Белая сирень

R
Завершён
15
автор
Размер:
23 страницы, 6 674 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Глава II. Тайны истока

Настройки
      Квазимодо этой ночью прыгал по балюстрадам и сводам Нотр-Дама, но в звонницу и не намеревался идти. Наказ мэтра для него был законом, горбун никогда бы не ослушался его. Лишь когда луна зашла за горизонт, звонарь прислонил ухо к двери и, убедившись в покое архидьякона, прилёг у колоколов.

***

      Девушка крепко спала до рассвета, её смог разбудить лишь гулкий перезвон. Она с трудом расщепила ресницы. Перед ней предстал сначала мутный, а потом яркий деревянный свод.       «Я жива?»       Менестрель с трудом поднялась на локти, жмурясь и рассматривая просторную звонницу. Её одежда, которая была покрыта плотным слоем инея и снега, теперь была мокрая. Влажную одежду обдувал ветер, ей было холодно. Пусть даже и близко не так, как вчера, но вполне ощутимая дрожь пробежалась по спине.       Девушка принялась стягивать сырое пальто. Аккуратно отряхнув и расправив его, она уложила его рядом с тюфяком.       «Пусть сохнет.»       Лишь протерев глаза, она увидела какое-то чёрное пятнышко в другом углу звонницы. Прищурившись, менестрель увидела, как медленно поднимается и опускается ткань. Девушка насторожилась и стала отползать к окну. Что-то начало шевелиться, что не могло не напугать девчушку. Как это обычно бывает, когда пред ней предстаёт опасность, она твёрдо встала на ноги, сжимая руки в кулаках. Сняв одну туфельку с ноги, девушка была готова вооружиться ею.       Лишь она услышала чих, её рука опустилась, и она ближе подошла к тени. Её ладонь с боязнью потянулась к ткани, чтобы развернуть её.       Архидьякон поморщился от резкого света и, открывая глаза, мгновенно возвысился над головой девушки. Его лицо было бесстрастным, но при этом глаза выражали удивление.       Девушка подняла руки и медленно встала. Фролло был приятно удивлён её высокому росту. Потупив свой взгляд, она сделала шаг назад. Наконец, нарушив тишину, архидьякон спросил:       — Как вы?       — В порядке, мэтр.       Только менестрель проронила ответ, как в груди защемило. К глотке подступил сухой кашель, который терзал горло до слёз. Священник покачал головой, холодно сказав:       — Полагаю, вы простудились.       Девушка виновато смотрела в пол, её щёки зарделись.       — Прошу прощения, мне стоит уйти...       Её ответ вновь осёк кашель. Она зажимала рот руками, едва не сгибаясь вдвое и жмурясь. Фролло положил ладонь на её хребет. От прикосновения по телу менестреля вновь пробежались мурашки.       — У вас нет ночлега, не так ли?       Девушка, поразмышляв, решила соврать.       — Н-нет, то есть да. Есть, у меня есть дом.       Её взгляд, который выпрашивал оценки, выдавал её ложь. Клод сочёл это за низкий поступок слабоумного человека. Он, стараясь максимально прятать презрение, отчеканил:       — Поэтому вы едва не умерли на паперти, мадмуазель?       Менестрель опустила взгляд. Девушка с иронией и лёгкой улыбкой ответила:       — Это небольшое недоразумение, мсье.       Фролло едва сдерживался, чтобы не закатить глаза. Девушка разочаровывала его своим интеллектом. Хотя, быть может, он слишком привык быть в обществе философов, то есть в собственном. Не зная, что ответить, он поинтересовался:       — Я слышал и видел, как вы играете и поёте, но так и не узнал вашего имени.       — В каждом городе у меня новое имя и новая жизнь, – менестрель с беспечной гримаской смотрела то на священника, то в окно.       Фролло ещё больше был удивлён её ответом. Перед ним был очередной еретик?       — Не иметь имя значит быть полностью беззащитным и неправедным в глазах Господня, мадмуазель.       — В ваших словах есть доля правды, – менестрель обиженно скрестила руки на груди, — но имя у меня есть!       Девушка бросила взгляд на архидьякона, который с холодным и безразличным лицом прожигал её светом красных глаз. Что-то вывело её на мысль о признании.       — Я Лали, мэтр, — менестрель призадумалась, — Лали Шерро.       Фролло, опустив брови, бесстрастно кивнул. Расправив плечи, он монотонно и строго произнёс:       — Вы находитесь под покровом святыни, мадмуазель. Такая милость даётся раз в жизни. Я надеюсь, вы оцените это с должным уважением.       — Спасибо, мэтр.       Менестрель потупила взгляд. Длинные растрёпанные волосы напоминали многократные лучи яркого тёплого солнца. Девушка закашлялась, культурно отворачиваясь и закрывая ладонью рот.       — Я навещу вас как только освобожусь. Тогда я обеспечу вас всем нужным и необходимым, – священник, надевая капюшон, открыл дверь, — Подумайте, что вам нужно.

***

      Менестрель осторожно изучала звонницу, прыгая по перилам и лестницам. Серый Париж с высоты полёта выглядел как полуживое кладбище. От перепада погоды начал расти мох. Приближающаяся весна не давала о себе знать. Слякоть и болотные лужи окрашивали город в унылые краски осени. Высокие дома мрачно шли друг за другом по улицам и уменьшались, пропадая за горизонтом.       Вернувшись в звонницу из колокольни, Лали нашла маленькую корзинку со снедью: пару кусков хлеба, молоко, румяный, но остывший пирог. Менестрель так долго не ела, что ей хватило только пары кусочков.       От скуки девушка взяла в руки лютню. Перебирая струны, девушка погрузилась в мечты о бесконечном солнце, море. Петь бессмысленно — гортань першила и не давала говорить. Восточные мотивы возвращали Лали в края, где она никого не знала, даже языка, но была счастлива. Османы научили её многому. Как минимум принять, что в жизни всё зависит строго от тебя самого и ты – сам себе хозяин.       От сладких грёз прошлого менестрель оторвал Фролло. Архидьякон вернулся, как и обещал. Священник некоторые мгновенья подслушивал и подсматривал за девчонкой, прежде чем войти в звонницу. Иностранные манящие мелодии, рождающиеся под изящными её пальцами, не могли не вызвать его презрения и подозрения.       «Неужто неверная?»       — Как вы поживаете, мадмуазель.., – священник вспоминал имя менестреля, — мадмуазель Шерро?       — Лучше, — Лали не хотела отрываться от игры, но в знак уважения подняла взгляд на архидьякона.       Его лицо было таким же мрачным, слегка обременённым морщинами. Клод достал из кармана бутылёк с жидкостью:       — Я каждый день оставлять вам по одной чашке этого отвара. Быть может, неделю через другую оправитесь.       Менестрель взяла горячую баночку, одобрительно кивая. Выпив отвар, Лали с любопытством, но осторожностью спросила:       — Где вы приобрели этот настой? У меня, как знаете, нет денег. Пока что...       Долго тупив взгляд и неловко молча, Фролло отрезал:       — Я занимаюсь алхимией...       — Я полагала, что занятие чернокнижих, – менестрель слегка удивлённо вскинула брови.       — Будто бы мне неизвестно, – пробормотал Фролло, уходя к двери. — И, не играйте здесь, это католическая обитель, а не гарем.       Лали не скрывая удивления на прощание прошептала:       — Будто бы мне неизвестно... Как он догадался?!
15 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник