Змей и ворон: Душа чистая и ясная, как полная луна

NC-17
В процессе
263
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 801 страница, 397 951 слово, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 145 Отзывы 145 В сборник

Глава 20 (54). Горькая правда

Настройки
      Будоражащий шум на арене заставлял дрожать воздух. Шли ожесточенные бои между адептами Небесной Выси и Парящим Фениксом. Кажется, бой был против ученика с пика Тигра, Синьюэ не уверен, так как отказался сражаться в финале, оставив честь оставшимся заклинателям занять его место. Вместо этого он внимательно следил за обстановкой, держа подле себя учеников. Атмосфера непонятным образом лишь накалялась даже после ознаменования победы Парящего феникса.       Удивительно, что Небесная Высь вообще доползла до финала. Синьюэ даже думал, что им поддаются, ведь вспоминая ту ситуацию в ордене, в которой он сам оказался, победа была почти невозможна. Однако он вовремя понял, что сравнивать Небесную Высь во времена старейшины Тан Ли и после так однобоко нельзя. До этого орден был одним из главенствующих в мире совершенствующихся и уже тогда на ступень, что отобрали темные культиваторы, превышал остальных.       Синьюэ и Кан переглянулись. Последний дал понять, что все под контролем, по крайней мере, сейчас. Заклинатель снова и снова повторял план, в голове представлял наихудшие сценарии и в это время упустил маленькую, но важную деталь.       - Тан, куда ушли Руи и Киччи!?       Его ученики тоже осведомлены почти обо всем, не могли же они в такой ответственный момент уйти! Синьюэ в таком случае не сможет обеспечить их защитой. Ну как не вовремя, а ведь обычно они не отлипают от учителя!       Чжао Тан и сам не заметил, как те двое пропали. Он побледнел от страха, что не смог это проконтролировать и теперь чувствовал искреннее переживания за младших. Синьюэ оповестил Кана и принялся искать Руи и Киччи.       Среди такой толпы было бы невероятно трудно найти двух подростков, однако благодаря тому, что Руи недавно сформировал свое золотое духовное ядро, которое и слепой увидит, это облегчило задачу.       Подростки оказались очень далеко от арены. Потребовалось время, чтобы в лесной чаще на пике Тигра их заметить. Киччи рвался в бой, но Руи ревностно загородил кого-то собой и препятствовал другу совершить ошибку. Синьюэ сразу почувствовал проблему - с той стороны не было ни следа подозрительной энергии.       - Я тогда тебя вместе с ним и убью! – Крикнул Киччи и подготовил клинок у плеча для атаки, несмотря на то, что перед ним стоял Руи. В глазах подростка плескались первобытная ярость и гнев. Киччи ощущал реальную смертельную угрозу от него, но не мог объяснить это на словах. Он скорее недопонимал, как остальные этого не видят! Киччи скалился и почти что рычал, даже глаза его чуть покраснели от гнева. Теперь только присутствие учителя его сдерживало от необдуманного поступка.       - Успокойся, Киччи! Что на тебя нашло?       - Руи, Киччи! Что происходит? - Первым вмешался Чжао Тан, схватив Киччи за руку с мечом, останавливая.       - Он внезапно будто с ума сошел и убежал сюда. - Сказал Руи, продолжая стоять перед Киччи. - Я последовал за ним.       Ситуация и вправду была очень странной: Руи защищал того самого мужчину в коляске, что Синьюэ как то встретил, а Киччи, движимый только своими чувствами, горел желанием избавится от источника своего животного беспокойства.       - А этот парнишка хорош. - Произнес мужчина в коляске. - Даже опытные совершенствующие не способны разглядеть мою истинную природу. - Он наклонился и подставил кисть под голову, заинтересованно разглядывая развернувшуюся картину.       От чужого голоса по спине пробежали мурашки и Синьюэ, подав незаметно сигнал Тану, загородил Руи.       - Ц-цян Цяньхун? - Неуверенно проговорил заклинатель.       - Премного благодарен, что запомнил мое имя. «Этот недостойный» думал, что ты его вообще не слушал.       Он человек? Но точно не злой дух! Тогда откуда такая угроза лишь от его слов? Вокруг ни души. Синьюэ справедливо заметил, что их специально выманили подальше от арены, но даже догадаться не мог, как этот немощный мужчина сможет их задержать.       - Ты получил мое письмо от Ган Юя? - Обратился Цян Цзяньхун к Руи.       Подросток замер, вспоминая связанные с тем письмом событиями. Уверенность в своем решении - разорвать и забыть о нем - никуда не делась, однако множество догадок вмиг поселившиеся в голове неожиданно заставили его пошатнуться. Руи боялся повернуться лицом к тому человеку, страшась увидеть в нем определенность, которую он ненарочно избегал. Выбор, который он сделал, основывался на безоговорочном доверии к учителю и нежелании копаться в своем не самом радужном детстве.       - Ах, какая жалость. Видимо ты его не прочитал. - В глазах Цян Цзяньхуна сверкнул нетерпеливый блеск, словно хищник игрался со своей жертвой и в полной мере наслаждался ее мучениями. Или быть может он сам был не готов к такой долгожданной встрече лоб в лоб?       Руи считал, что его отношения с Синьюэ гораздо более значимы, чем предполагаемая связь с тем человеком, однако почему внутри разрасталось раздражение и отказ принимать ответы как они есть?!       «Кто ты такой? Что тебе нужно?» - Синьюэ не считал важным задавать такие глупые вопросы, к тому же не требовалось выпытывать слова - Цян Цзяньхун с радостью предавался воспоминаниям.       - Руи. - На этот раз голос мужчины звучал глубже и куда более ласково. Подросток забывшись, повернул голову. - Руи, как долго я ждал. - Девушка, на которой никак не мог задержаться взгляд и что никто не замечал до этого, стала медленно катить коляску вперед. Руи, завороженный, направился им навстречу.       Чем думал Синьюэ, когда это происходило, но он просто позволил им приблизиться достаточно, чтобы разглядеть каждый седой волос мужчины.       - Ты так похож на мою дорогую Май. - Цян Цзяньхун протянул руку к багряной прядке в непослушной прическе Руи, но коснуться не успел.       Кажется, в этот момент только Киччи вел себя адекватнее остальных. Он вырвался из слабой хватки Тана и бросился к Руи, грубо откинув того обратно к учителю. Только смелости атаковать мужчину больше не нашлось. В глазах противника промелькнули смертельные намерения, но отчего-то, тот не спешил воспользоваться своей скрытой силой. Киччи соврет, если скажет, что немного испугался. Человек перед ним вызывал у него лишь ассоциацию с природным бедствием, что не подвластно простому смертному. Почему же остальные этого не ощущали!?       Киччи отступил к учителю и тот спохватился его защитить, оттащив за себя. Синьюэ подозревал что-то. Баку Бааван Ши очень не вовремя пропала, а потому сейчас оставалось надеяться на себя.       Заклинатель спрятал веер, в который вцепился до смерти, и достал Вторую Жизнь. Та с радостью лязгнула и торжественно вспыхнула огнем. Он не постеснялся распространить демоническую энергию, чтобы в случае чего сразу же защитить своих учеников.       Цян Цзяньхун нетерпеливо сжал подлокотники и оставил на них несколько борозд от ногтей.       - Я премного благодарен, что вы позаботились о моем сыне. А также те мои слова не были ложью. - После глубокого вздоха произнес мужчина. - Однако пора все вернуть на свои места.       Озвученные слова больно резанули по сердцам каждого здесь присутствующего. Все более или менее знали предысторию Руи в основном благодаря его незавидному положению в ордене. Но даже так, додумывать контекст к данным словам не приходилось…       - О, я вижу, вы ждете объяснений. Что ж, Ган Юй должен был передать, что я давно искал своего сына, однако из-за проблем со здоровьем не мог этого сделать сам.       - Темные почти с самого начала знали, где находится Руи. Приди ты в орден, тебя бы как минимум выслушали. Так отчего так долго ждал? Откуда мне знать, что ты преследуешь Руи с чистыми намерениями? Как ты его отыскал? Неужто следовал по пятам благословения?       - Будучи в безысходном положении я нашел несколько старинных заклинаний и усовершенствовал их. Так я смог отыскать человека в родстве с Май. Я все силы вложил в то, чтобы отыскать сына! Вы не видите, в каком я состоянии?! К тому же моим положением воспользовались темные культиваторы, чтобы вытрясти с меня больше ресурсов.       То, что он связался с темными можно объяснить жестом отчаяния. Однако даже здоровье не было бы поводом не послать кого-нибудь, чтобы официально передать сообщение.       - Руи, я прошу прощения, что мне понадобилось так много времени лишь чтобы встретиться, наконец, с тобой. Дашь мне шанс объясниться?       Подросток дернулся.       - Руи, даже не думай! - Остановил ученика Синьюэ. Его подозрения загоняли все дальше и только одна деталь все никак не укладывалась.       - Заклинатели меня сильно ранили, я не мог даже встать с постели, думал, что вот-вот умру. Но даже тогда я мечтал хотя бы увидеть тебя, удостовериться, что ты в порядке. Давайте все мирно обсудим. Нет нужды сражаться. Я ведь просто хочу извиниться и наверстать упущенное время! - Мужчина неожиданно схватился за сердце и чуть не упал с коляски. Лицо Цян Цзяньхуна не могло скрыть его внутренних переживаний и страхов.       Насколько бы подозрителен он не был, все кроме Киччи в неуверенности дрогнули перед этой картиной.       - Чем докажешь родство?!       - Это очень просто. Руи подойти, пожалуйста. - Голос Цян Цзяньхуна звучал еще нетерпеливее, словно его жизненные силы вот-вот иссякнуть, но оттого еще опаснее.       Синьюэ, не желая подвергать подростка хоть какой-либо опасности, решительно преградил путь клинком. Руи растерянно пошатнулся, украдкой заметив строгий янтарный взгляд учителя.       - Руи! - Крикнул Цян Цзяньхун. - Весь в мать! Она никогда меня не слушалась!       - Давай, продолжай дальше давить на подростка, которого ни разу в жизни не видел и с которым желаешь возобновить отношения! Это ведь самый действенный метод! - От души прокричался Синьюэ и выставил клинок перед собой. - Покинь орден, Цян Цзяньхун, и, быть может, Руи по собственному желанию захочет отыскать тебя.       Мужчина, обозленный таким сопротивлением, не сдержался. Лес вокруг загудел, проникая вибрациями под кожу. Это был словно призывающий к борьбе вой дикого зверя - и все лишь от раскрытой внутренней энергии Цян Цзяньхуна! Демоническая аура угрожающе накрыла пространство вокруг адептов Небесной Выси. Словно утопая в темных холодных водах, заклинатели инстинктивно задержали дыхание и отступили на шаг от источника. Противник едва держал себя в руках:       - Руи, если не подойдешь сейчас же, я не ручаюсь за безопасность твоего учителя и твоих друзей!       - Чжао Тан, уводи всех. Отступайте на пик Знаний. - Проговорил Синьюэ. Его голос не дрожал, однако подростки чувствовали нарастающие напряжение и тревогу в словах.       Хуже всех чувствовал себя Тан, что не сформировал ядро, однако он не стал медлить и, схватив соучеников за одежду, насильно поволок их. Только Киччи не мог повернуться к врагу спиной, а Руи отказывался уходить.       Заклинатель разграничил пламенем, что вступил в конфронтацию с чужой демонической аурой, себя и Цян Цзяньхуна, намереваясь противостоять последнему. Тот, увидев черный клинок, весьма удивился, можно сказать даже немного испугался его силы, а потому, найдя брешь, атаковал первым.       Внезапно сгустилась тьма. Нет, это была демоническая энергия такой плотности и силы, что тут же повалила учеников на землю. Не привыкшие к подобному давлению и самой демонической ци, они чуть не потеряли сознание.       Демоническая энергия отравляет тела людей, а потому, если бы Руи не создал на днях золотое ядро, он мог умереть, однако Чжао Тан, что так и не сформировал свое, был на грани. Из семи цицяо хлынула кровь, разрывающая изнутри боль заполнила все. Он не мог ни слышать, ни видеть, ни чувствовать что-либо другое, кроме боли и привкуса крови.       Однако при всей ситуации Киччи - сильнейший ученик Синьюэ - ощущал себя не лучше. На его теле стали появляться красные пятна, которые ожогом быстро стали распространяться по телу и превращаться в длинный ряд загадочных символов. От нестерпимой боли Киччи взревел.       Синьюэ выругнулся и, собрав в охапку детей, приказал пламени поглотить чужую энергию. Пусть сам Хо-Син находится на пике Знаний, однако он прочно связан с мечом, а потому такое стало возможным. Создав барьер из огня, появилось пространство без инородного давления и Тан мог, наконец, отдышаться. Только вот Киччи лучше не становилось.       Учитель, вооружившись веером, отдал свой клинок Чжао Тану и заставил того вместе с остальными срочно спрятаться на пике Знаний. В этот раз под защитой Второй Жизни те смогли убежать. Синьюэ очень переживал за Киччи, однако сейчас не время для чувства вины за недосказанности.       - Демон! Почему же я раньше не понял…       - Заклинатели, столетиями жившие порознь с нами, привыкли к яркой и грубой ци низших демонов. Вы совсем забыли, что на самом деле мы практически никак не отличаемся.       Видя чужую маску довольства и контроля, Синьюэ перешел сразу к делу.       - Баку Бааван Ши рассказывала, что Май убили демоны на границе!       - Это случайность.       - Случайность? - Вышел из себя заклинатель. Вокруг меж горящими деревьями прошелся ледяной вихрь, что, казалось еще немного, и расколол бы воздух. - Случайность! Какая же трогательная история - жена сбежала от тирана, а тот ее добил!       - Она бежала не от меня, а от правды!       - Ты уверен? - Недоверчиво потянул Синьюэ. - А не ты ли бежишь от правды?       Цян Цзяньхун нахмурился, его темные глаза загорелись алым, а демоническая ци, протискивающая сквозь морозный ветер Ваньмэй, яростно давила с новой силой.       - Почему ты искал Руи? Зачем!       - Что может быть странного в том, что я ищу своего сына?       - Но ты сомневался. - В ответ Синьюэ услышал презрительное фырканье. «Отец Руи» не желал это признавать вслух. - Отчего же тогда для поисков Руи использовал родство именно Май, а не свое? Ты сомневался.       - Заткнись! Эта женщина принадлежала мне, никому больше!       - Баку Бааван Ши рассказывала…       - Не смей ее упоминать! Это она украла Руи и попыталась убить меня!       - Скажи, точно ли ты хочешь вернуть Руи? Столько слов я сегодня услышал, но ни единого о любви отца к сыну. Уж не пытался ли ты с помощью Руи привязать Май к себе, доказать ее принадлежность к тебе…       - Что за бредни!       - Он не перевоплотился.       - Что? - Цян Цзяньхун совсем перестал воспринимать слова, что никак не соответствовали его видению.       - Не прикидывайся дурачком. Руи не перевоплотился. В нем не течет демонической крови.       - Руи полукровка, демоническая кровь может и не проявить себя!       - Знаешь, почему Май сбежала от тебя до рождения ребенка? Не будь она беременна, может, такая светлая девушка как она и попыталась бы найти счастья с тобой, но…       - Замолчи!       - Она боялась, что ребенок не будет похож на тебя.       Скорее всего, она сама не знала, кто настоящий отец. Цян Цзяньхун держал ее взаперти долгое время и возможность того, что он не отец Руи означает, что она незадолго провела ночь с другим.       Как же так произошло…       Ослепленный любовью Цзяньхун не хотел замечать того, что Май не питала к нему тех же чувств или, оскорбленный истинным положением дел, мечтал доказать ей что он лучше? Безумие любви еще в древние времена сводила людей с ума, а демоны, чьи сердца полны странностей, столетия будут верить в то, что им так хочется.       Если правда на стороне Май, то, скорее всего, настоящий отец мертв. Но, как сказал Цян Цзяньхун ранее, у полукровок может не проявиться вторая их часть, поэтому с уверенность сказать, что Руи не несет в себе демонической крови нельзя. Однако Киччи отреагировал на триггер Цян Цзяньхуна. Если сейчас тому не помочь, то может случиться непоправимое.       Даже несмотря на то, что противник был стариком-инвалидом с марионеткой позади, Синьюэ не постеснялся атаковать и вызвать снежную бурю.       Цян Цзяньхун, хоть не мог передвигаться самостоятельно и оставался слаб, ему не требовалось активно уклоняться, чтобы противостоять силе артефакта. Скорее с демоническим клинком, что унес один из учеников заклинателя, у него не было бы и шанса.       Удивительно, сила Хо-Сина, что находится в руках бездарного Синьюэ не вредит так же, как ци демона. Это наталкивало на определенные мысли, которые сам заклинатель не был способен сформулировать, но видимо, чем-то их энергия отличалась.       Ваньмэй слабее Второй Жизни, в нем текла отличная от демонической ци сила, но веер так ревностно защищал своего хозяина, что Синьюэ не приходилось прилагать дополнительные усилия. И, в конце концов, Цян Цзяньхуну пришлось отступить. Синьюэ не стал разглядывать, как за пеленой снега, столбом огня и дыма медленно скрывался силуэт демона, он сразу же ринулся со всех ног на пик Знаний к своим ученикам.       Встретивший Синьюэ на пороге Хо-Син ощущался намного сильнее - видимо он все же сумел поглотить ци высшего демона.       Руи и Тан находились во дворе. Они, держа каждый по руке Киччи, сдерживали его. Тот словно превратился в дикого зверя - рычал и стенал. Ногти неожиданно выросли и закруглились, подобно кошачьим, а тело подростка не отображало его физическую мощь на данный момент. На коже выступил ряд огненных символов, несколько меток ярко горели на лице. Глаза, слившиеся с цветом крови, поистине походили на демонический взор, вселяющий ужасы и кошмары.       Учеников, что оказались не способны удержать демона, были откинуты назад в стену, а виновник произошедшего напал Синьюэ. Учитель даже не думал пользоваться своими силами, но и противостоять тому долго не пришлось. Заклинатель, схватив Киччи, упал на колени, и держал его ровно столько, сколько ему потребовалось, чтобы успокоиться. Острыми когтями подросток вцепился в бока учителя и рвал, до тех пор пока не потерял сознание.       Синьюэ, весь бледный и дрожащий, прикрыл собой бедного ученика от всего мира, что оказался для молодого ума совершенно незнакомым и не вселяющим теперь доверия.       - Что произошло? - Чжао Тан глядел то на учителя, что не горел желанием все объяснять, то на Руи, который так же как и он, мало что понимал. Тан озвучил неприятный факт: - Киччи – демон?       - И что с того! - Вырвалось у Синьюэ, прижимавшего к своей груди бессознательного демонёнка. Учитель достал из рукава мешочек с травами, что и помогли ему в усмирении Киччи. Повязав на шею мешочек, Синьюэ продолжил успокаивающе поглаживать ученика.       Нури будто бы что-то знала. Черный дьявольский бутон - сильное успокоительное для злых духов и демонов, на людей он действует не так эффективно. Если его использовать в определенных пропорциях с другими ингредиентами, то он может стать ядом, замедляющим нечисть, но не приносящий никакого вреда простым людям. Естественно подобный цветочек стоит немалых денег.       Благодаря Гёте, заклинатель узнал еще одну маленькую тайну пика Знаний. Тан Ли приютил у себя молодую пару полукровок с ребенком на руках. Знал ли предыдущий старейшина пика Знаний о их настоящей природе - неизвестно, но зато точно ясно, что Синьюэ Сяоин был прекрасно об этом осведомлен.       Когда же во время задания те двое получили смертельные ранения, Синьюэ рискуя остальными членами отряда, вернул их на пик Знаний, дабы стереть следы пребывания демонов в ордене. Если бы родители Киччи погибли и их останки нашли, случилась бы настоящая катастрофа. Это и есть причина, почему настоящий Синьюэ должен был приглядывать за Киччи.       Родители каким-то образом скрыли свою истинную ци и помогли с этим своему дитя, только время идет и вместе с ребенком растет и сила, которую должен был контролировать уже Синьюэ. Но он без понятия как это делать! А как следовало начать разговор с Киччи? Не воспринял бы он слова превратно?       Второй ученик немного сложный в плане своего мировоззрения. Его боевой характер был лишен справедливости в понимании Синьюэ, а несгибаемость в своих убеждениях - это то, что характеризует Киччи.       И как легко это можно было бы пустить на самотек, но родители уже вложили невероятные качества и ценности в своего сына - ненависть к нечисти и несправедливости тому доказательство, однако примет ли Киччи правду о том, что в привычном для большинства понимании он и сам теперь «нечисть»?       Если бы он рассказал об этом, Синьюэ мог испортить отношения с Киччи и не иметь больше влияния на подростка. И только судьба все сама расставила по местам и правда, скрываемая так долго, показала себя. Все произошедшее - то, что сильно подкосило в Синьюэ уверенность. Все произошло так не вовремя и таким неподобающем способом.       - Я… Я тоже демон? - Подал голос Руи. Он повернул голову в сторону третьего ученика, но тот никак не отреагировал - эти слова не вызвали страха, отторжения или неприязни. Чжао Тан безразлично стер с лица кровь и подошел ближе к учителю.       - А это разве важно?! - Прошептал заклинатель.       Признаться честно, Синьюэ страшился порицания за свои высказывания. Боялся, что сделает только хуже, если признает демоническую кровь своеобразной нормой. Тем более, если раскроет, что Киччи в Небесной Выси не первый… Особенно если это станет известно в такое тяжелое время...       - Учитель. - Наконец, тихо произнес Тан. Его голос хрипел и чувствовал он себя скверно, но из последних сил держал собранный и спокойный вид. - Оставьте Руи и Киччи на меня. Вам необходимо вернуться на арену. Ваше долгое отсутствие может усугубить ситуацию.       Синьюэ поднял голову и только сейчас почувствовал неподъёмную ответственность, которую он возложил на своего третьего ученика. Тот добровольно это принял, осознавая все последствия и ничего не сказал против, только поддержал.       Заклинатель опустил с рук бессознательного Киччи. Тот выглядел заметно лучше, часть символов исчезла, только нахмуренные брови говорили о том, что он что-то недавно пережил.       «Я не заслужил такого доверия и принятия со стороны своих учеников»        - Ни за что не покидайте пик Знаний! Хо-Син - не смей их выпускать отсюда!       Огонек в ответ вспыхнул золотистым мотыльком и закружил возле подростков, в конце концов, садясь на плечо Чжао Тана.       Ученики, глядя в след удаляющемуся в небе Синьюэ, молились, чтобы все прошло как надо. Наверное, это к лучшему, что они выбыли из плана, однако теперь их сердца захватил настоящий шторм, что не пройдет до тех пор, пока они вновь не увидят своего учителя живым и невредимым…       
263 Нравится 145 Отзывы 145 В сборник