Эскапизм

NC-17
В процессе
771
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 19 258 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
771 Нравится 74 Отзывы 123 В сборник

11.1 Брак по расчету — Годжо Сатору

Настройки
Примечания:

«Подобной любви

Может не выдержать сердце,

И я умру.

Был ты прежде чужим, а ныне

Вся моя жизнь — в тебе.»

© Идзуми Сикибу

꧁༺☾☽༻꧂

      Тебя готовили к этому всю твою сознательную жизнь. Наставники вбили в подкорку одну неизменную мысль: быть вежливой и услуживой. Все вокруг учили тебя, как правильно говорить, как смотреть, чтобы не показаться дерзкой, как опускать взгляд, чтобы продемонстрировать покорность, и, конечно, как правильно ублажать мужчину, чтобы тот всегда оставался довольным. Изо дня в день ты погружалась в мир искусства, развивала красноречие, обучалась каллиграфии — они старательно лепили из тебя удобную женщину и идеальную жену. И у них получилось.       Ты была совершенна. Об этом шептались старейшины с долей восхищения: твой клан приложил немало усилий, чтобы из непримечательного ростка вырос столь прекрасный цветок, затмивший других кандидатов. Главная задача теперь осталась за тобой: освоиться в другом саду, полном хищников, и зацвести еще краше.       С самого утра в голове фантомными болями начали крутиться ноты церемониальной музыки. От волнения тело била мелкая дрожь, а внутренности противно переворачивались. Ты шепотом читала стихи Идзуми Сикибу себе под нос, пытаясь уцепиться за ритм строк, и следила за дыханием, чтобы не провалиться в панику. Однако ничего не помогало. Даже несмотря на многочисленные тренировки выдержки, в этот важный день нервы, как назло, дали сбой.       Ты всегда знала, чьей женой станешь. За этим мужчиной была закреплена определенная репутация, и о нем ходило множество слухов: правдивых и не очень. Несмотря на огромное количество приукрашиваний, все точно знали одно: Годжо Сатору — твой будущий муж — был сильнейшим колдуном из ныне живущих. В то время это казалось чем-то настолько далеким и практически нереальным, что ты не придавала этому особого значения. Твой мир долгое время крутился вокруг бесконечных уроков, жесткого расписания и отсутствия права на любую оплошность.       Теперь все было по-настоящему.       Белое шёлковое кимоно легло на твои плечи плотным покрывалом. Взгляды вокруг придавили к полу тяжестью чужих ожиданий. Ты стояла неподвижно, пока служанки помогали тебе готовиться: поправляли складки и разглаживали рукава с особой тщательностью и вниманием в абсолютной тишине. Широкий пояс обвязали вокруг тела настолько туго и крепко, что позвоночник выпрямился против воли. Даже собственная одежда сковала движения, лишая последней надежды на побег. Да и был ли он возможен?..       Сегодня ты должна была быть безупречной. Чистой страницей, на которой вскоре начнется новая семейная история. Никаких ошибок, клякс и помарок не положено.       Ватабоси не только скрыл твое лицо от чужих глаз, но и превратился в тонкую завесу между тобой и остальным миром. Капюшон благородно отгородил тебя на какое-то мгновение от суеты, заставил задуматься о предназначении в совершенно другом ключе: не только в качестве будущей жены сильнейшего или, чего хуже, красивого дополнения к его статусу.       Что было бы, будь ты рождена и воспитана в обычной семье? Любили ли тебя в таком случае просто так, а не потому, что ты драгоценный товар? Заботились бы о тебе из искренних побуждений, а не потому, что так принято? Смогла бы ты капризничать и хлопать дверью во время ссор: ведь именно так поступали девочки в подростковом возрасте, верно? По крайней мере, ты слышала это из рассказов служанок, когда они тихо обсуждали бытовые проблемы.       Эти мысли казались ядовитыми сорняками в твоем идеально выполотом внутреннем саду. Ты судорожно сжала пальцы, напоминая себе: мечты — это роскошь, которую тебе не преподавали.       И все же, ты была уверена, жизнь была бы другой. Намного лучше, интереснее и ярче, чем сейчас.

꧁༺☾☽༻꧂

      Сердце готово было выпрыгнуть из груди, эхо его ударов растворялось почти что в горле. Ты считала секунды между вдохом и выдохом, задерживая дыхание. Чуть позже ты не вспомнишь даже половину, кроме больших деревянных ворот, резкого запаха благовоний на фоне морозного воздуха, очертаний синтоистского храма — его красота тебя совсем не впечатлила — и первого взгляда на мужчину, который должен сегодня стать твоим мужем.       С самого начала ты оценила его внушительный рост и то, как он возвышался над всеми, словно горный пик, но разглядывать колдуна дольше положенного не осмелилась: мельком заметила черную повязку на глазах, белые волосы и то, что он даже не повернул на тебя головы в момент встречи.       Сатору Годжо. Имя, которое ты слышала всего несколько раз: на переговорах, в сухих разговорах старших, в осторожных предупреждениях мудрых родственников — вдруг ожило и стояло рядом с тобой.       Церемония в моменте тянулась бесконечно, а после окончания внутри засело ощущение, будто процессия пролетела в один миг — незаметно. На языке все еще чувствовался горький привкус саке, а в голове обитала одна мысль: вы незнакомцы. Чужие люди, которые не знали даже самых очевидных вещей друг о друге, но которые были вынуждены связать судьбы для удовлетворения потребностей собственных кланов.       Между вами было расстояние в три шага, но по ощущениям — целая бесконечность. Ты физически чувствовала мощь, исходящую от него, и она подавляла сильнее, чем любые наставления учителей.       И это тот самый брак, который должен был укрепить союз? С твоих губ вырвался тихий, но нервный смешок, привлекший внимание Сатору. Ты тут же прикусила губу, осознав, насколько неуместным был этот звук в давящей тишине храма. Сердце пропустило удар, когда он едва заметно повернул голову в твою сторону. Ты ожидала чего угодно: холодного выговора, недовольного вздоха, может, осуждающего взгляда под повязкой, но вместо этого получила ответную улыбку. Еле заметную, но искрящуюся тем самым мальчишеским озорством, который абсолютно не вязался с его статусом.       Он чуть склонил голову, и до тебя донесся едва различимый шепот:       — Тише… Стариков удар сейчас хватит, если они поймут, что этот звук издала ты.       Твое настроение вдруг стало лучше после его слов.

꧁༺☾☽༻꧂

      В комнате после церемонии воцарилась тишина. Сатору долго молчал, непринужденно развалившись на татами, а затем коротким жестом пригласил тебя сесть напротив. Ты подчинилась без слов, сохраняя безупречную осанку, и села, сложив руки на колени.       — Наверное, ты недовольна таким положением дел. Угадал же? — он склонил голову набок, почесывая щеку пальцем. — Точно угадал.       — Решение было принято за столом, где мне никогда не было места, — ты ответила уклончиво и подняла на него осторожный взгляд, прощупывая почву. Насколько можно было быть дерзкой с тем, кто мог стереть тебя с лица земли одним щелчком? Какое наказание могло последовать, если пренебречь правилами? Но тщетно: под повязкой на глазах никак нельзя было прочитать его эмоций. Ориентироваться приходилось только по его мягкой улыбке, которая, как ни странно, вызывала доверие.       — А где тебе место? — внезапно спросил он.       Его вопрос заставил тебя впасть в ступор. Тебя всегда учили, что твое место за плечом мужа, в тени его величия. Однако произнести это вслух перед ним значило бы поставить себя в неловкое положение, расписаться под утверждением в собственной пустоте, а еще — разочаровать его, чего делать не хотелось. Молчание затянулось.       — Тебя же обучали клановым техникам? — Сатору вдруг выпрямился, его голос стал заинтересованным. — Слышал, у тебя неплохо получается.       — Насколько это возможно для женщины моего круга.       — Весьма скромно. Ты была на настоящих миссиях?       — Меньше дюжины.       На тебя вдруг напало дикое и безосновательное желание рассказать ему все и поделиться впечатлениями, но пришлось прикусить язык, когда в голове разразился строгий голос наставника: «Меньше болтать!»       — Конечно, — он по-доброму усмехнулся, а затем колко добавил: — наверняка какие-нибудь плевые, чтобы не нанести увечий.       — Почему… — ты запнулась, борясь с выученной скромностью. — Почему тебя так это интересует?       — Видишь ли, мне нужны союзники. Кажется, жена должна поддерживать авантюры мужа. Я ошибаюсь?       — Я поддержу, — выдохнула ты, ответив слишком быстро. Даже подумать не успела, о каких авантюрах шла речь!       — Вот и отлично! — Годжо радостно хлопнул в ладоши, вставая и направляясь к выходу. — Завтра начинаем тренировки!       Ты встала следом, но в последний момент спохватилась, и слова сорвались с губ раньше, чем ты успела их обдумать.       — А как же… брачная ночь?       Сатору замер у самого порога. Его плечи расслабились, голос стал тише, но он не обернулся:       — Как я и сказал, мне нужен сильный союзник, а не любовница. Я тебя не ограничиваю, своей жизнью ты будешь жить сама. Этот брак — твоя свобода.       Дверь за ним мягко закрылась, оставляя тебя в тишине.
Примечания:
771 Нравится 74 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (10)