Любовь без памяти

NC-17
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
299 страниц, 146 931 слово, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник

Глава 2

Настройки
Она всё же уснула, а когда проснулась, яркое калифорнийское солнце бурным потоком лучей хлестало сквозь плотные гардины. Мэг жмурилась, пока глаза привыкали к свету. Запах хозяина всё еще оставался в постели, но заметно ослабел. Она повернулась к его подушке и увидела на ней аккуратно свёрнутую записку со своим именем. Подняла глаза на часы. Зелёные цифры на табло показывали половину десятого. Ох, и проспала же она! Почему Бен не разбудил? Она включила лампу и развернула записку: «В восемь звонили из офиса «Либерти», чтобы сообщить об отмене совещания. Ты так сладко спала, что я не решился тебя будить. Не переживай, раньше одиннадцати на работе тебя ждать не будут, а можешь и вовсе попросить выходной, если очень устала. Я ушёл по делам, которые мы обсуждали ночью. Не знаю, сколько времени это займёт. После буду в «Бездне». Приходи, как освободишься. Обсудим планы на праздники. Люблю. Целую. И не злись, иначе у тебя на лбу появятся морщинки. Всегда твой СБ». О-о-о, нет! Он же прекрасно знал, как она не любила его поблажки и снисходительный тон. Расправила кожу на лбу руками. Аргх! Почему он, такой невнимательный и сосредоточенный на самом себе, так хорошо знает все её слабости? Нет уж, так не пойдёт! Она быстро приняла душ, оделась и поехала в офис. Утренние пробки уже успели рассосаться, и дорога не заняла много времени. Мэг с трудом заставила себя подниматься к себе в кабинет степенно, а не бежать, запыхавшись, как девчонка-практикантка, которой она себя сейчас чувствовала. Надо держать лицо. И хорошо. Потому что у двери её нагнала секретарша Джина. — Как хорошо, что вы пришли! Конечно, никто бы не посмел отказать мистеру Эвансу в личной просьбе. Но нам надо срочно подготовить информацию для пресс-релиза, и мы уже сбились с ног… — Я не думаю, что мистер Ричардс будет поощрять особое отношение к своим сотрудникам, кем бы они ни были. Так что… просто пришлите мне всё, что у вас есть. Я сделаю подборку и передам журналистам. — Спасибо! — просияла Джина. Уже у себя в кабинете Мэг позвонила Ванессе и договорилась встретиться за ленчем, а потом вплотную занялась пресс-релизом. Работы оказалась так много, что до полудня она не могла оторвать напряжённого взгляда от экрана. Сделать актуальную подборку, где были бы освещены вопросы экологической безопасности курорта и доступности пляжной зоны для горожан. Максимально смягчить формулировки. Обтекаемо ответить сложные вопросы и не наобещать того, что невозможно выполнить. И всё это должно удовлетворить общественность, чтобы не вызвать скандалов и акций протеста. Вроде справилась. В конце концов, Мэг сама захотела попробовать себя в чём-то более сложном, чем управление ночным клубом и интернет-кафе у собственного жениха. К ленчу она спустилась в ресторан на первом этаже со стопкой бумаг и диском для Ванессы. Их усадили за столик, отделенный от основного зала ширмами, чтобы они смогли спокойно обсудить свои дела. — Всё отлично, не переживай, — снисходительно похвалила её подруга. — Я поправлю, где надо. — Спасибо! Я знала, что на тебя можно положиться. — Ерунда какая. В конце концов, мне за это платят. После того, как они все просмотрели и обсудили, до конца перерыва осталось ещё немного времени. Ванесса задорно подмигнула и спросила то, что волновало её больше всего: — Ну, как прошла вчерашняя встреча? У вас всё хорошо? Ты выглядишь немного… не выспавшейся. Мэг показала кольцо со сверкающим камушком. — Ого! Бен время зря не теряет! — восхитилась Ванесса. — Хотя о чём это я? Он же всегда был таким. Так что для тебя такой поворот вряд ли был неожиданность, правда? Мэг немного кокетливо пожала плечами. Даже если и не был, он всё равно сделал её невероятно счастливой. — Поверь, Бен умеет удивлять, как никто другой. — Для всего города он до сих пор закрытая книга. Мрачный готический роман, как по мне. Не подумай дурного, я не пытаюсь тебя переубедить. Ты его любишь, он тебя любит ещё сильнее — это очевидно всем, кто вас знает. Просто… это не будет легко. Да. Бен сам предупреждал её об этом, и она выбрала бороться вместе с ним. Потому что это правильно. — Мы всю ночь разговаривали. И теперь я надеюсь, что знаю его немного лучше. — Разговаривали? Теперь это так называется? — заговорщически усмехнулась Ванесса. — Ладно, не слушай меня. Никого не слушай и просто будь счастливой. Она обнялись напоследок и разошлись по делам. После обеда работа стала чуть менее напряжённой, но свободно времени для поиска информации о прошлом Бена так и не нашлось, а после остаться она не смогла. С работы заскочила в Серф-Централ и собрала вещи. Кейси встретил её у выхода. — Я уже собиралась тебе звонить. Вот… переезжаю, — немного скованно объявила она. Наверное, ему уже надоели её постоянные отъезды и приезды. — Не объясняйся. Я знал, что это случится, как только он вернул тебя из Канзаса. Только надеялся, что это случится не так быстро. — Наш дом же тут рядом. Обещаю заглядывать в гости так часто, как только получится. Бен сказал, что будет только рад, если я продолжу общаться с друзьями. — Теперь тебе на всё нужно его разрешение… — Кейси… Разве я раньше во всём его слушалась? И почему обсуждать с партнёром такие вещи плохо? — А если бы он тебе запретил? Запер у себя дома и… — То это был бы уже не он. Может, ты считаешь, что я неправа, но я уверена в своём выборе. — Просто ты так плакала из-за него перед отъездом. У меня разрывалось сердце. И что-то мне подсказывает, что это далеко не конец… — Кейси… если у тебя к Бену вопросы, поговори с ним. Уверена, вам удастся их решить. Он не держит на тебя зла и не ревнует настолько, чтобы в чём-то меня ограничивать. — Конечно. Ведь он уверен в своей неотразимости… Прости! Не хочу прощаться с тобой на такой ноте. — Мы не прощаемся. Ты желанный гость как в нашем доме, так и в «Бездне». К тому же, мы вместе работаем на «Либерти Корпорейшн». Забыл? Кейси улыбнулся, смягчаясь самую малость. — Тогда приходи завтра на матч по пляжному волейболу. Все там будут. Как раз суббота, так что отвертеться ты не сможешь! Только если твой Бен не предложит тебе что-нибудь интересное. — Не предложит. Правда, я совсем не умею играть. — Не беда, научим! — заверил её он. На этом они расстались. Мэг оставалось надеяться, что Кейси в конце концов придет в чувство, а Бен не станет нагнетать ситуацию. В конце концов, у него и без этого достаточно проблем. На стоянке у «Бездны» Мэг с облегчением заметила машину Бена. Значит, он всё ещё здесь или уже здесь, учитывая, сколько времени могло занять общение с частным детективом. *** Найти достаточно надёжного и смекалистого человека помог Грегори Ричардс. У успешного адвоката было много связей даже по ту сторону закона, а деликатное дело явно требовало, чтобы он отставил в сторону всякую щепетильность. Детективное агентство «Берджес и Моноган» располагалась в неприметном двухэтажном здании на тихой окраине, вдали от пляжной суеты. Бен постучался в пошарпанную дверь с деревянной табличкой и вошёл. За приземистым письменным столом сидел мужчина среднего возраста в сером невзрачном костюме. Невысокий и сухой, с аккуратно зачёсанными назад волосами и пышными усами над верхней губой. — Я по рекомендации Грегори Ричардса. Бен Эванс, — представился он и протянул руку. — Томас Берджес к вашим услугам, — ответил он нейтрально. Бен принялся излагать суть своего дела. — Вы понимаете, что такой риск обойдётся вам… недёшево, — выслушав его, задумчиво объявил сыщик и написал на бумажке сумму задатка. — Я предпочитаю расставаться с деньгами, а не с жизнью. Если вы справитесь, я щедро вас вознагражу. Грегори рекомендовал вас, как надёжного человека, не склонного предавать или продавать заказчиков. Именно это мне и нужно. — Хорошо. Что именно мы должны делать? — Для начала раздобыть информацию, с которой я мог бы обратиться в полицию. Вам нужно будет отыскать моего брата и его сообщников и выяснить, чем они занимаются и какие у них намерения. У меня есть адрес его любовницы Тэсс Марин в Сиэтле. Она живёт там вместе с их общим трёхлетним сыном. Есть основания полагать, что там она держит в плену мою жену, — Бен разложил перед детективом её фотографии. — Странная история. — Теперь вы понимаете, почему я не могу обратиться в полицию? Берджес кивнул. — Что же до моего брата, он здесь, в Сансет Бич. Следит за мной, пока я пытаюсь установить слежку за ним. Он обретается в районе заброшенных складов старого порта. — Это будет сложнее. Без особых примет мои люди не отличат его от вас. — Ну, я-то себя отличить могу, — усмехнулся Бен. — Я буду держаться от складов как можно дальше, так что если заметите его там, то не ошибётесь. — И всё же я рекомендую установить слежку и за вами. Для вашей же безопасности. В ваши дела мы лезть не будем, не беспокойтесь. Бен задумался ненадолго. — Это неприятно, но разумно. Постарайтесь только не пугать мою невесту. — Брат с любовницей и малолетним племянником. Жена в плену. Да ещё и невеста под боком. Не перебор ли? — не сдержался от ехидного замечания сыщик. — Я просто пытаюсь разобраться с хаосом в своей жизни. — Но с предложением можно было повременить, по крайней мере, до развода. — Если бы я в тот момент знал, что моя жена жива, то так бы и сделал. Но отступать сейчас не намерен. Надеюсь, вы сохраните всё в тайне. — Об этом не беспокойтесь. Постараемся вам помочь всем, чем сможем. На этом они распрощались, и Бен поехал в «Бездну». Марк уже успел несколько раз ему позвонить и записать длинное сообщение на автоответчик. Было приятно услышать его голос для разнообразия. До открытия оставался всего час, когда Бен вошёл в собственный клуб и встретил у стойки, проверяющим запасы спиртного в баре. — Где ты был? У нас тут три ЧП приключилось, а от тебя ни слуху ни духу! — стал возмущаться он, как только заметил Бена на лестнице. — Я тоже рад тебя видеть, — рассмеялся Бен и обнял его по-братски. — Всё решим, не переживай. — Если я не буду переживать, пока ты устраиваешь свою личную жизнь, то ты лишишься бизнеса. — Лучше лишиться бизнеса, чем жизни. Бизнес можно открыть заново, а вот вернуть ушедших друзей уже не получится. — Ты снова об этом? Я надеялся, что отношения с Мэг излечат тебя от хандры. Но, видимо, зря. — Наоборот. Благодаря ей я вспомнил, что у меня достаточно близких людей, которых я не хотел бы потерять. — Например, я? — Да, ты. Где я ещё найду такого ревностного управляющего и талантливого диджея в одном лице. — Не подлизывайся. Лучше бы ты хоть иногда слушал меня и отвечал на звонки для разнообразия. И вообще, ты сегодня какой-то странный, — Марк поднял взгляд на кого-то за спиной у Бена. — Мэг, ты не находишь, что он сегодня странный? Совсем не такой, как был вчера. Бен резко развернулся и широко улыбнулся, заметив её на лестнице в деловом костюме, который она не успела переодеть после работы. Она приблизилась к ним. По её лицу скользнула тревожная тень, лоб прорезали морщинки. *** С некоторых пор слово «странный» в отношении Бена начало сильно её пугать. Мэг шагнула ближе, чтобы убедиться, что это всё же он и развеять свои опасения. Бен как будто всё понял по её лицу и привлёк к себе. — Это не то, о чём мы говорили ночью, — шепнул он, щекоча губами её ухо. Она не выдержала и засмеялась. — О чём это вы говорили ночью? — подозрительно прищурился Марк. Мэг показала руку с кольцом. — Ну, теперь ясно. Поздравляю! — успокоился он. Мэг обернула голову на Бена. Он явно наслаждался их близостью, не обращая внимания на взгляды своих подчинённых, но она не могла похвастать такой раскрепощённостью. Словно поняв это, он отпустил её, хоть и остался стоять рядом, и она кожей чувствовала исходивший от него жар. Марк обнял их обоих и подмигнул Мэг. — Я же говорил, если наш начальник захочет что-то по-настоящему сильно, то ни одна преграда не устоит. Главное — заставить его захотеть. — Не смешно, — сурово осадил его Бен. — Но спасибо. Так что там за срочные дела, которые нельзя было решить без меня? — Один из наших поставщиков алкогольных напитков разорился. Придется искать нового. Официанты постоянно приходят и уходят. Мы не успеваем обучать новеньких. И главное, на кухне сломалась посудомойка. Мастер сказал, что проще купить новую, чем починить старую. — Текучка. Хорошо, я займусь. А что по поводу праздников? — К детскому празднику на Рождество всё готово. Осталось только утвердить списки гостей. А на Новый Год предлагаю устроить благотворительный маскарад. Ну, знаешь, с продажей свиданий или танцев. Или ещё чем-нибудь интересным. — Абсолютно нет, — категорично заявил Бен. Мэг понимала, почему он против, учитывая его опасения насчёт брата. Их ведь путали даже с открытыми лицами. Впрочем, на прошлых маскарадах его это не волновало, хотя он сам в них не участвовал. — Ричардсы устраивают благотворительный бал-маскарад у себя в особняке. Грегори не оценит, если мы своруем у него идею, — помогла жениху Мэг. — Почему? Пока богатые веселятся, устроим праздник для бедных. Для обычных, то есть, — Марк тут же посуровел. Видимо, всё ещё не отошёл от истории с Тифани и Шоном, хотя отпустил их обоих и старался свести контакты к минимуму. Мэг даже казалось, что он увлёкся новой официанткой и постоялицей Серф-Централа Габи Мартинез. Но похоже, чтобы окончательно отпустить неудавшуюся любовь, понадобится больше времени и усилий. — Устроим. Только другой. Тематический вечер в стиле ревущих двадцатых. Пригласим местные джаз-бэнды — они не просят дорого за свои выступления. Сами оденемся бутлегерами и флэперами, а тех, кто придёт в костюмах, угостим бесплатными коктейлями, и будем танцевать свинг. Заодно почтим основателей города, — на ходу придумывал Бен, а потом повернулся к работникам. — Как вам? Очередной маскарад или ревущие двадцатые? — «Великий Гэтсби»? Будем разливать самогон и танцевать чарльзтон? Побольше хлопушек и мишуры! — раздались воодушевлённые возгласы. — Вот. Давненько мы не устраивали ничего особенного. Если вечеринка окупится, будем устраивать их чаще. Попробуем повысить популярность клуба. Пора нам уже выходить на новый уровень, — поддержал их Бен. — Да-да-да! — со всех сторон раздавались аплодисменты. — Думаю, теперь и текучка кадров у нас поубавится, — уже намного тише сказал Бен. Из его офиса наверху раздался телефонный звонок. — Я отвечу. Извините, — он взбежал на по лестнице и скрылся за дверью. — М-м-м, что ты с ним сделала? — несколько обескураженно спросил Марк. Мэг пожала плечами. — Он всегда таким был. Еще когда переписывался со мной в Интернете. — С тобой — может быть. Да, когда мы только открылись, он фонтанировал самыми безумными идеями, благодаря которым «Бездна» и смогла раскрутиться. Но после смерти Марии он будто выгорел. Рад, что ты вернула ему вдохновение. Мэг слабо улыбнулась. Раньше все только и рассказывали, как Бен любил свою жену и как изменился после её смерти. Пророчили, что никогда и ни с кем он не сможет быть так же счастлив. Советовали оставить все попытки достучаться до его сердца. И вот, кажется, впервые заметили, что она смогла на него повлиять. Столько раз повторяла себе, что призрак Марии над ними больше не властен, а всё же нет-нет да замечала его морозные прикосновения на своём затылке. Нет, всё получится. Он ведь так старается. Они оба стараются всё преодолеть, чтобы никогда больше не размыкать объятий. Вскоре Бен позвал Мэг и Марка к себе в кабинет, чтобы продолжить обсуждение праздников, потому что в клубе уже начали появляться первые посетители и включили музыку. — Я так понимаю, что на вечеринке мы будем отмечать вашу помолвку? — невзначай поинтересовался Марк. — Только если в узком кругу. Или… — Бен перевёл вопросительный взгляд на Мэг. — В узком так в узком. Но я закажу себе шикарное платье в бутике и сделаю завивку. Стричься не буду. Хочу отрастить волосы к свадьбе, — легко согласилась она. — О, нет! Сколько же ты собралась ждать? — притворно переполошился Бен. — Столько, сколько нужно, чтобы хорошенько подготовится и всё уладить. Я собираюсь выходить замуж только один единственный раз, слышишь? — так же притворно разозлилась она. — Ладно, воркуйте тут без меня. Много работы, — махнул на них рукой Марк и ушёл. После долгого страстного поцелуя Мэг всё же спросила: — Ну как, удалось нанять детектива? — Да. Правда, он сказал, что за нами тоже придётся установить слежку. Единственный способ отличить меня от брата и оградить нас от опасности. — Ничего страшного. Ради такого дела можно и потерпеть, — она погладила его по гладко выбритой щеке. — Просто представь, что через год мы будем женаты, и весь этот кошмар останется в далёком прошлом, о котором мы никогда не будем вспоминать. — Го-о-од, — капризно протянул он. — Но всё же хотелось запомнить счастливые моменты. Они у нас точно были и будут. Мэг мягко улыбнулась. — К тому же, через год мы можем быть уже не одни. И это не будут члены твоей семьи, если ты понимаешь, о чём я. — О, так ты хочешь завести семью? — она мало об этом думала и плохо представляла себя в роли матери. Вряд ли бы она когда-нибудь смогла стать такой же заботливой и самоотверженной, как её мать, а другого ребёнок не заслуживал. Может, она просто ещё не созрела для детей? — Скажи, если я слишком тороплю события. Не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за моих фантазий. Ох! Любой ответ его неизбежно разочарует. — Я не… А кого ты хочешь, мальчика или девочку? — М-м-м, даже не знаю, — он задумчиво потёр подбородок. — Девочку со струящимися тёмными волосами и завораживающими ярко-зелёными глазами, как у тебя. — Нет. Её волосы будут прямыми и чёрными, а глаза глубоко синими, как у тебя. Я назову её Хезер, — в какой-то момент она замечталась и потеряла связь с реальностью. Из этого изменённого состояния её вывел задумчивый возглас Бена: — Здорово… Так звали мою мать. Кажется, я не говорил тебе об этом. — Говорил. — Нет, точно не говорил. — Значит, я ясновидящая, — она развела руками, всё ещё немного раздосадованная странным поворотом их разговора. Говорят же, правильная пара никогда не ссорится и понимает друг друга с полуслова. У них общие интересы, одинаковый темперамент и совпадающие желания. Иногда она просто уставала от угадываний и подстраиваний, но всё так же отчаянно не хотела его отпускать. Он подошёл к ней и деликатно приобнял за талию. — Прости. Не стоило даже начинать этот разговор. Я слишком увлёкся. — Ничего… Я просто думаю иногда… Что Энни права, и я не подхожу тебе… Даже если изо всех сил пытаюсь тебе соответствовать. — О, боже! Не повторяй этих глупостей! — возмутился он. Его объятия стали ещё туже. — Какое это имеет значение, если без тебя мне тяжело думать и даже дышать? — Все говорят, что влюблённость проходит, как похмелье. Мы оба хотим, чтобы она стала чем-то большим и сохранилась навсегда. Я… — она не сдержала горький всхлип. — Я тоже не могу дышать без тебя. И я боюсь, что если ты ускользнёшь из моих рук, то я не смогу жить дальше. Его руки переползли ей на спину, она откинулась на них, и он принялся баюкать её, прижимая к своему сердцу. — Это всё, что нужно нам обоим. А остальное не важно. Он покрывал её лицо поцелуями. Это всегда завораживало её и успокаивало, как будто только в его руках она чувствовала себя уверенной и защищённой. — Давай подождём до дома, — остановила она его прежде, чем их ласки зашли слишком далеко. Он понимающе кивнул и вскоре вернулся к работе. А дома их ждал тихий расслабляющий вечер.
4 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)