ID работы: 1356859

Гейм. Сет. Матч.

Шерлок (BBC), Уимблдон (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
277
автор
Размер:
45 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 446 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 7. Свечка

Настройки текста
Джон и Грег пробирались по заполненному людьми залу в сторону открытой веранды, с которой гремела музыка. Джона то и дело окликали другие теннисисты (и теннисистки), журналисты, агенты. Ещё бы, – хмыкнул он сам себе, – он же вышел в 1/8 финала турнира. То есть на сегодняшний день он – один из шестнадцати спортсменов, которые могут победить. Один из шестнадцати, а начинали турнир 128 человек. И уже 112 из них отсеялось в первых трёх раундах. Мысли кружили голову, поэтому Джон не заметил, как зацепил кого-то плечом. Подняв взгляд и собираясь извиниться, он увидел перед собой Джеймса Мориарти в шикарном костюме от Вивьен Вествуд. Сам он тоже выглядел неплохо, но от Мориарти шла такая бешеная волна уверенности в себе и сексуальности, что коленки самопроизвольно подкашивались. - П-простите, – пробормотал Джон. - Но только на первый раз, – со смешинкой во взгляде ответил Мориарти, который кого-то усердно выискивал в этой толпе. Он был в хорошем настроении, потому что тоже входил в число шестнадцати претендентов на титул. Как и его старый знакомый Шерлок Холмс, которого Джим уже давно и безуспешно пытался заманить в свою постель и которого он только что заметил на веранде. Джон машинально проследил за направлением взгляда Мориарти и почувствовал, что получил ещё один удар под дых. В дальнем конце веранды, где было чуть менее многолюдно, Шерлок о чём-то разговаривал со своим братом, бурно жестикулируя. Сегодня костюм младшего Холмса был чёрным как безлунная ночь. Рубашка, две верхние пуговицы которой не были застёгнуты, тоже была угольно-чёрной. И это притягивало взгляд к трогательному треугольнику бледной кожи между ключицами и длинной шее. Джон вспомнил как совсем недавно сцеловывал теплоту этой тонкой кожи; такой тонкой, что, казалось, сделай он одно неверное движение, и она бы порвалась как папиросная бумага. Неожиданно он поймал взгляд Шерлока, дыхание участилось и стало неровным, но никто во всём зале не обратил на это внимания. Мориарти уже прокладывал себе путь сквозь толпу, а Грега перехватил кто-то из знакомых, поэтому Уотсон оказался предоставлен самому себе. Лавируя в людском потоке, Джон следовал к веранде, отмечая, что отстаёт от Джима на несколько шагов. Шерлок, наконец, выговорил Майкрофту всё наболевшее, и старший брат направился в зал искать нужных людей, налаживать контакты: даже на вечеринке Майкрофт Холмс занимался исключительно работой. Мориарти подошёл к Шерлоку и лениво улыбнулся. Он напоминал в это мгновение кота, объевшегося сметаной и блаженно нежащегося на солнышке. - Привет, Шерлок! Не думал застать тебя здесь. - Почему? – Поднял брови Холмс. - Ты не из тех, кто любит вечеринки и журналистов, – равнодушно ответил Джим. - Зато мой брат из тех, кто считает, что это необходимо, ты же знаешь, Джеймс, – скорчив мину, парировал Шерлок. - И он прав. Надо ковать железо пока горячо. Сейчас мы молоды, амбициозны и что-то из себя представляем. А ты взгляни на ветеранов… – Джим на секунду задумался, кого бы привести в пример, и тут же в его памяти всплыла короткая встреча с Джоном Уотсоном несколько минут назад. – Хоть на того же Уотсона. Неудачник, не выигравший ни одного титула. Он же не подписал за всю свою карьеру ни одного спонсорского контракта. Даже в рекламе туалетной бумаги не снимался, – расхохотался Мориарти, не подозревая, что тот самый неудачник стоит у него за спиной, и не замечая опасного блеска в глазах собеседника. - И что с того? – Спросил Шерлок. - Когда-нибудь карьера закончится, и ты ещё будешь жалеть обо всех упущенных шансах, если сейчас будешь пропускать вечеринки одну за другой. Шерлоку показалось, что Джим имел в виду не только вечеринки. То же самое показалось и Джону, поэтому он сделал ещё один шаг вперёд, теперь уже нарочно как можно сильнее задев Мориарти локтем. - О, прошу простить старого неудачника, – сказал он, а в тоне его не слышалось даже намёка на извинение. – Мистер Холмс, я хотел бы обсудить с Вами… - Уотсон! Ты сделал это специально. Какого хрена?! – Возопил Джим, не дав Джону договорить. - А ты только что его специально унизил, – ощетинился Шерлок. - Оу! С каких это пор ты стал защищать униженных и оскорблённых? – Удивился Мориарти, картинно вытянув лицо. И тут же елейно прошептал: - Или всё, что говорят про тебя, правда, Шерлок? Ты скачешь из койки в койку, а твоя сегодняшняя остановка в постели этого старика? – Джим уничижительно посмотрел на Уотсона, а потом, видимо, решил того окончательно припечатать. – И как? У него ещё ничего не отсохло?.. По-видимому, Мориарти собирался добавить что-то ещё, но не успел: кулак Джона с силой впечатался в его лицо, рассекая костяшками скулу. - Ах, ты!.. Ещё один удар, на сей раз в солнечное сплетение, прервал и эту тираду. Джим согнулся пополам, а окружающие начали со смесью опаски и любопытства поглядывать в их сторону. Не обращая ни на кого внимания, Джон схватил ладонь Шерлока и быстрым шагом направился с веранды, таща за собой Холмса. Он хотел как можно скорее сбежать в яркую лондонскую ночь. Выскочив из отеля они, не останавливаясь, побежали к парковке. Первым на глаза попался Ягуар XKR Шерлока. Не раздумывая, тот поманил Джона к машине и сам сел за руль. Почти сразу же Ягуар с визгом сорвался с места. Холмс вёл машину нервно, то и дело резко перестраиваясь и тормозя на светофорах. - Шерлок, успокойся. Мы уже оттуда ушли, – миролюбиво протянул Джон, который начал потихоньку опасаться за свою жизнь. Ведь неизвестно, чем закончится эта поездка, если Шерлок так и будет психовать. - Он назвал тебя стариком, он тебя… провоцировал, – процедил Холмс. С его губ явно должно было сорваться нечто иное, но он сдержался в последний момент. - И что? Я знаю, что для спорта я уже не так молод. И не так успешен. Как он верно заметил, я даже туалетную бумагу не рекламировал. Так что мне не на что обижаться. - Но ты его ударил?.. - Конечно! И ударю снова, если он ещё хоть раз посмеет даже намекнуть, что ты… – Джон замялся. Чёрт! Он и сам подозревал, что не был настолько сексуален, чтобы Шерлок сразу же потерял от него голову и бросился в его объятия при первой подвернувшейся возможности. Но слышать от кого-то ещё, что тот скачет из постели в постель, как последняя шлюха, было невыносимо. - То есть ты… сделал это из-за меня? – Спросил Холмс, резко надавив на тормоз. На их счастье, позади машин не было, поэтому от внезапного торможения Ягуар не пострадал. От греха подальше Джон с силой лупанул по аварийке, испытывать удачу он не хотел. - Ну не из-за себя же, – сказал Уотсон с таким бесконечным терпением, словно объяснял первокласснику, сколько будет два плюс два. - А если он прав? – Робко спросил Шерлок, поднимая глаза на собеседника. - Даже если он прав, это не даёт ему повода оскорблять тебя. И потом, что, если ты решишь остановиться? Шерлок в удивлении распахнул глаза. Он ведь даже не думал об этом. Просто не рассматривал такую возможность. Остаться с кем-то навсегда, даже просто надолго. Ведь он не создан для отношений. Резкий, ершистый, ежеминутно нуждающийся в подтверждении, что он лучший, единственный. Но вот сейчас рядом с ним сидел Джон Уотсон. Человек, видевший в жизни не так много хорошего, но готовый бороться за своё счастье до последнего вздоха, своего или чужого, неважно. Уставший, задёрганный обстоятельствами, но внезапно ставший настолько близким, что язык не поворачивался сказать ему «нет». А что, если он и вправду решит остановиться? Прямо здесь и сейчас, с Джоном? Шерлок несмело улыбнулся и прошептал: - Не знаю, получится ли. Но, думаю, попробовать стоит. Из Джона как будто выпустили весь воздух, который скапливался в нём всё то время, пока Холмс думал. Он понимал, что сморозил глупость и ждал, что Шерлок того и гляди выкинет его из машины за излишнюю самоуверенность. Так что ответ, прозвучавший крайне неожиданно, послужил спусковым крючком. Джон расслабился и так же тихо сказал: - Стоит… – а потом перегнулся через коробку передач и склонился к лицу Шерлока. Их губы встретились в томительно-нежном поцелуе, словно это было впервые. Как будто той сумасшедшей ночи перед вторым кругом и не было вовсе. Как будто тела друг друга не были изучены досконально. Постепенно лёгкие и нежные движения стали сменяться более уверенными и страстными, руки скользили в поисках наибольшего контакта, но в машине посреди шумной улицы было не так удобно по сравнению с широкой кроватью. Поэтому Шерлок чуть оттолкнул Джона от себя. Тот в недоумении захлопал светлыми ресницами, а Холмс тем временем утопил рычаг переключения передач (спасибо прогрессу, который не стоит на месте!) и сам перегнулся к пассажирскому сидению. - Спасибо, – выдохнул он в губы Джону и вернул ему поцелуй. Языки сплетались в древнем как само мироздание ритме, дыхание сбивалось и перемешивалось, а зубы сталкивались. Затем Шерлок посмотрел в глаза любовнику и, хищно улыбнувшись, резко спустился ниже. На то, чтобы расстегнуть ремень на брюках и молнию и приспустить бельё у него ушло каких-то несколько секунд. Когда его губы коснулись головки напряжённого члена, Джон шумно выдохнул и откинул голову на подголовник. Пальцы его судорожно дёрнулись и зарылись в непослушные кудри на затылке Холмса. Шерлок с энтузиазмом вылизывал, сосал, целовал член и яички, периодически помогая себе рукой, а когда Джон достиг разрядки, проглотил почти всю его солоноватую сперму, стараясь не пропустить ни капли. Вылизав напоследок член, который вновь стал подниматься, Шерлок откинулся на своё сиденье. - И куда мы теперь? – Спросил он. – Не забывай, что мы не сможем простоять здесь всю ночь. - А? – Джон всё ещё был несколько дезориентирован схлынувшим оргазмом. - Салфетки в бардачке, если тебе нужно. Куда поедем? – Снова повторил свой вопрос Шерлок, который только и мечтал добраться до кровати и повалить туда Джона. – Я не думаю, что сегодня стоит возвращаться в отель. - Ну… Мы можем поехать ко мне. Правда квартира небольшая и там немного не прибрано. Зато оттуда быстрее добираться до кортов. Правда хозяйка наверняка уже спит и надо будет постараться не разбудить её, – предложил Джон. - Отлично! Мы будем очень тихо, – обрадовался Шерлок. – Куда ехать? - Бейкер-стрит 221b. Не успел Джон закончить фразу, как Ягуар сорвался с места. *Свечка - обводящий удар, когда мяч направляется по высокой траектории, как правило против игрока, находящегося у сетки. **Машина Шерлока – Ягуар XKR купе цвета Indigo Blue http://i.quto.ru/p533x400/517157ba75729.jpg
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.