Часть 2
23 июня 2023 г., 01:02
Примечания:
‡Извиняюсь за задержку‡
Внимание! Содержит сцену физического наказания.
К концу утра Снейп начал получать письма в ответ на свое объявление. Он никогда не был так благодарен, увидев сов в своем окне.
Он просматривал их одно за другим, не впечатляясь и с каждой минутой раздражаясь все больше. Он открывал их, читал, выражал неодобрение и бросал в камин. Честно говоря - насколько это может быть трудно?
Раздраженный вздох сорвался с его губ, прежде чем он позвал Тинни.
– Пожалуйста, скажи Сорену, чтобы спустился вниз, я хочу с ним поговорить.
Тинни исчезла, и пять минут спустя Сорен спустился вниз, его лицо все еще было красным и заплаканным.
Снейпу было неприятно признавать, что он был сильно обеспокоен все утро. Хотя он все еще не чувствовал себя “по-отечески” - он не мог не испытывать искреннего сочувствия к очевидной боли мальчика. Это раздражало его, но он не знал, что делать. И в конечном счете мальчику нужно было смириться с этим. Он тоже не был в восторге от сложившейся ситуации, но и не жаловался на это.
В Хогвартсе он всегда следил за тем, чтобы мудро выбирать своих старост, и возлагал на них большую часть заботы и эмоциональной работы. Тоска по дому, умирающие бабушка и дедушка, проблемы с парнем / девушкой, боли в животе — он позволял своим старостам разбираться с этим, время от времени похлопывая по плечу, если был щедр. Как глава факультета Слизерина, он видел себя сторонником дисциплины, суровым отцом, который запугивает маленьких сорванцов, заставляя их следовать правилам, и вершит быстрое правосудие, если они этого не делают. Держаться за руки, обниматься, нянчиться — все это лучше всего было оставить его префектам и мадам Помфри.
Но сейчас все было по-другому. У этого мальчика больше никого не было. И, как он с болью напомнил себе, он был отцом мальчика и всем, что у него осталось в этом мире. Боже, как он теперь сожалел об этих нескольких мимолетных встречах. В то время это даже не было так приятно, ему просто было скучно, он был пьян и нуждался в побеге, ни на секунду не задумываясь о том, что если он не будет осторожен, это может привести к появлению ребенка. Честно говоря, он вообще не верил, что выживет, поэтому представлять себя через много лет в будущем, заботящимся об угрюмом маленьком мальчике, было последним, о чем он когда-либо мечтал. Это был сущий кошмар.
Снейп сделал попытку смягчить свой голос, когда заговорил с Сореном. Он сел в свое обычное кресло и подозвал его, указав на место прямо перед собой.
– Иди сюда. Я хочу поговорить с вами.
Сорен молча подчинился, отойдя как можно дальше, не проявляя прямого неповиновения.
– Я сожалею о твоей потере и обо всем, через что тебе пришлось пройти. Твоя мать была доброй и заботливой женщиной, я уверен, что она была превосходной матерью.
Маленький мальчик обхватил голову руками и заплакал.
Тихим движением запястья Снейп наколдовал носовой платок и протянул его мальчику.
– Не будь отвратительным. Используй это, а не свои руки.
Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.
– Я знаю, что это очень трудное изменение для нас обоих, но мы справимся. У тебя будет все, что тебе нужно для комфортной жизни, и когда ты достигнешь совершеннолетия, я позабочусь о том, чтобы у тебя было надлежащее образование и средства для жизни без борьбы.
Сорен вытер лицо носовым платком, у него все еще перехватывало дыхание. Хотя Снейп хотел, чтобы его слова прозвучали обнадеживающе, они ничего не значили для семилетнего мальчика, который только что потерял свою маму. Он нуждался в любви и утешении, и не было похоже, что это входило в комплект поставки.
Не зная, что еще сделать или сказать, Снейп положил руку ему на голову и неловко погладил его. Сорен замер от прикосновения, и Снейп опустил руку, положив конец любой печальной попытке проявить нежность, которую он пытался изобразить.
– Итак, я хотел бы поговорить с вами о том, чего ожидать в дальнейшем. Я нахожусь в процессе поиска вам гувернантки, которая, я надеюсь, вскоре начнет. После этого ваши дни будут наполнены школьной работой и магической подготовкой. Ты все еще довольно молод, чтобы использовать магию, однако, я уже изучал заклинания в твоем возрасте, и я не вижу причин, почему бы тебе не начать изучать основы.По крайней мере, в теории.
Громко шмыгнув носом, Сорен попытался втянуть в себя остатки слизи, которая угрожала продолжить вытекать из его носа. Он поднял руку, чтобы вытереть рукавом, но прежде чем она добралась до его лица - Снейп схватил ее.
– Используй. Свой. Носовой платок. Я подарил его тебе не для украшения.
Сорен вытер лицо и слегка подул на мягкую ткань, прежде чем снова ненадолго поднять глаза. – А я не могу пойти в настоящую школу? - спросил он, его опухшие глаза снова метнулись к его рукам, где он играл с краем скомканного полотна.
– Ты раньше ходил в школу?
– Нет.
– Нет, сэр, - Снейп схватил мальчика за тонкое запястье и притянул его ближе. Он безмолвно выбросил грязный носовой платок из его ру- Обращайся ко мне должным образом. Я не хочу тебе снова напоминать.
Легкий румянец выступил на щеках Сорена.
– Нет, сэр.
– Так почему ты думаешь, что пошла бы в школу сейчас? Ты отправишься в школу-интернат, когда тебе исполнится 11. Надеюсь, ты получишь письмо из Хогвартса, если нет, я уверен, что найду место, куда тебя отвезут. Но пока твоя гувернантка научит тебя всему, что тебе нужно знать. Обычно так это делается среди состоятельных волшебников.
– Она тоже поиграет со мной? Моя мама играла со мной во множество забавных игр. - Его глаза наполнились слезами, но на этот раз он не позволил им упасть, изо всех сил стараясь изобразить храброе выражение лица.
“– Я плачу ей не за то, чтобы она играла с тобой в игры. Она здесь, чтобы сосредоточиться на твоем образовании, как академических, так и жизненных навыках. Ее работа - подготовить тебя к твоему будущему как грамотного и квалифицированного волшебника. И будет потрясающе, если будешь повиноваться ей, у нее будет моя полная власть наказывать тебя так, как она сочтет нужным .
Сорен не был до конца уверен, что он имел в виду, но это звучало зловеще.
– Я также пришлю за новой одеждой для тебя. Позже сегодня Тинни снимет с тебя мерки, и я отошлю их портному. Я хочу, чтобы ты выглядел презентабельно каждый день, когда пойдешь учиться. Эти тряпки придется выбросить. - Снейп с отвращением посмотрел на грязные рукава мальчика.
– Ты можешь принести мне еще какие-нибудь игрушки? - Спросил Сорен с надеждой в глазах. Все, что у него было с собой, - это его кролик, несколько детских книжек и головоломка, которую Джинни купила для него.
– По-твоему, я похож на Деда Мороза? Если ты хочешь развлечься, можешь почитать книгу или пойти погулять со своей гувернанткой по саду. Ты не будешь сидеть сложа руки и гноить свой мозг, играя с глупыми, бесполезными маленькими игрушками.
Разочарование было написано на лице Сорена, но он не осмелился возразить.
– Оу...
– Ты ведь умеешь читать, не так ли? - Тон вышел гораздо более язвительным, чем намеревался Снейп, но как человеку, который научился читать в возрасте 4 лет, ему никогда не приходило в голову, что мальчик возраста Сорена может не знать, как это делается, и он боялся думать о том, что это означало для него наверстать упущенное в своем образовании.
– Да, сэр. Не идеально, но я немного умею. Моя мама учила меня.
– Да, скорее поэтому я и спрашиваю. Твоя мать точно не была известна своими интеллектуальными способностями. - Снейп мысленно добавил Нет, она была известна своей роскошной задницей и соблазнительными карими глазами. Эта мысль вызвала ухмылку, мелькнувшую на мгновение на его губах, прежде чем он заставил свое лицо застыть от неуместной мысли. Она мертва, ты ублюдок, что с тобой не так?
– А теперь у меня много работы, которую нужно сделать. Ты можешь пойти в свою комнату или почитать в библиотеке на первом этаже. Я не хочу слышать от тебя ни звука, пока я тебя не позову. Если тебе что-то нужно, ты можешь спросить Тинни. У тебя нет разрешения находиться где-либо еще. Достаточно сказать, что если я найду тебя за пределами твоей спальни или библиотеки, я не буду доволен. Ты понимаешь?
Сорен кивнул, но быстро поправил: Да, сэр, – прежде чем отступить обратно вверх по лестнице, чтобы приласкать своего кролика и подумать о его маме.
Просмотрев еще десятки писем и резюме, Снейп, наконец, остановился на одном, которое, по его мнению, выделялось среди остальных. Его беспокоило только то, что она была молода, и у нее было всего несколько лет опыта, но в целом ее заслуги были исключительными.
Она окончила Шармбатон 10 годами ранее и после учебы в аспирантуре работала с британской семьей волшебников, пока они не переехали за границу. У нее было больше СОВ и ТРИТОНОВ, чем у кого-либо другого, и она свободно говорила по-английски, по-французски и по-латыни. Ее рекомендации были блестящими, и она написала убедительное письмо о своих идеях относительно пересечения маггловского и магического образования.
Единственной заботой Снейпа было то, что на его вкус она казалась немного “нью эйдж” — обсуждала свои идеи педагогики и создавала “позитивную среду обучения”, которая стимулировала обучение и любопытство, а также культивировала индивидуальные интересы как внутри, так и за пределами класса.
Это не могло быть дальше от собственных представлений Снейпа о преподавании. Несмотря на то, что он был одним из самых молодых учителей в Хогвартсе, он придерживается старой школы. Страх, запугивание и абсолютно никакой ерунды. Он верил, что тяжелая работа, сосредоточенность и дисциплина были ключом к овладению магией — ничего из этой детской нелепости 21-го века.
Как бы то ни было, он обязательно изложил бы, как он хотел, чтобы все было сделано. Пока она была умной и способной, он был уверен, что сможет убедиться, что она считает Сорена соответствующим его строгим стандартам.
Они договорились, что она придет в два часа дня. И снова Снейп попросил Тинни приготовить прекрасный чай, а сам приложил дополнительные усилия, чтобы принарядиться, надев свой самый красивый комплект парадной мантии поверх темного сюртука.
Он почти забыл о Сорене, когда внезапно вспомнил о испачканной рубашке мальчика и съежился, зная, что ему нужно привести мальчика в более презентабельный вид, и не желая смущаться из-за того, что его сын выглядит полным оборванцем.
Когда он вошел в комнату Сорена, он ожидал застать его, как всегда, хандрящим на кровати, но комната была пуста. Снейп был почти уверен, что не видел, как он спускался по лестнице в библиотеку, поэтому он позвал его, гнев поднимался в его груди.
– Сорен? Где ты? Покажись сию же минуту! - По тону Снейпа нельзя было ошибиться, он был явно недоволен, и если бы у Сорена была хоть капля здравого смысла, он бы не стал затягивать. Снейп вышел в коридор, с каждой секундой приходя в еще большую ярость. – Я не в настроении играть в прятки, поэтому, где бы ты ни был, ты немедленно придешь сюда.
Он позволил своему глубокому голосу разноситься по всему верхнему этажу. Наконец, маленькая головка высунулась из большой игровой комнаты, которую Снейп превратил в классную.
Прежде чем мальчик успел полностью выйти в коридор, Снейп подскочил к нему и схватил за плечо. – Я сказал тебе оставаться в своей комнате или библиотеке, как ты посмел ослушаться меня, – Он слегка встряхнул его, прежде чем выпрямиться во весь рост и потащить мальчика обратно в свою спальню. – Пойдем.
Сорен тут же разрыдался.
– Прости меня!
Не говоря больше ни слова, Снейп вывел его в центр своей комнаты, борясь с каждым порывом, который у него был, чтобы как следует отшлепать нахаленка.
– У меня нет времени разбираться с тобой прямо сейчас, и тебе очень повезло, что у меня его нет. Ты вытри слезы, умойся и причеши волосы. У нас скоро прибудет гость. А теперь стой спокойно.
Снейп вытащил свою палочку и попытался трансфигурировать одежду Сорена во что-нибудь более приличное, но это было все, что он мог сделать. Одежда была явно подержанной, и хотя было очевидно, что кто-то пытался позаботиться о ней, ткань была поношенной и местами в пятнах, и магические манипуляции могли сделать не так уж много.
Грубо схватив мальчика за руку, он развернул его, чтобы убедиться, что на нем нет зияющих дыр или ужасных пятен. Не слишком нежными руками он расправил рубашку и брюки мальчика.
Сорен слегка всхлипнул, и несколько слезинок продолжили падать.
– Прекрати хныкать. Я не дал тебе повода для слез, а теперь прекрати это прямо сейчас, твое лицо будет выглядеть ужасно. - Взмахнув палочкой несколькими резкими движениями, явно свидетельствующими о его раздражении, он наколдовал маленькую фланельку, обрызгав ее прохладной водой с помощью бесшумного заклинания Агуаменти .
Он передал его Сорену, прежде чем рявкнуть
– Вытри лицо и немедленно прекрати плакать, или ты будешь стоять в углу, пока не придет наш гость. Теперь этого достаточно.
Дыхание маленького мальчика еще раз резко сбилось, и Снейп просто уставился на него, провоцируя его сделать это еще раз. Больше ни слезинки не упало.
Хотя он ничего не сказал, Сорен был втайне поражен, наблюдая, как его отец творит магию. Он никогда раньше не видел, чтобы кто-то творил бессловесную магию. Этот человек, должно быть, действительно очень могущественный волшебник. Его мать знала всего несколько заклинаний, и иногда она даже не могла заставить их сработать.
Когда Снейп закончил возиться со своей одеждой, он вздохнул.
- Этого должно хватить. Принеси мне свою расческу.
Боясь еще больше разозлить мужчину, Сорен подбежал к своему шкафу, где у него была маленькая расческа и расческочный набор, подаренные ему матерью. Они выглядели старыми, как будто передавались из поколения в поколение, и опять же, за ними хорошо ухаживали, но не очень дорого. Он неохотно передал их Снейпу.
– Сядь. - Снейп плюнул, раздражение все еще звучало в его голосе, когда он указал на кровать расческой в руке.
И снова Сорен быстро подчинился, не желая навлекать на себя дальнейший гнев человека, у которого явно было очень мало терпения. За что угодно. - Резко произнес Снейп, проводя расческой по шелковистым черным волосам мальчика, смачивая их маленькими капельками воды из своей палочки и укладывая идеальный пробор сбоку, прежде чем пригладить их рукой, пока не остался доволен. – Скоро прибудет женщина, которая, я надеюсь, будет твоей новой гувернанткой. Ты будешь вести себя наилучшим образом. Если ты поставишь меня в неловкое положение, ведя себя неподобающим образом в ее присутствии, я без колебаний окажу тебе ответную услугу. Когда я позову тебя, ты спустишься вниз, представишься должным образом и будешь сидеть тихо, пока я тебя не отпущу. Ты понимаешь?
В глазах Сорена стояли слезы, но он кивнул головой. – Да, сэр.
“Не смей снова ослушаться меня. Ты будешь сидеть здесь, на этой кровати, пока Тинни не придет за тобой. Если я увижу еще хоть одно неповиновение с твоей стороны сегодня, ты будешь быстро наказан. А теперь приведи в порядок свое лицо, я не жду, что ты будешь изображать счастье, но я начинаю порядком уставать от твоих постоянных надутых губ.
И с этими словами Снейп вышел из комнаты, громко выдохнув раздраженный вздох в коридор, когда спускался в гостиную. Теперь его настроение было испорчено, и по коже пробежала тревога, которой он не испытывал годами. Он попытался сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, но у него не было практики. Прошло много времени с тех пор, как ему приходилось беспокоиться о чем-либо или о ком-либо еще, и это истощало его.
Убедившись, что все на месте, Снейп молча сел в свое кресло у камина, пытаясь мысленно подготовиться к этой встрече. Ему нужно было, чтобы все прошло хорошо, он не смог бы прожить еще один день без помощи. Как он годами управлялся с домом, полным упрямых детей, было выше его понимания. Всего одного дня с этим маленьким кретином было достаточно, чтобы довести его до сумасшедшего дома.
Ровно в 14:00 камин взревел с приходом гувернантки. Женщина, вышедшая из камина, была совершенно ошеломляющей. Прошли годы с тех пор, как женщина привлекала его внимание, и хотя обычно он не был настолько поверхностен, чтобы зацикливаться на чьей-либо внешности, ее красоту было трудно игнорировать. Что-то внутри него зашевелилось впервые за много-много лет. Он, конечно, подавил это, но не мог полностью искоренить.
– Лорд Кент? Я Мари Клутье. Приятно познакомиться с вами. - Она уверенно протянула руку, и он был удивлен ее американским акцентом. Основываясь на ее имени и резюме, он предположил, что она француженка или какая-то европейка.
– Мисс Клутье, пожалуйста, проходите, устраивайтесь поудобнее. - Снейп указал жестом на свой диван и подождал, пока она сядет, прежде чем сам сел в свое кресло. Вскоре появился Тинни с чайным сервизом и начал наливать каждому из них по чашке своего лучшего дарджилингского чая.
– Спасибо, что нашли время встретиться со мной в такой короткий срок. Я был очень впечатлен вашими полномочиями, и ваши рекомендации были безупречны. - Небрежно сказал Снейп, помешивая чай и откидываясь на спинку стула.
– Спасибо, сэр. Я с нетерпением жду возможности узнать больше о том, чего вы ожидаете от человека на этой должности. Как вы знаете, я очень серьезно отношусь к своей работе педагога, поэтому важно, чтобы мы были на одной волне. Я также с нетерпением жду встречи с вашим сыном. Она улыбнулась Снейпу и сделала глоток из своей чашки.
– Да, Сорен. Ему 7 лет, – Снейп поставил свою чашку и сделал паузу на несколько секунд, прежде чем начать снова. – Я буду честен с вами, мисс Клутье, ваша работа будет непростой. Мальчик только что потерял свою мать, и я боюсь, что его образование до этого момента было крайне недостаточным. Его мать пыталась обучить его на дому, но, боюсь, у нее не было собственных рекомендаций, так что он довольно сильно отстал.
Лицо молодой женщины вытянулось. – О, бедный мальчик, он только что потерял свою мать. Я так сочувствую вашей потере, лорд Кент. Какая трагедия для вас обоих.
Снейп на мгновение сморщил лицо. – Да, ну, как оказалось, у меня не было настоящих отношений с его матерью, за исключением нескольких... встреч много лет назад. Я ничего не знаю об этом мальчике и ничего не чувствую к его покойной матери. Я узнала о его существовании всего несколько дней назад, и, к сожалению, я - его единственная семья. Хотя я не заинтересован в том, чтобы брать на воспитание невоспитанного, болезненного маленького сопляка, боюсь, у меня нет другого выбора.
Выражение лица Мари выдало ее, она была явно потрясена. Что это за мужчина, который ничего не чувствует к собственному сыну? Ее сердце немедленно потянулось к бедному мальчику, который не только потерял мать, но и обрел в качестве отца такого бессердечного, безразличного человека, как этот.
Она подождала мгновение, чтобы успокоиться, прежде чем заговорить снова. – Где сейчас Сорен, лорд Кент? Я бы хотела встретиться с ним, пожалуй.
– Да, конечно. Тинни! - Позвал Снейп, - Приведи Сорена.
Двое взрослых посидели несколько минут, потягивая чай и болтая о некоторых моментах в ее резюме, ее образовании в Шармбатоне и предыдущей семье, в которой она работала. Короткий разговор закончился неловким молчанием, прерываемым потрескиванием поленьев в камине. Наконец, они услышали мягкий топот двух маленьких ножек, прерванный несколькими драматическими всхлипываниями детского насморка, вызванного недавними слезами и влажным морозным воздухом поместья.
Наконец, Сорен появился, опустив голову, у входа в гостиную, держа своего кролика и жуя рукав своей недавно преображенной поношенной рубашки. Снейпу пришлось сдержаться, чтобы не закатить глаза при виде этого жалкого зрелища.
– Привет! Ты, должно быть, Сорен, - мягко сказала Мари. – Очень приятно с тобой познакомиться.
Секунды шли, а Сорен отказывался поднимать глаза или отвечать, только крепче сжимал своего кролика. Снейп чувствовал, как растет его раздражение, когда стало ясно, что мальчик не планировал соответствовать ни одному из ожиданий, которые он высказал во время их предыдущего разговора.
Когда он больше не мог этого выносить, Снейп набросился на него. – Ну что, ты не собираешься представиться, наглый маленький мальчишка? Мне следовало тебя проучить вчера, тогда, может быть, ты знал бы, как вести себя должным образом сегодня.
– Лорд Кент, все в порядке, он просто стесняется. - Мари была шокирована, мгновенно встала с дивана и подошла к мальчику, опустившись перед ним на колени, так что ее глаза были на уровне. – Сорен, меня зовут мисс Клутье, надеюсь, я буду твоей новой гувернанткой. Кто твой маленький друг?
Она ласково потянулась, чтобы взять его за руку, но он отдернул ее, не глядя на нее.
– Уходи, - рявкнул он, не поднимая глаз, уткнувшись в своего кролика, так что его слова были приглушены. – Я не хочу, чтобы ты был здесь. Я хочу к своей мамочке.
Снейп усмехнулся из своего кресла. – Как я и сказал, наглый. Дерзкий. Остро нуждается в дисциплине, а не в нянчении, - усмехнулся он, разглаживая мантию левой рукой.
– Он за семь лет был избалован чересчур снисходительной матерью. Не тратьте свое время, пытаясь завоевать его добротой, мисс Клутье. Я ищу гувернантку, которая сможет держать его в узде, следить за тем, чтобы он соответствовал моим строгим академическим стандартам, и научить его вести себя в присутствии других…что, как вы можете ясно видеть прямо сейчас, он очень часто делает.
Сорен на мгновение оторвал взгляд от своего кролика и, прищурившись, посмотрел на Снейпа, демонстрируя свою глупую и неуместную смелость – Ненавижу тебя! Я хочу, чтобы ты умер, а не моя мама. Ты самый подлый человек во всем мире! Я НАДЕЮСЬ, ЧТО ТЫ СДОХНЕШЬ! – К концу своей маленькой тирады он кричал во все горло.
Ни секунды не колеблясь, Снейп немедленно поднялся со стула и сделал три длинных шага к мальчику, прежде чем схватить его за руку, дернуть вперед и неловко перегнуть его через левое бедро, обрушив при этом добрых полдюжины сильных шлепков по его маленькому заду.
– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне. - Он сделал паузу на мгновение, прежде чем нанести еще два чрезвычайно сильных удара в то же самое место, пока мальчик не расплакался, и безошибочные звуки ударов громким эхом разнеслись по обширным залам поместья.
Когда он был уверен, что мальчик плачет настоящими слезами, он отпустил его и позволил ему бесформенной грудой повалиться на пол.
– Лорд Кент, пожалуйста! - Закричала Мари, хватая рыдающего маленького мальчика и поднимая его с пола, крепко прижимая к груди. – В этом не было никакой необходимости! Он маленький мальчик, нет никаких причин когда-либо поднимать на него руку таким образом!
Снейп позволил легкой ухмылке скользнуть по его губам, когда он вернулся к своему креслу и небрежно сделал глоток чая. – Несколько шлепков моей руки по его одетому заду. Пожалуйста, мисс Клутье. Я почти не бил его. Мой отец бы жестоко выпорол его за такое вопиющее неуважение. Его несколько раз предупреждали о том, что произойдет, если он будет вести себя неадекватно. Он был невежественным, и ему нужно было преподать урок, и, надеюсь, теперь я это сделал.
Снейп посмотрел на жалкого маленького мальчика, рыдающего в гувернантку, одна рука у него на заднице, другой он сжимает своего потертого кролика. Голос его звучал ровно, но сурово.
– Этого вполне достаточно, Сорен, ты свободен. Если ты попытаешься еще что-нибудь нарушить сегодня, я отведу тебя в свой кабинет и обеспечу тебе надлежащее наказание. Поэтому я предлагаю вам использовать это как возможность привести себя в порядок.
Сорену не нужно было больше ни секунды, он бросился к лестнице, ни разу не оглянувшись, подождал, пока не окажется в своей комнате, прежде чем громко разрыдаться в простыни, его зад все еще пульсировал, и в нем не осталось сил сопротивляться.
– Итак, на чем мы остановились? – Спросил Снейп, спокойно потягивая чай, как будто ничего не произошло. – Присаживайтесь, мисс Клутье, я хочу продвинуться в переговорах как можно скорее. Если, конечно, вы не решили, что Сорен вам не по силам, и, честно говоря, я бы не винил вас, если бы это было так.
Лицо Мари пылало от гнева, ее руки были стиснуты по бокам, она все еще была в шоке от того, что видела, как мужчина ударил этого бедного маленького мальчика за небольшой эмоциональный всплеск, особенно учитывая обстоятельства, в которых оказался мальчик. Часть ее испытывала крайнее отвращение к мужчине, стоящему перед ней, до такой степени, что она не была уверена, сможет ли она терпеть его вид еще минуту, но праведная часть ее знала, что этот маленький мальчик отчаянно нуждался в ней. И она знала, что если когда-нибудь захочет построить свою собственную школу и следовать своим мечтам, у нее, вероятно, никогда не будет другого шанса получить те деньги, которые он ей предлагал.
– Сорен не проблема, сэр, уверяю вас, - сказала она откровенно, давая понять, что не одобряет его методы.
– О? – Ответил Снейп с притворным удивлением в голосе и тщательно изогнутой бровью. – Это зависит от вас. Вы можете не одобрять мой стиль воспитания в частном порядке, но я не позволю вам вмешиваться или подвергать сомнению мои методы открыто, особенно в присутствии Сорена. Я не буду снижать свои стандарты, когда дело касается воспитания моего сына. Я не уверен, какова ваша биография, мисс Клутье, но в волшебном обществе, здесь, в Британии, телесные наказания все еще считаются более чем приемлемыми. Боюсь, вам придется смириться с этим, иначе эта должность может оказаться не для вас.
– Моя мать американка, а мой отец квебекец, - ответила она, все еще хмурясь. – Им удалось довольно эффективно воспитать меня, не прибегая к рукоприкладству.
– Понятно. Что ж, вы можете придерживаться своих убеждений, но я не планирую менять свои. Я бы предпочел, чтобы вы были более суровы с Сореном, но если вы решите этого не делать, просто знайте, что если он не оправдает моих ожиданий, как в отношении своей учебы, так и в отношении своего поведения, он ответит передо мной. Каждый раз, неизменно. И теперь вы точно видели, как я буду справляться со всем. Поэтому ради него я надеюсь, что вы преуспеете в своих методах. Было бы позором заставить его расплачиваться за ваши недостатки.
Более решительная, чем когда-либо, Мари восприняла это как личный вызов. – Уверяю вас, лорд Кент, я превзойду ваши ожидания, когда дело дойдет до Сорена, и я сделаю это, не прибегая к жестокости.
– Как очаровательно. - Снейп ухмыльнулся, наслаждаясь тем, что он была с характером. – Значит ли это, что вы соглашаетесь на эту должность?
Мари кивнула. – Да. При условии, что ты принимаешь все условия, которые я изложила в своем письме.
– Да. Ваши цены приемлемы. Я также возьму на себя все ваши расходы, пока вы живете здесь. Все ваше питание, одежду, принадлежности и все остальное, что вам нужно или чего вы хотите. Ваша зарплата будет зачисляться непосредственно в ваше хранилище первого числа каждого месяца. Все, что вам еще нужно, пожалуйста, присылайте мне в письменном виде, и я прослежу, чтобы об этом позаботились с наивысшим приоритетом. Ожидается, что в рабочие дни вы будете обедать с нами, поэтому, если у вас есть какие-либо ограничения в питании, вы должны немедленно сообщить об этом Тинни. Вы будете отвечать за то, чтобы Сорен проснулся, собрался и выполнил свою школьную работу, и вы будете присматривать за ним до тех пор, пока не уложите его спать, после чего остаток вашего вечера будет свободен. Воскресенья в вашем распоряжении, вы можете делать все, что вам заблагорассудится, хотя, если хотите, можете присоединиться к нам за ужином. Есть еще какие-нибудь вопросы?
Если честно, она была весьма удивлена, что он согласился на возмутительную зарплату, которую она назвала в своем письме, но я думаю, деньги не были проблемой, и он, казалось, отчаянно нуждался в помощи. Если бы она могла продержаться на этой работе хотя бы год, она была уверена, что у нее было бы достаточно денег, чтобы начать.
– А премия за ранее начало?
– Я распоряжусь о переводе, как только вы подпишете контракт. Тебе нужно что-нибудь еще, прежде чем мы начнем? Я приготовил вашу комнату в том же крыле, что и у Сорена. Есть также большая комната, которую вы можете использовать для своих занятий, в ней должно быть все, что ему нужно для начала занятий. Если вы обнаружите, что чего-то не хватает, немедленно дайте мне знать. Я не хочу дальнейших задержек в отношении его образования. И я еще раз приношу извинения за сегодняшнее грубое поведение Сорена, уверяю вас, он будет в гораздо лучшей форме, когда вы увидите его в следующий раз.
– Он через многое прошел, это понятно. Даже с точки зрения развития, - добавила она со знанием дела.
– Это совершенно неприемлемо, не оправдывайте это.
Понимая, что она ничего не добьется, споря с этим человеком, Мари кивнула. – Очень хорошо. Спасибо вам, лорд Кент, я с нетерпением жду возможности ближе познакомиться с Сореном, он кажется хорошим мальчиком, который просто переживает трудные времена. И если я могу предложить, сэр, возможно, вам следует пойти и поговорить с ним после того, как я уйду. Я уверена, что он сейчас очень расстроен, ему, вероятно, не помешало бы сказать несколько добрых слов.
Снейп ненавидел любого, кто давал ему непрошеные советы. Даже если он никогда не был родителем, он провел десятилетия своей жизни, управляя сотнями детей, и у него не было намерения менять свои привычки. Но он тщательно подбирал слова, не желая, чтобы Мари передумала еще до того, как подпишет контракт. Она была, безусловно, лучшей кандидатурой, и он стремился заполучить ее, даже если понимал, что она может оказаться непростой.
– Это не первый раз, когда мальчик дуется после того, как получил по заслугам, и это не будет последним. Надеюсь, он дважды подумает, прежде чем снова с кем-либо разговаривать в таком тоне. И если он хочет добрых слов, мисс Клутье, ему придется их заслужить. Я не раздаю их непослушным маленьким мальчикам, которые имеют наглость неуважительно относиться ко мне в моем собственном доме. А теперь, если у вас больше нет для меня предложений, — он приподнял бровь с явным неодобрением, — возможно, вы хотели бы вернуться домой и собрать свои вещи.
Вы можешь присоединиться к нам за ужином сегодня вечером в 6:30 вечера и начать с Сореном утром.
Снейп встал, чтобы попрощаться.
Мари была поражена тем, каким высоким он был, когда встал рядом с ней. Ее было нелегко запугать, но у этого мужчины был сильный характер, и было ясно, что он привык добиваться своего.
Невозмутимая его неодобрительным взглядом и покровительственным тоном, она пропустила мимо ушей его ехидное замечание, не показавшись обеспокоенной им. Она высоко подняла голову и протянула руку. – Благодарю вас, лорд Кент. Увидимся сегодня вечером. Я ценю предоставленную возможность.
– Всегда пожалуйста, мисс Клутье. Надеюсь, это будет плодотворная ситуация для всех нас. – Он пожал ей руку и потянулся за чашей с летучим порохом, стоявшей на каминной полке, но прежде чем он успел предложить ее ей, она полезла в свою сумку, достала свою и вышла в пламя.
Снейп постоял мгновение, вдыхая воздух, в котором остался малейший намек на ее духи. Он не мог точно определить, что в нем было такого опьяняющего, хотя уловил ноты жасмина, магнолии и чего-то древесного... может быть, сандалового дерева? Что бы это ни было, оно подходило ей. И это осталось с ним, глубоко запечатлев в его памяти.
Он откинулся на спинку стула и улыбнулся про себя, довольный своим выбором. Она была немного вспыльчивой и, вероятно, при случае доставила бы ему некоторые неприятности, но она явно была умной ведьмой, и пока она оставалась на своей полосе и выполняла свою работу к его удовлетворению, возможно, было бы не так ужасно иметь ее рядом. Он и не подозревал, как изголодался по общению со взрослыми.
Чувство облегчения, которое наполнило его от того, что у него наконец появилась гувернантка, быстро испарилось, когда он вспомнил, что Сорен наверху, вероятно, все еще плачет и дуется. Он закатил глаза и решил, что лучше всего просто оставить его там на некоторое время. Возможно, мальчику пойдет на пользу подумать о своем поведении еще несколько часов. Северусу тоже требовалось некоторое время для себя, чтобы все это осмыслить.
Наверху, в своей комнате, Сорен был взбудораженным. Жжение пониже спины быстро проходило, но его лицо горело от унижения каждый раз, когда он думал об этом. Он скучал по своей маме больше, чем когда-либо. Он не понимал, как она вообще могла быть с мужчиной, который был таким жестоким и подлым. Каждый раз, когда он думал об этом, он плакал сильнее, пока не довел себя до такого изнеможения, что провалился в глубокий сон, уткнувшись носом в своего кролика, отчаянно пытаясь уловить малейший намек на запах своей матери, который вернул бы его к прежней жизни.
Когда он снова проснулся, прошло почти два часа, и он был удивлен, что снова чувствует себя совершенно нормально, может быть, даже лучше? Сон каким-то образом восстановил силы, и любые затяжные последствия его предыдущих шлепков теперь давно прошли, к его большому разочарованию. Он мог бы оправдать то, что продолжал жалеть себя, если бы ему все еще было чем похвастаться за это. Хотя он все еще злился, что его так наказали на глазах у той леди, он больше не мог притворяться, что это было что-то иное, чем короткая и довольно детская порка, совсем не то жестокое избиение, которым он представлял это в своем воображении.
Тем не менее, это было не то, что он хотел бы испытать снова, так что ему придется приложить больше усилий, чтобы избежать этого. Оставалось надеяться, что ему вообще не придется часто видеться со своим отцом, теперь, когда он получил эту, как ее, “гувернантку”, чтобы заботиться о нем? Она казалась достаточно милой, любой был лучше его отца. Основываясь на том, как она отреагировала на весь сценарий, он не думал, что она когда-либо накажет его таким образом, так что, пока он не встанет на ее плохую сторону, он сможет надеяться избежать гнева своего отца в будущем.
Он лежал на своей кровати, играя со своим кроликом и позволяя себе фантазировать о всевозможных ужасных вещах, происходящих с его отцом. Он улыбался про себя каждый раз, когда представлял что-то особенно болезненное, например, тигра, разрывающего его на части, в то время как он кричал о помощи, но никто не приходил.
Он наслаждался особенно ужасной мыслью, когда его грезы наяву были прерваны отцом, прочистившим горло в дверях. Немедленно сев, он напустил на себя печальный и жалостливый вид, надеясь, что мужчина не сможет прочитать его мысли.
– Ну, теперь, когда у тебя было немного времени подумать о своем вопиющем поведении, что ты можешь сказать в свое оправдание? – Снейп не был зол, но его целью было убедиться, что урок был усвоен. он презирал необходимость повторяться, и горе тому, кто нуждался в повторном наказании за тот же проступок.
– Мне жаль, – Сорен прошептал, крепко сжимая своего кролика.
– Мне жаль, сэр. - повторил Снейп, - И смотрите на меня, когда говорите со мной. Честно говоря, ваши манеры абсолютно отвратительны.
– Мне жаль, сэр. - Сказал Сорен, глядя на пугающее лицо своего отца краем глаза. Хотя лицо мужчины теперь казалось немного мягче и определенно не таким сердитым, ему все еще удавалось выглядеть суровым и холодным.
– За что именно? Я не хочу, чтобы ты просто произносил слова, я хочу знать, что ты понимаешь природу своих проступков и почему ты был наказан.
Румянец залил лицо Сорена, и он провел руками по ушам своего кролика, ерзая, пока думал о том, что сказать, – Мне жаль, что я наговорил этих гадостей.
– И?
Сорен поднял смущенный взгляд, – Я не знаю?
– Тогда, возможно, тебе нужно больше времени, чтобы поразмыслить над этим. Хорошо, что в этом поместье есть множество уголков, где ты можешь поразмышлять об этом дальше. Похоже, что, несмотря на твое выступление, достойное оскара, я не произвел и близко такого сильного впечатления, как надеялся.
– Нет, сэр! - Сорен запаниковал. – Вы сделали это, пожалуйста. Я сказал, что сожалею!! Я не хотел говорить эти гадости и не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал!
– Тогда позволь мне помочь тебе, - Снейп наклонился так, что его лицо оказалось угрожающе близко к лицу Сорена, – Несмотря на то, что это очень четко пояснил, чего я ожидаю от твоего поведения в присутствии нашей гостьи, вы решили что можете отказываться смотреть на нее, не отвечать ей, когда она говорит с вами, и вы не можете должным образом представиться. Тогда у тебя хватило наглости нагрубить ей безо всякой на то причины. Вопиющее неуважение, которое ты проявил ко мне после этого, было последней каплей. Не говоря уже о вашем предыдущем неповиновении, которое, я могу обещать вам, в будущем не останется безнаказанным. Теперь, когда я думаю об этом, я бы сказал, что вы отделались чрезвычайно легко. Не жди, что я снова буду таким снисходительным.
Снейп действительно любил хорошие лекции. Хотя в нем не было ни единой частички, которая сожалела бы о том, что он отшлепал мальчика, если это вообще можно было так назвать, всего полдюжины ударов, которые в его представлении вряд ли можно назвать настоящим наказанием, он верил, что настоящий длительный эффект дает хорошая лекция, которая доведет все до конца.
Хотя Сорен не согласился бы с тем, что он легко отделался, теперь, когда его проступки были перечислены по пунктам, он должен был признать, что зашел слишком далеко, несмотря на многочисленные предупреждения.
– Я вряд ли думаю, что твоя мать была бы впечатлена твоим сегодняшним поведением, а ты? Даже если тебя не научили надлежащим манерам, мне хотелось бы думать, что она воспитала тебя лучше, чем это, или грубость по отношению к старшим была приемлема в твоем предыдущем доме?
Мастерски точно подобранные слова не ускользнули от Сорена, и его прежний гнев теперь сменился истинным раскаянием и стыдом. Его щеки снова вспыхнули при мысли о том, что его мать видела, как он говорил такие грубые вещи своему отцу и той бедной леди, которая не сделала ничего, чтобы заслужить это. Он покачал головой и прошептал : Нет, сэр. Ей бы это не понравилось.
– Я так и думал. Поэтому я надеюсь, что ради твоего блага и ради памяти твоей матери ты хорошенько подумаешь, прежде чем вести себя так ужасно в будущем.
Слезы катились по щекам мальчика, и он кивнул головой.
– Мне жаль.
Снейп постоял над ним мгновение, прежде чем ответить, – Хорошо. Тогда пусть на этом все закончится. Приведи себя в порядок, а потом можешь спускаться пить чай. Но я имел в виду то, что сказал ранее - больше никакого неуважения или неповиновения с вашей стороны сегодня, и это принесет вам поездку в мой кабинет, где, уверяю вас, я приложу героические усилия, чтобы произвести гораздо более неизгладимое впечатление, – Он приподнял бровь и посмотрел на мальчика сверху вниз, надеясь, что этого будет достаточно.
Его небольшая речь произвела желаемый эффект, глаза Сорена расширились от страха, и он громко сглотнул, его сердце бешено забилось при мысли о том, какие ужасы может повлечь за собой поход в его кабинет. Он энергично замотал головой.
– Я не буду. Я буду вести себя хорошо, обещаю.
– Это было бы моей рекомендацией. О, и мисс Клутье присоединится к нам, начиная с сегодняшнего вечера, за ужином. Несмотря на твое ужасное поведение ранее, она почему-то все еще заинтересована в том, чтобы быть твоей гувернанткой. Я ожидаю, что ты извинишься должным образом, когда увидишь ее позже. Не разочаровывай меня больше.
Снейп бросил последний взгляд на мальчика, прежде чем уйти пить чай. Теперь он чувствовал себя лучше, зная, что, несмотря на протесты Мари о том, что он травмировал мальчика, Сорен был в полном порядке. Хотя Снейп хорошо это скрывал, он не мог не развеселиться, когда впервые вошел в комнату и увидел, что мальчик улыбается, представляя, как разъяренная ворона выклевывает глаза Снейпу, а его тело насаживают на кол в Лондонском Тауэре. Это было мрачно и творчески...
Возможно, мальчик все-таки был его сыном