Глава 9. Аут
19 февраля 2014 г. в 00:13
Натянув изрядно помятые дизайнерские брюки и такую же мятую рубашку Джон оказался перед дверью в квартиру за несколько мгновений до того как миссис Хадсон поднялась на второй этаж в сопровождении Майкрофта Холмса. Шерлок, тоже кое-как одевшись, скрылся на кухне, стараясь слиться с холодильником.
- Джон, доброе утро, дорогой, к тебе гость, – прощебетала миссис Хадсон, ничем не выдав своего знания, что этой ночью Уотсон был не один. Пожилая женщина, хоть и любила посплетничать с миссис Тёрнер, никогда не делала этого при посторонних. К тому же, она надеялась получить подробности о том, с кем пришёл Джон, из первых рук.
- Доброе утро, миссис Хадсон, мистер Холмс.
- Жаль, что я не могу ответить тем же. Где Шерлок? – Холодно поинтересовался Холмс-старший. Миссис Хадсон, услышавшая всё, что её интересовало, поспешила скрыться в недрах своей квартиры, настолько резкими были интонации гостя.
- Шерлок? Что Вы имеете в виду? – Притворно удивился Джон. Как актёр он, конечно, был не очень хорош, но попытаться стоило.
- Вам прекрасно известно, мистер Уотсон, – процедил его собеседник. – Должен сказать, Вы не особенно боитесь…
- А Вы не особо пугаете.
В ответ на эту реплику Майкрофт Холмс рассмеялся.
- Джон, кажется?..
- Эээ… Да.
- Против Вас лично, я ничего не имею. Но я знаю Шерлока. Ему нужны… приключения. Нужна разрядка. Будь это обычным лёгким увлечением, я был бы спокоен, но ведь это не так.
- Всё как раз очень легко, – сказал Джон, вспоминая разговор с Шерлоком во время их первой ночи. По крайней мере, мы так договаривались, кисло подумал он.
- Нет, Джон, на этот раз всё не так просто. Мой брат влюблён. И это катастрофа.
Услышав это высказывание Майкрофта, Шерлок с силой приложился затылком о холодильник. Он и не думал, что брат что-то заметил. До вчерашнего вечера он даже не представлял, что именно чувствует по отношению к Джону.
- Почему? Подача же в норме, – попытался отшутиться Уотсон.
- Нет. Шерлок двигается хуже, удары стали слабее. Ему нужно думать об игре, о победе, а не отвлекаться на пустяки.
- Джон не пустяк, Майкрофт, – сказал Шерлок, выходя из кухни. – Прекрати уже лезть в мою жизнь. Но, знаешь, сейчас я даже рад, что ты оказался здесь. Завтра игра, а мне надо отработать подачу. Подбросишь до кортов?
- Конечно, – казалось, что старший Холмс прямо-таки лучится самодовольством.
- Шерлок, ты уедешь?
- Извини, Джон. Сейчас не самое лучшее время… Для нас… – сказав это, Шерлок развернулся и вышел из гостиной. Его торопливые шаги по лестнице гулко отдавались в тишине. Казалось, что он не уходил, а убегал.
- Шерлок, подожди. Ты же сам говорил, что тебе не нужна нянька. Почему ты слушаешь его?
- Он прав. Мы будем вместе после турнира.
- После турнира меня не будет. Такого, каким ты знаешь меня сейчас. Я ухожу из большого тенниса.
Шерлок запнулся, а Джон успел к тому времени спуститься вниз. Он был уверен, что миссис Хадсон за стенкой подслушивает их разговор, но ему было плевать. Он знал, что Майкрофт Холмс стоит у него за спиной, но ему это было безразлично. Здесь и сейчас важен был только Шерлок.
- Пойдём, – произнёс Майкрофт, обходя Джона и открывая дверь. Раздались громкие щелчки вспышек и многоголосый гул пары десятков журналистов.
- Шерлок, я позвоню в гостиницу, – с ощущением абсолютной безнадёжности сказал Джон. Но Холмс его словно не слышал, он вышел на улицу на растерзание голодным акулам пера.
- Моего брата не будет в гостинице, – обернулся Майкрофт, улыбаясь как чеширский кот.
- Что?
- Если вы будете вместе, он не сможет играть. Он не сможет победить. Только не говори мне, что ты готов лишить Шерлока его мечты.
И старший Холмс вышел за дверь, хлопнув ею так, будто вбивая последний гвоздь в крышку гроба. Гроба, который предназначался Джону Уотсону.
*Аут - удар, после которого мяч отскакивает за пределами корта; считается ошибкой игрока, пославшего этот мяч и приводит к потере очка.