ID работы: 13584214

Эксперимент

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
124
переводчик
FrasiUki00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 101 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 10. Время показать лицо

Настройки текста
      После того, как Леви захлопнул дверь с такой силой, что та чуть с петель не слетела, Ханджи осела в быстро остывающей воде в своей глупой маскировке и задалась вопросом, почему чувствует себя такой оскорбленной.       Леви был грубым засранцем. В этом факте не нашлось ничего нового или удивительного. Только такой бесчувственный человек, как Леви, мог прикасаться к ней так, как он только что прикасался — будучи обнажённым, на минуту! — а потом бросить в одиночестве. Хуже того, убежать во всю прыть, как от прокажённой. — Засранец, — припечатала Ханджи вслух.       Но, услышав себя, она поняла, что обзывательства не избавят её от странной боли в груди. Почему Леви её ненавидел? Потому что она действовала ему на нервы, как он часто любил повторять? Или потому, что считал её какой-то неказистой? Ниже его стандартов? Она знала, что не была красавицей. Она даже на типичную женщину не особо-то походила и могла перечислить с воз мужчин, менее мужественных, чем она сама. Но, несмотря на всё это, в жизни Ханджи всегда было достаточно тех, кто проявлял к ней интерес — как в спальне, так и за её пределами. И до того, как капитан Раздражающий Коротышка встретился ей на пути, у Ханджи никогда не возникало проблем с правильным пониманием сигналов, которые мужчины посылали ей о своём интересе.       Она вздохнула и поднялась. Лучше отпустить всё это. Пусть этот чудик низкорослый просто катиться себе к чёрту. Она тоже перестанет им интересоваться. Она перестанет думать об этом торсе, об этом прессе, об этих руках, об этих ладонях. И губах… — Глаза б мои не видели! До чёртиков красивый засранец, да катись ты ко всем чертям! — прорычала она и встряхнулась, как вымокшая собака.       Сброшенная одежда и снятые с груди повязки принесли некоторое облегчение. Вытираясь насухо полотенцем, Ханджи размышляла о том, что ей делать дальше. Потребуется некоторое время, чтобы одежда высохла… Подняться в комнату и завернуться в простыни? Могла бы просто полежать и подумать о всевозможных странных, бессмысленных вещах.       Выходя, она прихватила ещё полотенца, чтобы не подниматься в комнату гольём, но на пороге заметила, что кто-то оставил под дверью одежду. Этим кем-то явно был Леви: на стопке лежала записка, в которой значилось «Для очкастой». Какой ужасный почерк.       Стоп… неужели она решила, что это одежда? Нет, это было грёбаное платье! — Тупой ублюдок, я тебя пришью, — кипела Ханджи, тщетно пытаясь управиться со шнуровкой. Платье! Коротышка, должно быть, насмеялся вдоволь! Вот возьмёт и выбьет из него всё дерьмо, решила Ханджи, взбегая вверх по лестнице в их комнату. Если Леви всё ещё был здесь. Хотя, скорее всего, не был. Вероятно, у него возникло очень срочное дело, судя по скорости, с которой он…       Леви оторвался от чистки ножа, когда Ханджи ворвалась в комнату. Он тоже был одет по-другому: в белую рубашку, чёрные брюки и коричневый жилет. — По-твоему, это смешно? — с вызовом бросила она. — Вовсе нет. — Я говорю об этом… этом платье! — она скорчила гримасу, ожидая, что Леви примется зубоскалить. — Женщины здесь носят платья. Конец пререканий. Побереги запал и веди себя тихо, если хочешь пойти со мной, — он пожал плечами и отвел взгляд. — И либо распусти волосы, либо собери их как следует, — добавил он, — только не делай эту странную штуку наполовину, с которой ты так любишь ходить. — Как будто я стану плясать под твою дудку, брюзга невоспитанный, — пробормотала она, но села перед крошечным туалетным столиком у стены, чтобы попытать счастье с волосами. — Куда мы?       Он снова принялся начищать свой нож. — Козёл, — пробормотала она, переключая внимание обратно на волосы. Собрать «как следует»? Да что он вообще со своим чубом мог знать о том, как «собрать как следует»! Пусть задницу свою соберёт «как следует»! — Ты уверена, что не хочешь остаться здесь и отдохнуть? — голос раздался за спиной.       Их глаза встретились в зеркале. Какую чертовщину он выдумал на этот раз? — Ты дерьмово выглядишь, — пояснил Леви.       Признаться, она действительно чувствовала легкую тошноту, как будто желудок не лучшим образом помотало. С течением времени становилось только хуже. Но это, вероятно, просто потому, что во рту ничего не было уже с раннего утра. — Спасибо, обольстительнейший из коротышек, — фыркнула она. — Снова пытаешься меня уязвить? Не сработает. У меня теперь иммунитет.       Он нахмурился, будто понятия не имел, о чём она говорит. Типичный Леви. Ни о чём не заботящийся, на всё плюющий. — На черта было так сбегать? — сердито объяснила она. — Верный способ испоганить женщине настроение, придурок.       К её удивлению, Леви не огрызнулся в ответ и вместо этого густо покраснел. — Я не длжнбыл… хмпф, — невнятно пробормотал он, застенчиво потупившись в пол.       А? Если бы Ханджи не знала его лучше, то подумала бы, что он... смутился? Даже застеснялся. Она озадаченно моргнула, наблюдая за его наполовину отвернутым лицом через зеркало. Никакого нахальства. Никаких оскорблений.       «Будь я проклята», — подумала Ханджи. Так он стесняша? Как в… может, он... неопытный? Может, у него и женщины-то раньше не было?! — Сколько, ты говорил, тебе лет? — спросила она, внезапно поняв, что, возможно, сильно промахнулась в оценке. Фу. Мерзко. — Я не говорил, — он поднял взгляд, нахмурившись. — Ты же только выглядишь как подросток, правда? Тебе же не пятнадцать? — Лучше б ты грязи этим ртом пожевала, — он крутанул нож в руке. — Никакие мне не пятнадцать. И поторопись, чёрт возьми.       Сердито выдохнув, Ханджи решила оставить волосы распущенными, что оказалось дурной идеей, потому что так они начинают хлестать по лицу. Но у Ханджи, как правило, не хватало терпения ухаживать за волосами в абсолютно любой день, а сейчас ей вдобавок ещё и не терпелось наконец исследовать подземный город. — Так куда, ты сказал, мы направляемся? — спросила она и вскочила с места. — Я не говорил, — он тоже встал и сморщил нос, глядя на неё. — Но я собираюсь показаться людям на глаза. Засветить лицо. — Твоё лицо. — Да, моё лицо. У тебя что, со слухом туго? — Ты считаешь себя настолько красивым, что люди должны на седьмом небе оказываться от одного взгляда на твою физиономию?       Его брови сошлись в идеальную галочку. — Я хочу, чтобы меня узнали. И чтобы те, кто хотел моего возвращения, раскрыли себя. Поняла?       Ох. Ещё один не-план Леви, который, скорее всего, закончится тем, что они опять откуда-нибудь брякнуться, или им придётся драпать от каких-нибудь преступников с заточками. Ханджи это понравилось. — Хорошо! — воскликнула она и хлопнула в ладоши. — Пойдем, выкажем на людях твоё личико!       И нет, она не добавила про себя «красивое». Леви был для неё мёртв. Очень-очень мёртв. Даже если его лицо и правда было красивым.

***

      Бедствие номер один предотвращено, подумал Леви, когда они выходили из отеля. Ханджи была на взводе, но Леви предпочитал это мокрой одежде, торчащим соскам и своему имени, слетающем на выдохе с дразнящих губ. Ханджи выглядела на удивление хорошо в платье — несмотря на то, что провалила задачу правильно его зашнуровать, — настолько хорошо, что Леви даже не чувствовал должного упоения её гневом по поводу выбора одежды.       И она была чистой. Что означало, что от неё очень приятно пахло. Здесь, внизу, никогда так не пахло. Леви от этого хотелось уткнуться носом Ханджи в шею и дышать только её запахом.       Он встряхнулся и зашагал вперёд. Затылок покалывало — верный признак того, что за ними наблюдают.       На верном пути.       У Леви не хватало терпения на игрища. Он хотел вернуться в штаб настолько скоро, насколько это возможно. В груди зрело мерзейшее чувство. Леви начнило казаться, будто… будто его место здесь, а не где-то там. Будто он должен обрубить наконец глупые грёзы о свободе, перестать тосковать по бескрайнему дневному небу; по облакам, проплывающим над головой мимоходом на пути в неизвестные места; по птицам, пролетающим высоко-высоко и не имеющим ни малейшего представления о том, как же им повезло. Как будто Леви должен перестать деревенеть от изумления количеством мерцающих звёзд, видимых в некоторые ночи, звёзд, которые вполне могут быть другими мирами, далеко-далеко отсюда.       Нет.       Это место больше не получит его.       Если он и умел что-то, так это сражаться. И сражаться он станет.

***

      Плохое настроение Ханджи рассеялось в первые же секунды пребывания на улицах. Подземный город смердел, но самым увлекательным образом. Мусором, сточными водами и чем-то ещё… чем-то, что Ханджи не могла точно распознать, но что дразняще щекотало ей нос, как чудны́е специи. Вокруг сновала уйма людей, занятых самыми разными делами. В основном теми же, чем были заняты люди на поверхности, но здесь, внизу, это определенно выглядело более захватывающе. Более значимо. Например, сапожник на том углу — он мастерил свою странного вида обувь только для подземцев или продавал на поверхность тоже? Почему он жил здесь, а не наверху? Её мучили вопросы, так много вопросов! Ханджи поначалу пыталась допытывать Леви: «Эй, Леви, так как сюда попадает еда?» — «Эй, Леви, здесь много естественного света, откуда он берется?» — «Эй, Леви, когда на улице идет дождь, что происходит здесь, внизу?» — но он не слушал. Он просто топал вперёд с мрачной физией, засунув руки в карманы брюк, не глядя ни влево, ни вправо, и ни на секунду не останавливался, чтобы подожать Ханджи, пока она с интересом прилипала к чему-нибудь взглядом.       В конце концов они добрались до гораздо более убогой на вид части города. Зловоние здесь набирало силу, повсюду стояли лужи маслянистой чёрной воды, а редкие прохожие ускальзывали в тени, едва заметив их с Леви приближение.       У взбудораженности Ханджи открылось второе дыхание, когда Леви толкнул дверь в таверну. Ханджи обожала таверны! Это заведение, судя по косой вывеске, звалось «Блеющей бараниной» и было битком набито людьми — крупной и галдящей толпой мужчин.       Которая вмиг стихла при виде Леви.       Крайне заинтригованная произведённым эффектом, Ханджи внимательно изучала поронявших челюсти мужчин, пока уверенно направлялась с Леви от двери к барной стойке. Здешний народец выглядел как сборище тех, кого следовало бы сторониться ночной и одинокой дорогой домой. — Одну пинту эля, одну чашку чая, — Леви бросил бармену монету. Подумав, что вот так поворачиваться к Леви спиной — это очень дерзко, Ханджи вернулась к наблюдению за мужчинами. Они все ещё были заморожены в состоянии, похожем на глубокий шок. — Сейчас подойду, — сказал пожилой мужчина, нервно высунув язык и изо всех сил стараясь не смотреть на Леви. — Мы можем взять что-нибудь поесть? — выпалила Ханджи. От голода сосало под ложечкой. — И два этих ваших липовых пастушьих пирога, — он бросил ещё одну монету. — Подогрей как следует.       Леви неторопливо направился к пустующему столику. Ханджи была совершенно уверена, что место было занято, когда они вошли. Она вприпрыжку последовала за Леви и плюхнулась на стул, пряча улыбку. — Они все тебя знают, — прошептала она. — Ммх, — ответил Леви. — Значит, ты здесь, внизу, нехило известен? — Ммх, — на больше он опять не расщедрился.       Бармен принёс их напитки и нервно улыбнулся Ханджи, прежде чем спешно исчезнуть. — Они тебя боятся? — спросила она.       Леви пожал плечами. — Некоторые.       Поняв, делиться большим он не намерен, Ханджи принялась потягивать свой эль. Неплохо! Приятный и мягкий на вкус, не слишком горький. Послышалось, как остальные посетители таверны возобновили пересуды. Отовсюду прилетали приглушенные голоса и воровски брошенные взгляды. — Кто этот Ренцо, которого упоминала девочка? — спросила Ханджи. — Ты его знаешь? — Брат Фарлана, — ответил он, беря свою чашку за ободок. — Значит, он друг? — Самому интересно, — тихо пробормотал Леви. — Как ты думаешь, молчание — очень действенный способ посвятить меня в то, что происходит? — Послушай, Ханджи. — Да?       Владелец таверны поставил перед ними два дымящихся пирога, кладя рядом две ложки. Леви подтолкнул в сторону Ханджи и свой пирог тоже. — Ты не будешь есть? — она нахмурилась. — Я не голоден.       Ханджи пожала плечами и принялась за еду. Вкус был странный. — Я всё ещё тебя слушаю, — поторопила она, тщательно пережевывая. В пироге попадалось много чего-то очень жёсткого.       Леви пристально вперился в Ханджи взглядом, и ей оставалось только удивиться настолько серьёзному выражению в суровых глазах. — Если мне придется драться, я хочу, чтобы ты оставалась в стороне. — Ты серьёзно? — Я предельно серьёзен, — он подался вперёд. — Я привёл тебя сюда в качестве свидетельницы на случай, если попаду в беду. Ты будешь наблюдать, чтобы затем доложить обо всём Эрвину. — Доложить Эрвину. — Перестань повторять то, что я говорю! — Ты же не можешь всерьёз полагать, что я позволю тебе получать всё удовольствие в одиночку! — Эрвин должен знать, если со мной что-то случится. — Тогда дождался бы его возвращения и отпросился лично, придурок! — Ты не хуже меня знаешь, что он никогда бы не дал разрешения.       Убедительный довод. Ханджи вынуждена была согласиться с тем, что Эрвин вряд ли предоставит увольнительные кому-либо из них. — Однако я отказываюсь отсиживаться в углу простым свидетелем, — она проглотила кусочек чего-то нежующегося. — Если нам придётся драться, я буду драться вместе с тобой. Как мы делаем там, снаружи. Что мы тебе постоянно твердим? Мы сражаемся вместе. Ты не одинок. — Пффф, — Леви скривился. — Вместе? Наслышан. Романтическая чушь вроде той, что несёт Эрвин, чтобы пополнять свою команду психов. Делать что-то вместе — значит подвергать опасности больше людей. Это увеличивает риск. — Но ты-то вступил в команду психов, — бросила она вызов. — Какую романтическую чушь наплел Эрвин тебе, чтобы убедить? — Он приставил лезвия к горлам моих друзей и сказал: «Мы снимем вас с крючка, если вы одолжите нам свою силу. Присоединяйтесь к разведывательному корпусу! Если вы откажетесь, вас передадут военной полиции, а, учитывая длину вашего послужного списка, полиция превратит вашу жизнь в сущий ад.» — Оу, — Ханджи скорчила гримасу. Так в стиле Эрвина. — Вот такая романтическая чушь уже по мне, — пожал плечами Леви. — Очень убедительно. — Так ты жалеешь о вступлении? — Нет, — ответил он после небольшой паузы и отхлебнул немного чая. — Эрвин показал мне внешний мир. Я скакал на лошади за городскими стенами. Это больше, чем когда-либо могла бы пожелать помойная крыса. — Но здесь, внизу, не так уж плохо. Из того, что я видела… — Ты не видела ничего, — прошипел Леви, и его голова внезапно снова оказалась совсем близко. — И я позабочусь о том, чтобы так и оставалось.       Боже, его глаза. Ханджи бесповоротно нравились его глаза, когда он смотрел на неё вот так, пытаясь казаться устрашающим. Она опустила взгляд на его губы. Хммм, и эти… Раз он стеснителен, как она совсем недавно узнала, она должна будет показать ему, как это делается. — Сосредоточься, Ханджи, — прорычал он. — Не теряй бдительности, у тебя дерьмо вместо мозгов! — Леви! — крикнул кто-то у входа. — Леви, ты вернулся!       Ханджи резво обернулась, но вторгшийся кто-то в два счёта оказался рядом, перепрыгнул через стол и повалил Леви на пол вместе со стулом. Встревоженная и готовая обороняться, Ханджи подскочила, но Леви, похоже, атакован не был. Он обнимал этого кого-то, кто при рассмотрении оказался женщиной. И они… они что, целовались?!       Прежде чем Ханджи успела убедиться в этом, вторженка, смеясь, потянула Леви за руку и подняла с пола. Длинные ноги, тонкая талия и впечатляющих размеров грудь. А ещё у неё были длинные тёмно-рыжие волосы, и одета она была… в брюки! И пару поношенных чёрных ботинок. Ханджи фыркнула. Женщины здесь носят платья, а? Леви — гнусный лгун! — Я прибежала сразу же, как только узнала, что ты вернулся, — таинственная женщина просияла. — Где ты пропадал? Я думала, что никогда больше тебя не увижу! — На поверхности, — ответил Леви, изучая лицо женщины слишком пристально, на вкус Ханджи. — Так долго? Ты должен всё-всё рассказать мне о внешнем мире! — Я… — Мы просто в гостях, — вставила Ханджи.       Горящие темно-зелёные глаза устремились в её сторону, затем окинули взглядом платье, лицо, волосы, всё это время излучая враждебность ощутимыми волнами.       «Ты мне тоже не нравишься», — подумала Ханджи, подавляя напряжение и желание оскалиться. — Кто это, Леви? — нахальным тоном спросила женщина. — Ханджи, мы с ней работаем вместе, — Леви отряхнул рубашку, жилет и секунду возился с волосами. И поделом ему за то, что катается по полу с красивыми женщинами! Пусть ходит неряхой. — А ты…? — спросила Ханджи, копируя тон женщины. — Анника, — представилась она. — Я Анника. Но уверена, что Леви должен был рассказывать тебе обо мне. Я его… — Я слышал, Ренцо захватил власть во многих районах? — быстро сменил тему Леви. Трус. — Ни слова, Анника, ни слова, — Ханджи расплылась в улыбке, обнажая зубы.       Анника бросила на Леви недобрый взгляд, который его почти — надо же! — пристыдил. — Ты пришла сопроводить нас? — спросил Леви, чтобы снова сменить тему.       Ханджи досталась ещё одна убийственная поглядка. — Тебя. Я здесь, чтобы сопровождать тебя. — Нас, — повторил Леви. — Ты будешь сопровождать нас.       «Выкуси, шлюшка невоспитанная!», — злобно подумала Ханджи. — «Мы идём в паре!»       Анника надулась, а затем пожала плечами. — Ладно. Мне не терпится услышать о твоих приключениях на поверхности! Дома там правда такие шикарные, как о них говорят? А там есть…       Не удостоив Ханджи ещё одним взглядом, Анника переплела с Леви ладони и потянула его наружу. Одарив местное сборище улыбкой и царственно помахав на последок рукой, Ханджи последовала сразу за ними.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.