ID работы: 13572530

Возвращайся, незнакомец

Гет
PG-13
В процессе
125
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 100 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Слёзы медленно скользили по щекам. Мягкие хлопья снега, кружась, засыпали её плечи, волосы. Гермиона хотела превратиться в айсберг. Заледенеть. Застыть. Не чувствовать этой уничтожающей боли. Перед ней неотступно замер отчаянный взгляд любимого профессора, постепенно терявший смысл, остывающий и наконец пустой. Она не могла поверить в случившееся, будто это был страшный сон. Гермиона стёрла из памяти друга — женщины, которая безоговорочно ей доверяла — весь разговор о незваном госте из другой вселенной.       Казалось бы… никто не пострадал: Макгонагалл просто продолжает жить своей жизнью, школой, студентами, общаться с друзьями, Невилл, кажется, понял её. Кажется. Да только она сама себя не понимала.       Как она могла так поступить? Как?! Будто нечто чужеродное вселилось в её несчастную душу. Что-то тёмное и тяжёлое заставило её руку подняться на близкого человека и произнести слова, которые она поклялась никогда больше не произносить.       Слёзы заструились по лицу с новой силой. Гермиона всхлипнула и сквозь дрожащую пелену смотрела на белоснежное замёрзшее Чёрное озеро с высоты Астрономической башни. Тёмный Запретный лес, казалось, неприветлив, а снег колюч и жесток.       Она дрожала, несмотря на зимнюю преподавательскую мантию и даже намотанный несколькими слоями сине-бронзовый шарф Когтеврана. Профессор ЗОтИ. Декан уважаемого факультета. Взрослая благоразумная женщина. Она должна была быть такой. Должна! Но сейчас, как и в ту роковую секунду, она чувствовала себя беспомощной, слабой и потерянной.       — Что ты сделал со мной, тёмный принц? — безнадёжно прошептала она в ночь. — Ты… должен был стать моей мечтой. Моим тёплым, нежным сном. А сделал преступницей. Почему?..       Тихие шаги за спиной заставили её быстро утереть слёзы. Гермиона тряхнула головой, сбрасывая с волос налипший снег. Тяжёлая мужская рука осторожно обняла её за плечи.       — Так нельзя, — тихо произнёс Невилл. — Я понимаю, тебе тяжело. Это решение далось непросто…       — Нет, — шепнула она, опуская голову. — Решение было спонтанным. Внезапным и необдуманным. Я совершила ужасную ошибку…       — Придя к Макгонагалл, — продолжил Невилл.       Гермиона резко подняла голову, пытаясь заглянуть другу в глаза.       — Да. Я так думаю, — повёл плечом Невилл. — Ты рассчитывала получить помощь, но вышло… то, что вышло. Странно, что она даже не задумалась…       — Это как раз логично, — вздохнула Гермиона, устремляя взгляд вдаль. — Она — директор Хогвартса, обязана заботиться прежде всего о безопасности школы, а всё остальное… Я не знаю, как с этим жить.       Они так и стояли рядом, Невилл обнимал её плечи, Гермиона погружалась в холодную пустоту, но слова друга как будто немного успокоили.       — Почему мне кажется, — тихо заговорил Невилл, — что этот гость из другого мира какой-то особенный? Он значит для тебя так много, что ты решила бороться за призрачную надежду на его возвращение. Кто он такой?       Гермиона вспыхнула. Она не была уверена, что делает правильный выбор, не хотела посвящать хоть кого-нибудь в свои глубинные переживания. Но так уж вышло, что Невилл поддержал её в самый безрассудный момент её жизни, а значит, наверное, сможет понять.       — Он… — Гермиона тяжело вздохнула, помолчала немного. — Он напомнил мне одного человека. Когда-то, очень-очень давно, он глубоко меня разочаровал. Разочаровал до боли, до неприязни. С годами я только утвердилась в том, что всё было правильно. Тот человек — он не для меня. — Невилл молча слушал, продолжая обнимать её за плечи. — И вот, в один зимний вечер, полная противоположность того человека вдруг является передо мной, словно… перевёртыш. Человек-наоборот. И каждое его слово, действие, качество — это восхищение, словно прекрасный принц… Мерлин… — тихо засмеялась Гермиона, прислоняясь головой к плечу друга. — Это звучит так по-детски. Я просто дура.       — Значит, этот самый принц есть и в нашем мире, так? Только здесь он какой-то гад.       Гермиона вздохнула, отстранилась, и Невилл убрал руку, отпуская девушку.       — Он живёт в нашем мире. Этот человек, может быть, не так уж и плох… сейчас. Но для меня он давно потерял всякую ценность. Так давно, что был абсолютно безразличен — это правда. Я никогда не питала надежд. Никогда. И я могла бы, возможно, не питать их и дальше. Но это чувство, будто со мной происходит настоящее чудо, волшебство, заставило надеяться. Почему-то эта крупица надежды перевернула мою душу. — Гермиона понурилась, облокотилась на перила и посмотрела вниз с ужасающей безнадёгой. — Жаль, что эта надежда перевернула всё так, что я себя потеряла. И вот уже две недели не могу найти. Не могу.       — Такова жизнь, Гермиона, — вздохнул Невилл, облокачиваясь на перила рядом с ней. — Мы совершаем что-то, потом жалеем об этом. Ошибаемся, хотим что-то исправить. Но увы. Нет у нас возможности перекроить прошлое, тут и Маховик времени не помог бы.       — У меня осталось единственное оправдание, — тихо произнесла Гермиона. — Моя надежда всё ещё жива. Мне кажется, если он до сих пор не вернулся — это дурной знак. Он мог погибнуть в бою. Он мог попасть в наш мир действительно случайно и теперь не знает, как вернуться. Возможно, я никогда не дождусь. Но если бы я потеряла надежду, это было бы в сто раз хуже. Если бы пришёл мистер Паркер. Если бы прибыл Гарри и мракоборцы, они защитили бы замок, и моя надежда умерла бы навсегда.       Часы на башне Хогвартса начали бить полночь. Друзья, стоящие на смотровой площадке, молча отсчитывали про себя удары, пока часы не затихли.       — Мне очень жаль, Гермиона, — вздохнул Невилл.       — Спасибо, что ты пришёл, — устало улыбнулась она, взглянув на друга. — Кажется, мне стало немного легче. Может быть, пока ты рядом.       Она отвернулась, снова глянула вниз.       — Кто же этот человек? — тише шёпота произнёс Невилл, очевидно смущаясь собственного вопроса и считая его неуместным.       — Прости, я не готова… — выдохнула Гермиона, вспыхивая изнутри.       — Да, конечно, извини, — потупился он. — Я мог бы предположить…       — Нет, пожалуйста, — немного растерянно усмехнулась она.       — Ладно-ладно, да. Прости. Любопытство вообще не мой конёк, но… И что же ты думаешь делать?       — Пока я планирую никому больше не навредить, — тихо произнесла Гермиона. — Я совершенно растеряна и… мне кажется, ничего не остаётся, только ждать. А однажды, когда надежда меня покинет, — вздохнула Гермиона, — я начну жить заново, забыв о своём прекрасном рыцаре.       — Печальный план.       — Да. Пока только такой. Знаешь, я никак не могу посмотреть Макгонагалл в глаза.       — Ты уже покаялась в содеянном, Гермиона, — похлопал её по предплечью Невилл. — Сколько себя не казни, а назад ничего не вернёшь. Просто будь осмотрительнее и не делай так больше, ладно? А то в твоём присутствии я опасаюсь за свою жизнь.       Друзья тихо рассмеялись.

***

      — Вы звали меня, милорд?       — Грегори, друг мой, вы снова за своё, — вздохнул Драко. — Прошу входите. Ваш отец не для того вас прислал к нам, чтобы вы, при ваших званиях и положении, мне прислуживали.       — Вы сами знаете, сэр, что это не так, — проворчал высокий зеленоглазый коротко стриженный шатен, облачённый в доспехи. — Ваш род самый высокопоставленный и почитаемый…       — Не будем об этом, Грегори, — прервал прибывшего Драко. — Помогите мне.       Мужчина прошагал в центр покоев, где на огромном дубовом обеденном столе были разложены свитки и развёрнуты карты.       — Чем могу служить? — чуть склонился прибывший рыцарь.       — Полагаю, мне нужны повторения этих карт, друг мой, — вздохнул Драко. — Я бы хотел нанести на них отметины, но моему отцу это не понравится. Я должен вернуть их невредимыми.       — Понимаю, — нахмурился Грегори. — Но что за отметины вы намерены нанести? Желаете укрепить стены замка? Магическую защиту?       — Не совсем. Я покажу вам, ибо мне необходим верный помощник, который ни при каких обстоятельствах не раскроет… мой план.       Драко выжидательно взглянул на собеседника. Тот раздумывал некоторое время.       — Готов служить вам, милорд, храня ваши тайны как свои.       С этими словами молодой крепкий мужчина протянул вперёд руку. Драко безмолвно занёс над нею катану и лёгким движением вскрыл его вены. Кровь окропила меч, после чего Драко протянул рукоять Грегори и тот вскрыл вены самого Драко. Их кровь смешалась на лезвии меча, на полу.       — Никто не должен знать о том, что я найду, мой друг. Это опасно и неправильно, но я не могу поступить иначе, — торжественно произнёс Драко. — Я доверяю вам, сэр.       — Ваша тайна умрёт со мной, милорд.       Они залечили свои раны, сосредоточив на них взгляд, а затем одним движением руки очистили меч и пол от крови.       — Мы будем искать точку пересечения миров, мой друг. Я жажду проникнуть в один из них, чего бы мне это ни стоило.       Драко уверенно вздёрнул подбородок, глядя на озадаченное лицо сэра Грегори.       — Прошу милосердно простить мою дерзость, милорд, — сдержанно проговорил рыцарь, — но разве проникновение в другие миры позволительно?       — Именно поэтому я совершу это тайно, мой друг. Но мне нужна помощь. Клянусь вам, мои намерения чисты. Я позабочусь о безопасности и нашего, и другого мира.       — Но вы его пока не нашли? — всё ещё тревожился Грегори.       — Нет, но я твёрд в своём желании.       Грегори обречённо вздохнул:       — Я готов, милорд. Приказывайте.       Драко возвысился над картой, разложенной на столе. Он простёр над ней руки, ладонями вниз. Сосредоточившись, он резко развёл руки в стороны. Послышался шорох. Льняное полотно, изображавшее каждый уголок Хогвартса, пришло в движение, слегка всколыхнувшись.       — Сложите и уберите это, — распорядился Драко.       Грегори приподнял карту. Под ней оказалась ещё одна — точно такая же.       — Безупречно, — восторженно выдохнул рыцарь.       — Благодарю, — кивнул Драко.       Карта была сложена, и мужчины склонились над её сестрой близнецом.       — Здесь состоялся бой, — начал размышлять Драко, обводя Тронный зал ладонью. — Я был здесь — у дверей. Отец… где был отец… Вы видели, как он открыл портал, верно? Вы были рядом со мной.       — Да, милорд.       — Где он был? Вспомните.       Мужчины сосредоточенно взирали на карту замка. Грегори вдруг ткнул указательным пальцем в точку недалеко от трона.       — Он был здесь.       — Благодарю.       Проведя ладонью над картой, Драко нанёс первую светящуюся метку. Затем вторую у входа.       — Он перенёс меня… сюда, как он думал. — Драко ткнул пальцем в изображение башни.       — Покои вашей матушки.       — Именно. Но оказался я не там. Нет. Я оказался на этом месте, но в другом мире, друг мой. — Он движением ладони отметил точку на карте. — Мы с вами попробуем узнать, каким образом это получилось. Возможно, мой отец оказался в точке пересечения миров — в этом дело. Вы запомнили места?       — Да, милорд.       — Идёмте.

***

      Стоя у двери с катаной в руках, Драко испытывал неведомое доселе волнение. Предвкушение. Ему казалось, что прежде он ничего подобного не чувствовал и даже не знал, с чем это можно сравнить. Он мечтал увидеть её. Ощутить это трепетное прикосновение её руки. Прекрасная леди Грейнджер… Неужели уже в следующую минуту он увидит её? Нет. Нельзя позволять себе надеяться так опрометчиво. Грегори сильный маг, но до Люциуса Малфоя ему, ох, как далеко.       Грегори стоял на том самом месте, где сегодня утром Драко застал за тренировкой своего отца. Это немного смущало, но лорд Малфой решил, что это чистая случайность.       — Открывайте портал, Грегори. Представьте покои моей матери.       — Прошу покорно простить меня, милорд, — вздохнул Грегори. — Но я никогда не был там. Ваш отец запретил всем…       — Ах да… — Драко с досадой потёр виски кончиками пальцев, зажмурился на мгновение. — Тогда прошу вас занять моё место. Я сам.       Мужчины поменялись местами. Драко совсем не хотел отправлять Грегори в другой мир, несмотря на тёплое отношение к товарищу, Драко не выносил конкурентов.       — Только прошу вас, мой друг, повременить со вхождением в портал, — предупредил Драко. — Просто постойте там.       — Да, милорд, — чуть поклонился Грегори, и Драко в волнении занял исходную позицию.       Ему ничего не стоило открыть портал. Нужно было лишь представить место для перемещения. Разумеется, отец хорошо знал покои почившей супруги, а потому легко должен был перенести сына туда. Драко сделал это просто, и в этом было разочарование. Они с Грегори стояли рядом, созерцая богатые покои леди Малфой, входить туда не было никакой необходимости.       — Полагаю… — неуверенно начал Грегори, — что ваш отец обладает особым секретом. Почему вы не спросите у него?       — Я спросил, — еле сдерживая раздражение, процедил Драко. — Да только отец не благословил меня на это дело. Он что-то скрыл — что-то очень важное, что позволило бы мне… Попробуйте открыть портал. Возможно…       — Нет, милорд, что вы! — немного испугался Грегори. — Моя магия сильна, но отправить вас в другой мир…       — Возможно, мы где-то ошиблись. Попробуем сместить точки перехода, мой друг.

***

      — Я так и знал. Знал, что это пустая затея, — вздыхал Люциус, опускаясь на свою одинокую постель, стоящую посреди просторных покоев. — У них ничего не вышло. Чем же, по-вашему, моя магия отличается…       — Скромность вам не к лицу, любовь моя, — нежно улыбалась Нарцисса, проплывая мимо еле заметной прозрачной дымкой. — Уж кто-кто, а вы…       — Моя магия сильнее, несомненно. Хорошо. — Явное раздражение делало его голос немного хриплым и грубоватым. — Но вы, сердце моё, точно знаете больше, только почему-то не договариваете…       — Это всего лишь предположения, король души моей. Невозможно подтвердить или опровергнуть…       — Точка пересечения миров… — задумчиво протянул Люциус. — Совершенно очевидно, что она есть. Но прежде таких оплошностей никогда не случалось. Отчего?       — У всего есть причина, дорогой мой. У всего есть причина. Ничто не рождается из пустоты.       Она растворилась на фоне освещённого окна, будто покинула покои супруга, и он ощутил, как сердце сжалось от боли. Нет, он никогда не признает, как сильно тоскует по ней. Памятуя о её присутствии, Люциус всегда будет бодриться, будет делать вид, что жизнь его полна и осмысленна, чтобы она не страдала. Он и сына-то закинул Салазар знает куда, испугавшись, что бедная мать даже в мире мёртвых будет страдать от боли, даже когда сын её явится к ней. Или нет? Разве она будет страдать, имея возможность обнять своё дитя? А он? Что он испытает, если Драко…       Его объял ужас, и Люциус мысленно вернулся в тот день, в ту секунду, когда огненная пожирательница набросилась на его единственного сына — всё, что у него осталось.       Сердце сжалось, скрутило живот, дыхание остановилось на мгновение, когда мимолётная догадка тронула его сознание. Но этого просто не может быть. Это глупо и необъяснимо.       — Я никогда больше его не открою, — еле слышно прошептал Люциус, утомлённо закрывая глаза. — Прости, Драко, но такое можно сделать лишь раз. Лишь раз.

***

      Гермиона смотрела в одну точку на высоком потолке. Там, под сводом, щемящим напоминанием, была изображена прекрасная основательница Школы Магии и Волшебства Хогвартс — Кандида Когтевран, а рядом с ней, на крылатом коне, великолепный рыцарь с длинными тёмными волосами. В одной руке его меч, а в другой шар магического света. Они словно прощались, и сердце Гермионы сжималось от трепета. Прежде эта трогательная картина не вызывала в ней столько чувств, как теперь.       С того дня, как рыцарь из другого мира возник в её комнате, прошло три недели. Учитывая все возможности путешествий во времени, она подозревала, что Драко Малфой из параллельной вселенной выбрал бы для возвращения именно тот временной отрезок, в который переместился первый раз. Если она поняла правильно, то сэр Драко был человеком чести — человеком, который привык держать слово. Он был уверен, что вернётся, но…       Время шло. А он не нашёл возможности вернуться.       Что, если с той стороны жители далёкого иного мира так же напуганы, как это случилось с Макгонагалл? Что, если… его отец предпринял меры, чтобы не позволить сыну перемещаться между мирами? Что, если это оказалось настолько сложно, что сэр Драко теперь бесплодно блуждает по разным мирам, но никак не может найти нужный путь?       Горло словно сжалось в тисках. Он может никогда её не найти. Ждать с надеждой… так мало!       Решительность, отчего-то оставленная прежде, воспылала в груди, согревая сердце азартом.       — Мой добрый рыцарь, — прошептала она во вселенную, переполняясь нежным чувством. — Я верю тебе, слышишь? Верю, что ты жаждешь вернуться. Я помогу тебе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.