Глава 23
16 июня 2023 г., 13:37
Облака рассеивались, словно дымка воспоминаний, когда горизонт пронзила тень острова. Замок мастера Чена вырисовывался все отчетливее, словно мираж, сотканный из шепота легенд.
– Ну и красота! – воскликнул Кай, в его голосе звучало детское изумление.
– Дай посмотреть! – Карлофф, как неуклюжий медведь, толкнул его в спину.
– Эй, полегче! – огрызнулся Кай.
Их перепалка, как искра, готова была вспыхнуть в пламя ссоры, но корабль, словно уставший лебедь, мягко причалил к берегу.
– Вот он, остров Чена, – провозгласил Клаус, первым ступив на берег. Его слова, словно змеи, скользнули в тишину. – Турнир стихий приветствует своих отважных воинов!
Гармадон сошел следом, его взгляд был тяжел, как свинец.
– Мастер Чен будет рад вашему возвращению, Сенсей Гармадон, – прошипел Клаус.
– О да, Клаус, моя радость безмерна, – отозвался Гармадон, в его голосе звучала ледяная ирония.
– В этом я нисколько не сомневаюсь, – Клаус развернулся и зашагал вперед, словно хищник, почуявший добычу.
Мы последовали за ними, не тратя время на церемонии. К моему удивлению, Тернер, словно галантный рыцарь, протянул мне руку, когда я сходила с палубы.
– Осторожнее, а то упадешь, – сказал он, его голос был полон неожиданной заботы.
– Ась? – я растерянно приняла его помощь.
Три пары глаз, словно голодные волки, следили за нами: Коул, уже стоявший на берегу, Ллойд, за моей спиной, и Тетсуо, наблюдавший с палубы.
Благополучно ступив на землю, я поблагодарила Тернера, и он, словно окрыленный, поспешил вперед.
– И что это было? – проворчал Ллойд, его голос был полон подозрения.
– Ты о чем? – невинно спросила я.
– Ты прекрасно знаешь, о чем, – вмешался Коул, его взгляд был мрачнее тучи.
– Если вы о Тернере, то мы вчера вечером познакомились. Хороший парень. Правда, немного самоуверенный.
– Я бы на твоем месте не доверял ему, – предупредил Ллойд, его слова были наполнены тревогой.
– И я его полностью поддерживаю. Нельзя доверять первому встречному, – добавил Коул, его голос звучал как предостережение.
– Да что с вами двоими происходит? Вы оба какие-то странные. Чего вдруг распереживались? И вообще, Сенсей Гармадон, какая кошка между вами пробежала, что вы с Клаусом готовы съесть друг друга? – выпалила я, не в силах больше сдерживать свое недоумение.
– Да, и почему этот остров не отмечен ни на одной из карт? – добавил Кай, его вопрос повис в воздухе, как тяжелый груз.
— И каким образом, хозяин самой популярной лапшичной в Ниндзяго вдруг оказался спрутом, опутавшим мир подпольных турниров? — Коул прорезал тишину вопросом, полным недоумения.
— Мастер Чен… когда-то он был для меня как брат по оружию, как отражение в зеркале. Увы, зеркало разбилось, и осколки вонзились в спину, — вздохнул Гармадон. — В одной из решающих битв он продал душу тьме, примкнув к коварным серпентинам, словно Иуда, предав свой род.
— Это когда ты сражался с дядей Ву? Он был вашим общим врагом, словно тень, преследующая свет? — Ллойд попытался сложить пазл прошлого.
Не теряя ни минуты, мы двинулись на поиски остальных мастеров стихий, чьи сердца, возможно, еще бились в унисон с нами.
— Ему удалось посеять раздор между мастерами, словно ветер, развеявший искры единства. Победа была вырвана из пасти зверя ценой неимоверных усилий. В обмен на глоток жизни Чен поклялся вечно оставаться узником этого острова. Кто мог предвидеть, что он превратит его в свою криминальную вотчину, в царство греха и обмана? — Гармадон говорил, и в каждом слове звучала горечь разочарования.
— Он разделил учителей, словно колоду карт, но с нами этот фокус не пройдет! Мы не пешки в его игре, — отрезал Ллойд, в его голосе звенела сталь.
Внезапно Кай, словно живой барьер, преградил нам путь, галантно пропуская вперед девушку. Похоже, именно она стала искрой, от которой вспыхнул вечерний пожар.
— Дамы вперед! Пламя растопит ледяное сердце, как солнце — зимний лед. Увидите, — ухмыльнулся Кай, словно предвкушая победу.
Ворота распахнулись, словно пасть сказочного дракона, и мы шагнули во внутренний двор, где роскошь била в глаза, как вспышка молнии.
— Судя по всему, лапша — золотая жила. Всегда мечтал пройтись по красному ковру, как по облаку, — восхищенно присвистнул Джей.
— Как по мне, здесь слишком много мишуры, — пробормотала я, чувствуя фальшь в каждом позолоченном углу.
— А я думал, девочкам нравится все блестящее, — удивился Ллойд.
— Я — не "все девочки", — нахмурилась я, словно грозовая туча.
— Чен живет, как шах, как повелитель мира. У него есть все, что только может пожелать душа. Покинуть этот остров можно только с его высочайшего соизволения, — пророкотал Гармадон.
— Ты никогда не рассказывал мне о нем. Откуда ты знаешь остров, как свои пять пальцев? — подозрительно прищурился Ллойд.
— До того, как Чен стал моим заклятым врагом, он был моим сенсеем, моим учителем, — признался Гармадон, и в его голосе прозвучала тень былой близости.
***
Войдя во дворец, нас усадили полукругом, словно зрителей в театре теней, велев ждать. Тишина давила, как предгрозовая туча.
— Я и не знал, что у тебя был Сенсей, — прошептал Ллойд, нарушая гнетущую тишину.
Я застыла между Ллойдом и Коулом, словно меж двух огней. Рядом с Коулом, как мрачная тень, сидел Тёрнер, а в конце этой змеиной петли – Тэтсуо, позволяя мне наблюдать за танцем интриг.
— В твои годы, Ллойд, меня… опьяняла тьма. Он учил нас побеждать любой ценой, словно мы пешки в его жестокой игре, не заботясь ни о ком. Лишь когда ты вырвал меня из этого омута, я увидел проблеск света, – слова Гармадона звучали, как эхо далекой бури.
— Эх, и чувство юмора он явно не пытался привить своим ученикам. Расслабьтесь, ребята, мы в подпольном бойцовском клубе! Здесь принято плевать на условности и веселиться, будто завтра не наступит! – голос Джея резал воздух, как молния.
— Я бы на твоем месте заткнулась, – прошипела я, словно змея, предупреждая о ядовитом укусе.
Вдруг раздался удар гонга, словно глас небес, призывающий к тишине. Заиграла музыка, фальшивая и навязчивая.
— Всем встать, в честь мастера Чена! – провозгласил Клаус, словно заправский церемониймейстер.
Мы поднялись, как по команде, и на троне, словно божество, спустился сам мастер Чен.
— Приветствую вас на великом турнире стихий! И так… Каждый из вас должен умереть! – неожиданно двери за нами захлопнулись с грохотом, похожим на похоронный звон. – Умереть от нетерпения и послушать! Ха-ха-ха! – его смех растекался ядом по залу.
— Забыл упомянуть, он любитель театральных эффектов, – прошептал Гармадон, словно исповедуясь.
— Никогда прежде так много воинов стихий не собирались под одной крышей, – Чен проплыл в центр полукруга, словно акула, высматривающая жертву. – Я вижу мастера огня, земли, тени, скорости, даже зеленого спасителя, да еще и наследницу великого древнего клана Хашикага! Удивительно… Так же к нам вернулся бывший ученик… Перед вами знак самого Анакондрай, свирепейшего из серпентинов, топтавших эти земли! – он указал на гонг, в который ударили в начале. – Он значит, что останется только один! – Вновь ударив в гонг, он вызвал к жизни таблицу с участниками. Я оказалась в одной группе с Джеем.
— Блин, а это проблема. Но на ринге мы встретимся не скоро, – пробормотала я, как заклинание.
— И до этого нужно найти Зейна, – мрачно добавил Ллойд.
— Внимание! Нефритовый клинок! – воскликнул Чен, и Клаус извлек клинок странной формы, словно выхватив его из ночного кошмара. – Здесь это символ жизни. Он у вас – победа, его смог забрать ваш противник – беда! Правила просты. Каждый раунд уникален. Двух одинаковых схваток не будет. Ваша сила поможет вам выиграть турнир, без нее вы – никто!
— А что выиграет Карлофф? – прорычал Карлофф, как медведь, потревоженный в берлоге.
— Выиграй – останешься на острове. Победи всех – получишь сокровище, о котором не смел и мечтать! И пожизненный талон на лапшу от мастера Чена! Но вы приплыли сюда не за лапшой. Вы приплыли за славой величайшего воина во всем Ниндзяго! – Чен говорил, словно проповедник, завлекающий в свои сети.
— Что будет с проигравшим? – спросил Гармадон, словно предчувствуя беду.
— Что?! Кто собрался проиграть? – ото всех пронесся смех, нервный и натянутый. – Прошу вас, наслаждайтесь островом! Здесь вас ждет множество забав! Ха-ха-ха! Веселье за мой счет!
— Сейчас вас проводят в ваши комнаты, – произнес Клаус, словно кукловод, дергающий за ниточки.
Тут из передних дверей вышли девушки в кимоно с гримом на лице, словно ожившие куклы из театра Но. Они подошли к каждому из нас.
— Вот только их тут не хватало. Жуткие клоуны, – пробормотал Джей, скривившись.
— Не клоуны. Кабуки. Служанки Чена, – поправил его Гармадон, словно знаток экзотических искусств.
Взяв каждого из нас за руки, они повели к лестнице, как тени в царство мертвых. Всех, кроме Гармадона.
— Да, признаюсь, девчонки не в моем вкусе. Похоже, мы расходимся, – проворчал Коул, словно уходящий в ночь зверь.
— Всегда будьте готовы. Не теряйте контроль! – напутствовал Гармадон, словно мудрый старец, предрекающий бурю.
Но, казалось, мои слова утонули в бездне равнодушия. Добравшись до третьего этажа, меня подвели к массивной, центральной двери. Если память не играет со мной в злые шутки, то эта комната располагалась прямо под покоями Кая, словно тень, следующая за светом.
— Ваша комната, госпожа Акира, — прозвучал голос, рассеивая тишину коридора. — Если вам захочется укрыться в объятиях книг, то справа от вас дверь в небольшую библиотеку.
— Ого… Комната… Она… Большая… Спасибо большое, — вырвалось у меня, словно зачарованный лепет.
— Пожалуйста. Через час будет ужин. Не заставляйте его ждать.
Она исчезла, оставив меня наедине со своими мыслями, в плену одиночества. Решив не тратить время на бесплодные размышления, я приступила к переодеванию. Но когда я надела приготовленный костюм, меня словно ударило молнией. Кимоно ниндзя оказалось дерзким вызовом скромности: без рукавов, с глубоким декольте, словно приглашающим взгляды утонуть в соблазне.
«Да уж… Такие откровенные наряды – не мой стиль… Эх, но, увы, выбора нет… Придется смириться с этой модной гильотиной…»
Вспомнив о библиотеке, я решила найти утешение в страницах книг, словно в спасительном ковчеге. Кабуки упомянула, что она небольшая, и оказалась права. Это была маленькая комната, чьи стены были плотно уставлены полками, усыпанными книгами, словно драгоценностями. Я подошла к ним, предвкушая встречу с новыми мирами, когда внезапно на все здание обрушился оглушительный звук…
— Воины, пришло время! На моем острове, словно сокровища пиратов, спрятаны клинки из нефрита. Но лишь избранные обретут их! Кто вернется во дворец с пустыми руками, тот познает горечь поражения! Турнир начался… Да начнется кровавая жатва! — прозвучал зловещий голос Чена из репродуктора.
— Да он просто глумится над нами! — вырвалось у меня.
Выскочив из комнаты, я столкнулась с пронзительным взглядом Ллойда.
— И пусть выживет сильнейший! Ха-ха-ха! — прогремел напоследок Чен, словно дьявол, радующийся чужой боли.
— Это уже переходит все границы! — прошипела я.
Мой взгляд упал на мелькающие спины мастеров, а затем, за статуей, блеснул заветный нефритовый клинок. Ллойд, словно тигр, бросился к нему, вступив в схватку с мастером дыма.
— Акира, вперед! Ищи другой клинок! Я задержу его! — крикнул Ллойд.
— Хорошо! Будь предельно осторожен! — ответила я.
Оставив его, я понеслась вниз по ступеням, жадно осматриваясь по сторонам. Неожиданно, из-за угла вынырнул Коул. Заметив сверкающий внизу клинок, он ринулся к нему, но было уже поздно – Тёрнер опередил его. Не теряя ни секунды, я, подобно легкому перышку, спрыгнула со второго этажа, подчиняясь воле ветра. Мой трюк не остался незамеченным, но никто не подал и виду. Грациозно приземлившись, я увидела, как Коул яростно сражается за клинок, но в итоге его перехватил мастер гравитации. "Ну, это мы еще посмотрим," - подумала я и решила выбить клинок из его рук.
Направив поток ветра, я сорвала его с потолка, и клинок, словно птица, выскользнул из его рук. Я же, словно молния, перехватила его.
***
Я стояла в толпе избранных, удостоенных чести держать в руках клинки. "И я в их числе," – пронеслось у меня в голове.
– Осталось лишь два сияющих клинка, – провозгласил Чен.
В этот момент, словно вихрь, в зал ворвался Коул.
– Стойте! Один из них у меня! – выкрикнул он, запыхавшись.
– Коул! – облегченно выдохнул Джей.
– Отлично! Ты успел в последний миг! – радостно воскликнула я.
– А где же Кай? – обеспокоенно спросил Коул.
– Его все еще нет. Увы… – с грустью ответила я.
– Остался последний нефритовый клинок! – громогласно заявил Чен.
Внезапно, словно глас с небес, громкоговорители призвали участников поторопиться. И это сработало! Спустя мучительные семь минут, словно гром среди ясного неба, раздались шаги. Это был Карлофф, шагающий, как ни в чем не бывало, с видом победителя.
– Ха-ха-ха! Карлофф одержал триумф! – провозгласил он, самодовольно ухмыляясь.
Все вокруг разразились аплодисментами, кроме нас, чьи сердца сжались от предчувствия беды.
– Этого не может быть… – прошептала я, не веря своим глазам.
Внезапно, рука Карлоффа, сжимавшая клинок, словно подкошенная, рухнула вниз.
– Что?! – воскликнул он в изумлении.
Из-за его спины, словно феникс из пепла, возник Кай.
– Хах, наверное, просто винтик разболтался, – ухмыльнулся он, поднимая клинок.
С невероятной силой, словно молния, он пересек зал и, подобно виртуозу, вставил клинок в последнее отверстие статуи.
– У нас есть проигравший! – торжественно объявил Чен.
– Не повезло ему, да. Слабак, – презрительно указал Карлофф на Кая.
– Но я выполнил задание? – спросил Кай, ища справедливости.
– Побеждать нужно иначе, – отрезал Гармадон.
– Ладно. Проиграл. Карлоффу нет места на этом проклятом острове! – в сердцах воскликнул Карлофф.
– Ох, весьма сожалею, что вам у нас не понравилось. Что ж, значит, все к лучшему. А теперь… – Чен нажал на кнопку, и Карлофф провалился в бездну. – Прощай! Как видите, проигравший выбывает. Нарушитель правил выбывает. Не кусай руку, что тебя кормит вкуснейшей лапшой от мастера Чена! Что ж, отдыхайте. Завтра мы продолжим наш турнир! – провозгласил Чен, словно палач, объявляющий приговор.
Снова раздался удар гонга, словно колокол, призывающий к передышке. Мы, как стадо голодных волков, ринулись в столовую, утолить голод.
— Эх, отменно тут кормят, словно царей! — воскликнул Коул, блаженно улыбаясь.
— Я больше не могу! – простонал Джей, словно загнанный зверь. – Что там, в этой зловещей бездне под люком? Какая судьба ждет тех, кто оступился?
— Не позволяй мрачным мыслям отравлять твой разум, – отрезал Гармадон, как мудрый наставник.
— А о чем мне тогда думать?! Вина, как змея, обвилась вокруг моего сердца. Это гнетущее чувство! – взвыл Джей, словно раненый зверь.
— Тебе тяжело? Представь, что чувствую я! – воскликнул Кай, голос его звучал, как сталь. – У нас священная миссия. Найти Зейна и вырваться из этой проклятой западни!
— И как же мы это осуществим? – вопросил я, чувствуя, как страх сжимает горло. – Слышали слова Чена? Нарушитель заплатит! Кто позволит нам свободно бродить по этому лабиринту?
— Не забывай, кто мы! – напомнил Кай, его глаза горели решимостью. – Мы – ниндзя! В полночь жду вас в моей комнате.
В этот момент к нам подкрался мастер-невидимка, словно тень.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вашей трапезе? – прозвучал бесплотный голос.
— Исчезни, призрак! Это наша территория! – рявкнул Джей, словно лев, защищающий свою добычу.
Тут же он растворился в воздухе, став невидимым, словно дым.
— Эх… Я знаю, что ты здесь. Я вижу твой предательский поднос, – проворчал Джей.
Вернув себе видимость, он фыркнул и покинул нас, словно оскорбленный дух.
— Джей, это было жестоко, – упрекнул Коул, покачав головой.
— Откуда мне знать, можно ли ему доверять?! – взорвался Джей. – Этот остров сводит меня с ума! Я на пределе! С меня хватит! Значит, вечером… будет буря!
***
Мы с Ллойдом и Коулом легко пробрались в комнату Кая. Теперь мы ждали только Джея. Однако неожиданно Кай зашёл в комнату, что-то сказал и снова вышел на балкон. Через пару минут в комнату вошёл Джей, а за ним и Кай.
— Ого! Вот это берлога! — воскликнул Джей.
— Да, его комната куда лучше моей! Посмотри! Горошек в шоколаде! Обожаю! — Коул прыгнул на кровать с едой. — Ох, да чего мягкие подушки… Эй, а мои из камня! Почему так?
— Ладно, я еле сумел сюда пробраться. Везде полно охранников! Есть идеи, как мы обыщем остров? — спросил Джей.
— Будем держаться в тени. Прочешем каждый сантиметр острова! — ответил Кай.
— Остров немаленький. Нам тогда придётся разделиться, что крайне опасно. Нельзя, чтобы нас поймали, — напомнила я.
— Ты права. Нам нельзя разделяться. Лучше держаться вместе, — поддержал Ллойд.
— Э?.. Друзья… Эта кровать… — начал Коул.
— Коул! Я понял, что тебе здесь нравится! Может хватит дурачиться? — одёрнул его Кай.
— Кажется, я знаю, как обшарить этот остров, — загадочно произнёс Коул.
Не придумав ничего лучшего, он заставил нас лечь на кровать к нему. Если парни этим наслаждались, то мне было неловко! Точнее, ужасно неудобно! Представьте: семнадцатилетняя девушка ростом 159-160 см лежит между взрослыми семнадцатилетними парнями ростом 170-180 см! Это было ужасно неловко!
— Я чувствую себя глупо, — признался Ллойд.
— Ооох. Ты прав… Подушки мягче некуда, — добавил Джей.
— Это что, шутка? Если да, то несмешная! — возмутилась я.
— Должно быть, я как-то её включил. Я просто лежал, потом притянулся… — сказал Коул, проделав эти действия. Мы перевернулись и оказались под кроватью, где был тайный проход.
Хуже всего было то, что нас чуть не поглотила бездна. Но, благородный Ллойд, словно маяк во тьме, удержал меня, притянув к себе за талию, словно спасательный круг.
– Акира, с тобой все в порядке? – прозвучал его голос, полный тревоги.
– Да, я цела, – ответила я, стараясь скрыть дрожь.
– Ого-го! Да это же потайной ход! Вот это да! – воскликнул Джей, его энтузиазм был подобен взрыву фейерверка.
Мы благополучно приземлились, и Кай, словно Прометей, осветил нам путь своей силой.
– Отлично сработано, Коул! Возможно, Зейн не снаружи, а внутри него, – заметил Кай, его слова прозвучали как загадка.
Внезапно, тишину разорвали странные звуки, словно шепот призраков.
– Тихо! Вы слышали? – прошептал Ллойд, его взгляд был полон настороженности.
Джей, словно сокол, тут же заметил отверстия для глаз и поспешил к ним.
– Кажется, за этой стеной разворачивается битва! – воскликнул он, его голос был полон возбуждения.
– Что ты видишь? Там сражение? – спросил Коул, его любопытство было неутолимо.
– Эм… Это не битва. Это комната Скайлер. Похоже, она оттачивает свое мастерство, – ответил Джей, его тон был полон удивления.
– Дайте посмотреть! Дайте мне тоже взглянуть! – взмолился Кай.
И тут, Кай, словно тень, погасил свой огонь и пополз к Джею, его любопытство было подобно пламени, пожирающему все вокруг.
— Ну и ну! Кажется, искры полетели у Кая, его сердце заполыхало! — промурлыкала я, лукаво прищурившись.
— Ерунда! Скайлер - противник, и мы должны оценить масштаб угрозы! — отрезал Кай.
— Полегче, женихи! — вклинился Джей. — В очередь, сударь!
Они, словно голодные волки, делили шкуру неубитого медведя, споря о "праве первого взгляда".
— Это уже попахивает вторжением в частную жизнь! — возмутился Ллойд.
— Да что можно увидеть в её комнате? Что расскажет о её силе? — недоумевал Кай.
— Ого! — синхронно выдохнули Джей и Кай, пораженные увиденным.
— Эй, что там такое? Что вы высмотрели? — Коул нетерпеливо заглянул через их плечи.
— Она… Пламя… — прошептал потрясенный Кай.
— Стоп! Если мы все здесь, наследники силы стихий… — начал Ллойд.
— Ух ты! Неожиданный поворот… Что тут у нас? — ехидно протянула я, наслаждаясь моментом.
— Ха-ха-ха! Сердце Кая охвачено пожаром страсти! Пламя любви сжигает его изнутри! — расхохотался Коул, подливая масла в огонь.
— И долго мы тут ещё будем глазами хлопать? — проворчал смущенный Кай, пытаясь скрыть румянец.
Когда буря улеглась в наших душах, мы вновь двинулись в путь. Блуждая поглощающей тьмой туннельной утробе, мы то и дело натыкались на извилистые развилки, грозящие запутать даже самого искушенного следопыта.
– Да тут целые катакомбы Минотавра! – воскликнула я, – Хорошо, что ты, как Ариадна, оставляешь нить, ведущую нас к свету.
– Нить? – Коул обернулся и узрел предательский след из рассыпанных шоколадных сокровищ. – Ах, да! Это мой гениальный стратегический ход! Ха-ха!
Внезапно тропа нырнула вниз, в зияющую пасть спуска. Не имея иного выбора, мы последовали за ней. Достигнув самого сердца подземного царства, мы брели по мрачной пещере, пока Ллойд, словно громом пораженный, не преградил нам путь.
– Замрите! – прошептал он, опускаясь на колено и указывая на причину нашей внезапной остановки. – Здесь расставлены сети коварного паука!
– О-го-го! Ловушки! Это как прятки со смертью! – выпалил Джей, его глаза загорелись азартом.
Но тут же его пыл охладил ледяной взгляд Ллойда, от которого даже у меня мурашки побежали по коже.
– А? То есть, совсем не "о-го-го"! Это же танец с лезвием! – поспешно исправился Джей.
– Наш каждый шаг должен быть выверен, словно па на минном поле, – тон Ллойда вновь стал обычным, но я никогда не видела его таким сосредоточенным, таким… опасным.
– Вы слышите это? – прошептал Кай, и его голос прозвучал эхом в каменных стенах.
Притаившись за серым исполином-камнем, мы словно тени, стали выслеживать шествие людей, которых мы опознали как прислужников зловещего Чена. Казалось, их путь был предопределен, и они, словно муравьи, спешили к общей цели. Заметив новую группу, состоящую из пятерых, по знаку Ллойда, мы, словно хищные птицы, набросились на них.
Облачившись в их личины, мы подобно троянскому коню, проникли в самое сердце их сборища. В этот момент Коул, ведомый неутолимой жаждой, принялся уничтожать шоколадные татуировки, словно голодный зверь свою добычу.
— Ты облизываешь татуировки! — воскликнул Кай, словно громом пораженный.
— Это же шоколад! Как тут устоять? — оправдывался Коул, словно дитя, пойманное за шалостью.
— Тссс! Нельзя привлекать внимание, — прошипел Ллойд, словно змея, предостерегающая от опасности.
Заметив, что Джей машинально повторяет движения приспешников, мы, словно отражения в зеркале, стали копировать их.
Когда появился Чен, все склонились перед ним в низком поклоне, и мы, дабы не выдать себя, последовали их примеру.
— Привести проигравшего! — прогремел голос Чена, словно раскат грома.
Его приспешники, словно верные псы, тут же приволокли Карлоффа, сопротивляющегося и кричащего.
— Прочь от Карлоффа! Он не давал согласия! — Карлоффа насильно поставили на колени перед Ченом. — Что он бормочет?
— Они говорят, останется только один. Всё решает сила! — Чен, словно злой волшебник, направил посох, изрыгающий ледяную мощь, в Карлоффа и поглотил его силу.
— Он украл силу Карлоффа… — прошептал Кай, словно свидетель страшного злодеяния.
— Использовав лёд. Значит, до этого он лишил силы Зейна… — прозвучал мой тихий голос.
— Что случилось с моим металлом? — пролепетал Карлофф, словно потерявший часть себя.
— Твой металл? Нет. Теперь он мой, хахаха! Пожалуй, я тебя отпущу, — издевательски произнес Чен.
— Правда? — с надеждой спросил Карлофф.
— На фабрику лапши! — злорадно выкрикнул Чен.
Его приспешники, словно голодные волки, схватили Карлоффа и поволокли прочь. Но тут нас настигла неприятная новость.
— Джей, твоё лицо… — прошептал Ллойд, словно предчувствуя беду.
— А? Моё лицо? И ваши тоже. Шоколад растаял!
Вмиг, словно по команде, все взгляды устремились на нас. Не найдя более достойного решения, мы дали дёру, пятки засверкали! Увы, за нами увязалась целая свора!
Плевать на них! Главное - смыться отсюда! И вот, как назло, Коул проглядел западню, которую мы благополучно обошли. Погоня, к счастью, прекратилась – путь назад оказался заблокирован. Едва мы позволили себе выдохнуть, как из стен, словно зубы разъярённой пасти, начали вылетать секиры.
— Да чтоб тебя! – вырвалось у меня.
— Бегом! – заорал Ллойд.
Мы рванули, как угорелые, ведь смерть неслась прямо на нас в виде этих смертоносных орудий. Заскочив за какой-то угол, мы, казалось, спаслись.
— Ух, чуть кони не двинули… – просипел Коул.
Внезапно нас оглушил до боли знакомый звук, леденящий душу шёпот преисподней.
— Этот звук… – пробормотал Джей, с ужасом в глазах.
Взглянув вниз, мы оцепенели от страха. Внизу извивалось чудовищное создание – змея, размерами уступающая разве что Великому Поглотителю!
— Это вторая по величине змеюка, что я видел в своей жизни! – воскликнул Кай, будто делясь сокровенным.
Мгновенно змея перешла в наступление, и мы поползли вверх, словно тараканы, спасающиеся от тапка. Но змея не отставала, не давая нам ни единого шанса на спасение. В отчаянии мы забились в какую-то узкую щель, но отползти назад не получалось. Щелчок – и мы провалились, оказавшись в… комнате Кая! Небеса явно сговорились надо мной поиздеваться. Я рухнула прямо на Ллойда. Бедняга, наверно, устал меня ловить. Проход тут же захлопнулся, и мы, наконец, смогли перевести дух.
— Фух! Значит, мы… – начал Кай.
— Да… – поддакнул Ллойд.
— …вроде бы живы… – успокоилась я.
— Мы только что… – пробормотал Коул.
Решив прийти в себя, мы поднялись на ноги.
— Больше никаких вылазок. Отныне действуем по правилам! – отрезал Джей.
— Эх. Зейна мы не нашли, зато узнали, что Турнир – не просто соревнование. Чен хочет заполучить наши силы стихий! – воскликнул Кай.
— Зачем?! Что он задумал?! – запаниковал Ллойд.
— Я не знаю. Но если мы хотим найти Зейна, придется играть по его правилам. Согласны? – спросил Кай, как будто это что-то значило.
— Согласны! – дружно ответили мы.
— Ох, нас чуть не слопали, повезло! – выдохнул Коул.
— Ещё как! – подтвердил Джей.