Camp Here & There

Перевод
PG-13
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 23 983 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Эпизод 6. Нормы Мира

Настройки
Примечания:
[КЛИК]   [ДЗЫНЬ]   СИДНИ Доброе утро, отдыхающие! Все уже отошли от вчерашнего?   Я забыл упомянуть об этом вчера в конце дня, между объявлениями об отмене, жертвах и так далее, но, ребята... Джедди был милашкой, когда делал объявления, правда ведь? Я знаю, что вёл себя слегка подло. Это так приятно — иметь психологическую власть над мужчиной в рубашке на пуговицах. Понимаете о чём я, да? Но он всё равно молодец.   Ну, в любом случае... перейдём к объявлениям, да? Время 8:61 утра, небо безмятежное и кроваво-красное, а болтливые птицы яростно щебечут! Если вы, детки, хорошо прислушаетесь, то, возможно, услышите среди их пронзительных писков день недели, в который вам суждено умереть!   Я каждый раз слышу разные дни, и, боже, это вызывает много вопросов! Неужели я бессмертен? Или уже мёртв? Или это просто подтверждение того, что все наши, казалось бы, незначительные решения определяют, куда жизнь приведёт нас дальше?   Не думаю, что последнее, так как Джедидайя говорит, что практически всегда слышит четверг!   Ладно, ладно, что тут у нас? Хм... а, Хижина Навозного Жука. [Немного напряженно] Хижина Навозного Жука, хотя я лично восхищаюсь вашим особенным... энтузиазмом касаемо Дня Наоборот, с сожалением сообщаю вам, что, ну, Люсиль дала понять, что она хочет, чтобы вы все понесли какое-то наказание за, эм, бессмысленный ущерб имуществу лагеря и персоналу.   Поэтому, вы будете отвечать за подготовку и уборку столовой до и после каждого приёма пищи на этой неделе. Клянусь вам, бурундучки, я пытался убедить Люсиль, что после отмены Дня Наоборот вчера дополнительное наказание будет жестоким и ненужным. Я имею в виду, мне-то ясно, что вы даже не... сделали ничего плохого! Как бы, да, конечно, вчерашний день был... трудным для вожатого Джунипера, но с ним всё будет в порядке.   [Не в микрофон] Верно, Джунипер?   ... [В микрофон] С ним всё будет в порядке.   Сегодняшний завтрак — сырой мёд и серебро, салат из морских звёзд и яйца, цвет которых я просто не могу определить! Мэтью снова экспериментирует с дополнительными глазными колбочками!   Что касается сегодняшних мероприятий, мы... стойте, подождите... где список мероприятий? [ШОРОХ БУМАГ] Эй, Джедди? Джедидайя! Нет? Где же он тогда?.. Думаешь?.. Ладно. [Прочищает горло] Извините, дети. Похоже, список пропал... что приводит нас к последнему объявлению, которое я планировал сделать сегодня утром. Вещи продолжают пропадать. Я впервые упомянул об этой проблеме в контексте только моих личных вещей, но после получения бесчисленных жалоб от вожатых нельзя отрицать, что это проблема всего лагеря.   Либо это очередной необъяснимый погодный феномен, либо кто-то — кто-то очень хитрый, очень ловкий и очень умный — ворует у проживающих в «Лагере Тут-и-Там»! Вероятно... не вожатый Джошуа. Я уверен, что все вы сразу думаете о Джошуа, когда слышите о жутком лузерском поведении, но... давайте будем реалистами... [Фыркает] Джошуа недостаточно умён, чтоб провернуть такое.   В любом случае, расследование этого явления продолжается. Пожалуйста, держите важные вещи рядом с собой или в поле своего зрения, и помните: та вещь, которую вы ни при каких обстоятельствах не должны позволить мужчине украсть — это ваше сердце.   Сегодняшние мероприятия пройдут по плану, но... я точно не помню, что в нём было. Хм. Вы можете начать с завтрака, а я сейчас вернусь.   [КЛИК]   ...   [КЛИК]   СИДНИ [С одышкой] ОКЕЙ! Я нашёл копию.   Сегодня утром у вас будет возможность соскоблить светящийся мох со скал около озера; после этого вожатая Грейси из Хижины Тарантулового Ястреба покажет вам, как правильно вдыхать мох так, чтобы достичь максимального осознания.   Вожатая Марисоль из Хижины Кузнечика приглашает вас всех понаблюдать за птицами-болтунами и зябликами-пилами, а мастер из Хижины Тарантулового Ястреба, вожатый Уоррен, открывает Творческую Хижину для расслабляющего обновления цвета глаз, теперь с помощью безболезненных игл! Ах, помню как в детстве делал малиново-красные инъекции своим сухим радужкам. Ладно, отдыхающие, можете возвращаться к еде. Увидимся за обедом! [КЛИК] ---------------- [КЛИК] [ДЗЫНЬ]   СИДНИ Добрый день, отдыхающие, на часах 12:82! Кто-нибудь из наблюдающих за птицами-болтунами уже узнал, в какой день недели вам предстоит умереть? Совсем недавно мне сказали, что я умру в субботу. Я уверен, будь я кем другим, а не собой, такое открытие превратило бы каждую последующую субботу в мучительное ожидание слишком возможной гибели. Ах, знания, знания! Цк-цк-цк.   Ладно, ладно, хватит шуток. На самом деле, я сейчас настроен достаточно серьёзно. Отдыхающие, вещи исчезают в геометрической прогрессии! Виновный кажется, осмелел и даже мотивирован моими заявлениями о его действиях. Нам нужно организовать нечто вроде операции по наблюдению во всём лагере, чтобы, возможно, задержать этого преступника или хотя бы вернуть мою коллекцию необычного мыла.   Хотел бы сообщить, что если виноват кто-то из отдыхающих, то вы можете просто прийти ко мне лично, и я гарантирую, что вы не будете наказаны и я о вас никому не доложу. Вожатые... ну, вам придётся иметь дело с Люсиль, так что... возможно, будет лучше, если вы вернёте вещи анонимно.   [Прочищает горло] В интересах поиска вещей мы разместили список всех украденных предметов, о которых нам известно на данный момент, на Доске Лагерных Объявлений. Она находится в кафетерии, если вы хотите посмотреть или изменить её, но вот лишь некоторые вещи, которые наши вожатые и отдыхающие потеряли только сегодня:   • Ароматические палочки вожатого Роуэна. • Коллекция зубов животных вожатого Уоррена. • Несколько книг вожатого Сорена, в том числе «Бальзамирование для чайников» и «Демонология для чудаков». • Запас шоколада с пеплом отдыхающей Пенелопы. • Разноцветные свечи отдыхающего Нацуме. • Образцы из коллекции кристаллов вожатой Ивонн. • Множество разных часов из медкабинета и административного здания, включая модные старинные напольные часы Люсиль из красного дерева! И целая куча моих вещей. Включая образцы из моего запаса домашних трав — некоторые из них лечебные, но некоторые из них довольно-таки смертоносные. Я очень надеюсь, что преступник сможет их отличить! Ему бы не хотелось случайно исцелить того, кого он пытается убить.   А ещё... Джедидайя сказал мне, что моя фотография, которая хранилась у него в столе, пропала, и... Я даже не знал, что она у него есть... хм.   Неважно. Неважно! Я это всё к тому, что это должно прекратиться. Я буду благодарен, если вы сообщите о любых других пропавших или обнаруженных предметах.   На сегодняшний обед Мэтью приготовил гуся, фаршированного гусём, фаршированным ещё одним гусём, а пить вы будете миндальное молоко Supreme. Веганам достанется соевое мясо, которое, как сообщается, похоже на гуся. Послеобеденные мероприятия представляют собой живую постановку знаменитой настольной игры «Морской бой» с соблюдением канонов. Вожатый Джошуа проводит соревнование, где вам нужно будет угадать сколько игл кетамина я сунул ему под подушку вчера вечером, а Мэтью хочет напомнить вам, что его дверь всегда широко открыта для всех кто сбился с пути и чувствует зов Пищи.   Ну, пока что это всё... извините, если звучу немного неестественно, ребята, но... я не могу перестать думать... почему все украденные сегодня предметы — это то, что часто используется в магической практике... за исключением... моей фотографии.   Ладно, уверен, это просто совпадение! Увидимся позже.   [КЛИК] ---------------- [КЛИК]   [ДЗЫНЬ]   МАРИСОЛЬ Дыши, милый, дыши. Всё в порядке, слышишь? Эй, где Джедидайя?   СИДНИ [ГОВОРИТ НЕРАЗБОРЧИВО]   МАРИСОЛЬ Что?   СИДНИ [Едва слышно] Я не хочу его этим тревожить...   МАРИСОЛЬ Чушь. Он ведь твой... ну, знаешь...   СИДНИ Всё равно... уже время для объявлений.   Добрый вечер, отдыхающие. Сейчас... 19:03, и, кажется... мы знаем кто виноват. [Вздох] Ну, точнее Марисоль и я знаем. Думаю, вам придётся поверить нам на слово. Это... [Звуки раздражения].   МАРИСОЛЬ [Ближе к микрофону] Это человек-слон...   СИДНИ Дети, я... должен признать, что, на самом деле, я... видел его всю эту неделю. Я не хотел поднимать тревогу, потому что никогда чётко не видел его на территории, понимаете, разве что... розоватую фигуру в окне ночью или кровавое пятно в кустах... плюс, вы знаете, мой разум не совсем... то есть, у меня раньше были... чёрт, ладно. В любом случае, нельзя отрицать, что я это видел. Человек-слон, который вызвал такой переполох в самый первый день, сейчас бродит по территории лагеря, по очереди забирая у каждого из нас дорогие нам безделушки.   Это случилось у Хижины Кузнечика... Я ходил неподалёку, собирая цветы для лекарственных смесей, когда услышал над собой странный скребущий звук. Я поднял глаза и увидел его — высокого, долговязого мужчину в розовой маске слона — вылезающего из окна домика, держащего в своих длинных руках фарфоровый чайный сервиз.   МАРИСОЛЬ О, скажи им про мантию!   СИДНИ Да, точно, хм. Это... забавно. Он... он обновил свой гардероб. В прошлый раз, когда я его видел, я знал, что его одежда выглядит знакомо... в этот раз я увидел её ясно. Медицинская форма. Бледно-аквамариновая форма, как у медбрата! И кроме того, на этот раз у него была... это была мантия? Я думал, это плащ..?   МАРИСОЛЬ Определённо мантия.   СИДНИ Ладно, мантия. Фиолетовая, со звёздным узором, как у волшебника, знаете, такая, которую можно купить в магазине костюмов, с атласными звёздочками. Оглядываясь назад, это выглядело... абсурдно. И вся его одежда была в... выцветших, коричневатых пятнах...   МАРИСОЛЬ [ЗВУКИ ДИСКОМФОРТА] СИДНИ И, конечно, эта мультяшная маска розового слона. [Вздох] Один его вид заставил меня почувствовать себя слишком вялым, чтобы кричать, убегать или даже аккуратно противостоять ему. Это своеобразное воздействие, которое он оказывает, кажется, только на меня. Интересно, может ли он контролировать это, хочет ли, чтобы я чувствовал себя одурманенным? В любом случае, ясно, что маска является своего рода препятствием для этого его воздействия, потому что, приземлившись на траву рядом со мной, он...   МАРИСОЛЬ Тебе не обязательно рассказывать такие подробности...   СИДНИ Нет, я... Он сел на траву рядом со мной, посмотрел на меня, потянулся к своему лицу и приподнял маску — ровно настолько, чтобы я мог видеть, как изгибаются уголки его губ, как сверкают его белоснежные зубы. И та волна тошнотворной, головокружительной усталости, которая накатила на меня, когда я увидел его лицо, так близко к моему... В общем, я упал в обморок. Я просто не мог стоять — я едва мог заставить себя дышать.   Я не видел его глаз — подозреваю, что если бы увидел, моё сердце бы остановилось — но я чувствовал, как пристально он смотрит на меня, притягивает меня, хочет снять свою маску и поглотить меня целиком... а затем он уронил чайный сервиз Марисоль на пол. Чайник треснул и раскололся, а он, казалось, не обратил внимания на то, как осколок фарфора поранил его голень. Он просто смотрел на меня, его губы были влажными, и каждый раз, когда я моргал, мне становилось всё труднее снова открыть глаза... он начал медленно опускаться, сгибать колени и, оказавшись на моем уровне, вытянул руки, словно мать, приветствующая своего новорожденного ребенка... Мне было всё равно. Я не боялся. Просто наблюдал, будто кукла, сидящая на полке, за тем, как этот странный человек поддавался искушению похитить меня.   И тут на него бросилась Марисоль. МАРИСОЛЬ [Застенчиво] Ну, как бы, я не хотела. Типа, обычно я бы так не сделала? Это было просто...   СИДНИ Я понимаю. Это его влияние.   МАРИСОЛЬ Его влияние. Да.   СИДНИ Она бросилась вперёд и повалила его на траву, и теперь, когда источник моей вялости был вне моего поля зрения, я почувствовал, как энергия сразу же начала ко мне возвращаться. Все чувства, которые я до этого не мог испытать, разом хлынули в моё тело: страх, любопытство, отвращение... чувство оскорблённости, чувство... объективизации... я...   МАРИСОЛЬ Они поняли.   СИДНИ Да, конечно... ну, я использовал всю свою новообретённую силу воли, чтобы быстро подняться, и когда я это сделал, он уже исчез.   МАРИСОЛЬ Он просто убежал! Я не знаю, смог ли он меня одолеть или нет. Не помню. Я была в очень странном состоянии.   СИДНИ Каким-то образом ему удалось уйти. И когда чувство бессилия начало отступать, сменяясь... плохим самочувствием... его смех разнёсся по всему лесу.   МАРИСОЛЬ Мы уверены, что это был он?   СИДНИ Кто ещё мог смеяться в лесу?   МАРИСОЛЬ Это просто звучало как такое клише, не думаешь? Что-то вроде [Смеётся] мультяшного принца. СИДНИ [Хихикает] Да уж, потрясающе красивый смех.   Отдыхающие, я... честно говоря, не знаю, что с этим делать. Я мог бы... держать при себе немного кофеина или, может быть, амфетамина... наверное, но если он использует какую-то, э-э... гипнотическую магию, я не знаю, насколько это поможет. Марисоль и я попытаемся убедить Люсиль, что это действительно серьёзно. А пока что я советую вам всем держать свои ценные вещи поближе. Я буду держать вас в курсе... мои маленькие песчаные черви.   Сегодня на ужин будут спагетти из водорослей в морской воде и мини-булочки для хот-догов. Только булочки. О, и для веганов будет горчица. И, э-э, сегодня вечером групповым занятием будут зловещие настольные игры. Разрешены только самые зловещие настольные игры, такие как: [Голосом металлиста] змеи и ласки! Раскрути дурной глаз! Правда или смерть! [Кашляет] Монополия....!   Следите за своими вещами и помните: я всех вас очень люблю. Приятного вам ужина.   [КЛИК] ---------------- [КЛИК] [СЛАБОЕ ТИКАНЬЕ ЧАСОВ]   СИДНИ Снова привет, диктофон-призрак. Сейчас 25:25 и мне вновь пора поговорить с машиной.   На самом деле, в последнее время было довольно приятно рассказывать о своих проблемах, даже просто диктофону с воображаемым призраком внутри. Ммм. Раньше я говорил обо всём с Джедидайей, но... что ж, он ведь не бесконечный источник поддержки, которому я могу вываливать все свои проблемы. Друзья не должны заменять тебе психотерапевта, верно? Так что мне больше не нужно заставлять его слушать всю эту чушь.   Боже, кому я вру? Я просто не рассказываю ему о своих проблемах, потому что мне кажется, что он не станет это слушать. Никто не станет! Или, по крайней мере, никто не станет ничего делать с тем, что услышит. Я пытался рассказать Люсиль о человеке-слоне, и она как всегда выдала просто это своё... [Изображает бормотание Люсиль] "мрррхрхмр". Что-то уклончивое о том, что мы "справимся с этим", но я действительно в этом сомневаюсь. Поэтому, как и любую другую проблему лагеря, не требующую срочных мер, эту решить предстоит мне.   Марисоль сказала, что мне обязательно нужно рассказать об этом Джедидайе... [Вздох] Впервые за долгое время я почувствовал себя в настоящей опасности. Может, этого будет достаточно, чтобы он что-то сделал.   [ТИХИЙ СТУК В ДВЕРЬ, А ЗАТЕМ СКРИП] СИДНИ О! Лёгок на помине.   ДЖЕДИДАЙЯ Привет, Сидни. Обсуждаешь меня за спиной?   СИДНИ Да, конечно. Я сказал своему диктофону-призраку, что ты симпатичный помощник с идеальной улыбкой.   ДЖЕДИДАЙЯ [Посмеивается] Рад слышать. Слушай, я... извини, что был так занят сегодня. У Люсиль нашлась работа для меня... не вовремя, я знаю. Я... хотел тебя проведать. Ты в порядке? СИДНИ Ну, я... у меня небольшие проблемы.   [ДЖЕДИДАЙЯ ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ И ВХОДИТ ВНУТРЬ]   СИДНИ Ам... помнишь человека-слона?   ДЖЕДИДАЙЯ М-м, да.   [ОН ДОСТАЁТ СТУЛ И САДИТСЯ] СИДНИ Он настоящий, Джедидайя. Не хочу слышать ничего другого. Я видел его. Уже давно вижу. Он тот, кто украл все эти вещи. Он украл у тебя мою фотографию!   ДЖЕДИДАЙЯ Да, я знаю. Я слушал сегодняшние вечерние объявления.   СИДНИ О, правда? Такое редко бывает. Ну, Джедди, думаю стоит отнестись к этому серьёзно. Мне действительно страшно.   ДЖЕДИДАЙЯ Да. Ну, Сидни... Мне... жаль, что это произошло с тобой. Я знаю, как ты ценишь свою... способность контролировать себя, свою независимость и всё такое. Так что, подобная ситуация... должно быть, особенно неприятна для тебя. Мне... мне жаль.   СИДНИ Эм... спасибо. Это мило, на самом деле.   ДЖЕДИДАЙЯ Тем не менее... он ведь... не причинил тебе реального вреда, верно?   СИДНИ Ну, нет, но...   ДЖЕДИДАЙЯ Да. По... послушай меня. За исключением чувства дискомфорта, я не думаю, что тебе действительно есть о чём беспокоиться, Сидни. Он кажется жутким, но... безобидным.   СИДНИ Он съел моих червей.   ДЖЕДИДАЙЯ Черви — не люди.   СИДНИ Джедидайя.   ДЖЕДИДАЙЯ Сидни, я просто пытаюсь сказать, что, мне кажется, это не стоит того, чтобы выходить из себя. Он проблемный, да, как и многое другое в жизни, но у нас действительно нет никаких оснований считать его угрозой.   СИДНИ Он крадёт вещи у людей! Он украл кучу вещей у меня!   ДЖЕДИДАЙЯ Это проблема, но —   СИДНИ Здравый смысл мне подсказывает, что — ДЖЕДИДАЙЯ Здравый смысл? Сидни, такие проишествия — единственная здравая, привычная вещь в наших жизнях. На самом деле, ну, да, мне жаль, что с тобой это случилось, но я удивлён и, честно говоря, немного обеспокоен твоей зацикленностью на этом парне, окей? Потому что тебя несколько дней назад схватили и похитили пингвины. В прошлом году на лагерь напали настоящие слоны, и уничтожили вожатого. Иногда идёт дождь из ножей или ядерных отходов, а Роуэн почти каждый день говорит, что наступит конец света.   И ты всегда в порядке. И да, этот парень может представлять что-то вроде странной экзистенциальной угрозы для лагеря в целом, но мысль о том, что какой-то странно одетый человек — это первое, что тебя действительно пугает с тех пор, как ты устроился на эту работу, — вот что для меня не имеет смысла. Ничто в этом лагере никогда не причиняло тебе вреда, Сидни, ты всегда в порядке, и самая большая угроза твоему благополучию, которую я сейчас вижу — твоё собственное психическое здоровье.   СИДНИ ...Мне... мне просто... кажется... будто он хочет что-то сделать со мной.   ДЖЕДИДАЙЯ Я попытаюсь что-нибудь придумать, ладно? Люсиль обычно меня слушает, и помимо этого, я... могу поработать над системой сигнализации, возможно я пойму, почему она его не засекает. Но если всё наше время работы в этом лагере чему-то нас и научило, так это тому, что не нужно тратить энергию на беспокойство о таких вещах.   СИДНИ Да... наверное, ты прав. Эта сигнализация не работает уже много лет.   ДЖЕДИДАЙЯ Я что-нибудь сделаю. Просто постарайся сосредоточиться на том, чтобы оставаться ментально здоровым и всё такое.   СИДНИ Мгм. Хочешь сыграть со мной в шахматы сегодня? ДЖЕДИДАЙЯ [Вздыхает] Сидни, я занят...   СИДНИ Точно, твой проект.   ДЖЕДИДАЙЯ [Тихо] Мой проект.   СИДНИ Не помню, когда мы играли в последний раз. Может быть, пару лет назад.   ДЖЕДИДАЙЯ Я правда занят.   СИДНИ Ага. Хорошо.   ДЖЕДИДАЙЯ И-и если ты сейчас чувствуешь себя в безопасности, то у меня ещё есть дела, которые нужно закончить.   СИДНИ Конечно.   ДЖЕДИДАЙЯ Я... Увидимся. Люблю тебя.   [ОН УХОДИТ]   СИДНИ Мм.   [ДВЕРЬ ЗАКРЫВАЕТСЯ]   СИДНИ Ладно. Спокойной ночи.   [КЛИК]
Примечания:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник