***
На этот раз в доме у начальника собралось воистину много людей. С кем-то из них Ваня работал, кого-то знал благодаря Никите Арнольдовичу, а кто-то был ему совершенно незнаком. Остановившись у входа в зал, юноша слегка растерялся. Каждый был занят своим делом, и никто не обратил на него внимания. Вскоре в комнате появился хозяин дома вместе с женой и дочерью. Женщины сегодня были разодеты крайне роскошно, модные платья выделялись сложными ажурными вышивками, украшения из жемчуга и натуральных камней сверкали, привлекая к ним ещё большее внимания. Зотов подошел поздороваться: — Добрый вечер, — произнес он, пожимая руку начальнику, коротко и сдержанно кланяясь его жене и дочери. — Добро пожаловать, Ваня. Наши главные гости еще не прибыли? — Кажется, еще нет, я их здесь не заметил, — с уверенностью ответил юноша, отмечая про себя, что группа персов в любом случае сильно выделялась бы на фоне этого светского общества. Начальник в ответ на это лишь улыбнулся, похлопал драгомана по плечу и пошел по комнате здороваться с остальными гостями. Ваня вновь огляделся и заметил стоящего в углу бледного, совсем еще юного паренька с подносом, полным бокалов. В фужерах плескалось игристое, что изрядно удивило Ваню — ведь совсем скоро здесь будут иностранцы, религия которых запрещает употреблять алкоголь. В надежде, что этот момент был обсужден с делегацией заранее, Зотов уверенно направился в сторону парня, который, кажется, совсем вжался в стену. Ловко сняв бокал с подноса, Ваня кинул последний, слегка насмешливый взгляд на юношу. Руки которого затряслись сильнее, из-за чего бокалы на подносе стали ощутимо позвякивать. Внезапно драгоман почувствовал, как кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, заметил своего коллегу и близкого друга. Поприветствовав друг друга лёгким наклоном головы, они слегка чокнулись бокалами, прежде чем начать дегустировать предложенное хозяином дома шампанское. — У нас стали поговаривать, что именно ты сопровождаешь эту самую делегацию, которую мы все ждем, — он едко ухмыльнулся. — Что вообще нового? Я давно не захаживал к вам, — Ваня постарался обойти эту тему стороной. — Кроме новых скандалов и романов, ничего, — мужчина махнул рукой. — Так это ведь и есть самое интересное! Я весь во внимании, — Зотов опустошил свой бокал практически залпом. — Я слышал, что один из наших закрутил роман со служанкой китайской императрицы… Они сели на отдаленный диван, спрятавшись за молчаливым на тот момент роялем, и продолжили обсуждать все самые свежие сплетни и слухи. Ваня надеялся, что горячие подробности личной жизни коллег смогут поднять ему настроение. Однако сегодня все шло не так. Надоедливый голос настолько зудил над ухом, что юноша совсем пал духом, ища взглядом по залу спасителя, за которого можно было бы ухватиться. Им стал Никита Арнольдович, коротким движением руки подозвавший подчиненного к себе. Состроив кислую мину, разыгрывая сцену, как будто ему очень грустно прерывать такой интересный разговор ради беседы с начальником, Зотов наконец вырвался из лап своего приятеля и ровным шагом, стуча каблуками по полу, направился к хозяину дома. — Расскажи мне вкратце, чем занимались, что обсуждали. А после буду ждать отчет в письменной форме, — Никита Арнольдович слегка поправил свой пиджак. Ваня давно ждал этого вопроса и уже составил подробнейшее описание прошедших дней, такое, что усыпит лучше любого снотворного. — Папочка! Ну когда уже заиграет музыка, я так хочу танцевать! — неожиданно, прерывая рассказ драгомана, в разговор встряла Лизавета. Она сделала вид, что не заметила юношу, невинно захлопала глазами и сильнее замахала веером. — Дорогая, нужно подождать. Это ведь не просто вечер, я же объяснял, — из сурового начальника Никита Арнольдович в миг превратился в мягкого семьянина. Ваня дивился тому, с какой нежностью он смотрел на дочь. — А Вы, Иван Михайлович, надеюсь, пригласите меня на танец? — теперь она смотрела прямо на него с вызовом, как будто в секунду переменилась. — Это будет честью для меня, — как можно более нейтрально постарался ответить Зотов. Вскоре мать зачем-то позвала Лизу к себе, и та упорхнула в другой конец комнаты, шурша складками платья. Ваня было продолжил свой рассказ, но та структура и запал были полностью утеряны. Через некоторое время начальник прервал его: — Полно-полно, картина у меня сложилась. Надеюсь, все и дальше пройдет без происшествий, — Никита Арнольдович пригладил волосы на затылке. — Ты мне лучше вот что скажи, Ваня, ты жениться-то собираешься? Уже парень взрослый, давно пора. С этими словами мужчина положил руку Ване на плечо, на что тот недовольно закатил глаза. Все эти разговоры начинались одинаково издалека, казалось бы, с добрыми намерениями, а заканчивались обязательно ссорами и угрозами увольнения. За долгое время юноша уже привык к такому и всячески лавировал, выкручивался, в общем, делал все, чтобы оставаться холостым и на своем месте. — Не нагулялся я еще, Никит Арнольдович, сами понимаете, — Зотов широко улыбнулся, стараясь выглядеть как можно более непринужденно. — Не понимаю. Лизка, вон, давно уже предложения ждет, она только делает вид, что обижается, а на самом деле только и спрашивает про тебя постоянно. — Дело в том, что я… Ваня уже собирался пустить в ход свою любимую и самую действенную отговорку про то, что он не может жениться без одобрения матери, как тут дверь в большой зал открылась, и нарядно одетый лакей впустил в зал персидскую делегацию. Все они были в национальных одеждах самых разных цветов, от этого выделялись ярким вызывающим пятном среди остальных гостей вечера. Начальник тут же почти бегом направился к оглядывающимся персам и позвал Зотова за собой. Шагая, юноша отчетливо видел удивление на лицах окружающих его людей: и обычных русских дворян, и персидской знати. Это было настоящим соприкосновением двух миров, таких непохожих друг на друга, что их взаимодействие возбуждало интерес. Ваня тут же отыскал глазами Алияра, тот стоял левее от мужчины, одетого богаче всех. По тому, как к нему относились остальные, юноша понял, что это и есть тот самый наследник. Глаза драгомана округлились, он явно не ожидал, что принц захочет посетить этот вечер. Однако, придав себе наиболее непринужденный вид, Зотов встал позади своего начальника, который уже приветствовал гостей. — Здравствуйте, пожалуйста, проходите, надеюсь, сегодняшний вечер придется вам по душе, — переводчик быстро шептал наследнику произнесенные фразы на персидском. — Благодарю и прошу принять в знак благодарности наши дары, — донеслись переведенные слова, принц коротко кивнул, и толпа зашевелилась. Вскоре перед взором гостей предстали многочисленные золотые зеркала, драгоценные украшения, книги, оружие, все блестело настолько ярко, что хотелось закрыть глаза. Вокруг Никиты Арнольдовича собралась большая толпа, разглядывающая щедрые подарки. — Они прекрасны! — отовсюду слышались восторженные возгласы. Никита Арнольдович поблагодарил делегацию. Все разошлись по комнате: персы общались с русскими, пытаясь объясняться на пальцах, слуги занялись переносом даров на второй этаж. Ваня вновь остался один посреди большой залы и раз за разом пробегался взглядом по людям, надеясь найти Алияра. Тот, как оказалось, сидел рядом с наследником на отдельном диване, они о чем-то горячо спорили, советник активно жестикулировал, словно пытался убедить собеседника в чем-то, однако суть разговора расслышать было нельзя. Внезапно и громко зазвучал рояль. Музыкант со всей силой и задором ударил по клавишам, и комната словно ожила. Пары одна за другой выходили в центр и начинали кружиться. Зал заполнил стук каблуков, шуршание платьев, веселый и задорный смех. Зотов осушил еще один бокал шампанского, чтобы не быть слишком трезвым, и подошел к креслу, на котором расположилась Лизавета Никитична. Она лениво махала своим веером, однако, как только заметила приближение юноши, приподнялась, выпрямила спину, отвернулась в сторону и начала разговор с матерью, всем своим видом показывая, что драгоман ей нисколько не интересен. — Я обещал вам танец, — Ваня старался быть максимально нейтральным. Лиза тут же расцвела, щеки ее, обычно болезненно белые, залил румянец. Девушка кивнула и поднялась с кресла. Вместе они словно полетели по залу. Все вокруг кружилось вместе с парами: потолок, стены, люди. Зотов видел только лицо Лизы перед собой, и то, старался на нее не смотреть. Девушка танцевала отменно, поднимать ее в воздух было легче легкого, она всегда точно выполняла все фигуры, словно была рождена для танцев. Сидеть на диванах остались одни только персы, да взрослые, которые уже не могли так резво и долго танцевать. Они только причитали да вспоминали свою молодость, любуясь танцующими. Дочь хозяина еще долго не отпускала Ваню, заставляя того танцевать еще и еще, пока у обоих не заболели ноги и не сбилось дыхание. Зотов проводил Лизу до места, где она сидела прежде, поклонился как надо и, обворожительно улыбнувшись сидящим несколько позади подругам девушки, развернулся и пошел обратно. Ему срочно было нужно выпить. В горле совсем пересохло, а голова так и продолжала кружиться, словно все еще находясь в танце. Благо, рядом пробегал мальчишка с подносом, и Ваня удачно взял себе бокал шампанского, тут же осушив его. Отдав пустой бокал назад, юноша заметил, как медленным и уверенным шагом к нему приближается Алияр. — Добрый вечер, — несколько тихо произнес Зотов, с восхищением разглядывая внешний вид мужчины и отмечая про себя, что национальная одежда как нельзя лучше подчеркивает его притягательную внешность. — Я очень рад, что вы пришли сегодня. Я здесь никого не знаю и мне было бы некомфортно в одиночестве, — он кивнул своим мыслям и искренне улыбнулся. — Поверьте, мне не менее одиноко здесь, чем вам, — Ваня пожал плечами. — К слову, я подошел не просто так. Наследник очень хочет познакомиться с вами, — Алияр оглянулся, юноша проследил за его взглядом. — Но почему именно со мной? — Зотов был очень удивлен и взволнован. Не каждый день выпадает шанс поговорить с членом правящей династии. По мере приближения к сидящему на диване мужчине Ваня понял, что наследник все это время неотрывно следил за ними. Его взгляд был леденящим, будто бы пробирающимся под одежду и даже под слои кожи, но в следующую секунду юноше стало жарко, казалось, нашейный платок грозился его задушить. Аура принца пугала и в то же время притягивала. — Иван Михайлович Зотов, — официально представил его Алияр. Ваня с трудом заставил себя посмотреть мужчине на диване в глаза и кивнуть. — Вы выглядите молодо, — оценивающий взгляд пробежался по драгоману. — Я рад познакомиться с сопровождающим моей делегации. Оставь нас, Алияр. Мужчина продолжал оставаться на месте еще несколько секунд, словно пытаясь безмолвно противостоять Хозрев-мирзе, однако после кивка принца тут же удалился. Ваня оглянулся, ему было страшно оставаться один на один с этим человеком, хотелось, чтобы Алияр никуда не уходил. — Присаживайтесь, не бойтесь, — Хозрев-мирза указал на место рядом с собой и улыбнулся. Лицо его тут же преобразилось и стало казаться в разы красивее. Зотов послушно опустился на самый край дивана. — Это большая честь для меня, познакомиться с Вами. — Вы очень хорошо говорите по-персидски. Кто вас обучал? — Один из слуг нашего дома, — юноша вспомнил старого перса, его уроки и тяжелую руку, бившую по затылку за любой проступок. — Интересно, это очень интересно, — как бы сам с собой заговорил мужчина. В зал снова вошел лакей, что-то зашептал на ухо Никите Арнольдовичу. — Друзья, просим всех в столовую, обед готов! — Мы еще поговорим с вами после, — наследник ухмыльнулся, и Зотов снова почувствовал на себе этот взгляд, от которого все нутро переворачивалось, от которого душила уязвимость, как бы смешно это ни звучало, казалось, что Хозрев-мирза видел его прямо сейчас без одежды. Еда была как обычно прекрасна. На некоторое время шум разговоров утих и сменился уже привычным звуком скрипа приборов о тарелки. Ваня сидел прямо напротив Алияра, который практически ничего не ел и был слишком задумчив. В то же время наследник вел активную беседу с одним из сотрудников департамента, одновременно уплетая кушания, выставленные на большом длинном столе.***
После всем налили кофе, вновь заиграл рояль, но теперь более размеренно. Никому уже не хотелось бросаться в пляс и наступила знакомая всем полулень-полудремота, когда разговоры не клеились, мужчины чаще всего попросту молча курили, глядя в пустоту, женщины тихонько шептались, чтобы не нарушать охватившей комнату атмосферы. Ваня практически лег на диван, пока тот был никем не занят, и поставил на журнальный столик свою чашку кофе. Через минуту рядом с ним опустился Алияр. — Наследник желает продолжить разговор, — он указал кивком головы на то место, где сидел Хозрев-мирза, потягивая кофе. Алияр, казалось, был сегодня не в духе: брови сведены, все мышцы напряжены, даже говорил он сегодня как-то слишком отстраненно. — Почему я так интересен ему? Я же самый простой младший сотрудник Алияр неопределенно пожал плечами. — Я только хочу Вас предостеречь: будьте осторожны. Взвешивайте каждое слово, что говорит этот человек и ни на что не соглашайтесь, — перс заглянул Зотову в глаза, в его взгляде отчетливо промелькнуло беспокойство. Ваня кивнул и на негнущихся ногах зашагал туда, куда его направили. Как только наследник увидел приближение драгомана, тут же отставил кофе в сторону и слегка двинулся на диване, чтобы юноша сел. Хозрев-мирза продолжал с интересом оглядывать собеседника, который старался выглядеть непринужденно, как будто такие разговоры для него обыденным делом. — Так вы никогда не были в Персии? — наконец заговорил наследник. — Нет, боюсь на такую поездку у меня не хватит средств, — Ваня грустно улыбнулся. — А как же поездка с посольством, разве вам не оплачивают расходы? — Хозрев-мирза выглядел искренне удивленным. — Оплачивают, да кто же меня туда отправит, я ведь ни на что не гожусь, кроме как на персидском говорить, — Зотов слегка расслабился и упал на спинку дивана, теперь принц не представлялся ему таким устрашающим как раньше. — Переводчики всегда нужны в нашем деле, — на секунду юноше показалось, что наследник ему подмигнул. — Вы могли бы стать моим личным переводчиком, если, конечно, желаете посетить Персию и проложить дорогу отношениям двух стран. — Но у Вас же есть переводчик, — Ваня недоуменно посмотрел на мужчину, однако лицо его не выражало никаких эмоций. — Никуда не годится. Он начал служить еще при моем деде, а теперь уже слишком стар, тяжело переносит поездки. Мне же нужен кто-то с быстрым умом и умелым языком. По описанию моего советника, вы подходите по всем параметрам. Такое спонтанное предложение ввергло юного драгомана в ступор. Еще пару месяцев назад он болтался на своей работе без дела, читая газеты и раскуривая сигары, а вот сейчас ему предлагают стать личным переводчиком наследника. Первая мысль была самая нелогичная — соглашаться, не раздумывая! Ведь не каждый же день выпадает такой шанс. Далее Зотов вспомнил о матери, не оставит же он ее здесь одну? Конечно, можно отсылать средства, юноша тут же прикинул, сколько примерно будет ему платить наследник большой державы, однако мать будет слишком переживать за сына, Ваня точно знал об этом. — Я вас не тороплю. Подумайте. Если все-таки согласитесь, то сегодня вечером приезжайте ко мне, — он назвал адрес. — Обговорим детали. Снова этот обжигающий взгляд, от которого становилось не по себе, руки холодели, а сердце ускоряло свой темп. Ваня вдруг вздрогнул, увидел приближающегося Алияра и, поблагодарил наследника, пообещав подумать над его предложением, поднялся с дивана и отправился навстречу мужчине. — Не хотите прогуляться в саду? Сейчас там очень красиво, — предложил Зотов, опережая перса. Тот явно хотел что-то сказать, но только лишь кивнул. Они быстро вышли в небольшой, но ухоженный сад, цветущий и благоухающий. Омытые дождем цветы издавали ненавязчивый аромат, гулять было приятно, несмотря на прохладный ветер. — Вы так сосредоточены, что-то вас беспокоит? — участливо спросил Ваня, замечая, что Алияр слишком серьезен. — Если что, можете обращаться ко мне по любому вопросу, я помогу. — Спасибо, — он расслабил плечи и улыбнулся. — Ничего не случилось, просто… Перс очень долго подбирал слова, как будто каждое давалось с большим трудом: — Признаться честно, мне просто неуютно на таких собраниях. Сейчас, когда здесь только мы, я чувствую себя хорошо, — мужчина прикрыл глаза, позволяя выглянувшему на минуту солнцу ласкать свое лицо. — Тогда мы можем пробыть здесь хоть до глубокой ночи, — ухмыльнувшись, произнес юноша. Перс, кажется, совсем расслабился, начался совсем неважный разговор на отвлеченную тему, не было той напряженности, что царила внутри дома, здесь были только двое, которые могли не притворяться важными людьми, а быть самими собой. Однако время текло незаметно, в саду быстро стемнело и похолодало. Гости стали собираться по домам и теперь прощались, стоя у открытых дверей карет и повозок. Ваня планировал добираться домой пешком, дождя не было, небо очистилось от туч и открыло людскому взору маленькие блестящие точки. Меж ними величаво расположилась почти полная, растущая луна. В общем, погода так и благоволила желанию прогуляться, тем более по пути Зотов предполагал заглянуть в одно заведение. — Итак, Вы подумали над тем, что я сказал? — произнес Хозрев-мирза, как только юноша хотел с ним попрощаться. — Или вам было не до этого? Наследник посмотрел Ване за спину, октуда, выйдя из тени большого клена, приближался к беседующим Алияр. — О, нет, я и не думал забыть о вашем предложении… просто… гм… — Приглашаю вас к себе на чай. Выпьем, обсудим, что вас не устраивает, — принц уже готовился забраться в карету и подал юноше руку, чтобы тот за нее схватился. Он сверкнул своими темными, как все вокруг глазами так, что табун мурашек забегал по спине драгомана. Ваня колебался. От наследника веяло опасностью, тем более Алияр предупредил его, что принцу верить не стоит. Однако, как же отказать ему, чтобы не обидеть? Мозг лихорадочно соображал, Зотов оглядывался, а секунды текли. Хозрев-мирза продолжал стоять с протянутой рукой, смотря на юношу недоуменно и нетерпеливо. Чья-то теплая и сильная рука внезапно легла на плечо Ване. Он испуганно отшатнулся в сторону. — Прошу, не уезжайте, — Алияр стоял слишком близко, настолько, что юноша мог чувствовать его дыхание, видеть, как дрожат его ресницы в сумраке ночи. — Почему бы ему не поехать со мной? — мужчина становился все раздражённее и смотрел на своего советника с непонятным Зотову вызовом. — Вы нужны мне, пожалуйста, — перс обращался именно к Ване, да с таким трепетом, что сердце того гулко застучало, кровь заплескалась в ушах. Юноша только и смог, что пожать руку наследнику и сказать несколько слов на прощание. Тот на это покачал головой и полностью скрылся в экипаже.