Змей и ворон: Душа чистая и ясная, как полная луна

Горячая работа
NC-17
В процессе
262
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 796 страниц, 395 330 слов, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 145 Отзывы 145 В сборник

Глава 18 (52). Столица

Настройки
      Снова мерно застучали колеса. Теперь Синьюэ успокаивал Кана - тот никак не мог перестать обижаться за то, что заклинатель сбежал и увел за собой всех темных культиваторов. Однако никто ничего не скрывал и Синьюэ рассказал, что произошло тогда. Только из-за этого Кан стал волноваться еще больше. Благо, про внутренние травмы он не узнал, а внешне заклинатель выглядел лишь немного потрепанно.       Не нужны были слова, чтобы выразить свои чувства, однако Кан все не мог унять свое желание немного покритиковать Синьюэ за безрассудность, хотя знал, что не по его воле все это происходит. Тем более он все рассказал. Еще больше хотелось поругать себя - единственное, что он может сделать, это продолжать работать над планом.       Почти всю дорогу они сидели молча и лечили собственные душевные травмы. Кан трепетно взял ладонь Синьюэ и переплел их пальцы. Ответ не заставил долго ждать - заклинатель сжал руку и преданно заглянул в нефритовые глаза. Не выдержав, Кан коснулся тыльной стороны чужой ладони губами.       Сидя совсем рядом, Синьюэ одновременно находился так далеко. Даже недавнее их раскрытие Лю Чуньшен не испугало Кана, он отвел переплетенные руки на себя и притянул заклинателя. Мгновение, два, три - никто из них не хотел отпрянуть или отвести взгляд. Голодный до касаний, Синьюэ задрал голову ради поцелуя.       Скользнув рукой, он задел свежую рану Кана, которую тот не долечил, и пришлось отпрянуть, чтобы наказать старейшину Нефритового пика за спешность. Послышался недовольный вздох, прежде чем заклинатель сел поудобнее и принялся передавать ци.       - Еще где то болит? - Наивно спросил Синьюэ.       На что Кан положил его руку на свое сердце и жалобно сказал:       - Вот тут.       Его совсем не волновала рана, и теперь заклинатель понял, что отчаялся - не ему указывать Кану на ошибки. Он стал потворствовать старейшине Нефритового пика: сначала Синьюэ поцеловал перевязанное бинтами предплечье, а потом, чуть приспустив накидку, поверх ханьфу поцеловал в область сердца.       Кан слегка рассмеялся, завладел губами заклинателя и его притянул за талию, но никак, ни за что даже не собирался расцеплять переплетенные пальцы.       Язык тела заклинателя о многом говорил. Будоражил воображение один только выгиб спины, а что случиться, если старейшина Нефритового пика откроет глаза пошире и позволит себе чуть больше?       Эти чувства, совершенно новые и Кан не знает, что с ними делать. Эйфория от одного присутствия рядом с заклинателем заставляла ощущать всё от вседозволенности до конца света. Последнее помогло вспомнить важную вещь. Выдержав паузу, старейшина Нефритового пика вздохнул и виновато произнес:       - Я не смог сдержать обещания. - После недоуменного взгляда заклинателя Кан опустил голову на его плечо, чтобы скрыть разочарование собственными силами. - Я обещал отыскать тот артефакт, что позволит посетить Плато Серебряных Слез. К сожалению, второго такого не существует. Я даже обратился к ассоциации и к заключенным под Драконьим пиком, но ни единой зацепки не нашел.       - Тоже мне, нашел повод расстраиваться. - Снисходительно рассмеялся заклинатель. - Мы еще не проверили все документы на пике Знаний, ты торопишься. К тому же, у нас сейчас другие приоритеты, которым нужно уделить внимание.       - Да, ты прав. - Старейшина Нефритового пика прислушался к сердцебиению Синьюэ и внимательно посмотрел на скрепленные руки, на длинные пальцы и о чем-то глубоко задумался. Кан наклонил голову и подул на шею Синьюэ, играясь и дразнясь. - Ты прав, у нас другие приоритеты, которым нужно уделить внимание. - Повторил он.       Синьюэ вместо ответа густо залился краской, а глазами он кричал «ну не здесь же!». Только смелости посодействовать своим словам у него не нашлось. Кан отвел в сторону длинные пряди и завладел слегка растерянным лицом. Даже намеков на сопротивления не ощущалось, Синьюэ поддержал Кана в своем порыве, и они слились в поцелуе.       Заметив, что старейшина Нефритового пика стремился проявить инициативу, заклинатель поддавался течению реки, даже когда она мгновенно уносила его немного не туда. Благо в этот раз их никто не потревожил до конца поездки.       Уже в столице Синьюэ и Кан разминулись. У старейшины Нефритового пика и по совместительству хозяина Нефритовой Палаты были важные дела. Взглядом провожая заклинателя, Кан внутри всплакнул и мысленно пообещал закончить со всем поскорее.       Следующее испытание Гуаньди - ловля злых духов, что подтвердит навыки, ум и внимательность заклинателей. Собственно, не было бы проблем, проведи организаторы испытание на месте, к тому же, точно такое же испытание выдали ученикам неделей раньше. Дело было в том, что в столице живёт больше людей, соответственно, где люди там и злые духи, которые могут искусно замаскироваться и скрытно убивать людей.       По сравнению с маленьким, но процветающим, городком Хуанин под горой возле Небесной Выси, столица была богаче на странные дела. Духи там приспособились жить среди людей, смешались с общей массой и обосновались рядом. Они ведут себя как люди, однако давно перестали ими быть, они же сильно отличаются от тех существ, что охраняет Гета.       То, что в Хуанине так же немало духов бродит среди простых людей - мало, кто осведомлён, но по той причине, что большинство никак не влияет на простых людей и не вредит им.       Обнаружить столичных духов уже задача со звездочкой, а поймать сможет только очень способный совершенствующийся. Такие духи опасны тем, что их принимают за людей, они, занимая чужое место, ведут себя так же как и местные. Поэтому истинное искусство заклинателя постигается в том, чтобы найти таких девиантов и, не навредив местному населению, уничтожить их.       Синьюэ собрал своих учеников и взял одно из предложенных заданий наугад. Система тоже напомнила о себе, но возможное начисление баллов больше не радовало. Между Баку Бааван Ши и Синьюэ сейчас были довольно напряженные отношения из-за произошедшего в дороге.       Дано: убийство, свидетели и немного предыстории - все стандартно. Для испытания даже слишком. Происходили нападения злых духов в отнюдь не бедном районе, причем довольно часто - несколько раз в месяц. Пострадавших до сих пор не было, местные сами решали вопрос при помощи заклинателя, не принадлежавшего ни к одному из орденов. После первого погибшего власти занялись этим более основательно.       Если это дело удовлетворяет условия организаторов, то явно будет что-то интересное и полезное для неопытных учеников.       Придя в условленное место, Синьюэ встретился с одними из пострадавших.       - На наши дома довольно часто нападают злые духи, но те обычно только насылали кошмары или пакостили во дворе. Мы нанимали заклинателей из разных знаменитых школ, но духов становилось лишь больше, мы платили огромные деньги впустую! Как только власти взялись за это дело, духи вновь стали бесчинствовать и появился первый убитый. Нам смог помочь лишь один странствующий совершенствующийся, с тех пор как он появился тут, духи появлялись реже. Не думаю, что вы чем-то сможете помочь.       - Духи трогают только вас? - Спросил Синьюэ.       - Нет, нечисть беспокоит всю округу, но что от этого - ждать, пока проблемы коснуться именно нас?       - Где тот заклинатель, что до этого вам помогал?       - Так как он изначально странствовал по миру и истреблял нечисть, мы дали ему крышу над головой на эти пару тяжелых для нас месяцев. К тому же он берет не такие огромные деньги как люди из ордена и всегда готов помочь. Только благодаря ему мы долгое время жили в относительном мире, а из-за таких заклинателей как вы - одни проблемы! Такие как вы ему уже угрожали и пытались прогнать его. Вы поможете один раз и уйдете, а нас вновь станут доставать духи.       - Мы не собираемся его прогонять, лишь поговорить. Он может поделиться полезной информацией. - Вмешался Чжао Тан.       - Тот господин не хочет ни с кем разговаривать. - Отпирался мужчина.       Синьюэ терпеливо вздохнул и продолжил:       - Не думали ли вы, что духов что-то привлекает сюда?       - Сколько глупых вопросов будете задавать? Конечно! В первую очередь заклинатели проверили это.       - Расскажите, с чего все началось?       - Пару месяцев назад мне стали сниться кошмары. - Сказала женщина. - Тогда то и появился тот странный заклинатель.       - Странный? - Переспросил Чжао Тан.       - Он каждый раз убивает злого духа, но их не становится меньше! Разве так должны работать заклинатели?       - Что-нибудь еще? - Заинтересовано спросил заклинатель.       - Ну, в целом ничего особенного. Несколько раз в неделю приходят духи, их убивают, но через некоторое время появляются другие. И да, тот заклинатель ведет себя слишком нагло! - Пожаловалась женщина. - Но мы не можем его прогнать, так как другие не справляются с этой работой, а у нас скоро родится ребенок, я сильно обеспокоена. Пусть муж говорит, что ваша помощь нам не нужна, но он просто не может принять тот факт, что ошибся.       - Ошибся в чем? - Вырвалось у Руи.       - Мы сначала не поверили словам странствующего заклинателя, что только он сможет разобраться с этим делом и поссорились с ним, заказав адептов из Парящего Феникса. После них злых духов стало только больше и пришлось согласиться на условия того заклинателя. Однако теперь, мне кажется, что он сел нам на шею. Мы, конечно, не обеднеем из-за одного заклинателя, но я начинаю сильно беспокоиться… - Женщина прислонилась к своему мужу и начала поглаживать свой живот.       Заклинатель на удивление учеников спокойно выслушал всех пострадавших. В основном проблемы были незначительные: например дух мертвого кота скребётся ночью в двери или вылавливает карпов в пруду, другие насылают кошмары и только пугают. Синьюэ заподозрил, что, возможно, из-за скопившейся ци один из духов стал сильнее, поэтому методы воздействия на простых людей изменились. Однако чтобы это точно понять, следует узнать от чего именно погибла жертва, быть может, это лишь случайность спровоцированная нечистью.       Погибший умер пару дней назад. На лице покойного отражался истинный ужас смерти. Под ногтями осталась грязь и глина, на теле сохранились следы когтей, что, видимо, пытались снять скальп, также вокруг витали остатки темной ци. Лекарь сказал, что несчастного ночью утопили в собственном пруду. Без сомнений это дело рук злого духа.       Сразу после этого Синьюэ с учениками обошел улицу, но и следа злых духов не нашел. Однако обойдя округу, почти на краю города заклинатели обнаружили странное место, где точно проводили ритуал, но старались это скрыть. Сверив символы на талисманах, Синьюэ убедился, что при создании злого духа Фа Муна использовались такие же. Собрав достаточно информации, адепты принялись ждать ночи.       - Учитель вы поняли, что произошло? - Спросил заинтересованный Чжао Тан. Ранее он не ходил на такие задания, а потому был очень внимателен и сконцентрирован.       - С самого начала понял. - Синьюэ слукавил, но примерно догадывался, чем закончится расследование. Он хитро и самоуверенно улыбнулся, а после сказал: - Неужели вы еще ничего не поняли? Как так!       Ученики озадаченно покачали головой.       - В любом случае, дальше вы должны справиться сами, я помогу только чуть-чуть.       - Но что, если мы ошибемся! - Спохватился ответственный Чжао Тан.       - Тогда я помогу, но совсем немного. Однако основную работу вы должны сделать сами. - Чуть подумав, учитель добавил: - Вместе.       - Дайте хотя бы подсказку! Я вообще не вижу здесь ничего странного! - Воскликнул Руи. - Просто поймать и уничтожить духа - разве может быть здесь что-то сокрыто?       - Заклинателям часто приходиться работать с другими заклинателями в том или ином ключе. - Туманно произнес Синьюэ. - Дождемся ночи, а там уже все поймете сами. Я очень на это надеюсь. - Поддел учитель.       Очень быстро на улице стемнело. Вдалеке послышался лай собак. Под светом уличных фонарей слуги в спешке завершали свою работу и торопились скорее спрятаться по домам. Синьюэ сидел под деревом сливы и считал лепестки над собой. Голову пьянил сладкий запах, что впитался в землю и воду. Заклинатель все не мог понять, что тут не так, пока неожиданно картинка не сложилась.       Сейчас последний месяц лета, а слива цвела так, будто бы только наступила весна. Кроме того, природной ци здесь было настолько мало, что подозрения справедливо сразу пали на темных культиваторов.       В это время со стороны донесся шорох и ученики, остро отреагировав, подготовились к атаке. Это и вправду оказался злой дух. Под тусклым светом луны тот выглядел серо-синего цвета, до ужаса распухшим и несуразным. Пока злой дух шел, с него кусками падала сгнившая плоть и глина.       Отважные ученики ломанулись к нему, но их пришлось попридержать, чтобы проследить за тем, куда направляется нечисть. Та, пусть будучи слепой, целенаправленно куда-то шла. Она нерасторопно вильнула в один из садов, где адепты Небесной Выси повстречали другого заклинателя освобожденного от такого статуса. Незнакомец подготовил несколько странных талисманов и атаковал ими духа, однако судя по растерянному и испуганному взгляду что-то пошло не так.       Дух атаковал бедного заклинателя, что, кажется, больше не имел способов воздействовать на него, и Синьюэ отпустил рвущихся Руи и Киччи. Чжао Тан, внимательно следивший за развитием ситуации, уже стал понимать, что к чему.       Злого духа и странствующего заклинателя, что хотел сбежать, ученики задержали, и вперед вышел Тан, выяснять детали. Синьюэ отмалчивался в стороне и перебирал в пальцах подобранный талисман.       - Приветствую странствующего заклинателя. Мы адепты Небесной Выси, нас сюда прислали помочь вам разобраться со злыми духами. - Доброжелательно начал Тан.       - Тогда скорее убейте злого духа! - Крикнул незнакомец.       Тот парень выглядел… жалко. Словно аристократичного господина опустили на самое дно или, если быть точнее, словно бездомный вырядился в богатые одежды заклинателей, причем из разных школ. Он был молод, вполне привлекателен и казался намного моложе самого Синьюэ, совсем юноша.       - Руи, Киччи, не спешите. - Попросил третий ученик. - Дух обезврежен, нам нет нужды торопиться. Следует получше его исследовать и понять, откуда он здесь появился. Не расскажите, как давно духи стали тут появляться? – Обратился Чжао Тан к незнакомцу. - Вокруг города стоит барьер, слабые духи не могут сюда проникнуть.       - Откуда мне знать?! Убейте этого духа и дело с концом. Что вам от меня вообще нужно? - Отказывался говорить парень.       - Вы в порядке? - Немного вмешался Синьюэ. - Этот злой дух был очень необычным, вы не пострадали? Хорошо, что мы успели вмешаться.       Услышав слова учителя, Чжао Тан, наконец, все понял.       - Я в порядке. - Стушевался незнакомец.       - Как же вы тогда охотились на других духов? - Руи непонимающе наклонил голову. Незнакомец принялся оправдываться.       - Просто этот дух был намного сильнее, чем до этого.       - Но вы же заклинатель, поимка духа должна быть для вас не сложнее, чем заварить чай.       Незнакомец стиснул зубы, отказываясь принимать поражение.       - Что ж, в таком случае, этот злой дух нам все расскажет.       С этими словами, Киччи понял намек соученика и отпустил нечисть, которая сразу же направилась к незнакомцу, проигнорировав даже Руи.       Псевдозаклинатель не успел что-либо предпринять, он даже не схватился за меч - первая реакция любого заклинателя. Ученики уже собрались добить злого духа, чтобы помочь бедняге, который с таким позором убегал от него, однако им не пришлось этого делать - незнакомец нечто вытащил из порванного цянькунь, и вокруг заклубилась плотная темная энергия. Словно из неоткуда появился с десяток духов обычного и опасного рангов и по указке напали на духа-утопленника.       Синьюэ молчаливо наблюдал за развитием ситуации и бдел за тем, чтобы это не коснулось простых людей. Руи и Киччи же запаниковали и постарались исправить ситуацию, только снова не успели. Расправившись с одним, духи неожиданно напали на своего «хозяина». Тан переглянулся с учителем и достал несколько талисманов, чтобы все закончить. Взбесившихся духов поймали и убили, а незнакомца связали.       - А теперь объясняйтесь. – Сказал Чжао Тан, все еще оставаясь вежливым.       - Да что ему тут объясняться. Просто скажем, что его же питомцы и убили. Зачем заморачиваться? - Совершенно легко и непринужденно произнес Синьюэ. Он так просто это сказал, что заставил собственных учеников засомневаться, что это дешевый блеф.       - Что вы делаете? Да как вы поступаете со мной?       - Для начала скажи, откуда у тебя эти талисманы. – Тан опасливо повертел в пальцах листочек наполненный темной энергией.       - Думаешь, ему, правда, нужно все рассказывать? Не разочаровывай меня Тан, все и так уже предельно ясно. - Недовольно произнес Синьюэ.       Чжао Тан сильно смутился и принялся активно думать. Он даже нахмурился, делая выводы.       - Этот человек, обосновавшийся здесь, совсем не странствующий заклинатель. - Начал Тан. - Он даже не знает понятие словосочетания «странствующий заклинатель». Вы местный, верно?       Незнакомец нахмурился, не соглашаясь и не противореча словам Чжао Тана. Притворись он учеником какого-то ордена, то его сразу бы раскрыли, а так, никаких претензий к нему быть не должно.       - Недаром «странствующего заклинателя» пытались прогнать - вы вовсе не заклинатель, у вас даже нет духовного ядра. - Подметил Руи.       - И что с того? Я выполнял свою работу честно!       Синьюэ теперь четко видел в этом псевдозаклинателе юношу, совсем молодого и неопытного, что с отчаянной решимостью и безрассудством пользовался славой и статусом заклинателя.       - Твоя задумка была хороша ровно до того момента, пока не случилось убийство.       - Никто не застрахован от смерти! Не на моих плечах лежит эта ответственность!       - Неужели? Тогда все духи, появившиеся внутри барьера, простая случайность? - Вмешался Киччи. Его разозлило такое равнодушие.       - Нгх… Я не планировал вредить людям!       - Но навредил. - Грозно произнес Синьюэ. - Отвечай, откуда ты знаешь техники темных культиваторов?       - Что? Темных культиваторов? - Удивленно переспросил юноша. - Эти записи заклинателей я нашел и выучил сам! - Гордо крикнул он.       Возможно ли, что теперь темные просто так подкидывают подобные записи, чтобы распространять эти знания среди простых людей или юноша соврал? Новая головная боль.       - Однако что-то пошло не так и последний дух, которого ты создал, был намного сильнее и потому ослушался тебя. – С долей неприязни бросил Чжао Тан.       - Это была ошибка, которую я больше не допущу. Отпустите меня, пожалуйста, господа заклинатели!       - Как ты вообще додумался воспользоваться этим, чтобы зарабатывать? У тебя же абсолютно нет базовых знаний! - Не сдержался Киччи.       В этот момент Синьюэ почувствовал себя неловко. Рано или поздно ему бы пришлось этим заняться в этом мире, у него не было выбора. Синьюэ мог допустить мысль, что парень соблазнился идеей быстро заработать, обманывая людей, однако теперь, с точки зрения заклинателя он не мог так мягко и непринужденно к этому относиться.       - Не имея прочной доказательной базы, его не могли прогнать отсюда. - Объяснил Чжао Тан младшим. Созданных духов он хранил в специальных предметах, к которым привязывал их души. Об этом говорил Джиянг - вместо праха их души связывают другим способом. Учитель поделился почти всей информацией о темных, что имел, с учениками.       - И что с ним будет? Сдать администрации города? - Недовольно спросил Руи.       - Да, но он, скорее всего, ничего не получит за содеянное, так как не несет ответственности перед орденом, как мы. Поэтому его судить будут люди, а не заклинатели. - Поведал Чжао Тан.       - А что дальше?       - Если его не упекут в тюрьму, дальше пойдет распространять техники темных, однако в следующий раз он будет умнее, кочуя с места на место, а не оставаясь подле одной богатой жилы. - Равнодушно ответил Чжао Тан.       Синьюэ взглянул на несовершенную луну, что накрыла их серебристым светом. Вокруг опадала слива, ее цветы плавали в пруду с карпами и медленно танцевали на ее поверхности. Сегодняшняя ночь на удивление оказалась спокойна и таинственна, однако все равно она не смогла в тени скрыть правду. Псевдозаклинатель активно сопротивлялся, но его крик не настигал Синьюэ.       Руи не находя в ситуации какого-то удовлетворения нервно ходил туда-сюда. Ему что-то не давало покоя. Киччи и Чжао Тан в это время чувствовали нечто похожее, но не могли выразить это словами.       - И это все? Конец? - Неуверенно произнес первый ученик. Руи не убирал руку с клинка, словно надеясь на то, что будет продолжение. Внутри все зудело от раздражения.       - Разве? - Все так же спокойно спросил Синьюэ, не сводя глаз с темного неба. Он никуда не торопился, позволяя ученикам самим все понять.       - Что-то не так. – Первым догадался Киччи. Синьюэ почему-то не удивлен, у того очень острый нюх на злых духов.       Киччи подошел к парню немногим старше его и клинком срезал часть одежды на груди. На нем висел талисман, скрывающий сущность злого духа. - А это уже точно конец. - Мрачно прошептал ученик и разрубил юношу одним ударом.       «Иметь бы всегда такую же решимость и стойкость как у Киччи» - думали подростки, которые не могли не дрогнуть перед таким поступком. Не успел прозвучать даже вскрик, как злого духа захватило бесцветное пламя, оставляя после себя несколько нетипичных артефактов, что второй ученик тут же разбил, предотвращая его возрождение.       Синьюэ продолжал смотреть на луну. Становилось гадко на душе после осознания происходящего. Никакого другого исхода быть не могло.       Баку Бааван Ши, предупреждая попытки Синьюэ защитить главного виновника, пояснила, что именно тем столичные духи и отличаются, что умело скрываются среди простых людей, они не теряют самообладания, но уже давно пустили тьму в свое сердце. Рано или поздно из-за этого духа, возможно, погибло бы больше людей, просто ему было выгоднее обманывать окружающих и скрывать себя. Скорее всего, одержимость таких духов отличается способами ее удовлетворения, но суть не изменилась.       Синьюэ тяжело вздохнул и утешающе потрепал учеников по голове. Мальчишки получили новый опыт. Ответственный за все происходящее дух уничтожен, поэтому адепты пошли в гостиницу отдыхать. Никто не был настроен обсуждать это дело и просто разошлись по комнатам. Подросткам необходимо было обдумать сегодняшнюю ночь, а Синьюэ, наконец, привыкнувший к этому ужасному жестокому миру, необходимо найти способ сохранить мир в своем сердце.       
262 Нравится 145 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (1)