ID работы: 1359006

Темное пламя

Джен
R
Завершён
61
автор
Чук соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
841 страница, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 1061 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3. Вода

Настройки текста
Девочке не сидится, она прыгает на кровати. Няня не против, хоть и не положено моей госпоже баловаться. — Почему… наш… дом… так… назы… вается? Так скоро и у меня голова закружится. — Терпение, моя принцесса. Няня обкусывает нитку. Расправляет складки одежды, любуется вышивкой. Солнце горит как живое. — Когда-то он был главным. Меви вздыхает опечаленно, и я не могу с ней не согласиться. Моя госпожа тут же падает рядом, растрепанная и горячо дышащая. Ай-ай-ай, ну как же можно так себя вести, моя королева? Девочка дергает плечиком, показывая, что можно. — Расскажи, ма… Меви. — Мы могли все то, что делают другие дома. Няня гладит по волосам моей госпожи, заплетает потуже выбивающиеся пряди. Косы тяжелые, быстро расплетаются. У ее матери были такие же. Светлые, почти белые, ровно топленое молоко. Золотые от счастья, серебряные от гнева. Ах, Лианна! Перед ней склонялись самые дикие звери! Но — не люди и не ши. Меви старательно прячет вздох. — И что не могут ныне: повелевать силами природы, тварями лесными, ветром и землёй. Оживлять умершее. Внушать любовь и сострадание. Тебе расскажут по-другому, но правдивы лишь мои слова. Когда-то любовь правила нашим миром. Любовь… и магия. Один ши злоупотребил и тем, и другим, а мы потеряли все. Сейчас ты балуешься, заставляя бутоны распускаться от прикосновения своих пальчиков… И это уже чудо! Да, я видел, видел! А вот кто настолько обрадовал тебя, не понял. Не догадался. — Как перстни, проявившиеся на пальцах твоих родителей. Знак истинного союза. — Но, Меви… Как-то глупо называться именем светила. Девочка наматывает локон на палец. Рассматривает безымянный, словно ожидая появления огненного знака. — Глупо одевать тебя каждый день по-разному, — переводит все в шутку Меви. — Все равно прибегаешь такая грязная, даже цвет не разобрать. И исцарапанная. Дай гляну. Няня приспускает ткань с плеча, разглядывает почти зажившую ссадину и вздыхает. Проводит рукой. Щекотно, я чуть не чихаю. Что царапина? У ши все заживает быстро. Много быстрее, чем у людей. Сказал бы, как на собаке, но не хочу обижать собак. — Эта ящерка словно смотрит на меня, — недоуменно говорит няня, поднимая рукав тонкой ночной сорочки. Девочка фыркает и решает продолжить: — Дом Леса, Неба, Солнца, Степи, Огня и Камня… Конечно же, Волка! Они правят волками? — Волки правили зверями, сыны Леса — деревьями, — наставительно говорит Меви. — Сыны Неба могли управлять погодой, Степи — всем, что растет на земле. Дети Камня двигали горы! Но о них уже давно не слышно. — Но волки же оборачиваются! — удивляется девочка. — Это их суть, дитя мое. В том нет ни капли магии. — А как же вода? — Тшш! — вскидывается Меви. — Не тронь воду. — Да почему же? Почему? Почему нельзя даже упоминать о… — Вода принадлежит фоморам, — негромко говорит Меви. — Вся вода этого мира. И всё, что в ней находится. Когда-то Балор украл королеву Рек, забрав себе этот дом, и теперь мы не можем дышать в пресной воде. Только в соленой. Да и границу мира можно пересечь лишь со стороны моря. Это не совсем правда. Говорят, что королевская кровь раньше давала право пересечь рубеж между землями благих ши и обителью фоморов, синекожих рогатых демонов морских глубин с белесыми глазами. Но проверять как-то не хочется. Стылой влагой тянет из окон в ответ. Рассвет сереет туманом. И правда, не надо о них говорить. Помянешь фомора, и он появится. Вот и Дея нет — отец отправил его на границу. Гвенн просилась тоже, но Майлгуир запретил. Теперь она куксится и срывает злость на моей девочке. Еженедельно приходят письма, но не волчьей принцессе. Алиенна сияет, читая их, и тут же бросается писать длиннющие ответы. Я смотрел через плечо — в его письмах рисунки цветов и птиц, забавные случаи в сторожевых башнях. Но на самом деле Дей воюет, пусть официально у нас и перемирие. — Меви, — тихо произносит моя госпожа, — а мама Дея и Гвенн, она?.. — Она… она погибла. И хватит уже. Подобные разговоры не дозволяются в доме Волка. Красавица Мэренн, растопившая сердце Майлгуира… Все волчьи королевы живут недолго. — Значит, Дей и Гвенн тоже сироты, — шепчет моя госпожа. Няня вздыхает: — Не забывай, Лили, у них есть отец, — и поджимает губы. Она не любит волчьего короля. Волчий король очень редко выказывает свои чувства. И правильно, его любовь — отрава. Меви встает, убирает одежду в платяной шкаф. Выбирает, что надеть моей госпоже сегодня. Маловат выбор-то. Меви, словно подумав о том же, бормочет: — От сестры твоей… помощи не дождешься. Ладно, дядя помогает. Так и не женился, упрямец. И не приезжал уже давно. — А почему он не женился? Я обязательно женюсь, и у меня будет куча детей! — перестав грустить из-за Дея и Гвенн, радостно щебечет моя госпожа. — Не «женюсь», а «выйду замуж», — привычно поправляет ее няня. Достает очередное платье, проверяет, не обтрепались ли рукава, цела ли вышивка. — И, пока наш король тебя не отпустит… если хоть кто-то не побоится попросить разрешения, будет уже хорошо. — Почему это? — Потому что… Если пойдет что не так, не поздоровится всем. — Что может пойти не так? — Я расскажу тебе, — хмурится Меви. — Позже. Кто осмелится взять в жены девушку, чьи родители повинны в смерти ши королевской крови, более того — правящей династии? Чью жизнь вытребовал Джаред вопреки всем канонам кровной мести? Чей род в опале, дом уничтожен, а замок — разорен? Да если хоть волосок упадет с головы Гвенн, Дея или Майлгуира, смерть будет грозить и моей девочке, и ее будущему мужу. Не нужно ей это горькое знание. А если моя госпожа уедет, может, оно и вовсе обойдет ее стороной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.