ID работы: 1358593

Dust In The Wind

Слэш
NC-21
Завершён
158
Размер:
70 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 317 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

•••

- Сколько? Он встал напротив люка, заслонив свет. Внутри можно было разглядеть мужской силуэт в пальто. Мужчина сидел, привалившись к стене, упираясь ногами в какую-то бесформенную кучу, сложенную на полу. Оттуда исходил запах, сладковатый и приторный, от каждого вдоха которого на спине мурашками стягивало кожу и нехорошо ныло в животе. На Шерлока "Lax-5" не произвёл сильного эффекта, и он вскрикнул от боли, когда пришлось выбираться наружу. Он огляделся: машина стояла посреди пустынного карьера, окружённого широкими каменными выступами, спускающиеся к побережью.  Шерлок глубоко вдохнул вкусный солёный морской воздух. Он буквально сбил его с ног, закружилась голова. Побледнев, Шерлок стал падать, даже не пытаясь за что-нибудь ухватиться. Просто рухнул на колени, впиваясь пальцами во влажный песок. Ветер пробрался между густых кудрей, вороша их, пробежал холодной волной по затылку, прогнав спазм по коже. Глаза заслезились, от света и чистоты холодного воздуха. Шерлок закашлялся, его трясло, и он никак не мог совладать с охватившей его дрожью. - Успокойся.  Ему приподняли голову, пропихнули между губ край пластиковой кружки, вливая ему в рот горячий кофе. Он инстинктивно глотнул, стукнулся о пластик зубами, обжёг горло. Жжение переросло в приятное тепло, прокатившееся по телу. Он допил кофе и стёр с подбородка подтёки.  Несколько раз вдохнул полной грудью, и попытался встать. Голова ещё немного кружилась, а перед глазами плясали черные "мушки". - Спасибо, - произнёс он. Его шатало. Он почувствовал исходивший от него запах: вся одежда пропиталась смрадом смерти. Шерлок опустил голову, смотря себе под ноги. Перед глазами появилась раскрытая ладонь, на которой лежала таблетка.  Шерлок молча взял и положил её в рот.  - Почему? С какой стати решил позаботиться обо мне? Шерлок поднял голову. Горло дёрнулось, проталкивая таблетку по пищеводу. - Я слушал вчера новости. Я знал, что найду тебя. Ты везучий сукин сын... Я нашёл тебя, а не кто-то другой. Шерлок сделал несколько шагов, и повернулся к мужчине спиной, зрительно установив с горизонтом прямую линию. Неспокойные переливы стальных волн вдалеке; их неясный и волнующий шум. Неровными пятнами ярко вспыхивали блики солнца и неумолимо гасли в них. Ветер обжигающе прикасался к лицу и губам, словно истосковавшийся любовник. Шерлок засунул руки в карманы. - Уходи. Брошенная фраза, как толчок в спину. Шерлок не сдвинулся с места. Сзади удалявшиеся шаги замерли, хлопнула тяжёлая дверь. Скрежет металла царапнул по эмали зубов. Шерлок поморщился. Он ждал. - Так, сколько по-твоему, я медлил, выбирая, на какую кнопку нажать? Шерлок усмехнулся, прикусывая краем зуба полоску кожи на нижней губе. - Ни секунды, - бросил он не оборачиваясь и пошёл прочь. 

•••

Ministry "Tonight we murder" http://www.youtube.com/watch?v=Xx4ZVvYvtlM&feature=youtube_gdata_player Red hand takes a purple terror Love knows these nuts When we escape from the madhouse We will... hunt down Tonight we murder Between the battle of pain and hate We will wait, but not for our time We'll for hate and to take To deep... throat Tonight Tonight we murder Between the pain, the battle of pain Love never ties knots A twisted plan of fear and hate We'll never unite these nuts I murder

•••

Садилось солнце. Окна домов плавились и пылали. Красные блики осветили комнату, обставленную практически по-спартански: узкая железная кровать, аккуратно заправленная синим покрывалом, в углу платяной шкаф. Над изголовьем крепилась матовая трубка светильника. Между кроватью и стеной стоял журнальный столик. На нём кипа газет, радиоприёмник и стакан из толстого стекла, заполненный до краёв янтарным крепким хмелем. В комнате было душно, стоял резкий запах освежителя. По красным стенам мелькали тени. № 58 сидел на краю кровати, согнувшись в три погибели и обхватив себя за бока руками. Взгляд его покрасневших глаз уставился в одну точку на полу. Он о чём-то сосредоточенно думал. Мысли не поддавались, выскальзывали, и человек сжимал губы, мышцы напрягались, костяшки пальцев побелели. Он почти, почти уловил то, что теперь нельзя, страшно потерять, потому что если потеряешь — больше никогда не сможешь отыскать. Слёзы беззвучно выкатились из глаз, цепляясь за ресницы. Светлые глаза цвета июньского неба потемнели. Как долго он вообще не плакал? Не проронил ни слезинки тогда... Мечтал ли он тогда отомстить? Мечтал. Желал. Хотел. А что сегодня? До сегодняшних дней боль и злость не дожили — замумифицировались внутри, перед этим долго отравляя организм трупным ядом. Он больше себя не узнавал. А Шерлок остался прежним.  Мужчина повернулся, перекатился по кровати, взял стакан с виски. Залпом осушил, проглотив расплавленный луч солнца, поперхнулся; в воздухе рассыпалась пыльца из микроскопических частиц его дыхания и виски... Он зажал рот рукой, сдавленно рыдая. В дверь постучали. Стук отозвался болью под черепной коробкой. В желудке заныло. Пришлось с трудом сползти с кровати, доковылять до двери. Перед глазами всё расплывалось, хмель цепкими пальцами сжимал сознание.  Он открыл дверь и сделал в замешательстве несколько шагов назад. Чёрное пальто в военном стиле с крупными пуговицами, идеально облегающий худое тело костюм. Шерлок снял шляпу и тряхнул головой.  Они стояли друг против друга и молчали. Шерлок наклонил голову, приложив ладонь к сердцу, согнул пальцы, повернул её от себя и раскрыл. Аквамариновые глаза внимательно изучали реакцию мужчины. Тот медлил. Потом протянул к нему руку, раскрытой ладонью вперёд, задержал. Коснулся бледного лица, сделал шаг вперёд... От Шерлока пахло новой, только что купленной одеждой и мягкими нотками мужского одеколона. Этот запах поднял с глубины души что-то неукротимое и по-звериному яростное. Он впился в его губы резко, без предупреждения. Прикусывая нижнюю, заставляя вскрикнуть от боли, приоткрыть рот. Врываясь внутрь, лаская языком язык, заполняя собой, пробежавшись по ребристому нёбу, стукнувшись зубами, он обхватил руками затрепетавшее тело и потянул в сторону ложа. Скинув по дороге на пол пальто, путаясь в пуговицах, приспуская брюки, запнувшись, они рухнули поперёк кровати.    Он тут же расстегнул ширинку, достал эрегированный член. Держа его в руке и не снимая дальше свои брюки, он стал рывками прорываться в лежавшее перед ним покорное тело. Он крепко обхватил прохладные белые бёдра и потянул их на себя.  Шерлок со стоном двинулся навстречу. Сильная боль пронзила всё внутри. Он закричал, прихватывая зубами ткань покрывала. Потемнело в глазах. Стерпел, расслабился. Пульсация растянутого кольца мышц постепенно стихала. Мужчина протолкнулся с силой, даже слишком грубо, и, упав на худое тело, пытаясь слиться с ним, вбивая в кровать, яростно задвигал бёдрами. Он трахал, грубо вгоняя член, стараясь прижать сильнее, погрузиться глубже, одновременно наслаждаясь глухими стонами. Он просунул под живот Шерлока руку, помогая тому кончить. Оргазм накрыл сладкой дрожью, выгибая удовлетворённые тела. На крик обоим просто не хватило уже сил.

•••

- Зачем ты пришёл? Шерлок курил, стряхивая пепел в пустой стакан. Он лениво повернул голову, скользнул пустым взглядом по сосредоточенному лицу мужчины. - Хотел тебя увидеть. - Теперь уходи, - произнёс мужчина. Шерлок пружинисто приподнялся, спустив одну ногу на пол. Его схватили сзади и опрокинули на спину. Мужчина оказался сверху. Оседлав бёдра, сжав их ногами, он опустил ладонь на горло Шерлоку. Без цели лишить того воздуха, но удерживая. - В тот раз ты тоже... Просто взял и ушёл.  - Тогда ты тоже сказал мне "уходи".  В сгустившихся сумерках, они с трудом могли видеть выражение лиц друг друга. - Я был не в себе. - Ты мог остановить. Как сейчас. - Ты мог вернуться. Как сегодня. Темнота и прерывистое дыхание, шелест касаний. Руки Шерлока скользнули вверх, устроившись на широких и гладких плечах любовника.  - Я семь лет... К чёрту! Я ждал, что ты меня вернёшь. - Шерлок выдохнул. - А я любил тебя. Продолжал любить, ни на что не надеясь. Я знал, что тебе так лучше.  - Знаешь, сегодня я едва не распрощался с жизнью. Если бы ты решил меня сжечь, тебе стало бы легче. Потому что теперь я никуда не уйду. Влажные губы накрыли его рот, словно умоляя замолчать. - Не уходи, - прошептал мужчина, - Я люблю тебя, Шерлок. - И я тебя люблю. Шерлок притянул мужчину к себе, опаляя неровным дыханием ему ухо. - Я должен понять. Прости меня. Глупо вышло, глупо.  Мужчина прикрыл глаза, прижимаясь щекой к щеке любимого. - Замолчи, помолчи сейчас. Дай мне немного привыкнуть к тому, что ты здесь. Шерлок провёл рукой, поглаживая спину мужчины. Он задержал дыхание, и тихо шепнул: - Спасибо, Джон.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.