Путешественница Звёздочка и силы хаоса 2

NC-17
Завершён
354
7
Вселенная:
Размер:
785 страниц, 374 125 слов, 150 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
354 Нравится 5440 Отзывы 101 В сборник

140. Наставления королю

Настройки
— Ну, Шееедоу, ну ты же понимаааешь, что это лучший вариант… — пыталась убедить я своего парня в том, что план Арма хороший.       После того как Арм поделился своим планом, и мы с Джулиусом его одобрили, Шедоу ожидаемо воспротивился. Так что я прервала связь с начальником охраны и соединилась с чёрно-алым, чтобы поговорить с ним наедине. — Это неприемлемо… Или я должен присоединиться к тебе… — наверно уже в третий раз упорствовал совершенный с одними и теми же доводами, от чего у меня возникало ощущение, что я разговариваю с заевшей пластинкой.       Минуту назад мне уже пришлось жестом остановить Бинли, который собирался подойти, чтобы убедиться, что всё в порядке. Его друзья явно не могли дольше ждать, а разговор всё затягивался. — Шедоу. Мы же уже говорили об этом. Раз пять! Ты нужнее всего в охране короля. И если план выгорит, а ты оттуда пропадёшь, это будет выглядеть подозрительно, — продолжала я пытаться вразумить чёрно-алого.       Конечно, я могла надавить, потребовать, он же мой парень, а не надсмотрщик, но мне хотелось, чтобы он меня понял. Мне-то его упорство было понятно — мысль о том, что тот, кто тебе дорог, участвует в чём-то рисковом, может быть действительно мучительна. Да и мои способности к выживанию сильно уступали способностям Совершенной Формы Жизни. — Я понимаю… — сдавленный голос Шедоу прервался, и из коммуникатора раздался тяжёлый вздох. — Просто… Умом я понимаю, что ты права, но… — Невыносимо думать, что твой близкий в опасности, когда ты ничего не можешь сделать? — закончила я за него и тоже вздохнула, скорей устало. — Я знаю, каково это. Поверь, я прекрасно тебя понимаю. Я ведь даже не могу быть рядом с теми, кто мне дорог, чтобы их защитить. Но страх это ведь не решение. Невозможно так жить… К тому же всё ведь не так плохо: если план сработает, то я буду в большей безопасности, чем в кортеже… — Вдали от меня?.. — вопрос это или утверждение, было не особо ясно по интонации. — Шедоу! — шутливо возмутилась я. — И кто тут из нас кого искушает? Ты думаешь, я не хочу бросить все эти дела и примчаться к тебе? — повисшая после этого пауза показалась мне оскорбительной. — Шедоу! — Ты явно получаешь от путешествия порознь больше наслаждения, — жаловался совершенный, но тон голоса воскрешал в памяти его восхитительную, тёплую, но насмешливую улыбку. — Ах ты, несносный ёж! — захлебнулась возмущением я, но мою улыбку наверняка было слышно по голосу. — А я ещё хотела рассказать тебе свой сон… И что мы там делали… А теперь тебе придётся ждать, пока мы не увидимся.       Из коммуникатора послышалось рычание. — Ты просто несносная! — ворчал чёрно-алый. — Но ты всё равно меня любишь? — с довольной улыбкой скорее утверждала, чем спрашивала я.       Снова усталый вздох. — Люблю.       Только Шедоу умеет вкладывать столько силы в одно слово. — И я тебя, — тише ответила я. — И постарайся сильно не переживать, у меня много оружия, а эти наёмники явно хотят захватить меня живой. К тому же, в крайнем случае, я могу позвать Снежика на помощь. — Но ты же такая… — начал он с сомнением. — Какая? — скептично переспросила я. — Слишком добрая, — ворчливо ответил чёрно-алый. — Всё время кидаешься кого-то спасать, забывая о себе.       Вспомнив малыша Хинату и брата мэра, я ощутила смущение. — За это ведь меня все и любят, — единственное, что пришло мне в голову. — У тебя много и других… достоинств, — ворчал Шедоу. — Это ты про те, до которых успел дотянуться руками? — хихикнула я, а выждав довольно долгую паузу, в которую мой ненаглядный определённо боролся со смущением, продолжила более ехидным тоном. — Ше-е-едоу, ты там где? Пал под гнётом своих грязных фантазий? — Астра!.. — его рычащий голос не мог скрыть его улыбку. — Ты всё так же безрассудно играешь с огнём. — Не переживай, мой сладкий, — продолжала ехидничать я. — Пламя твоих глаз меня только согревает. — Сюда идёт король, — сдавленно проворчал совершенный, явно желая сказать мне ещё пару ласковых (именно ласковых, я же знаю Шедоу).       После небольшой паузы, заполненной лишь хрустом снега, раздался немного насмешливый голос робианца: — Пора уже заканчивать, дети мои. Пока твой кавалер, Астра, не растопил нам снег во всём лагере. — Ваше величество… — пробурчал Шедоу осуждающе, пока я хихикала. — Охрана решила, что он может взорваться, — продолжал король. — Ооо да, — насмешливо протянула я, — взорваться он может. Только вам это ничем не грозит.       Кто-то сокрушённо вздохнул, полагаю, что чёрно-алый. — Пожалуйста, послушай меня хоть раз… — его голос был вымученно-просящим, — береги себя. — Конечно, моя радость. Я ведь хочу побыстрее до тебя добраться. Мне ещё столько хочется поиграть с огнём… — я сделала многозначительную паузу, в которую успел вклиниться фырк моего сладкого ёжика. — А сейчас мне надо ещё с Армом связаться, чтобы он объяснил свой план группе Бинли. Целую.       Прервав связь, пока Шедоу не передумал и не начал снова меня отговаривать, я связалась с начальником охраны. — Ты же помнишь, что должен звать меня «мисс Стар»? Бинли представил меня как дочь конюха. Да и самому ему я не говорила кто я, хотя он наверняка догадывается. Но я думаю, лучше оставить всё как есть. По крайней мере, пока, — предупредила я Арма. — Как скажите, мисс Стар, — согласился он. — Отлично, тогда я сейчас подойду к группе, — предупредила я и пошла в сторону нервно дожидавшейся меня команды Бинли, а оказавшись в зоне слышимости, предупредила. — Арм, теперь тебя все слышат, — а затем пояснила команде. — Это начальник королевской охраны. — Пёс Армор? — уточнил Бинли. — Он самый, — подтвердил Арм. — Я был среди экзаменаторов, когда тебе присвоили титул Королевского Стража. На тестовой части экзамена у тебя застыли все ручки, и Бык Хонест одолжил тебе карандаш. — Вот видишь, я же говорил, он так же трясся перед экзаменом, как и все, — прикрывшись ладошкой тихо шептал Сия на ухо Ясне, пока та лукаво улыбалась.       Сам заяц подтверждающе кивнул, скорее не Арму, который не мог его видеть, а остальным. Затем начальник охраны озвучил свой план. — Я бы не хотела, чтобы вы так рисковали из-за меня, но… — подытожила я. — Это наш долг! — решительно заявил Бинли, не успела я даже закончить. — Ага, положись на нас, — тут же присоединился Сия. — Я не дам Ясну в обиду.       Он глянул на подругу, и та решительно кивнула. — Это очень благородно с вашей стороны, — включился в беседу король. — Я полагаюсь на вас. — Будьте уверены, мы идеально сыграем свою роль, чтобы у Бинли и его девушки всё получилось, — показал волчонок большой палец моему коммуникатору.       «Ну и остолоп!» — подумала я, глядя на него, скептично вскинув бровь. — Сия! — с раздражением зашипел Бинли.       Король неясно хмыкнул. — Вижу, у вас уже свои планы на мисс Стар, но я бы вас предостерёг… — сказал он.       Сия весь приосанился, задрал нос — ну прям рыцарь на защите чести дамы. — У нас в королевстве лишь велению сердца позволено указывать с кем делить жизнь, — довольно высокопарно заявил волчонок, явно кого-то цитируя. — Очень похвально, что вы поддерживаете такие взгляды, — как-то осторожно проговорил Джулиус, но мне почему-то показалось, что он сдерживает смех. — Но у мисс Стар уже есть взятые обязательства, и я сомневаюсь… — Колючка такая же жительница королевства как и все! — вспылил Сия, перебивая короля. — А значит, ничьё слово не может влиять на её решение, даже ваше! — Интересное мнение… — саркастично заметил король, и я поняла, что пора заканчивать этот спектакль. — Ну, вообще-то, он прав, но… Вы уж не серчайте на него, ваше величество, — мягко попросила я, наслаждаясь тем, как вытянулось лицо волка, а Спрат и Ясна в это время охнули. — Через коммуникатор ведь короны не видно.       Заяц, сокрушённо опустив голову, закрыл глаза ладонью, словно чтобы не видеть позора своего друга. А этот друг, тараща на меня синие глаза, медленно опустил уши. — Это верно, — согласился Джулиус и, судя по голосу, совсем не сердился, а только забавлялся. — Но и ты могла бы представить меня раньше. — Каюсь, ваше величество, — признала ошибку я. — Я просто не ожидала, что вы тоже будете участвовать в разговоре. — Я и не собирался… Но затем понял, что должен упомянуть, как важно твоё прибытие в пункт назначения, — объяснил король. — Ваше величество, — решительно заговорил заяц, — смею спросить, для чего мисс Стар отправляться в такое опасное место, предположительно в стан врага, и в такое опасное время, не дожидаясь прибытия подкрепления?       Небольшая пауза показала, что Джулиус обдумывает ответ. — Я могу лишь сказать вам, что это дело первостепенной важности не только для моего королевства, но и для всего Мобиуса. Остальное мисс Стар сообщит вам, если сочтёт это необходимым, — серьёзно и рассудительно ответил король. — Могу я доверить вам такую важную миссию? — Да, ваше величество! — резко, как солдат, произнёс Бинли и, вложив кулак одной руки в ладонь другой, уважительно склонил голову, хотя очевидно, что собеседник его не видел. — Так точно! — отчеканил Сия, вытянувшись по стойке смирно. — Ваше доверие для меня честь.       Джулиус по-доброму усмехнулся. — Как часть лиги Королевских Стражей, я сделаю всё для блага королевства и мира, — поддержал общий настрой Спрат. — Как для наследницы Хрустальных Песков Времени, для меня дело чести сделать всё возможное для выполнения этой миссии, — даже задорный голос Ясны в этот раз прозвучал серьёзно. — Тогда я полагаюсь на вас, дети Рождества. Берегите мою… подопечную, — подытожил он, и под уверительные возгласы команды я закончила сеанс связи. — Вот это да, сам король Рождества поручил нам задание! — восторгалась Ясна. — Похоже, мы снова спасаем мир, — добро улыбнулся ей енот. — Не просто королевство, а весь мир. — Нам нужно обговорить детали плана, — тем временем серьёзно заговорил заяц, пока Сия возмущённо косился на меня, скрестив руки на груди.       Поняв, что я заметила его настрой, волчонок надулся ещё сильнее и забухтел: — Могла бы и предупредить, колючка. — Я же просто не ожидала, что ты такой хам… серый, — с растроганной улыбкой ответила я, потому что обиду Сия выказывал точно так же как Соник.       Так и хотелось потрепать белые щёчки, сюсюкая: «Кто это у нас так мило куксится?» — Но я же думал, что это твой отец! — вспенился волк. — И решил указать ему как жить? — скептично вздёрнула бровь я. — Пф, — фыркнул Сия, снова отворачиваясь. — Могли бы и поддержать меня. Для вас же стараюсь. — Иногда он просто безнадёжен, — с усталым осуждением глядя на волчонка, пробормотал Бинли, а затем снова обратился ко всем. — Нам нужно… — Тихо! — шикнула я, стараясь не дёргать ушами, чтобы капюшон не шуршал.       Стоны и возмущённое бормотание слышались совсем издалека, я едва могла их разобрать. — Бросьте их! — там уже кто-то кричал, поэтому расслышать удалось лучше. — Сначала возьмём принцессу, а потом вернёмся!       У меня шерсть на спине встала дыбом. — В чём дело? — напряжённо спросил заяц. — Там… наши преследователи… — напряжённо ответила я, указывая в сторону, откуда слышала голоса. — Далеко… С ними, кажется, что-то случилось… — Это мои ловушки! — вскочил с насиженного места волк, гордо выпятив грудь. — Не зря я их так далеко поставил.       Бинли в это время подёргивал ушами, прищурившись и глядя в сторону. — Я не слышу, — сообщил он.       Убеждать его я не стала, не верит — это его дело. Меня больше волновала собственная подготовленность. Моя сумка и патронташ остались лежать в шалаше (набор дронов так и носила при себе Ясна), так что надо было скорей их забрать. — А они есть, — отозвалась я, двигаясь к шалашу и, прислушавшись, добавила. — И двигаются сюда. — Собираемся, быстро! — скомандовал заяц, и все подскочили. — Ясна, помоги Спрату собраться. Сия, приведи мисс Стар оленя. — А ты? — спросил волчонок. — Я прослежу за врагом. Мы должны довести их до города, чтобы они купились на нашу уловку, — объяснил Бинли, отдаляясь, пока я забиралась в шалаш.       Когда проснулась, меня больше волновало, где мы и что произошло, но теперь удалось рассмотреть этот закуток для сна лучше. Похоже, это убежище было рассчитано всего на одного человека, а остальные собирались спать снаружи. И это при том, что я здесь единственная, кому холод совсем не страшен.       От такой заботы становилось даже немного неловко. — Стой, Ледышка. Лучше я пойду. Я же знаю, где мои ловушки, мне будет проще их задержать, пока вы собираетесь, — заявил волчонок и тише добавил. — А ты пока с колючкой поворкуй, чтоб она не волновалась…       Послышалась какая-то возня, и когда я выбралась из шалаша, то обнаружила, что заяц держит голову Сии в захвате и выкручивает одно из его больших ушей с длинной шерстью на чёрных кончиках. — Заканчивай уже дурить! — приговаривал Бинли под ойканья и дёрганье волка. — У нас серьёзная миссия, а не сцена из глупого фильма! — Парни! Они продолжают приближаться, — предупредила я и направилась к оленю.       Хотелось присоединиться к общей суете, но я бы стала только их задерживать. Так что мне оставалось скорее сделать то, что могу, и не путаться ни у кого под ногами. — Идём, — позвал меня заяц, и когда мы подошли к оленю, помог вскарабкаться ему на спину. — Пока мы будем вести преследователей, следи, чтобы не отрываться от нас. И ничего не бойся, мы тебя защитим.       В ответ я просто кивнула. Уже ближе были слышны разрозненные незнакомые голоса, болезненные крики, сдавленная ругань и насмешки Сии по типу: «Какой ты везучий, я уж думал, что эту яму никто не заметит», «Если б знал, что вы такие ловкие, то просто бросил старую рыбацкую сеть, а с утра бы пришёл вас всех вынимать», «Ну, давайте же, ребята, а то мои друзья успеют съездить в отпуск, пока вы тут танцуете». Враги, подначиваемые волчонком, приближались, но особой опасности не ощущалось, только лёгкий трепет, как перед началом отправления вагончика на «американских горках». В кругу друзей такие приключения всегда давались легче, а друзья Бинли уже стали для меня почти родными.       Конечно, я слышала, что отношения, построенные в экстремальных ситуациях, недолговечны, но так же, именно в такие моменты люди раскрывают свой истинный характер. Гораздо легче создавать дружескую связь с тем, за кого ты уверен — в беде он не бросит.
354 Нравится 5440 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (22)