***
Казалось бы, что тут непонятного? По-английски ведь было сказано: нет шансов! Но нет, леди Мур появляется на пороге его салона меньше чем через неделю, требуя аудиенции в срочном порядке. Лорд, возведя глаза к потолку, даёт Джеймсу распоряжение, и спустя пять минут Елизавета оказывается в его кабинете с совершенно хищным выражением лица. Вся в чёрном, она крадётся к его столу, как дикая кошка на охоте, и лорд сглатывает. Как же ему быть теперь? Похоже, его действительно взяли в оборот… Ведьма, точно! Когда-то таких сжигали на кострах. — Милорд, — Лиза опирается бедром в ребро столешницы и принимается стягивать с себя перчатки. — Скажите, что мне сделать для Вас? — Лизонька, — он поднимается и отшагивает, увеличивая расстояние, — право, я ведь всё Вам сказал. Нет нужды приезжать сюда. — Я сказала папеньке, что влюблена в Вас. Ч-что? Не ослышался ли Джун? Он недоверчиво косится на девушку, а в голове нет ни одной мысли. Все куда-то вмиг улетучились. Ну за что ему такая напасть, а?! — Прошу прощения? — И он сказал, что хочет познакомиться с Вами. — С какой стати? — хрипло выдаёт лорд, чувствуя себя загнанной в угол жертвой. — Я же чётко выразился… — Вы знаете мою семью, не так ли? — дама обходит стол с другой стороны. — Она очень влиятельна. Поэтому, если я захочу, то получу то, что захочу. В данный момент я хочу Вас, лорд Ким. — Я польщён, — вежливо произносит Намджун, попятившись. — Но лучше не стоит. — Не волнуйтесь. Вам ничего делать не придётся. Я буду делать всё сама. Нам же с Вами очень хорошо вместе? Ваши стоны в момент наших с Вами любовных утех доказывают это! — она резко выпрыгивает вперёд, стукнув ладонями по столешнице. — И я намерена Вас завоевать! — Лизонька… — горестно выстанывает лорд. — Ну же, скажите, милорд! — Лиза отшвыривает шляпку куда-то в сторону. — Я хороша? — Несомненно, — обречённо, вжимаясь спиной в угол. — Смею признать, Вы тоже! Мне очень подходит мужчина, подобный Вам! Страсть и умение довести женщину до наслаждения в постели дорогого стоит, Вы разве не согласны? — Согласны… Лиза, это неблагоразумно! — вскрикивает он. — Это против меня! Вы очень экспрессивная, так нельзя! Вы же молодая девушка, красивая… — Вот и возьмите меня в жёны! Чего Вам это стоит? — спрашивает леди, хлопая большими глазами. Так вот куда взять её надо было в прошлый раз… А Намджун-то подумал! Выдумщик какой. — Дорогая… — Я люблю Вас! — выкрикивает последнее она и, вцепившись в плечи лорда, ловит его губы своими. Постыдно растерявшийся Джун пучит глаза, тщетно пытаясь оттолкнуть от себя даму аккуратно и ненавязчиво. Мысленно просит всех известных ему святых спасти его от подобного рода напасти, протестующе мыча. Но вот его мольбы, видимо, услышаны кем-то из них, ибо дверь его кабинета распахивается, и в помещение вваливается никто иной, как Тэхён и громко сообщает: — Сэр! Кажется, я знаю, как Вам помочь! — и замирает, таращась на представшую пред ним картину. Джун на его месте выглядел бы точно также. К гадалке не ходи. — Оу… Лизонька, ничуть не напугавшаяся внезапного гостя, только фыркает, скривившись. Гордо подняв подбородок, она находит свою шляпку, водружает её на красивую причёску и медленным шагом, вскинув недовольный взгляд на мастера каретных дел, покидает салон. С улицы доносится «но!» её кучера, следом слышится, как экипаж отъезжает. И только когда всё стихает, Намджун отмирает и, вытерев пот со лба, безвольно опускается на свой стул. Тэхён же остаётся стоять, где стоит. — Кажется, я вовремя, — говорит он чуть погодя. Лорд ему кивает. У него словно вся жизнь пронеслась перед глазами… Взять в жёны! Что за абсурд! Вздор! Лучшей шутки не придумаешь, ха! — Жизнь полна сюрпризов, — образно выражается Джун, хмыкнув. — Ой, ну прекратите! — машет на него рукой мастер. — Радоваться надо, что благородная дама бегает за Вами! — Вы бы радовались? — лорд подпирает подбородок рукой. Рассматривает Тэхёна, подмечая перемены в нём: лицо сияет, кудри уложены, а костюм с иголочки сидит, как влитой. — Вы приехали сюда без пальто? — Я снял его внизу, — тараторит тот и присаживается на край стола. Намджун даже не возмущается, потому как это абсолютно бесполезное дело. К тому же мастер каретных дел всегда сам себе на уме. — И я бы не радовался. Вы ведь знаете, что я очарован совершенно другим человеком, — и мечтательно вздыхает, приложив ладонь к груди. Сидит так несколько безмолвных секунд. — Однако в Вашем случае настойчивость неуместна, я прав? Ваше древо… — Во имя Королевы, Тэхён! — закатывает глаза лорд. — Да, конечно, простите, — спешит оправдаться мастер. И широко улыбается. — Так вот. У меня есть одна прекраснейшая идея! Успех гарантирован! Намджун непонимающе глядит на Тэхёна, сверкающего даже в полутёмном кабинете. Видимо, взаимность даёт свои плоды. И это радует. Мастер теперь живой и, очевидно, счастливый. Между тем, воодушевлённый Тэхён продолжает: — Чтобы отвадить нежелательных возлюбленных, нужно привлечь других возлюбленных. Или же сделать вид, что Вы на самом деле заняты. Это работает в восьмидесяти пяти процентах случаев, — и указательным пальцем указывает в потолок, нахмурившись. — А что с другими пятнадцатью процентами? — интересуется Джун. — История умалчивает, — деловито отвечает ему мастер, качнувшись и пожав плечами. — Но Вы не волнуйтесь. — И что Вы предлагаете? — полушёпотом. — Необходимо сказать леди Мур, что Вы заняты! — Тэхён хлопает в ладоши. — А то, что было между Вами и ней — всего лишь недоразумение, на которое Вас толкнула разлука с любимым человеком. Но сейчас Вы помирились и снова вместе! — Вы сумасшедший? — прокашлявшись, хриплым голосом. Что он болтает вообще?! — Это Вы сумасшедший! — щетинится мастер. — Я предлагаю Вам очень действенный способ! Или Вы хотите сгинуть в болоте семьи? — Ну зачем же так радикально… — тушуется Намджун, ёрзая на стуле. — Я просто поинтересовался… Справился, так сказать, о Вашем здоровье. — У меня есть кому справляться о моём здоровье. Просто соглашайтесь. — Гарантии? — Сто из ста. Берёте? — Беру, — кивает лорд. — Отлично! Я знал, что Вы очень разумный человек! — Тэхён вскакивает. — Однако Вы думаете, Лиза поверит моим словам? — недоверчиво тянет. — Согласен, слова нужно доказать. Поэтому есть очень хороший кандидат на звание Вашего горячо возлюбленного. — Вы предлагаете себя? — ахает лорд, отстраняясь. Нет, ну Тэхён, безусловно, хорош собой. Красив и ухожен получше даже некоторых господ. Однако Джуну немного неприятно осознавать, что случись что, ему придётся доказывать Лизоньке свою любовь к мужчине, поцеловав мастера прилюдно… От одной только мысли мурашки по коже! — Я… Я не уверен… — Себя не могу предоставить, но Чонгук утверждает, что Вам вполне подойдёт Сокджин. — Сокджин? — не понимает поначалу. Тэхён, приметив его замешательство, расплывается в широкой улыбке, наклоняется ближе и тихим голосом произносит то, от чего сердце лорда пригоняет кровь прямо к лицу, выставляя его слабость, которую он сам ещё не осознаёт, напоказ: — Мы с Чонгуком на сто пятьдесят процентов уверены, что камердинер дома Ли запал Вам в душу! Подобным образом Вы убьёте сразу двух зайцев за раз, сэр! Прекрасное предложение, не правда ли? — и подмигивает так омерзительно очаровательно, что Джун крякает и безвольно откидывается на спинку стула, ощущая, как внутри всё вскипает от упоминания красивого имени не менее красиво сложенного слуги.***
Камердинер хмурит брови, мокрой тряпочкой проходясь по полочке в своей комнате. Он продумывает, как бы так намекнуть Нэнси, что продолжать пари нет смысла, но всё тщетно. В голове ни одной мысли, только какие-то ненужные сейчас обрывки воспоминаний… которые нисколько не прельщают. Скорее безбожно смущают. Джин внезапно понимает, что водит подсохшей тканью по одному и тому же месту, и отнимает руку вверх, глупо пялясь на отполированный участок поверхности. Вздыхает и ставит статуэтку обратно. Что это с ним? Сокджин фыркает на самого себя и, не отбросив загрязнённую тряпку, бьёт себя по щекам. — Ох, — он, скривившись, смотрит на кусок ткани в своей руке и ощущает себя максимально глупо. — Стыдоба какая… — шепчет и присаживается на подлокотник кресла, обводя рассеянным взглядом помещение. В дверь кто-то стучит, и камердинер тихим голосом разрешает войти. На пороге мнётся Чонгук. — Что такое? — интересуется Джин, подмечая яркий румянец на чужих щеках. — Я хотел попросить кое-что, — кучер сминает края своей рубахи пальцами и делает несмелый шаг вперёд. — О, заходи, конечно, — протягивает руку гостю. Чонгук быстрым движением довольно громко захлопывает дверь. И в два больших шага — хотя и не сказать, что комната камердинера маленькая, чтоб можно её измерить буквально несколькими шагами, однако кучер преодолевает большое расстояние от двери до кресла за секунду — оказывается рядом и смело усаживается к нему в ноги, задрав голову вверх. Сокджину не очень нравится, когда он так делает, но теперь он точно знает о чём пойдёт речь. — Когда? — Завтра. Можно? — А… — хочет спросить, но его перебивают: — Лошадей помыл, расчесал, сменил всем подковы. Накормил, оставил воды. Вечером и завтра утром проверю всё. И только тогда пойду. Я так рад! Это мой первый выходной! — он хватается за коленки камердинера и радостно принимается стучать ими друг об друга. — Куда пойдёшь? — Тэхён не сказал. Это сюрприз, — и краснеет до корней своих чернявых волос. — Ясно, — Сокджин гладит его по голове. — Так ты посмотрел подарок? Кучер поджимает губы. — Нет. Мы будем открывать его вместе. Когда решим, что готовы к более серьёзным отношениям, — он прячет лицо в бёдра Джина. — Это так боязно… А вдруг… вдруг он правда сделает мне предложение? Я стану женой Тэхёна, представляешь? Его глаза сверкают то ли от восхищения, то ли от влаги — не разобрать. Камердинеру бы сказать, что жёнами называют исключительно женщин, однако он ласково треплет кучера за щёку, потом мягко зарывается пальцами в густую шевелюру. «Всё будет хорошо», произносит он раз за разом, успокаивая. Когда Чонгук принимает свой обычный брутальный облик, то расправляет плечи, вскакивает и благодарит, следом ускользая довольно бодро. Даже бодрее, чем зашёл. Оставляет Сокджина одного наедине с пожирающими его мыслями. Ким Намджун. Имя лорда, джентльмена из высшего общества. Которое крутится на языке, надоедая. Интересно, к чему бы это? Камердинер поворачивается к окну и вглядывается в осеннее солнце, медленно ползущее к горизонту.***
— Не понимаю, с чего Вы это взяли, — тараторит Намджун, хмурясь на очередной кочке. Он с Тэхёном едет в своей карете. Спустя пару дней после того случая в кабинете, мастер заявился к нему и сказал, что знает, где пересечься с Сокджином на нейтральной территории. Сам лорд все эти дни обдумывал, как бы ему ненавязчиво попросить о помощи, однако всё разбивалось о здравый смысл, потому как ну кто подойдёт к мужчине и попросит сыграть с другим мужчиной парочку? — Мне кажется, Вы просчитались. — Сэр, — Тэхён смотрит строго, не давая никаких шансов на преждевременную капитуляцию, — право, что Вы как маленький ребёнок. Просто предложите ему сделку, на худой конец! Сделку… У них уже заключена сделка! Дурацкая, конечно, но куда ещё-то? Сказать, что Джун сомневается — ничего не сказать. Он умирает и возрождается каждый раз, когда понимает, что вот-вот снова посмотрит в красивые глаза слуги и утонет в них без шансов спастись. В этот раз уж точно. Он боится. Себя и своих странных желаний. Неизведанность скручивает все его внутренности. И дыхательная гимнастика, так любезно показанная Тэхёном вчера в мастерской, пока он усердно обрабатывал дерево для каркаса экипажа леди Мур, совсем не помогает. — Может, не надо? — в последний раз спрашивает. Карета на этих словах тормозит в назначенном месте. — Будьте же мужчиной! На кону Ваша свобода! — Да-да. Вы правы, Тэхён. Он вылезает из кареты следом за мастером. Поправляет пальто и шляпу, осматривает окружающих, проходящих мимо и с удивлением озирающихся на него зевак. Невежи! Впервые видят настоящего джентльмена? Намджун вздёргивает нос, глядя укоризненно на абсолютно всех прохожих, выказывая им своё недовольство. Кривит лицо, когда мимо него проходит какой-то бедняк в подранных перчатках и пальто, громко шаркая ботинками по мостовой. — Куда Вы меня привезли? — На рынок, — басит за его спиной Роберт. — Как и просили. Лорд возмущённо охает. Рынок… Что это вообще? — Сэр! — Тэхён подхватывает его за локоть и ведёт сквозь толпу куда-то вперёд. Тёплые пиджаки, пальто разных фактур и цветов мелькают перед глазами, и Джун не успевает толком никого рассмотреть. Кто-то подметает улицу в стороне. Кто-то кричит цену товара то ли яблок, то ли помидоров. А кто-то медленно прохаживается вдоль рядов торговцев, высматривая нужное. Намджун округляет глаза на всё подряд, чувствуя в душе восторг. О-о-о! Рынок! Сюда его слуги ходят раз в неделю, чтобы закупить продуктов? Здесь они покупают самые вкусные фрукты и свежие овощи? Тут они находят рыбу, которую не найти ни в какой рыбной лавке во всём Лондоне? Рынок! Мастер каретных дел резко останавливается. Лорд тоже тормозит, не переставая крутить головой. — Нашёл! — вскрикивает Тэхён и выталкивает Джуна вперёд. — Помните, о чём мы с Вами договорились? Репетировали? — Вроде бы, — с каждым шагом Намджун осознаёт, что пути назад всё-таки нет, а широкая спина высокого молодого человека в сером пальто, что перебирает яблоки в большой соломенной корзине, всё ближе и ближе. — Стойте, стойте! Я… — Поздно, сэр! И правда. Поздно. Сокджин прямо в этот момент оборачивается. На его лице спокойствие, глаза опущены, являя пушистые ресницы, которые пускают тени на его щёки. Он кладёт в свою корзинку кулёк из газеты с несколькими сочными красными яблоками. Когда он поднимает взгляд, безумно медленно скользя глазами по фигуре стоящего перед ним лорда, у того сердце стучит где-то в висках. — Какая встреча! — произносит Джун громче, чем нужно. И широко улыбается до боли в мышцах щёк. Камердинер дома Ли непонимающе моргает. Молчит, причудливо раскрыв губы. Губы… Что отдают ярко красным, и от этого лорда внезапно ведёт. Он, пошатнувшись, находит равновесие, расставив ноги чуть шире. — Милорд? — наконец подаёт голос слуга. — Что Вы… — Ищу вкусные яблоки. Не знаете, где приобрести? — зачем-то произносит он. О яблоках вообще-то в их с Тэхёном репетиционных речах не было ни слова! — О, — Сокджин приподнимает брови, оглядывается вокруг. — Знаю одно место. Яблоки зелёные, но не пугайтесь. Они спелые, немного кислые и очень вкусные, — и дарит улыбку. — Вот как, — тянет лорд. Камердинер кивает и обходит его справа. — И где же…? — А что Вы тут делаете, Тэхён? — слышит Намджун и вздрагивает. — Тоже яблоки себе подыскиваете? Мастер, которого застали за наблюдением, тушуется, чешет затылок и неловко переминается с ноги на ногу. — Ох, я мимо проходил. Ах, какое дежавю! Лорд закатывает глаза. Ему вдруг хочется упасть в Темзу и сгинуть. Однако он берёт себя в руки и оборачивается, чтобы в полной мере насладиться представшей пред его взором картиной: как чужой слуга и Тэхён глядят друг на друга несколько воинственно. Камердинер даже руки в боки вперивает, несмотря на явно тяжёлую корзинку. — Неужели? — удивлённый голос Сокджина повышается, он хмурится, очень мило надо заметить, хмурится, а губы искривляются в недовольстве. — Сокджин, я тебя потеряла! — экономка, Нэнси кажется, появляется рядом, с заметным беспокойством хватает камердинера за локоть. — Доброго вечера, господа! — здоровается она, сияя, как начищенная монета. — Прогуливаетесь? — Нет, — отвечает Тэхён. — Да! — одновременно с ним выпаливает лорд. — Сэр! — Послушайте, это всё же глупо! — Не глупее сидеть в кустах под забором чужого поместья! — Тэхён! — Джентльмены, — окликает их Сокджин, — если Вы намерены ругаться здесь, то… — Сокджин, — мастер обхватывает его свободную ладонь, тот же, не выказывая ни одной эмоции, отстраняется, — выслушайте, прошу! — Прекратите немедленно! — Намджун подскакивает к Тэхёну вплотную, пытаясь грозным взглядом испепелить наглеющего работника своего салона. — Что Вы себе позволяете?! — Видите! — взвизгивает мастер каретных дел. — Вам он небезразличен! — Чт… — воздух в лёгких Джуна словно заканчивается подчистую. — Ух ты ж, — с расстановкой выругивается Нэнси, — вау-у-у! — В каком смысле? — Сокджин непонимающе смотрит сначала на Тэхёна, затем на Намджуна, а потом снова на мастера. — Что Вы удумали? Опять? — У нас к Вам есть просьба, — распрямившись, мастер каретных дел выкрикивает довольно громко. — Но об этом должен просить сэр, а не я. Поэтому я привёл его сюда. Это займёт всего лишь толику Вашего времени и внимания. — Но как Вы… — слуга запинается, коротко глядит на ничего не понимающую, но приветливо улыбающуюся экономку, прокашливается и продолжает: — Впрочем, неважно. — Давайте отойдём. Мы мешаем покупателям и продавцам, — предлагает Нэнси полушёпотом. Мастер каретных дел на её словах начинает откровенно излучать радость. Лорд же, наоборот, мрачнеет. Девушка отводит их на площадь поодаль, где народу не так много, и они встают в тени большого дуба, ежась от пронизывающего холодного ветра, дующего с Темзы, на берегу которой и расположен рынок. — Понимаете, — хрипло начинает лорд, — я попал в очень затруднительную ситуацию, — и косится на покачивающегося на ступнях и сложившего руки за спиной Тэхёна. — Это очень тяготит меня… Одна дама сильно жаждет моего внимания и я… — Это ведь хорошо, — обрывает его речь Сокджин. Он натирает одно яблоко и передаёт его пребывающей в каком-то нездоровом интересе экономке. — Дамское внимание очень востребовано в наше время. — Да нет же, — тараторит Намджун, подавшись вперёд. Он пытается поймать блуждающий взгляд камердинера, однако тот не спешит смотреть ему в глаза. Неприятен? Скучен? Аж сердце больно сжимается. Или, может, он просто злится оттого, что его важное занятие прервано? — Сокджин, — Джун произносит его имя впервые, сам того не замечая, — я ведь не дамский угодник вовсе! Мне претит столь настойчивое внимание. — И отчего же дама решила, что ей дозволено вести себя подобным образом? — слуга вздыхает. — Должно быть основание. Вы что-то ей сказали? Сделали? — Я… — он скашивает глаза на служанку, что беззаботно хрустит яблоком в стороне от их сугубо мужской компании, — она клиентка и только лишь. Тэхён строит ей экипаж. Ничего такого. Абсолютно, — и кивает для убедительности. А самому так гадко становится. Ну, кого он пытается тут убедить? — Хотите сказать, — Сокджин задумывается, — Вы не имели с ней никаких плотских утех? — Ну конечно! Я же лорд! Слышите? Благородный человек! — Да приправлял он ей, — встревает Тэхён, выдохнув. Намджун краснеет. Буквально вспыхивает пожаром, вытаращившись на пожавшего плечами мастера. Ему сейчас разбегаться и прыгать прямо так в Темзу? — Вот как, — бесцветно высказывается Сокджин. Выражение лица Нэнси позади него не сулит лорду ничего хорошего. Он это ощущает ментально и физически, чувствуя, как его душа медленно ускользает от него. Мысленно мужчина проклинает себя за беспечность, за безрассудность, за падкость на красивых и предлагающих себя женщин. И умоляет, не зная зачем, слугу благородного дома Ли не смотреть на него таким взглядом, от которого, кажется, земной шар перестанет вращаться. — И что же Вы от меня хотите? Чтобы я пришёл к Вашей возлюбленной и сказал, что Вы с ней расстаётесь? — А Вы умный! — оживает Тэхён. — Она не моя возлюбленная… — Вынужден отказать, — грубо произносит Сокджин. — Всего хорошего. И, не взглянув ни на кого, устремляется прочь. Кажется, Намджун своими словами совершенно точно обидел чистого душой, а лорд уверен, что у камердинера она именно такая, молодого слугу! — Сэры, — экономка разводит руки в стороны, но не успевает сказать ещё хоть что-то, как Джун срывается с места и спешит вслед за Сокджином, намереваясь его догнать и объясниться. Джентльмен он или кто? — Сокджин! Умоляю Вас, подождите! — лорд вышагивает рядом с камердинером. — Послушайте… Вы всё не так поняли! Дайте мне разъяснить Вам подробнее сложившуюся проблему! — Но я не хочу знать, когда и где Вы с ней предавались любви! — выкрикивает Сокджин, резко остановившись. — Зачем мне Вам такое рассказывать? — Джун всплёскивает руками. — Это стыдно! — А, то есть просить меня быть Вашим любовником не стыдно?! — Всего лишь на словах! — Да Вы ненормальный! — камердинер бьёт его по руке, которая ненароком оказывается около его лица. — Напыщенный буржуй! Думаете, денег много и всё можно? Что, можно вот так приходить к незнакомому человеку и просить о всякой дряни?! — Сокджин, пожалуйста, я не хочу с Вами ссориться! Давайте поговорим нормально! — он осматривается: все, абсолютно все на площади начисто позабыли о своих делах и разглядывают двух ссорящихся господ. — И лучше не здесь, — добавляет уже тише. — Ах, не здесь? — с выдохом. Кажется, слугу сейчас разорвёт от негодования. — Может быть, в моей комнате? — Что? — хрипло переспрашивает. Как вообще они пришли к такому? — Мистер Ким Намджун! — кричат за спиной Сокджина, останавливая жаркий спор. Лорд, моргнув несколько раз, бегает по замолчавшему камердинеру умоляющим взглядом и, наконец, поднимает голову на голос, выглядывая поверх макушки стоящего в нескольких шагах от него слуги дома Ли. Между ними и толпой скопившихся горожан стоит незнакомый ему молодой мужчина. — Я прав? — спрашивает тот. Как же не вовремя! Сокджин отходит в сторону, с любопытством оглядывая незнакомца. — Да, верно. Чем могу помочь? — Вы обесчестили мою невесту. Я пришёл к Вам за ответом. — Простите? — Намджун теряется. — Я Честер Сноук, официальный жених Елизаветы Мур! — выкрикивает молодой человек и снимает перчатку, гипнотизируя этим движением окончательно потерявшего связь с реальностью Джуна, а затем швыряет её прямо ему в лицо. — Ох! — слышит он восклик камердинера сквозь поднявшийся гул толпы. Чужая часть гардероба, со смачным шлепком приземлившаяся чётко туда, куда яростно и отправлена, на время прикрыв собой тусклый солнечный свет, мягко скользит по коже и падает лорду под ноги. Он, приоткрыв рот, уставляется на мужчину напротив, который чётко и громко произносит: — Я вызываю Вас на дуэль!