ID работы: 1359006

Темное пламя

Джен
R
Завершён
61
автор
Чук соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
841 страница, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 1061 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 6. Охота

Настройки текста
Кого это ты высматриваешь за занавеской, Лили? Две черные тени резвятся в сером снегу. Да, других волчат здесь просто нет, так что это Дей и Гвенн обернулись и балуются, бегая друг за другом. Завтра охота, вот и разминаются. И что ты вздыхаешь? Они свободны? Ха, не смеши меня. Спи давай, моя девочка. Утро вечера светлее! Я не могу надолго оставлять мою госпожу, но сегодня тревожная ночь. Стража сверкает янтарем глаз, клепсидра отстукивает капли первых дней лета. Занавеси шевелит ветер, полный еловой горечи воздух растекается по переходам Черного замка. У советника не заперто. Может быть, мне удастся заглянуть в его покои? Конечно же, доска для фидхелла. И король уже сошел с центральной королевской клетки. Две черные фигуры очень близко, три — в отдалении, но в опасной близости. Они создают угрозу. Советник не ходит, он просматривает комбинации на несколько ходов вперед. А маленькая черная пешка делает первый шаг… Рассвет. Моя госпожа сама расчесывает длинные волосы. Накручивает у висков жгутики и закрепляет на затылке золотой заколкой. Простая ежедневная прическа, но как ей идет! Светлые пряди горят в утренних лучах солнца. Девочка давно помогает Меви, у той хватает забот. Девочка стараниями Дея хоть немного, но владеет мечом, а стараниями няни — вышивка из-под ее пальцев выходит чудесная. Хоть и спроворена ныне без капли волшебства, но словно, как и прежде, готова хранить от всех бед и напастей. Только дитя дома Солнца может поделиться подобным умением. Всему остальному мою госпожу учат те же учителя, что и Дея с Гвенн. После праздника ши долго гадали, кто послужил причиной цветения вьюнка. Хранитель дома Волка проверил всех присутствующих и мою девочку тоже. Отпустил, произнеся важно: «Она совершенно не владеет магией!» Звать друидов волчий король отказался наотрез, слишком много горя принес их прошлый визит. Дей вздохнул облегчённо, а я чуть было не рассмеялся. Хрюкнул уж точно. Конечно. Девочка не владеет магией. Девочка — и есть сама магия! Решили, что всему виной обручальные кольца. На том дело и успокоилось. — Меви, — девочка обводит пальчиком восьмигранник. — Почему все молчат о девятом доме? — Я тоже не помню его, — неумело отговаривается няня. — Ну пожалуйста! — просит моя госпожа, и я вспоминаю, насколько она еще юна. — Не нужно тебе знать! Сегодня Гвенн выдала, что Лили может увидеть своих родителей в небе. Опять вредничает! Никого в этом доме нет! Алиенна присаживается рядом с Меви, забирает щетку из рук и обнимает няню. — Вокруг меня одни загадки и недомолвки. Раньше мне это казалось обычным… Про родителей ты говорить не хочешь, так скажи хотя бы про… — Дети Полудня могли управлять временем. Но их давно нет, даже память о них стирается. Теперь это лишь уголок на твоем знаке. — Мы тоже когда-нибудь… да? — печалится моя госпожа, словно солнце заходит. — Нет, — уверенно говорит Меви, но продолжить не успевает. Торопливый стук заставляет подняться обеих: Меви открыть дверь с упреком, моей госпоже — спешно накинуть поверх нижнего платья верхнее, скрывшее даже ступни. Всего лишь посыльный от Финтана, лесного и наследного принца. Девочка смотрит задумчиво на принесенный гребень дивной работы. В нем будто сплетены ветки и листья, а россыпь камешков горит, словно ягоды, подсвеченные солнцем. Няня молчит, но смотрит с надеждой. Финтан настойчив. Все давно разъехались, а он остался. Да, его взгляд всегда словно раздевает мою госпожу, но… Мне ли судить, что для нее лучше? Посыльный, мелкое дитя леса, рыжеволос и заносчив еще более, чем его хозяин. Не сомневается, что моя госпожа потеряет разум от щедрого подарка, тут же рассыплется в благодарностях и кинется на шею наследнику деревянного трона. О, Финтан еще и на свидание пригласил через подданного! Да-да, я все слышу, моя госпожа! Принятие настолько личного всегда означало принятие подарившего. Неужели лесной принц об этом не знает? Или покупать расположение дев ему привычно? Обманчивый народ эти лесные, а уж королевская фамилия… На поясе моей госпожи висит меч волчонка, да не просто волчонка — наследного принца главного из восьми Домов. Алиенна и Дей видятся реже, и заботы у наследника давно взрослые, и не одна милашка побывала в его покоях… Вот только медальон с прядью волос Алиенны носит он не снимая. И моя госпожа, вырисованная придворным художником, светло улыбается ему с оборота. Король недоволен, очень недоволен, но пока молчит. Меви боится, что моя госпожа станет игрушкой темных страстей волчонка, а я боюсь иного. Но я всего лишь ящерка, и моя госпожа очень редко советуется со мной. Девочка просит вернуть гребень с извинениями. Ей жаль огорчать лесного принца, но взять столь дорогую и знаковую вещь она не может. — Передавайте сами! — оскорбляется посыльный отказу и пропадает. Девочка торопится вернуть нежданный подарок. Где можно застать принца леса поутру? Конечно, там, где в потешном бою сходятся клинки… Но длинный зал пуст. Его стены увешаны оружием, и рыцарские доспехи грозно смотрят на нас. Алиенна поднимает красиво отделанный короткий меч. Ой, я знаю, чье это червленое серебро! Положи его, моя госпожа, немедленно положи! Но она не успевает: словно из-под земли появляется Гвенн. Шаги волков почти не слышны. — Это не твоё! — чуть не рычит она. — Возьми, — протягивает клинок моя госпожа. — Ну уж нет! — продолжает щериться волчица. — Посмотрим, чему тебя обучил мой брат. В ее руке возникает второй меч, длиннее и тяжелее. Девочка, это не шутки. Уйдём отсюда! Но моя госпожа поворачивается боком и поднимает меч, вызывая усмешку у Гвенн. Легко отбивает удар, но волчица особо и не старается. А вот по плечу Алиенны попадает ощутимо. — Не больно? — заботливо спрашивает Гвенн. Девочка мотает головой. — Тогда продолжим. Финт за финтом, удар за ударом. Гвенн старше, ее занятие — война, но Алиенна не отступает. — Ты берешь не своё, — продолжает волчица всё злее. — Иногда за это может больно достаться. Бьет основательно, в полную силу, и моя госпожа не держит удар. — На Охоту Дей тоже будет тебя брать? — шипит Гвенн. Дей, подошедший неслышно, зажимает занесенное лезвие между ладонями и отвечает монотонно: — Нет. Дей не будет брать её на Охоту. Он не просто в ярости, он взбешён. Гвенн кланяется и исчезает, словно её тут и не было. — Алиенна, — на одной ноте продолжает говорить волчонок. — Меч не для твоих рук. Я буду рядом всегда, чтобы защитить тебя. — Ты порезался! — не спорит — ахает моя госпожа. Подхватывает его руку, касается губами ладони, и порез затягивается на глазах. Дей смотрит на девочку. Его кровь на её губах. Глаза волчьего принца темнеют до черноты, и мне страшно. Дей притягивает мою госпожу за талию, касается её губ своими… Алиенна вздрагивает и отвечает на поцелуй. Шумная компания вваливается в дальние двери, и Дей, неохотно выпустив девочку, покидает зал. Лесной принц принимает свой подарок с улыбкой, но не соглашается с проигрышем. — Безделица не стоит вашего огорчения. Видимо, гребень был недостоин вас, госпожа Алиенна. Я подумаю над этим. Сам не сводит глаз с ее губ, припухших от первого поцелуя. Касается взглядом открытых плеч, девичьей груди. Обволакивает ее фигурку, словно сетями. Нет, он мне определенно не нравится! Девочка, досадливо простившись, торопливо уходит. Снаружи ее поджидает Гвенн. Улыбается виновато. Поправляет прямые волосы, чёрные как вороново крыло. В серых глазах таится пламя, не менее тёмное, чем у ее брата. Лес? Сегодня вечером? Одна? Там же… Девочка, это ловушка! Девочка не слушает меня, цепляясь за надежду помириться с Гвенн… Ну вот, вот же! Я так и знал! Домой, Лили, срочно домой! И нечего отмахиваться от меня! Еловый лес притих, словно ждет чего-то. Ох, ну конечно, волки! Черные волки! Олень почти загнан, и стая, несущаяся по свежему снегу, вот-вот накинется на него. Вожак уступает место, молодой волк взвивается в воздух… Зубы смыкаются на загривке, и олень падает. Я вижу, понимаю — рана смертельна. Пытается подняться и опять падает. Молодой волк легко перегрызает горло жертве. Затем поднимает лобастую голову и смотрит на мою госпожу. Морда в крови, взгляд беспощаден. Узнает ли он ее? Вряд ли. Скользящий шаг вперед. Ель над нами леденеет от ужаса моей госпожи. Волк останавливается словно в раздумии. Рядом с нами шевелятся ветки, и из тьмы выступает знакомая фигура. — Что вы здесь делаете? Кто вам показал это место? Ну хоть один ши рядом! Ох, это же… конечно, советник! Мою госпожу подхватывают на руки и несут в замок. Она не отвечает Джареду. Девочка дрожит и тихо всхлипывает на его плече, смотря на рвущую оленя волчью стаю. Привычно закрывает ладонью рот, чтобы не разрыдаться от запоздалого ужаса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.