глава 54
30 декабря 2013 г., 22:09
Им сказали, что это только формальность, но Кирк, взволнованный и возбужденный, внезапно осознавший суть ситуации, ждал за дверями Зала суда в Штабе Звездного Флота. И он был не один.
Рядом с ним на старомодных дубовых стульях пристроились Спок и кадеты Финнеган, Надери и Дел Мар. Кадеты – в парадных формах, отливавших металлическим блеском. Они со Споком в обычной белой рекрутской форме – оба еще слишком недавно состояли в Звездном Флоте и не успели заработать парадных мундиров. К своему удивлению, Кирк почувствовал острое сожаление, что возможно такой день никогда и в будущем не придет.
Кирку и его импровизированному экипажу передали, что им не будет предъявлено никаких обвинений. Слушания проводились с единственной целью – установить истинный ход событий, которые привели к несанкционированному перемещению оборудования Звездного флота и средств обслуживания Звездного Флота. Но вся эта запутанная формулировка сводилась к одному – кража звездолета Звездного Флота.
Все появились вовремя. Все ждали. И никто ни с кем не разговаривал.
Наконец, после того как прошел, наверное, целый час с начала слушаний, главные двери Зала суда открылись еще раз.
Появилась Дэла в сопровождении двух офицеров СБ в красных рубашках. На лице ни грамма косметики. И наряд – широкий желтый комбинезон с надписью ЗАКЛЮЧЕННЫЙ. На руках – индукционные браслеты. Когда ее конвоировали мимо, она не смотрела по сторонам.
Следом вышла Элисса. И хотя на ней была гражданская одежда, но никаких сопровождающих рядом не было. Кирк решил, что это очень хороший знак. Он сразу к ней подбежал.
- Все прошло нормально? – спросил он.
Элисса смерила его таким взглядом, как будто он был каким-то экзотическим зверьком за стеклом музея:
- Все обвинения против меня сняты. Записи Суда Чести аннулированы. Меня восстановили и полностью оправдали.
Кирк попытался понять причину ее холодности и враждебности:
- Фантастика. И почему же ты не рада?
- Ты знаешь, это все разрешилось бы гораздо быстрее и гораздо легче, если только… только ты с самого начала верил в систему.
- А разве ты не разделяла эту точку зрения?
- Система работала, Джим. Но ты не дал мне даже шанса.
- В следующий раз, я это обязательно сделаю.
- Следующего раза не будет, - возразила Элисса. Она, не оглядываясь, пошла вниз по коридору. И не разу не оглянулась.
Кирк вернулся на свое место и тяжело опустился на скамейку рядом со Споком.
- Твоя вулканская логика может хоть как-то объяснить женщин?
Спок неопределенно ответил:
- Я слышал, о чем вы говорили.
- Тогда объясни мне. Я не понимаю.
- Элисса решила дистанцироваться от тебя.
- Et tu, Стретч.
- На здоровье, - ответил Спок.
Кирк сморщился:
- О, неужели у тебя появилось чувство юмора. Я думал, мне на это потребуется все два года.
- Два года для чего? – спросил Мэллори.
Кирк не слышал, как подошел человек, но немедленно вскочил с места и вытянулся по стойке смирно. Почему? Он и сам не знал, почему. Но в Мэллори было что-то внушающее уважение, и как рекрут Звездного Флота, Кирк теперь мог это выразить.
Спок стоял рядом с ним, так же весь во внимании.
- Вольно, парни, - проговорил Мэллори, - Ваши показания не потребуются.
Кирк и Спок озадаченно переглянулись, и оба разом взглянули на Финнегана, Надери и Дел Мар. Секретарь суда только что переговорила с ними, и они ушли. И также не оглянулись назад.
- Что происходит?
- Отчеты запечатаны, - объяснил Мэллори, - А события, в которых вы участвовали – засекречены. Итак, вам приказано ни с кем их не обсуждать, кроме как с письменного разрешения командования.
Спок наклонил голову в знак согласия. Кирк на мгновение задумался, а потом понял, что у него нет против этого никаких аргументов.
- Мы свободны? – спросил он.
Мэллори не ответил, и Кирку показалось, что он молчит слишком долго. А потом заговорил очень серьезным тоном:
- Я уверен, вы понимаете, что можете идти, и на самом деле оба давно поняли, что вербовка в Звездный Флот была вынужденной?
Кирк и Спок оба кивнули.
- И вы также поняли, что это не было справедливым предложением.
Они снова кивнули.
- Таким образом, вы совершенно не обязаны продолжать службу.
- Я предпочел бы продолжать, - сказал Спок просто.
Кирк словно во сне, как будто со стороны услышал свой голос:
- Да. Я тоже.
- Ну что ж, если вы действительно так считаете, то у меня для вас есть другое предложение, которое я хотел бы с вами обсудить.
Спок взглянул на Кирка, а потом вновь вытянулся перед Мэллори:
- Я полагаю, что говорю за нас обоих. Мы Вас внимательно слушаем, - проговорил он с удовлетворением.
Кирк остановился перед одним из огромных обзорных экранов Зала 511 Космического Дока. Он, не отрываясь, смотрел на Энтерпрайз, снова паривший здесь в безопасности.
- Я не знаю, удобно ли все это, - проговорил он.
Мэллори стоял рядом и также, не отрываясь, любовался великолепным кораблем:
- Что ты хочешь сказать?
- Я знаю, через что пришлось пройти Элиссе, чтоб поступить. Она записалась на дополнительные курсы. Она раздобыла рекомендательные письма из Совета Федерации. Со службы ее дяди. Она просто убилась. Она была на каждом собеседовании. Она сделала все возможное, чтоб поступить. И теперь… Вы так просто предлагаете это мне, - он искоса глянул на Мэллори, - Это не выглядит порядочным.
- Я могу обратить твое внимание, - сказал Мэллори, - что каждый год появляется примерно восемьдесят пять доступных вакансий для так называемых «специальных» назначений. Большинство из них предназначено для поступления сержантов, но каждый раз есть несколько человек, которых мы выбираем для зачисления. Почему ты не допускаешь мысли, что ты – один из них?
- Мне кажется, что это слишком легко.
Мэллори рассмеялся:
- Поверь мне, я обещаю, что это вовсе не будет легко. Ты не прошел двухнедельную предварительную подготовку, и должен будешь наверстать все это в свободное время. Ты должен будешь пройти тесты профориентации. И если ты покажешь недостаточно знаний по какому-нибудь предмету, то уже не сможешь выбрать понравившийся тебе курс. И к тому времени, как подойдут первые экзамены, ты превратишься в стопку книг на ножках, или должен будешь уйти. Это я тебе гарантирую.
Кирк смотрел как рабочие в скафандрах, оснащенных маневровыми двигателями, облетали вокруг Энтерпрайз.
- Звучит довольно мрачно.
- Я не обманываю тебя. Так и есть.
Мысли наперегонки мчались в голове. Кирк даже не пытался как-то остановить их.
Мэллори нарушил тишину:
- Я хочу тебя кое о чем спросить.
- Валяйте.
- Я видел регистрационные записи с мостика, как ты вел себя на Энтерпрайзе.
Кирк знал, что многое сделал неправильно, не так, как указано в руководствах. Он постарался взять себя в руки, чтоб не вспылить на критику.
- Вы пять часов добирались до Нептуна. И все это время ты провел на мостике. И еще двадцать минут, пока вы были там. По всем законам ты был командиром – капитаном корабля.
- Ну, да… И в чем вопрос? – Кирк понятия не имел, к чему тот клонит.
- Джеймс, ты ни разу не опустился в центральное кресло. Почему?
Кирку даже не понадобилось вспоминать путешествие. Он точно знал, почему не садился в капитанское кресло.
- Это надо заслужить.
- Что ж. Тогда прими мое предложение.
Кирк, не отрываясь смотрел на Энтерпрайз.