ID работы: 13574422

Священные Плоды Любви

Слэш
NC-17
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 2 - ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ВЗДУМАЕТСЯ

Настройки текста
      Крупный лист сорвался с ветки и завертелся в изящном танце. Покружившись немного, он упал на каменный столик в тени кроны могучего многовекового дерева. Красивый молодой мужчина с изящными тонкими чертами лица, но суровыми и властными глазами, взял лист двумя пальцами и отбросил в сторону. Другой мужчина, на вид чуть старше, лицом и манерой держаться напоминающий благородного генерала, проследил за ним взглядом и тихо вздохнул.       Двое играли в вэйцы, ведя неспешную беседу в самом сердце Сияющего Сада и наслаждались вечерней прохладой. Когда один из них, немного подумав, положил черный камень на доску, сильный порыв ветра пронесся по саду и подхватил его длинные иссиня-черные волосы.       - Смелости молодым господам из клана Чжун Мао не занимать… - не отрывая задумчивого взгляда от доски, произнес другой мужчина, а затем сделал свой ход. - Уже который раз они вторгаются в личные сады цин луна, Восточного Владыки Поднебесной.       - Наглости им не занимать. - холодно фыркнул хозяин Сияющего Сада и решительно положил черный камень на доску. - Твой ход, брат Сюй.       - Ты не выйдешь встретить гостей? - чуть приподняв бровь, поинтересовался Сюй Цин Инь, положив белый камень.       - Позже. - отмахнулся Цин Лун Ю, увлеченно разглядывая сложившуюся на доске партию. - Сейчас я хочу победить брата Сюй.       - Мне жаль тебя разочаровывать… - он едва заметно приподнял уголки губ. - Но брат Ю уже упустил все свои шансы.       - Вот еще! - хмыкнул Восточный Владыка и потянулся за камнем. - Я уверен в победе. Этот почтенный даже готов сделать ставку!       - О. - протянул Сюй Цин Инь, взглянув на своего оппонента и слегка изогнув изящную бровь.       Обычно серьезный и безразличный, этот, по существу еще молодой, дракон превращался в настоящего маньяка, когда дело касалось вэйцы. Однако, насколько бы умелым он ни был, ему крайне редко удавалось обойти великого воина и стратега своего времени, легендарного Чи Шэ.       - Что ж, раз такова твоя воля, я принимаю ее. - бросив еще один взгляд на доску, заключил Сюй Цин Инь.       - Мг. - подтвердил тот и поставил камень. - Если я обыграю тебя, я хочу твоего совета в одном очень запутанном деле.       Сидящий напротив мужчина медленно кивнул, отчего несколько прядей прямых и гладких словно шелк, черных волос соскользнули ему на плече. Он отбросил их легким движением и сказал:       - Тогда если выиграю я, брат Ю исполнит одну мою просьбу.       - Согласен. - ответил Цин Лун Ю, проследив взглядом за тем, как противник делает свой ход.       Но стоило ему только взять черный камень своими длинными бледными пальцами, как по саду вновь пронесся сильный порыв ветра и закружился вокруг его ног, подхватив опавшие листья.       - Тц. - недовольно щелкнул языком он и встал из-за стола. - На этот раз они, верно, смерти ищут.       - Брат Ю? - поинтересовался Сюй Цин Инь.       - Они привели с собой кого-то еще. - взмахнул рукой Цин Лун Ю, схватив один из кружащихся листьев. - Хмм… Запах этого человека интересен: цветущая дикая яблоня, ваниль и едва уловимые нотки корицы. Ты знаешь его?       - Нет. - просто ответил другой мужчина. В отличии от своего друга, он не мог так тонко чувствовать аромат души, но молодой дракон постоянно забывал об этом.       Цин Лун Ю задумчиво повертел крупный лист в руке. Он явно разрывался между желанием пойти посмотреть на незваного гостя и намерением доиграть их партию вэйцы.       - Если брат Ю позволит мне взглянуть, возможно я выясню что-нибудь. - мягко подтолкнул его Сюй Цин Инь.       - Брат Сюй - мой дорогой гость, я не посмею отказать ему в такой малости! - ухмыльнулся молодой дракон, чуть склонив голову набок и бросив на другого лукавый взгляд.       Спустя мгновение, двое, охваченные ветром, опустились на вершине высокого утеса. Когда ветер стих и поднятые им листья улеглись, перед их взором предстала небольшая поляна, рассеченная надвое тонкой речушкой и трое мужчин на ней. Один из них, в ярко-красных с черным одеждах, стоял перед другими двумя и широко улыбался, обнажив маленькие белые клычки.       - Братцы, ну с чего бы нам драться? - дружелюбным, хоть и слегка насмешливым тоном, спросил он остальных. Его голос звучал игриво и жизнерадостно, навевая воспоминания о ярмарочных колокольчиках.       - Кто тут твой братец? - раздраженно бросил другой молодой мужчина, опустив руку на навершие меча. - Катись туда, откуда пришел!       - Ну-ну… Зачем же так грубо? - вымученно улыбнулся тот, вскинув руки и помахав ими, показывая ладони. - Смотрите, я безоружен, и вовсе не собираюсь сражаться с вами, я…       - Ты что человеческой речи не понимаешь, пес? - взревел второй мужчина, выхватив меч и направив его на красавца в красном. - Заткнись и проваливай! Или я отрежу твой язык и брошу его тебе под ноги!       Цзи Сюань Фэн едва удержался от вздоха. Из-за слишком низкого роста и по-юношески хрупкой внешности, молодые мастера часто принимали его за мягкую хурму, совершено не догадываясь о жестких косточках, что таятся внутри сочной и яркой мякоти. Он не хотел драться с этими отпрысками неизвестного ему клана, но те, казалось, не оставляли ему выбора.       - Юные господа, этот скромный бродяга всего лишь пришел отдохнуть в тени деревьев и полюбоваться цветами. Сей сад велик и прекрасных мест в нем много. Стоит ли нам драться из-за одного такого? - предпринял последнюю попытку избежать боя он.       - Я предлагал тебе уйти. - процедил сквозь зубы мужчина, выглядевший чуть моложе своего друга. - А теперь не вини нас за грубость!       Сказав это, он замахнулся мечом и сделал резкий выпад в строну Цзи Сюань Фэна. Тот легко, будто и вовсе не имел веса, оттолкнулся от земли и взлетел вверх. Раскинув руки и крутанувшись в воздухе, он выхватил из-за пояса маленький изогнутый кинжал и устремился к противнику, словно хищная птица к добыче.       Звеньк!       Перед молодым отпрыском клана Чжун Мао возник его старший брат и заблокировал атаку Цзи Сюань Фэна. Используя инерцию от удара, последний оттолкнулся и, вновь крутанувшись в воздухе, приземлился на землю на два метра дальше от своих противников. Его и без того растрепанные и спутанные, темные волосы разметались по плечам. В сочетании с хищной улыбкой, это придавало молодому мужчине немного демонического очарования.       - Кто ты такой, тварь тебя подери! - выпалил старший из братьев Мао, пытаясь унять дрожь в руке, отразившей удар незнакомца.       - О, разве не поздно спрашивать имя этого скромного бродяги? - насмешливо ответил Цзи Сюань Фэн. - Впрочем, если твой прелестный друг позволит себя поцеловать, так уж и быть, этот господин ответит тебе.       - Да как ты смеешь, пес! - воскликнул смутившийся младший из братьев Мао и кинулся к нему, замахиваясь для удара.       Но по сравнению с Цзи Сюань Фэном, оба они были лишь детьми, которым не хватало ни мастерства, ни опыта. Прославленный мастер играючи кружился с ними в боевом танце, легко уворачиваясь от ударов и провоцируя на новые атаки и выпады. Он был намерен забавляться с этими юнцами до тех пор, пока они совсем не выдохнуться или пока их терпение не лопнет, заставив отступить бегством.       Но там, на высоком утесе, двое наблюдателей, надежно сокрытых листвой и ветром, имели достаточно опыта и мастерства, чтобы правильно оценить его искусство, не отвлекаясь на вызывающую зрелищность боя.       - Что ты думаешь о этом? - спросил Цин Лун Ю, понаблюдав за сражением некоторое время.       - Врожденные таланты этого мастера, очевидно, не столь высоки… - задумчиво ответил Сюй Цин Инь. - Но то, как он использует свой разум, несомненно, вызывает уважение.       - Мм. - кивнул молодой дракон, внимательно следя глазами за движениями Цзи Сюань Фэна. - Его духовные силы и тело очень слабы, но его хаотичные действия и скорость заставляют противника отступить.       - Брат Ю проницателен. - едва заметно улыбнулся Сюй Цин Инь. Затем, немного подумав, добавил:       - Это цингун высочайшего уровня. Насколько мне известно, среди молодого поколения, сейчас есть только один мастер, владеющий подобными навыками.       - О? - вскинул бровь Цин Лун Ю и бросил на второго мужчину заинтересованный взгляд.       - На просторах Моря Хаоса, он известен как прославленный Хай Ван и слава эта - дурная. - закончил Сюй Цин Инь.       - Что брат Сюй имеет ввиду? - нахмурился молодой дракон. - Я не чувствую от него запаха той крови.       - Ох, нет. - поспешил объясниться Сюй Цин Инь. - Он не злодей и не последователь демонического пути. Но его характер довольно…       Воспитанный в строгости и соответствии с высокими моральными ценностями, Сюй Цин Инь даже достигнув зрелости не утратил ощущение некоторой неловкости, разговаривая о проявлениях любви. Он помолчал, подбирая слова, но затем, наконец, сумел закончить:       - …ветреный и мятежный.       - Так он бабник? - просто озвучил то, что с таким трудом далось его другу, Цин Лун Ю.       Сюй Цин Инь слегка кивнул, и его бледные щеки налились едва заметным румянцем, когда он все же решил уточнить:       - Только предпочитает мужчин.       - А-ха-ха-ха!… Так вот в чем дело!… - громко рассмеялся молодой дракон, забавляясь смущенным видом всегда сдержанного брата Сюй.       Тем временем там, внизу, двое братьев Мао почти полностью выбились из сил. Они никак не ожидали, что этот хилый и легкомысленный на вид человек, окажется настолько хорош в своем мастерстве. И все же гордость клана не позволяла им отступить, даже признав превосходство противника.       Собрав остатки своей воли, старший из братьев сжал крепче рукоять меча и кинулся вперед. Он яростно размахивал им, словно намеревался сломить противника грубым натиском.       Но Цзи Сюань Фэн и не думал скрещивать их клинки, вместо этого он подскочил вверх на два метра и замер над гибким стволом тонкого деревца. А когда противник оказался достаточно близко, подцепил ствол носком сапога и спрыгнул вниз, потянув его на себя.       Старший брат Мао рубанул в его строну мечом, желая достать противника, но Цзи Сюань Фэн отпустил деревце и гибкий ствол качнулся вперед, со всей силой ударив юношу по лбу.       Захваченный врасплох этим выпадом, старший из братьев Мао не смог защититься и кубарем покатился назад, подняв вихрь опавших листьев.       Не желая мириться с таким позорным поражением, он попытался встать вновь, но ноги больше не держали его. Все, что ему оставалось, это вскинуть голову и метнуть обжигающий гневный взгляд в сторону противника.       Заметив признаки отчаянной решимости в его глазах, Цзи Сюань Фэн внутреннее улыбнулся и решил, что победа уже признана за ним. А значит нет смысла и дальше изматывать этих бедных детишек. Он сделал ловкий кувырок в воздухе и приземлился чуть поодаль от нападавших.       - Послушайте же, молодые господа! - с еще более довольной и от того нахальной улыбкой, начал он. - Мы так ничего не добьемся! Этот бродяга пришел сюда отдохнуть, а вы заставляете его получать наставления!       Последнее было сказано с такой явной иронией, что старший из братьев скрипнул зубами от злости и выпалил:       - Вздор!       - Никто не смеет ступить в Сияющий Сад, без позволения Великого Цин Луна. - отдышавшись, пояснил младший. - Даже если ты правда пришел просто отдохнуть, поищи себе другое место.       - О. Так вот оно что… - с наигранным недоумением заметил Цзи Сюань Фэн. - Но ведь вы тоже здесь. И никто из нас не склонялся у полуденных врат.       - А это уже не твое дело. - холодно бросил молодой человек. - Признаю, ты умел и возможно нам с братом не удастся одолеть тебя.       - Брат! - воскликнул услышавший его слова старший из Мао.       - Но даже ты не сможешь всегда делать то, что вздумается. Посмеешь ли ты стать врагом всего клана Чжун Мао, ради такой незначительной прихоти, как эта победа? - не обратив внимание на протест своего брата, закончил молодой человек.       Цзи Сюань Фэн был жителем нижнего мира и не слишком-то разбирался в родословных и кланах жителей Поднебесной, так же как и они едва ли слышали о прославленном дурной славой Хай Ване.       - В твоих словах есть смысл. - согласился он, убирая кинжал за пояс. - Но из-за боя с вами, этот скромный бродяга слишком устал и не сможет уйти, пока не переведет дух.       Он демонстративно склонился, схватившись за грудь и немного покашлял. Так же как братья Мао до последнего не желали признавать поражение в бою, Цзи Сюань Фэн не собирался отступаться от своих целей.       - Ты!… - гневно воскликнул старший из Мао, на мгновение забыв о своих травмах и вскочив на ноги, но раны сразу же напомнили ему о себе. - Ох…       С громким стоном, он повалился наземь. И в это момент случилось непредвиденное: большая нефритовая пластина, исписанная киноварью выскользнула из полы его одежды и плюхнулась в речку. Замысловатые узоры тут же поплыли в текущей воде, высвобождая духовную энергию с угрожающим бульканьем.       - Брат! - в ужасе воскликнул младший из Мао и кинулся к нему. Схватив за руку, он оттащил юношу подальше от берега.       Все трое настороженно замерли, вперив взгляды в бурлящую и шипящую воду, из которой поднимался и разрастался все шире столб темного дыма, являя им очертания заточенного в пластине свирепого духовного зверя.       Стоявший на высоком утесе и наблюдающий за происходящим Сюй Цин Инь двинулся, собираясь сорваться с места и вступить в бой с разъяренном существом, но Цин Лун Ю взмахнул рукавом, останавливая его:       - Хочу посмотреть. - коротко пояснил молодой дракон.       - Мм. - кивнул в знак согласия Сюй Цин Инь и опустил руку с навершия своего меча.       Тем временем, там, внизу черный дым все больше сгущался в центре поляны, приобретая очертания крупного вепря.       - Ох… - глядя на освободившегося духовного зверя, выдохнул младший из братьев Мао. - Наставник будет ужасно зол…       Цзи Сюань Фэн же, инстинктивно почуяв опасность, отскочил на несколько метров и провел пальцами по своему поясу. Мгновение назад казавшаяся лишь замысловатым украшением, длинная боевая цепь легко скользнула в его руку.       - Не знал, что в Поднебесной детям дают настолько опасные игрушки… - вымученно улыбнулся он, также не ожидавший столкнуться с таким серьезным противником.       - Заткнись! - взревел старший из братьев Мао, немного придя в себя и кинувшись к зверю. Тонкие прожилки в его глазах налились кровью, а лицо стало пунцовым от гнева. - Брат, уходи! Я задержу зверя, приведи учителя…       Но договорить он не успел. Обретший материальное тело, свирепый вепрь замахнулся тяжелой головой и подкинул того, словно пушинку, впечатав в ближайший ствол векового дерева. Глаза молодого мужчины распахнулись от боли, а из гуди вырвался хриплый булькающий звук хлынувшей к горлу крови.       - Плохо! - воскликнул Цзи Сюань Фэн, вмиг отбросив игривость и став по-настоящему серьезным.       Легко оттолкнувшись от земли, он ярко-красной вспышкой метнулся к дереву и успел заблокировать острый клык духовного зверя ровно за мгновение до того, как тот пронзил бы грудь старшего из братьев Мао.       Зацепившись за клык другой рукой, он ловко подпрыгнул и со всей силы впечатал подошву левой ноги промеж кабаньих глаз. От такой дерзости, духовный зверь аж взвизгнул и рухнул на задницу. Но удивление быстро сменилось яростью. Отскочив на три метра, вепрь угрожающе захрипел, готовясь разорвать ловкого наглеца.       Цзи Сюань Фэн, не теряя выигранного мгновения, схватил за шкирку раненого юношу и что есть силы швырнул его брату:       - Убирайтесь отсюда! Живо! И окажи ему помощь!       - Да! - воскликнул младший из Мао, подхватив своего брата и закинув себе за спину. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но лишь скользнул быстрым взглядом по фигуре в красном, а затем развернулся и бросился прочь.       Проследив краем глаза за удаляющимися юношами, Цзи Сюань Фэн вздохнул с облегчением: возможно, даже он не противник этому зверю, останься они здесь - эти дети могли бы пострадать.       Именно в этот момент, огромный вепрь сорвался с места и кинулся к нему. Цзи Сюань Фэн оттолкнулся от земли и взмыл в воздух, раскручивая свою цепь для удара. Не готовый к такой скорости, вепрь со всей дури влетел мордой в дерево, насадив могучий ствол на клыки и повалив его набок. А Цзи Сюань Фэн обрушился на него сверху, нанося удар за ударом своей боевой цепью.       Словно хищная птица, мужчина порхал над зверем, осыпаясь его могучую спину безжалостными ударами, стегая того металлическим кнутом. Вепрь взвыл от боли и затряс головой, пытаясь вытащить застрявшие клыки, но все без толку. Казалось, еще немного и могучий духовный зверь, оказавшийся в ловушке, будет повержен этим маленьким человеком в красном.       И все же, это был могучий духовный зверь, отловленный кланом Чжун Мао специально для Великого Цин Луна, в качестве примирительного дара.       Неожиданно вскинув голову и угрожающее захрипев, огромный вепрь дернулся всем телом и вырвал толстое дерево с корнем! Мотнув головой он ударил его о землю, расколов ствол надвое и освободив клыки.       Цзи Сюань Фэн, заставший этот момент в прыжке, попытался изменить свое направление и крутанулся в воздухе, но зверь уловил это намерение раньше и отскочил в сторону, а затем резко развернулся всем телом и, подскочив на передних копытах, что есть силы лягнул его задними.       Цин Лун Ю и Сюй Цин Инь видели как маленькая красная фигурка незнакомца описала дугу в полете и впечаталась в камень у подножья утеса. Молодой мужчина содрогнулся всем телом, выплюнув полный рот крови и безвольно склонил голову.       - Хмпф. - фыркнул Восточный Владыка и взмахнул рукавом.       Одним легким движением, словно делая шаг на неспешной прогулке, он преодолел несколько десятков метров и опустился внизу, рядом с тем человеком.       Склонившись над ним, хозяин Сияющего Сада некоторое время внимательно разглядывал его лицо. Сейчас оно было бледным, почти как снег на горной вершине, отчего крупная родинка под левым глазам казалось еще соблазнительнее. Протянув руку, молодой дракон коснулся чувственных губ незнакомца, стерев тонкую струйку ярко-красной крови. Похоже, мужчина получил серьезные травмы.       - Он жив. - сказал Цин Лун Ю, спустившемуся следом человеку.       - Мм. - ответил Сюй Цин Инь, и отвернулся, проследив взглядом за мечущимся на поляне духовным зверем. - Не сочтет ли брат Ю за грубость, если этот скромный воин позволит себе устроить охоту в его владениях?       - Брат Сюй слишком вежлив. - не отрывая глаз от лица незнакомца, ухмыльнулся молодой дракон. - Ты мой дорогой гость и если этот дикий вепрь способен доставить тебе удовольствие, - он твой.       - Благодарю брата Ю за милость. - кивнул Сюй Цин Инь и выхватив свой чудесный меч с пояса, направился к зверю.       Его шаги были быстры и легки, словно вспышки молнии. Но если движения Цзи Сюань Фэна выглядели подобно танцу мечущейся птицы, этот холодный и сдержанный мужчина действовал стремительно и точно, каждым своим выпадом напоминая смертоносный бросок змеи.       Вскоре он вернулся к хозяину Сияющего Сада, сжимая в руке нефритовую пластину с восстановленной печатью и заточенным в ней духовным зверем. Исполненным воинского достоинства движением, он протянул ее Цин Лун Ю. Но ничто в его виде не выдавало следов недавней ожесточенной битвы. Разве что бледные щеки налились чуть заметным румянцем, да холодные глаза еще сияли угасающим блеском азарта.       Цин Лун Ю поднял голову и взглянул на исписанный киноварью чудесный предмет, а затем равнодушно ответил:       - Оставь себе. Они, должно быть, решили что могут извиниться за своих шкетов, преподнеся мне на ужин этого зверя. Но я куда более избирателен в еде.       Сюй Цин Инь согласно кивнул и убрал пластину за пазуху. Наверняка, любой другой лазурный дракон был бы рад поглотить такой дар, но его давний друг и правда отличался от прочих тонким вкусом.       - Я скормил ему каплю своей крови. - с предвкушающей ухмылкой рассказал тот, глядя на все еще бессознательного мужчину в своих руках.       За то время, что Сюй Цин Инь отсутствовал, Восточный Владыка перенес незваного гостя в глубь сада и теперь усадил его прямо к себе на колени. Он то и дело менял немного положение человека, играясь с его безвольным телом, как с куклой.       Сюй Цин Инь был знаком с Цин Лун Ю уже долгое время, но еще ни разу он не видел, чтобы молодой дракон был так увлечен чем-либо, кроме их партий вэйцы. Впрочем, он также не мало времени провел в миру, и знал, что порой драконы могут вести себя немного… несдержанно, когда в руки им попадает то, что они сочли своим сокровищем.       - Брат Ю, что ты будешь делать с этим человеком? - не позволив даже тени беспокойства отразиться на своем лице, поинтересовался Сюй Цин Инь.       Цин Лун Ю резко вскинул голову и бросил на него пронзительный взгляд. На мгновение в его властных и без того источающих подавляющую ауру глазах, вспыхнуло злобное "это мое". Но опасный огонек исчез в темной глубине так же быстро, как появился. Сюй Цин Инь тихо вздохнул, гадая осознает ли брат Ю, как сейчас выглядит.       - Хмм… Что же я буду с ним делать?… - растягивая губы в пугающей хищным очарованием улыбке, протянул Цин Лун Ю. - Человек в моих руках - вор, забравшийся во владения этого почтенного. Конечно же, я буду делать то, что вздумается!       Словно почувствовав какая опасность таилась в прозвучавших словах, Цзи Сюань Фэн плотнее сомкнул брови и тихо зашипел от боли.       Бросив на него быстрый взгляд, Сюй Цин Инь все же решил сказать:       - Брат Ю, если не желаешь, чтобы он от тебя сразу сбежал, не позволяй ему очнуться вот так.       - Мм? - непонимающе вскинул бровь молодой дракон, а затем медленно перевел взгляд на мужчину в своих руках. - Что брат Сюй имеет ввиду?       Сюй Цин Инь вздохнул, подавив желание поднять руку и коснуться лба. Немного подумав подбирая слова, он пояснил:       - Если свободолюбивую птицу заключить в клетку, она перестанет петь и, возможно, издохнет.       - О. - наконец понимающе отозвался лазурный дракон и снова внимательно обвел взглядом пленника в своих объятиях.       Затем он нехотя поднял мужчину на руки и усадил на землю под деревом. Казалось, чтобы отпустить его, молодому дракону потребовалось приложить не малое усилие воли, но он все же отнял руки и отошел на пару шагов назад.       И именно в этот момент Цзи Сюань Фэн пришел в себя. Резко распахнув глаза, он вскочил на ноги и метнулся в сторону, но тут же согнулся пополам, закалившись кровью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.