ID работы: 13566855

Саван времени

Гет
NC-17
Завершён
249
автор
Размер:
560 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 339 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 11. Гнев и сожаление.

Настройки текста
Примечания:

Четыре месяца со дня смерти Наруто и Саске.

      Девушка соорудила себе что-то вроде землянки недалеко от песчаного пляжа. В том самом гроте, где едва не отбросила коньки. Припасы еды, которые собрал для неё заботливый Итачи, быстро закончились, поэтому еду приходилось добывать самостоятельно. В основном Сакура питалась речной рыбой, которую ловила с помощью Риннегана. Чрезвычайно удобная способность, однако.       В попытках разнообразить своё меню, Сакура находила в лесу ягоды, орехи и грибы. Однажды посчастливилось разворовать чье-то гнездо и приготовить на завтрак несколько яиц. «Лесные» поиски взяли на себя Саске и Наруто, пока их подруга занималась обустройством своего нового жилища и налаживанием быта.        Время летело быстро. Незаметно. Утро и день были заняты выживанием, вечер – тихими, уютными беседами с мертвыми друзьями перед костром, а ночь – восстановлением сил.       Саске так и не извинился за небрежно брошенные в адрес Сакуры жестокие слова. Судя по всему, он не чувствовал себя виноватым. Впрочем, Харуно и не ждала от него подобных подвигов. Признать себя неправым было чересчур для такого высокомерного сноба, как Учиха.       Наруто вовсе делал вид, будто конфликта и в помине не существовало. Он разбавлял их вечерние посиделки праздной болтовней и воспоминаниями о детстве. Харуно не переставала удивляться отличной памяти блондина. Учиха иногда улыбался и вставлял свои три копейки.       Напряжение между Саске и Сакурой постепенно сходило на нет, пока одним солнечным днем оно вовсе не исчезло…       В то утро брюнет незаметно подкрался к Сакуре со спины. Она сидела на нагретом солнцем песке и, засучив рукава, чистила только что пойманную рыбу. Напевала себе под нос какую-то незамысловатую, детскую песенку. Сильно фальшивила. Голос, не приспособленный к вокалу от слова совсем, то и дело срывался на высоких нотах. Да уж, на ухо девушки медведь точно наступал. И не одиножды!       Своим неожиданным появлением Учиха заставил Сакуру буквально подскочить на месте и выронить из рук многострадальную рыбу, на которую мигом налип речной песок.       – Бляха-муха! – выругалась себе под нос Харуно, вытирая нож о штанину. – Так и инфаркт получить недолго…       – Шагай за мной, – скомандовал Учиха, оборвав бывшую сокомандницу на полуслове.       Сакура резко обернулась и подняла округлившиеся, возмущённые глаза на брюнета. Ни здрасьте, ни до свидания, что называется! Парень даже взгляда её не удостоил. Развернулся и молча зашагал в сторону леса.       Девушка завертела головой на триста шестьдесят градусов, как сова, пытаясь глазами отыскать Наруто. Может, хоть он объяснит, что за муха укусила Учиху с утра пораньше? Однако блондин как сквозь землю провалился.       День выдался безветренным, а на солнце было так тепло и хорошо, что куноичи не испытывала ни малейшего желания вставать с насиженного места и идти вслед за Саске к черту на рога. Ему надо – путь сам и идет!       Натянув нижнюю губу на верхнюю, Харуно смотрела вслед удаляющемуся Учихе. Что-то медленно, но верно закипало у неё в груди. Хоть обернулся бы что ли… Для приличия! Так нет же!       Черт бы побрал этого проклятого Учиху! Весь из себя такой таинственный, что блевать тянет!       Сакура зло плюнула и вскочила с бревна, на котором сидела. Да так быстро и резко, что рыба с ножом снова упали в песок. Впрочем, девушку эти мелочи больше не волновали. Едва сдерживая раздражение, она поспешила вслед за Учихой.       Сначала Сакура пробиралась через заросли камышей. Затем исцарапала все руки ветками кустарников. После этого лицом собирала растянутую между деревьями серебряную паутину. Потом пришлось обжечь ноги о крапиву, минуя бурьян.       Саске без труда проплывал сквозь все препятствия. Иногда он останавливался и ждал, когда Сакура выпутает ногу из очередного разросшегося вьюна. Время от времени многозначительно цыкал и закатывал глаза. Постоянно подгонял. Раздражение и злость внутри Сакуры разрастались так же стремительно, как плесень по стенам в сыром помещении.       После непродолжительной прогулки брюнет, наконец, вывел Сакуру на опушку леса. По ярко-зеленому покрывалу, сплетенном из травы, цветов и ягод, Сакуре захотелось пробежаться босой. А затем насобирать земляники, расстелить покрывало и упасть на него, нежась на солнышке и наслаждаясь сладким вкусом лесных ягод. Место было невероятно живописным, и Харуно, затаив дыхание, вертела головой из стороны в сторону. Она пыталась запечатлеть в памяти окружившие её пейзажи.       Саске, наконец, остановился и обернулся. Наруто бесшумно, буквально из неоткуда проявился рядом с ним.       Сакура перестала оглядываться. Выражение её лица мигом сменилось с восторженного на подозрительное. Большой, блестящий от пота лоб пересекла длинная глубокая морщина.       Учиха вздернул подбородок и важно заявил:       – Здесь мы будем тренироваться.       – Что?! – опешила Сакура.       Наруто загородил своего беспардонного друга, закинул руки за голову и попытался разрядить мигом накалившееся пространство между друзьями.       – Сакура-чан, мы с Саске тут подумали, поболтали… и решили, что будет здорово, если ты снова начнешь тренироваться!       – Зачем? – недовольно буркнула Харуно себе под нос. – Я кулаками не разучилась махать, если что.       Саске цокнул языком и вышел из-за спины Наруто. Он оценивающе посмотрел на девушку и процедил сквозь зубы:       – Ты слишком слабая. Тебе надо научиться пользоваться моим глазом.       – Он больше не твой! – брякнула девушка неожиданно резко и грубо.       – Да хватит вам обоим! – вспылил Узумаки, которого ссоры между Саске и Сакурой порядком достали. Раньше ему вообще не приходилось встревать между ними. Харуно роняла на Учиху слюни и сопли, каждый раз вставая на защиту этого высокомерного выскочки. Теперь же всё перевернулось с ног на голову. – Сакура-чан, да что с тобой?! Ладно Саске-теме – он всегда был засранцем, – а ты-то чего?       Харуно хмыкнула. Саске тяжело вздохнул.       – Прости, – наконец, выдавил из себя брюнет. – Слышишь?! Прости! Я заслуживаю такого отношения к себе! Я знаю, что ты ненавидишь меня за то, что я тебе наговорил при жизни и что сделал с тобой, но…       – Я ненавижу тебя за то, что ты сдох! – выкрикнула Сакура так громко, что эти слова эхом разлетелись по всей опушке. – Ты обосрался, Саске! Это из-за твоего эгоизма и высокомерия я попала в это блядкое прошлое! Я исправляю твои ошибки и не понимаю, почему должна при этом выслушивать от тебя гребаные обвинения в моей слабости!       Наруто болезненно нахмурился, а Саске – хоть бы хны. Ни один мускул не дрогнул на его безупречно прекрасном, ровном лице. Сакура отвернулась и зашагала прочь от опушки. Она собиралась закончить начатое дело и дочистить гребанную рыбу к гребанному ужину!       – Я уже признал себя неправым! И я извинился перед тобой! Чего ты еще от меня хочешь, твою мать?! – закричал Учиха ей вдогонку.       – Пошёл ты!       – Сакура-чан, немедленно вернись! – сказал, как отрезал Наруто. – Ради меня.       Ради меня.       Он сыграл грязно, когда воззвал к совести и чувствам Сакуры. Харуно остановилась и послушно обернулась.       – Сакура-чан, – мягче заговорил Наруто. – Риннеган поглощает очень много твоей чакры. Тебе необходимо научиться контролировать его. Я не хочу, чтобы ты погибла из-за истощения или болезни. Мы этого не хотим. Прошу, вернись. Мы искали это место целую вечность!

***

      Тем вечером Саске впервые лег на лежанку вместе с Сакурой. После изнурительной тренировки она слишком устала, чтобы возражать. Злость в ней по-прежнему закипала, но стоило разномастным глазам заглянуть в её – теперь такие же разномастные, – и гнев уступил место сначала непониманию, а затем смущению.       Харуно даже не заметила, когда Наруто покинул землянку, оставив друзей наедине.       Их лица были слишком близко. Непозволительно близко. Раньше Сакура о таком могла только мечтать. Саске вдруг дернулся и потянулся пальцами правой руки к её щеке. Девушка застыла в ожидании его прикосновения, но фаланги парня растворились и смазались, как рисунок на воде.       – Если бы я мог… – тихо прошептал Саске. Слова давались ему с трудом.       – Если бы ты мог… – бездумно проговорила Сакура вслед за ним.       – Мне так жаль… Так жаль, Сакура.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.