки. – Ага, у него была лучшая работа в Сан-Диего, чем сейчас. Какой-то сотрудник в фирме производства кондиционеров. Никогда не интересовался, что он там делает, пока он не вернулся из командировки под руку со Сьюзан. Стив думает о том, как его родители находятся в разных частях страны, убеждая его в том, что их брак в порядке. – Думаю, мои родители на пути к разводу, – делится он, поджимая край рукава. Куртка достаточно тонкая, чтобы скоро ему стало холодно сидеть вот так. – Мама разбила лагерь в Нью-Йорке, а отец в Вашингтоне. – Мои развелись, когда мне было двенадцать, – Билли бросает окурок под ноги и топчет его подошвой кроссовка. Стив следует за импульсом и поворачивается к нему так, что если Билли повернет голову, они будут смотреть друг на друга. – Отец всегда был мудаком, но однажды это стало так плохо, что она собрала вещи и ушла. С тех пор ни разу ее не видел. – Черт, Билли, – Стив тянется к его руке. Это тоже импульс. Билли оборачивается к нему, смотрит, как его рука накрывает его ладонь, замершую на скамейке. – Мне жаль. Стив знает, как мало значат эти слова, как не меняют ничего, только оставляют после себя горькое послевкусие, но все равно говорит их. Билли продолжает смотреть на их руки. Ему требуется минута, чтобы поднять взгляд и ответить. – Ничего, Харрингтон, это было пять лет назад. Я справился с этим. Стив думает, что он не должен был. Что это, как те вещи, которые Билли сказал тогда в машине, – нельзя просто принять худшие части и быть в порядке с ними. Стив замечает, что его пальцы на руке Билли дрожат, и что, может быть, это единственная причина, почему Билли ничего не делает с этим. – Я, – начинает Стив и не знает, где заканчивается эта фраза. Что он хочет сказать Билли? Чего он хочет от него, помимо того, что Билли не может ему дать? В любом случае ему не удается закончить. Они слышат, как Миллер вырывается из спортзала, как остальные парни шаркают за ним в своем пути к автобусу. Стив отдергивает руку и разворачивается. Томми машет им и указывает в сторону, где Стив видит тренера таким мрачным, каким не видел его с того дня после каникул, когда он отчитывал их за выходку с талисманом. Значит, им нужно спешить. На какую-то минуту Стив забыл, что мир вокруг существует, что это не только он и Билли посреди бескрайнего белого полотна. Обратная дорога пролетает быстрее. Билли садится один в самом конце, чтобы вздремнуть, и Томми занимает его место. Уже поздний вечер, когда они возвращаются в Хокинс. Тренер говорит, что ждет их в среду, чтобы обсудить то, как они проигрывают второй год подряд. Билли идет к своей машине, как только тренер дает команду расходиться. Стив остается с Томми, который не замечает, что Стив не слушает, наблюдая за удаляющейся спиной Билли. Томми хлопает по его плечу, вырывая из мыслей: – Мама уже несколько раз спрашивала, когда ты зайдешь к нам. Если нет других планов, поехали? Стив кивает. Он правда не хочет возвращаться в собственный пустой дом.