Часть 16 Авария
30 июня 2023 г., 10:47
Мне часто говорили в «Калейдоскопе», что загробный мир не особо отличается от мира живых. Так оно и было; во всяком случае, всё, чем мы занимались, зеркалило заботы живых людей с той лишь разницей, что клиенты фирмы были усопшими.
Поэтому я и не удивилась, когда в один день в «Калейдоскопе» из-за какого-то сбоя полетели все сервера. Коллапс был нешуточный, технический отдел чуть ли не на ушах стоял, но сотрудники быстро сориентировались. И, за исключением увеличившейся в разы работы, день не принёс особенных неприятностей.
Досталось больше остальных Отделу регистрации и отчётов, потому что его сотрудникам пришлось записывать имена клиентов вручную. Это нехило замедлило длинную очередь испуганных душ, ждавших решения суда, и от скопления людей в парадном холле под конец стало просто нечем дышать.
Зато я была свободна до тех пор, пока техники не разберутся с проблемой, то есть на два-три дня точно. Думать о том, как буду разбираться с тонной отчётов, писем и жалоб после, я не хотела, поэтому позвонила Рён Гу, чтобы отвлечься.
Группа управления рисками была в тихой панике: сбой ударил и по «Красному свету», так что о своём очередной клиенте они не знали ничего, кроме места его работы.
— Искать будем почти наощупь, — подвёл заместитель Им неутешительный итог.
— Выше нос, — бодро посоветовала я. — Вон в Отделе обслуживания клиентов перепутали решения суда и праведника чуть в Ад не сбросили. Я из кабинета выходить боюсь, такой там шум, — поделилась я, пока Рён Гу покатывался со смеху. — Директор Ха грозится накатать жалобу длиной в километр…
— Ха Дэ Су может создать проблем, — озабоченно проговорил жнец.
— Да, но кто сказал, что жалоба дойдёт до адресата? — я намотала прядь на палец. — У нас тут Армагеддон в виртуальной реальности, так что я со спокойной душой заявлю, что письмо потонуло в океане корреспонденции…
— Тан Я, ты чудо! — добродушно заключил заместитель Им. — Из любой катастрофы выход найдёшь.
— Училась у лучших, — я подняла взгляд и заметила в проёме Чан Чжэ Хи. — Ладно, до скорого, ко мне из сопровождения пожаловали, — попрощалась я и повесила трубку. — Кто у вас заблудился? — вежливо спросила я у жницы.
Чжэ Хи шутки не оценила и протянула мне список душ, которых Группа сопровождения должна была привести сегодня:
— Руководитель Пак направил директору на утверждение.
Я схватила стопку бумаг и поспешила к Императрице; обычно директор просматривала список через внутреннюю сеть, но сейчас там буянил поражённый вирусом паук. Просмотрев имена и адреса чисто из любопытства, я подошла к столу и корректно сообщила:
— Список клиентов Группы сопровождения на сегодня.
Нефритовый Император отвлеклась от бумаг — выглядела она вроде опрятно, но казалась очень утомлённой — и тихим голосом спросила:
— Тан Я, ты помнишь, где ты заказывала мне чай с женьшенем?
— Помню, директор. Вам привезти?
— К работе ты пока всё равно не сможешь вернуться, — заметила Императрица, подписывая документы, — так что не спеши.
— Хорошо, я привезу, директор, — закивала я, забрала протянутый список и вышла из кабинета.
Семейная чайная, где готовили любимый чай Императрицы, находилась в нескольких кварталах от «Калейдоскопа». Я решила воспользоваться автобусом; забрав заказ — я купила два горячих напитка и несколько пакетиков, — я вышла на улицу.
Пугающий визг шин, сменившийся грохотом и звоном аварии, отвлёк меня от мыслей о том, как вернуться в фирму. Не раздумывая, я побежала в сторону перекрёстка, где железными исполинами лежали перевернувшийся автобус и столкнувшийся с ним грузовик.
Авария была страшной, это было видно с первого взгляда. Вокруг кричали люди, кто-то плакал, звенели в ушах рингтоны и далекие звуки легковушек, которые резко тормозили из-за помехи на дороге. И тут прямо на моих глазах со стороны недвижных машин потянулись те, кого могла видеть только я.
Я почувствовала шок и с трудом справилась с ним. Не то, чтобы мне раньше не доводилось видеть души умерших; просто сейчас меня пронзило осознание, что ещё несколько минут назад эти люди были живы. Они выглядели испуганными, потерянно озирались, собирались кучками вокруг автобуса и грузовика.
Чувствуя лёгкую панику, я огляделась, но не увидела ни одного жнеца поблизости.
— Да где же Группа сопровождения? — пробормотала я, машинально шагая в сторону сбившихся в кучку душ.
Пронзенная догадкой, я посмотрела на указатели и похолодела: в списке, что я видела недавно, этого адреса не было. Ни много ни мало это значило, что два десятка перепуганных усопших осталось без гида.
— Ну, дела, ну, проблем у вас будет, руководитель Пак… — покачала я головой и задумалась.
Жнец из меня был никакой, я же «новичок, не знающий даже основ», по мнению некоторых. Но у меня было два аргумента: я видела души и знала, куда их вести.
— Была не была, в крайнем случае, пригрожу, что за ними вместо меня придут из Ада, — решила я и набрала номер секретаря Пак Джун Гиля. Звонить жнецу напрямую не стала, у него и без того было много хлопот.
Ассистент руководителя Пака ответила сразу и тотчас обнадежила меня, сказав, что проблему решат в кратчайшие сроки. Обрадовавшись, я зашагала ближе к умершим, толпившимся на мостовой, и обнаружила новую проблему: большая часть душ была иностранцами. Я посмотрела на автобус и поняла, что он вёз на экскурсию туристов.
Для меня это значило, что бумажной волокиты на ближайшие дни прибавится раз в десять, не меньше. Плюс, насколько я слышала, покойники-иностранцы вечно создавали проблемы жнецам из сопровождения из-за их дикого акцента. Которым я, к своей радости, не могла похвастаться.
— Do you speak English? — громко спросила я у туристов на безупречном английском, благо, из-за суматохи вокруг на меня никто не обращал внимания. К несчастью, на меня и души не реагировали, смотрели так, словно не понимали. Я вздохнула. — Parlez-vous Français?.. Вы по-человечески говорите?! — вспылила я, так и не дождавшись ответа.
— А вы кто? — осторожно спросил мужчина, что стоял ближе остальных.
— Ваш провожатый, — ответила я. — Жнец смерти, в смысле.
После этих слов на меня начали оглядываться и остальные. Наверное, я действовала совсем не по протоколу, но волновало меня это не сильнее, чем дождь черепаху, так что я властно позвала на разных языках: — Души погибших, за мной!
Немало меня удивив, усопшие и вправду зашагали вслед — неуверенно, пугливо, но всё же послушно. Странно, но сквозь какофонию я расслышала жалобное:
— Там моя мама…
Я оглянулась на людей, суетившихся вокруг автобуса и грузовика.
— Она будет жить, — твёрдо сказала я. — А ты иди за мной.
— Хорошо, — убито согласился усопший.
Шагая впереди, я даже не оглядывалась. Мною владело необъяснимое ощущение: я была уверена в том, что никто не убежит. Хотя чувствовала я себя неуютно, понимая, что в приталенном пальто, беретике на голове, элегантными ботинками да ещё и двумя стаканчиками чая с женьшенем в руке я меньше всего похожу на жнеца. Я привыкла видеть солидные фигуры в чёрном, которые внушали почтение и трепет одним своим видом: Пак Джун Гиль отбирал в свой отдел самых лучших.
— Представляю, как он сейчас скривился бы при виде этой… Ох, помяни дьявола, он тут как тут, — фыркнула я, заслышав прыжок телепортации в переулке рядом и тотчас ощутив мощную ауру жнеца.
В чёрных глазах руководителя Пака, решительно вышедшего из переулка в сопровождении двух помощников, застыли недовольство и тревога. Он хмуро оглядел нашу пеструю компанию и направился в мою сторону.
— Видимо, из-за сбоев в программе затерялся один из запросов, — миролюбиво улыбнулась я. — Передаю их в ваши руки, руководитель Пак. Экскурсия была увлекательной, но меня ждёт директор, так что я пойду. Иначе чай остынет.
Пак Джун Гиль ничего не ответил на шутку. Остановившись в шаге от меня, он чуть повернул голову в сторону подчинённых. Приказа не потребовалось: жнецы хорошо знали свою работу и сразу принялись оформлять моих временных подопечных.
— Когда произошла авария, ассистент Кан? — спросил наконец руководитель Пак.
Я посмотрела на наручные часы:
— Минут семь назад.
— Ты забрала погибших на месте, оставив тех, чья смерть может наступить позже? — усмехнулся жнец как-то снисходительно.
— Не моя забота, руководитель Пак, — я ответила такой нахальной улыбкой, что он втянул в себя воздух, сдерживая возмущение. — К экзамену в ваш отдел не готовилась. Всего доброго, — кивнула я вместо поклона и двинулась было прочь, но Пак Джун Гиль схватил меня за локоть. — Руководитель Пак? — нахмурилась я.
— Нам в одну сторону, — рассудительно заметил он, увлёк меня в переулок — подальше от камер — и перенёс в мой кабинет, чтобы вернуться обратно.
Поблагодарить его я снова не успела.
Примечания:
Ох, мой чёрный рыцарь остаётся верен своим принципам)) Ведь разозлился конкретно, когда услышал нахальное: "К экзамену в ваш отдел не готовилась", а всё равно перенёс в "Калейдоскоп", чтобы Тан Я время на дорогу не тратила. До чего же я люблю Пак Джун Гиля!