ID работы: 13584214

Эксперимент

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
123
переводчик
FrasiUki00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 101 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 16. К спасению

Настройки текста
– Отойди, соплячка, – прорычал Леви девочке, которая теснила его в его укрытии за пивными бочками. От нее пахло так, словно она не мылась неделями и частенько возилась в сточной канаве забавы ради. – Мне нужно учиться у тебя, если я хочу стать местным главарем, – она ткнула его локтем в бок, пытаясь притиснуться еще ближе. – Ради всего святого! – Леви оттолкнул ее, не горящий желанием подцепить вшей. – Оставайся на месте! – Ты противный, – надулась она, потирая руку. – Это моя фишка, – согласился он и снова сосредоточился на охранниках перед штабом военной полиции. Там стояли двое, прислонившись к стене. Похоже, они что-то обсуждали. – Ты будешь атаковать? – девочка опять подкралась поближе. – Ш-ш-ш, тихо, – рявкнул Леви. – Они вообще не обращают внимания. Они все ленивые и бесполезные, сечешь?       Когда-то и он был такого же мнения. Но, потратив время на то, чтобы послушать рассказы Эрвина об организации военных подразделений, теперь он опасался, что в военной полиции не все прогнили насквозь. И действительно, налет, который он свидетельствовал прошлой ночью, не только стал неприятным сюрпризом, но и был проведен с завидной эффективностью. Лучше быть осторожным - выходило, кто бы здесь ни командовал, он не был полным болваном. – Мы подождем до смены караула, – сказал Леви девочке, молча упрекая себя за произнесенное "мы". Но она была упорным маленьким созданием, а у него оставалось ровно столько энергии, чтобы удерживать ее, не больше. – Почему? – Эсмельда снова придвинулась ближе. – Они выглядят хилыми. Побори их! – Дежурство длится три часа. Мы не знаем, как долго эти двое здесь стоят. После того как мы застанем пересменку, мы подождем два часа пятьдесят минут, прежде чем что-либо предпринимать. – Ты собираешься ждать еще три часа?! – она разинула рот. – Насколько ты тупой? – Я не просил тебя ко мне приклеиваться, – Леви пожал плечами. – Иди и найди себе другое занятие, раз ты такая нетерпеливая.       Нынешний штаб полиции располагался в большом доме с толстыми каменными стенами. Крыша выглядела недавно залатанной, окна были целыми и удивительно чистыми. Леви знал, что когда-то он принадлежал полукриминальной семье торговцев, имевшей связи с надземной экономикой. Судя по всему, теперь они сдали его в аренду полиции. Тогда заключенных содержали бы в подвале, в бывших складских помещениях. А это означало узкие лестницы, которые было легко охранять и оборонять, и пространство, в которое чертовски трудно проникнуть незамеченным.       Если только… Леви запрокинул голову и осмотрел крышу. Могло сработать. – Смена караула, смена караула! – девочка взволнованно заелозила, пихая его своим острым локтем.       Леви посмотрел на дверь. И выругался. – О, – голос Эсмельды прозвучал впечатленно, – я никогда раньше не слышала такого слова. Что оно значит?       Леви не мог поверить в свое невезение. Трейбел. Гребаный Теодор Трейбел только что вышел из здания. Коричневые волосы, жесткий взгляд и сжатый рот. Все такой же внимательный и исполнительный. Спустился ли он сюда вслед за Ханджи? Почему?! – Ты только что зарычал, как собака? – заинтригованно спросила Эсмельда. – Я знаю его, – выдавил Леви. Он понимал, что его ненависть к этому парню была немного иррациональной, но она также придала ему долгожданный заряд энергии. – Двухчасовое и пятидесятиминутное ожидание отменяется, этот не расслабится. – Ура, мы атакуем! – девочка уже с готовностью рванулась вперед. К счастью, Леви успел ухватить одну из ее косичек как раз перед тем, как она выбежала из укрытия. – Подожди, – рявкнул он. – Отпусти, скотина! – она стряхнула его руку со своих волос. – Сядь и заткнись, – приказал он. – У меня есть для тебя работа. – Два шиллинга, – немедленно сказала она. – Это стоит четыре шиллинга, – его позабавило, как она попыталась сдержать свое явное ликование, но потерпела сокрушительную неудачу, – Но только, только если все получится. Самое главное, тебе нужно остаться незамеченной. – Я умею быть незаметной! – она кивнула, все еще расплываясь в улыбке. – Ладно, видишь дымоход там, наверху? Дыма нет, значит, и огня нет. Мне нужно, чтобы ты залезла на крышу, забралась внутрь и спускалась вниз, пока не доберешься до пустой комнаты. Чем дальше вниз, тем лучше. Там ты откроешь окно и подашь мне сигнал - я присоединюсь к тебе. – Я сделаю это! – она хотела удрать, но он снова удержал ее. – Я еще не закончил объяснять. – Звучит как работа на пять шиллингов. В этом плане очень много частей. Он сложный. – Значит, пять. Когда я скажу тебе, ты поднимешь шум. Сначала в доме, не попавшись. Затем ты выбежишь наружу с чем-нибудь ценным, и они бросятся за тобой. – Это опасно, – Эсмельда нахмурилась. – Если они меня поймают... – Позаботься, чтобы не поймали, – сказал Леви. – Ты используешь меня, да? – сказала девочка со знанием дела, хотя, казалось, была довольна своим выводом. – Да, – согласился Леви. – Я маленький, но сомневаюсь, что пролезу в этот дымоход. Я найду другой способ, если ты не хочешь этого делать. – Но я хочу, – сказала она. – За ш... шесть шиллингов. – А ты умеешь торговаться, – Леви почувствовал, как уголки его рта дернулись. – Мне понадобится около десяти минут, чтобы организовать подмогу для второго этапа плана, – она требовательно протянула руку. – Почему бы тебе не внести первоначальный взнос сейчас, а остальное позже?

***

      Девочка действовала быстро и эффективно. Не прошло и пятнадцати минут после того, как она забралась на крышу и скрылась в дымоходе, как она открыла окно на первом этаже, выходящее в маленький переулок, и помахала грязным куском ткани, подозрительно похожим на часть ее изодранной юбки. Держась в тени, Леви подбежал к месту и, взобравшись по стенам, оказался в той же комнате всего через несколько минут.       Оценив обстановку, а именно большой стол и несколько стульев вокруг него, Леви предположил, что комната предназначена для совещаний командиров - она была очень похожа на ту, которая использовалась в разведывательном корпусе. На столе лежали три аккуратно организованные стопки бумаг, привлекшие его внимание. Он заметил символ военной полиции в левом углу и еще одну эмблему внизу. А... что это было? Кошка? Нахмурившись, Леви решил взглянуть поближе. Возможно, это глупо, учитывая, что время было на исходе, но Леви стал первоклассным вором не благодаря осторожности.       Леви пролистал первую стопку. Логистика. Фу, как скучно. – Что там написано? – полюбопытствовала Эсмельда, выглядывая из-за его руки. Леви проигнорировал ее.       Вторая стопка была поинтереснее. Планы размещения. Леви быстро запомнил то, что казалось важным. Лестницы, реестры, время простоя. Месторасположения. И... он резко вдохнул. Платежи? Черт. – Что это? – Эсмельда попыталась дотронуться до эмблемы со странным животным, но Леви оттолкнул ее грязные пальцы. Его сердце ускорило свой ритм. Этот. Вот этот. И... этот. Он согнул листы посередине и сунул их в пространство между рубашкой и обнаженным телом. – О, – девочка выглядела задумчивой. – Ты крадешь их. Ты можешь научить меня читать? – она была явно разочарована тем, что не осознала ценности документов. – Нет, – коротко ответил Леви, уже спеша к двери, чтобы приоткрыть ее. – Это займет много времени? – донимала его Эсмельда. – Чтобы научиться читать? – Зависит от того, насколько ты умна, – рассеянно сказал он ей, доставая зеркало, чтобы проверить наличие охранников снаружи в коридоре. Убедившись, что их там нет, он вышел. Лестница была справа. – Мне нужно, чтобы ты поднялась по лестнице, сильно шумя, – сказал Леви своей нетерпеливой сообщнице. – И да, это входит в стоимость шести шиллингов. Надеюсь, охранники снизу побегут за тобой. Просто спрячься снова в дымоходе, если понадобится. Сосчитай до тысячи. Медленно. Затем схвати что-нибудь и выбеги из дома через главную дверь. Убедись, что они тебя заметили. – До... тысячи...?       Леви вздохнул. – Это очень большое число? – Да, – Леви кивнул, – да, и если ты выбежишь из дома слишком рано, то не получишь остальных денег, потому что меня, скорее всего, поймают. – Не волнуйся, братишка. Я никогда не лажаю, – Эсмельда стукнула себя кулачком в грудь. – Не называй меня так, – рявкнул он, но ущерб уже был нанесен. И он встретил его с широко раскрытыми глазами: в памяти возникла еще одна девушка с буйным нравом, готовая умереть, следуя за ним.       Нисколько не смущенная, Эсмельда побежала, производя много шума. Вскоре после этого на лестнице послышались тяжелые шаги. Трое, может быть, четверо мужчин торопливо переговаривались. Как только Леви услышал их над своей головой, он помчался вперед на большой скорости. Лестница была открытой и извилистой - он перекинул ноги через перила и спрыгнул. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до низа. Дверь в подвал не охранялась, но была заперта.       Как бывший вор, Леви знал, как вскрывать замки с максимальной скоростью, и он подготовился. Лестница, ведущая вниз, в темноту, была очень узкой и крутой. Еще один прыжок, и он оказался внутри. – Анника? – спросил он. – Ты здесь? – Да, – прозвучал ее голос откуда-то сзади. – Вопрос в том, почему ты здесь?

***

– Привет, – Ханджи улыбнулась и подняла ладонь, – вот и я. – Черт подери, – Ренцо вскочил на ноги, и его голубые глаза злобно сверкнули. – Ты, маленькая сучка, я должен был знать, что ты предашь меня.       Хм? – Ты только что назвал меня сучкой? – слегка озадаченно спросила Ханджи. – Думаю, он имел в виду меня, – сказала Мария, сердито сверкая глазами. – Да, я имел в виду ее, – подтвердил Ренцо. – Приходишь ко мне со слезами на глазах и мольбами о помощи, разыгрываешь из себя девицу в беде? Двуличная сука! – А я-то думала, что ты утонченный, чуткий тип, – Ханджи покачала головой и села на тот же стул, на котором сидела раньше, вытянула ноги и скрестила лодыжки. На ее ногах были брюки. Аллилуйя, она снова могла двигаться как человек. – Какое разочарование. – Я тоже разочарован, – проворчал Ренцо, снова усаживаясь за свой стол. Его спина была прямой, а тело – напряженным. – Мне казалось, мы хорошо ладили. – Замечательно, – согласилась Ханджи, – но потом ты оставил меня одну в комнате, полной незнакомцев, и все полетело к чертям.       Ренцо медленно выдохнул, глаза подернулись задумчивостью. – Вот мы и в тупике. Я лишился нескольких часов сна, пытаясь разобраться с этим бардаком. Я чертовски забеспокоился, когда твоего имени не оказалось в списке арестованных полицией. Ксандра добралась до тебя? – В некотором смысле, – Ханджи кивнула. – И я вроде как должна делать то, что она мне велит, иначе... – она провела большим пальцем по своему горлу.       Ренцо склонил голову набок, ожидая объяснений. – Яд, – театрально обронила Ханджи печальным, печальным голосом. – Мне сообщили, что эта очаровательная девушка была той, кто подлил его в мои напитки. И мне нужно больше доз противоядия, что мне доходчиво продемонстрировали ранее сегодня. – Блять, – выругался Ренцо и стукнул кулаком по столу, метая в Марию еще больше молний взглядом.       Да, это весьма точно подытоживало все. Но Ханджи к этому моменту была уже далеко за пределами состояния "Я чертовски раздражена или это паника?". Лучше поработать над своим собственным спасением. Она позаботилась о том, чтобы во время разговора с Ксандрой добыть себе брюки, но она также позаботилась о том, чтобы кусочек ткани, на который она выплюнула противоядие, был надежно спрятан в ее кармане. Что-то подсказывало ей, что мужчину с роскошными волосами, сидящего перед ней, можно убедить помочь ей определить, какой яд ей дали. – А Леви? – спросил Ренцо нейтральным тоном. Его было довольно трудно прочесть, что послужило эффективным предупреждением для Ханджи не позволять привлекательной внешности одурачить себя. – Не здесь, – она пожала плечами. – Может быть, он ушел навсегда. Знаешь, ему вроде как нравится делать противоположное тому, что ему говорят. – Тогда расскажи мне на милость, почему ты здесь, – сказал Ренцо, складывая ладони на коленях. У него были длинные, изящные пальцы, которые выглядели так, словно касались лишь кистей, но не ножей. – Я бы с удовольствием убила тебя, – прошипела Мария.       Ренцо рассмеялся над ней. – Я не с тобой разговариваю, ты, сифилисная шлюха. – Тебе никто не говорил, что нельзя так обзывать женщин? – спросила Ханджи. – Я поступаю так, как мне заблагорассудится, – рявкнул на нее Ренцо. – Ни одна женщина не смеет указывать мне, что делать, если она дорожит своей жизнью.       Настроение Ханджи упало еще на несколько градусов. Определенно, не стоит обманываться привлекательной внешностью. Она подумывала о том, чтобы быть милой с этим человеком, потому что он не пытался напоить ее ядом, но, возможно, он этого не заслуживал. – Что ж, – медленно произнесла она. – В таком случае я доступно поведую, что тебе делать. Если ты схватишь Леви и попытаешься передать его "им", Ксандра передаст властям документы, содержащие всевозможные интересные подробности твоих делишек. Деньги пошли туда-то и туда-то, что-то в этом роде. Учитывая характер этих делишек и имена из списка, у военной полиции и всех других людей из вашей схемы не будет другого выбора, кроме как выступить против тебя, если они не хотят пойти ко дну вместе с тобой под ручку.       Тишина. – Понятно, – медленно произнес Ренцо через некоторое время и в его глазах появилось отсутствующее выражение. Возможно, он пытался понять, существовали ли эти документы на самом деле. Ханджи не могла сказать наверняка, но угроза казалась ей убедительной.       Ей до смерти хотелось узнать побольше о том, кто такие “они”, но вместо этого она спросила: – Где Анника?.       Потому что Ксандра намекнула, что Леви находился там же, где Анника, и она была бы не прочь перекинуться парой слов с мистером, который оказался в центре всей этой заварушки и забыл объяснить ей причину. – Я все еще пытаюсь договориться о ее освобождении, – Ренцо нахмурился. – Но Ксандра дала понять властям, как много она для меня значит. Условия не самые выгодные и...       Снаружи засуетились, и в комнату ворвался один из людей Ренцо. – Неприятности в штабе полиции, – выдохнул он. – Все полетело к чертям.       Ах. Ханджи улыбнулась. Она бы поставила все свои деньги на то, что это как-то связано с Леви. – Леви вызволяет Аннику? – спросил Ренцо, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Ханджи. Как будто она знала, чем эта маленькая заноза в заднице занималась весь день напролет. – Любопытно.       Ренцо поднялся и подал какой-то знак своим людям, начавшим толпиться в коридоре. – Давайте подготовимся, – сказал он, – к любым возможным неприятностям. Ты, – он указал на Ханджи, – укроешься здесь. Эту, – он указал на Марию, – запрем вместе с тобой. Я полагаю, она носит с собой по крайней мере одну дозу противоядия? Я заберу ее, спасибо.       Мария отважно сопротивлялась, но пятеро мужчин удерживали ее, пока Ренцо искал пузырек. У умной девчонки оказалось целых три разных склянки, и она кричала, что Ханджи непременно умрет, если примет не то. Но Ханджи не обращала на это особого внимания. Если Леви собирался прийти сюда, то это самое "здесь" ее вполне устраивало. Она откинулась назад, чтобы немного расслабиться. Был бы у Ренцо микроскоп? – Кстати, Ксандра немного неправа, – внезапно добавил Ренцо, словно спохватившись, стоя совсем рядом с Ханджи. – Я понятия не имею, кто такие "они" и почему "они" охотятся за Леви. Но, учитывая все неприятности, через которые она проходит, я обязательно выясню это.

***

      Немного запыхавшись, Леви оглянулся через плечо, чтобы проверить, нет ли погони. Улица была пуста. Очевидно, охранники все еще преследовали группу детей по главным улицам, и они скрылись незамеченными. Он испустил легкий выдох облегчения. Все могло пойти сильно, сильно не по плану. – Сумасшедший ублюдок, – Анника рассмеялась, разминая натертые запястья после того, как Леви вскрыл кандалы с помощью своих отмычек. – Я думала, что сгнию там, внизу. Они отпустили всех, кроме меня!       Немного сбитый с толку, он заметил, как сильно дрожат у нее руки. Внешний вид также был довольно ужасен: из спутанных волос торчала солома, великолепное красное платье было помято и разорвано, а под глазами виднелись ярко выраженные темные круги, похожие на пятна сажи на слишком бледном лице. – Они плохо обращались с тобой? Леви нахмурился, почувствовав в груди краткий отголосок старого желания защищать ее. – Они пожалеют об этом, – она поморщилась, передернув плечами. – Все, что они сделали, вернется им во стократном размере. И они, блять, забрали все мои ножи!       Он прищурился на нее. В ее глазах появился знакомый блеск, который ему совсем не понравился. Это означало, что Анни вот-вот сорвется. И если она это сделает... – Я отведу тебя к Ренцо, – решил Леви. – Сейчас не время для мести. – Время для мести есть всегда, – возразила она ему, резко присаживаясь посреди грязной улицы в маленьком темном переулке. – Ксандра за этим стоит, верно?       Леви кивнул.       Анника выругалась. – Это Ренцо велел нам вытряхивать деньги за карточным столом… он был замешан во всем этом плане. Должно быть, у Ренцо есть шпион, который все донес Ксандре! Черт возьми, мы были слишком беспечны! – Но ты не была отравлена, разве нет? – спросил Леви, еще раз оглядывая ее. Насколько он мог судить, никаких видимых признаков отравления не было. – Наверное, меня вырубило под действием какого-то дрянного наркотика, – Анника содрогнулась. – Ужасная головная боль в течение нескольких часов. Вообще, она меня до сих пор мучает. – Ты знаешь, от кого Ксандра может получать свои яды? – Черт возьми, Леви, – простонала Анника, на мгновение прикрывая глаза, словно от приступа боли. – Дай мне передохнуть. Я запыхалась и чувствую себя дерьмово. Ты мог бы, по крайней мере, еще пять минут попритворяться, что вытащил меня оттуда по старой памяти, а не потому, что тебе нужна информация. – Но мне нужна информация. Быстро. – Для кого ты спрашиваешь? – Анника изучала его лицо, еще больше надув губы. – Пожалуйста, только не говори мне, что для той уродливой женщины из Митраса. – Да, для нее, – Леви нахмурился. – Она важная фигура в армии. – И с каких пор нам есть дело до армии? – С тех пор, как я стал ее частью, – отрезал Леви. – Тогда ты предатель, – Анника пожала плечами, – отправляйся гнить в ад. Предпочтительно с ней, – она скорчила гримасу при своей следующей мысли. – С другой стороны, если Ксандра отравила ее, она собирается использовать ее, чтобы заставить тебя повиноваться. Хм, все ясно. Хорошо, я тебе расскажу. Ксандра и все остальные получают яды от Оливера. – Оливера. – Да, Оливера. – Ты же не имеешь в виду того милого старого дедушку, у которого мы покупали лакрицу? – Именно его я и имею в виду, – усмехнулась Анника. – Ему надоело быть милым старым дедушкой, управляющим бутафорской аптекой. Теперь он хитрый, богатый торговец ядами. – Что ж. Нельзя винить людей за желание сменить род деятельности, – Леви пожал плечами и протянул руку, чтобы помочь Аннике подняться.       Она ухватилась, и он потянул. – Но я пока не собираюсь возвращаться к Ренцо, – прорычала она, подходя так близко, что он почувствовал тепло ее дыхания на своей щеке. – О да, ты п...       Торопливые шаги и крики заставили его резко обернуться, задевая бедром Аннику. В их сторону бежала Эсмельда и внезапно остановилась, когда заметила это. Она развернулась, чтобы побежать обратно, но было слишком поздно. Двое полицейских, что преследовали ее по пятам, свернули в тот же переулок. Она выглядела немного отчаявшейся, когда снова помчалась вперед, прямо на него и Аннику. Она, вероятно, думала, что теперь не получит остальных своих денег. – Стоять на месте! – крикнул один из солдат. Гребаный Теодор Трейбел. К счастью, никто из них не был экипирован УПМ. Шансы спастись возросли. – В сторону, – рявкнул Леви Эсмельде, хватая ее за шею и отбрасывая в сторону. – Спрячься и не высовывайся, – если она достаточно умна, то заползет в какой-нибудь подвал и удерет. – Бежим! – он попытался схватить Аннику за руку, чтобы потащить ее за собой, но она вывернулась, уклонившись в сторону.       После этого все произошло очень быстро. Он почувствовал, как ее рука скользнула ему под брюки. Он развернулся, но она уже мчалась к военным. С его ножом в руке!       Они не знали, что их поразило. Она была невероятно быстра.        Анника грациозным взмахом руки перерезала горло первому мужчине, прочертив в воздухе кровавую дугу. Часть сознания Леви была впечатлена точностью и безжалостностью. Другая часть была в ужасе: ему доводилось видеть только одного человека, убивающего подобным образом. Кенни. Кенни Потрошителя. Это был его фирменный прием.       С торжествующим воплем Анника бросилась на Теодора.       Его защитный выпад заставил ее промахнуться мимо горла. Вместо этого она разорвала лезвием всю длину его руки. Теодор вскрикнул и упал, зажимая рану. Леви бросился на Аннику как раз в тот момент, когда она занесла руку для смертельного удара. Они покатились по грязной улице, переплетясь конечностями. Визжа и плюясь, она сильно укусила его в ладонь. Он попытался схватить ее за ведущую руку, но она полосовала любую часть его тела, до какой могла дотянуться. Нож вонзился ему в бок, но вошел не слишком глубоко из-за неправильного угла проникновения и уперся в ребро. Она вытащила его и ударила снова, но перед этим Леви успел врезать головой ей по горлу. Булькнув, она откатилась. Только... это приблизило ее к Теодору, который на животе отползал в сторону. Леви поскользнулся на залитой кровью поверхности улицы, попытавшись встать. В это время Анника запрыгнула Теодору на спину и схватила его за волосы, оттягивая его голову назад. – Чертов паразит! – ее пронзительный крик эхом отразился от стен по обе стороны от них, когда она опустила нож.       Внушительных размеров камень попал ей между глаз как раз в тот момент, когда она собралась резать. Застонав от боли, она моргнула и ошеломленно потрясла головой. Этого замешательства хватило Леви, чтобы оторвать Аннику от Теодора за волосы, опрокинуть ее на спину и выбить нож из рук. Но она ударила прямой ногой по действительно уязвимой части тела. Леви согнулся пополам, взвыв от боли. В следующую секунду ее руки сомкнулись на его горле, сильно сдавливая в попытке сломать трахею. Он увидел звезды. Его ладони, слепо пытаясь ухватиться за что-нибудь, наткнулись на ее руки. Нашли болевые точки на локтях. Хватка на его горле на мгновение ослабла, и он глотнул гнилостного воздуха, как тонущий человек. Анника схватила его за правую руку и вывернула. Леви услышал треск ломающейся кости, но не почувствовал никакой боли. Пока что. – Я убью тебя, – пообещал он ей. Ее лицо было так близко к его лицу. – Я должен был сделать это еще много лет назад.       Анника маниакально рассмеялась, вскакивая на ноги, все еще держа его сломанную руку, теперь почти нежно. – Черт возьми, я люблю тебя! – закричала она. Ее губы оказались на его губах прежде, чем он успел отшатнуться, оставляя укус. Он оттолкнул ее, почувствовав вкус крови, слез и пота. Взмахнул здоровой рукой, от удара ее голова откинулась назад, и она приземлилась на копчик. Леви потянулся за своим ножом. – Думаю, мне лучше уйти, – усмешка возникла на лице Анники, окрашенным кровью в цвет платья.       Он бросился вперед, чтобы выполнить свое обещание, но Анника отскочила в сторону, пнула ногой в коленную чашечку и чуть не сломала ему ногу. – Оставь его в покое, ты, противная женщина! – Леви услышал крик Эсмельды. – Нет... – сумел выдавить он из себя. Но свирепая девочка уже вышла из своего укрытия и направлялась к Аннике. – А ты еще, блять, кто такая? – спросила Анника и ударила. Звук, с которым Эсмельда ударилась головой о стену, был отвратительным. – Эсмельда... – его нога все-таки была повреждена, он осознал это, нетвердо ковыляя к маленькому неподвижному тельцу. – Глупая ты девчонка, разве я не сказал тебе прятаться?       Она была жива. Леви нежно положил ее окровавленную голову себе на колени. Насколько он мог видеть, череп не был проломлен. – Надо доставить тебя в больницу, – сказал он ей, убирая волосы с ее бледного лица. – Кто... ты? – булькнул чей-то голос.       Это был Трейбел, смотревший на него со смесью шока и благоговения с земли. Кровь выплескивалась из него с пугающей скоростью, но он был жив. – Не двигайся, – приказал ему Леви. Снова уложив Эсмельду, он разорвал одежду мертвого полицейского на лоскуты и принялся останавливать кровотечение Трейбеля. Леви надавил, прежде чем закрепить жгут из ремня. Парню повезло. Артерия не была задета. – Спасибо, – сказал Теодор. Похоже, он находился на грани обморока. Леви понял, что его и самого трясет. Боль возникла где-то в затылке. Он отмахнулся от нее. – Отведи девочку в больницу, – сказал Леви, – ты у меня в долгу. И у нее.       Глаза Теодора остекленели, но он сумел кивнуть.       Леви попытался подняться. – Черт, – выругался он.       Потребовалось три попытки, чтобы встать прямо. Так, теперь ходьба. Он напомнил себе, что скоро увидит Ханджи. Это принесло утешение и нетерпение. Ему просто нужно было вернуться к Ксандре и...       Он продвинулся шагов на десять, прежде чем его ноги подкосились, и он упал лицом вниз. Пока у него есть силы ругаться, он не мертв, сказал он себе. Так что он выругался, длинно и грязно. Он мог это сделать. Он действительно мог. – И кто, скажите на милость, будет все это убирать? – сказал кто-то где-то над ним и драматично вздохнул.       Леви повернул голову и сморгнул кровь, заливавшую взор. Встревоженные голубые глаза смотрели на него сверху вниз. На секунду ему показалось, что это был главнокомандующий Эрвин, и он почувствовал облегчение. Хотя это только показывало, насколько он не в себе. Конечно, Эрвина здесь не было. – Вставай, – сказал Ренцо, обхватывая Леви руками. – Вставай, ублюдок. Как смеешь ты устраивать такой гребаный бардак, идиот? Проклинаю всю твою родословную до самого ада и обратно. От тебя одни неприятности. Нам было так хорошо без тебя! – Нет, я хочу увидеть Ханджи, – сказал Леви и попытался вырываться из хватки Ренцо.       Леви почувствовал смех этого человека в своем собственном теле, он отдавался чертовски сильной болью. Попытка пнуть мужчину увенчалась промахом. – Твоя Ханджи у меня, идиот, – сказал Ренцо и отпустил его. Другие подхватили Леви подмышки и начали тащить его вперед. – Бьюсь об заклад, она не может дождаться, чтобы увидеть тебя в таком состоянии.       Но Леви не беспокоился об этом. Ханджи поймет. Он расскажет ей об Оливере. Они достанут противоядие. Они уйдут. И они отбудут остаток своего наказания в штабе разведывательного корпуса, как два послушных солдата. В постели. Вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.