ID работы: 13594334

Белая королева

Гет
NC-17
Завершён
50
автор
Размер:
224 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
      Весь дворец был наполнен радостными и пьяными придворными, отмечавшими пятый день рождения принца Ричарда. Сам мальчик был доволен и воодушевлен тем, что ему было позволено сидеть вместе со своим дедом, в то время как обычно его даже не пускали на такие мероприятия.       — Ваше Величество, Ваше Высочество, — к королю подошел граф Дорсет. Ему было несколько непривычно кланяться собственному внуку, но тот был выше его по статусу, так что приходилось действовать по правилам. — Наш внук стал мужчиной, а любому мужчине надо уметь обращаться с мечом.       Слуги вынесли из-за угла блестящий меч, по размеру подходивший для маленького мальчика. Рыжеволосый принц тут же вскочил с места, подбежав к своему подарку. Глаза Амелии округлились и она с каплей недовольства взглянула на отца, после чего перевела удивленный взгляд на мужа.       — Это была моя идея, — тихо признался принц Уэльский, отпив вино из бокала. — Мне подарили оружие в том же возрасте, и Риччи пора научиться фехтованию.       — Спасибо, — обрадовался Ричард, выхватив у слуг меч.       Он взялся за рукоятку и повернулся к Елене и Маргарет, стоящих около него. Екатерина и Амелия тут же подскочили, боясь, что неопытный мальчик может навредить девочкам. Но Ричард, на удивление, обращался с оружием весьма аккуратно, и его сестры тут же захлопали в ладоши, восхищаясь его мужеством.       Решив показать девочкам свои умения и восхитить их, Ричард замахнулся, и ударил по деревянному столу. Кусок книги на латыни тут же отделился от основной части учебника, и мальчик запаниковал, опустив меч. Екатерина, подарившая племяннику книгу, лишь отпила вина из своего бокала, решив промолчать.       — Ричард, немедленно извинись перед тетей! — Генри ударил по столу, невольно привлекая внимание всех присутствующих. Мальчик лишь сильнее разозлился, бросив меч на пол. — Ричард!       Мальчик топнул ногой, показав отцу язык. Генри не проронил ни слова, лишь взглянул на сына таким взглядом, что тому резко захотелось провалиться под землю. На глазах именинника проступили слезы, но он всё же повернулся к Екатерине.       — Простите, — тихо сказал Ричард, после чего быстро выбежал из зала, едва сдерживая слезы.       Король приоткрыл рот от удивления. Все придворные переглядывались между собой, обсуждая поведение маленького принца. Амелия возмущенно взглянула на мужа, вскочив из-за стола, и подобрала полы своего платья.       — Он же ещё ребенок, — шикнула девушка, после чего помчалась вслед за сыном.       — Что ж, — король повысил голос, привлекая внимание аристократов. Все тут же утихли, внимательно слушая Его Величество. — Спешу сообщить о помолвке моего сына Эдуарда, герцога Йоркского, и леди Элизабет де Вер!       Раздались радостные возгласы и аплодисменты. Эдуард взял невесту за руку, улыбнувшись ей. Елизавета, не привыкшая находиться в центре внимания, смутилась и покраснела, опустив взгляд в пол. Принц подбодрил её, положив руку на спину, и Лиззи быстро поцеловала своего жениха в щеку.

***

      Екатерина, обменявшись улыбкой с присутствующими на свадьбе гостями, быстро вышла из банкетного зала. Весь день её сердце болело, а душа разрывалась на части, но она старалась делать вид, что всё хорошо. Лишь стоя на пороге умирающего мужчины, Екатерина горько заплакала. Тот смог повернуть голову в сторону девушки, и на его лице появилась грустная улыбка.       — Ваше Высочество, — хрипло произнес герцог Норфолк, а Екатерина прошла внутрь. — Зачем Вы пришли? Там праздник в самом разгаре, Вы должны веселиться и не думать обо мне.       — Как же я могу? — на выдохе спросила девушка, всхлипнув. — Как мне жить дальше? Без Вас и Вашей поддержки…       — Есть много людей, готовых подарить Вам свою любовь, если Вы откроете им свою душу, — он слабо улыбнулся, когда девушка присела на край кровати.       — Но я не хочу никому открывать душу, — покачала головой Екатерина, попутно вытирая мокрые дорожки с лица.       — Вы просто боитесь, что Вам сделают больно, — герцог взял девушку за руку.       — Если бы все мужчины были столь добры ко мне, как были Вы… — она опустила взгляд в пол.       — А как же граф Саффолк? — он чуть нахмурился. — Он влюблен в Вас с самого детства. Дайте ему шанс. Ради меня.       — Я постараюсь, — Екатерина заплакала ещё сильнее. — Я не хочу, чтобы Вы уходили. Не бросайте меня. Вы были единственным человеком, кто понимал меня. Лишь Вас я любила.       — Я знаю, — прошептал мужчина, прикрыв глаза. Он проглотил ком в горле. Было видно, что этот разговор давался ему тяжело. — Вам не хватало отцовской любви. Не хватает и сейчас. И Вы нашли во мне эту любовь, которую я старался Вам дать.       — И я благодарна Вам за это, — её губы задрожали. Герцог чуть поднял голову, и Екатерина наклонилась к нему. Легкий поцелуй мужчины коснулся лба плачущей девушки.       — Не печальтесь, когда я умру, — он кивнул, и из его глаза покатилась одинокая слезинка. — У Вас ещё вся жизнь впереди. Проживите её счастливо, не тратьте время не скорбь.       — Я буду помнить Вас до конца жизни, — Екатерина судорожно вздохнула, крепче сжав руку герцога. Глаза мужчины медленно закрылись, и девушка, не в силах сдержать эмоций, закричала от боли.       Хотелось вырвать волосы на голове, расцарапать кожу до крови, разбить кулаки об пол и сорвать горло от крика. Она не могла осознать произошедшее и смириться с этим. Как жить дальше, зная, что человек, которого ты любила, больше никогда не обнимет тебя, не поддержит советом, не утешит?       Екатерина посмотрела на себя в зеркало. Слипшиеся от слез ресницы, дрожащие губы, растрепанные волосы. Она судорожными движениями постаралась привести себя в порядок, хотя готова была разнести всю эту комнату. Хотя она была не уверена, что это сможет облегчить её боль. Она не могла оставаться здесь, ведь должна была присутствовать на свадьбе.       Войдя в зал, взгляд Екатерины пал на её танцующую дочь. Глядя на её озорной взгляд и неотточенные движения, девушка невольно улыбнулась. И в тот же момент Екатерина поняла, что у Елены нет отца, как не было и у неё. И ей бы не хотелось, чтобы её дочь всю жизнь искала любовь в каждом мужчине, что был к ней добр.       Провожая Эдуарда и Елизавету в спальню, Екатерина поняла, что всю свою жизнь она пряталась от своего счастья. Она упрямо игнорировала все проявления любви от графа Саффолка, не считая его подходящим партнером для серьезных отношений. Но теперь, видя то, как мило он болтает с её дочерью, Екатерина осознала, что не замечала того, что всё это время было у неё перед глазами.       Герцог Норфолк был прав. Ей стоило дать ему шанс, хотя бы попытаться построить с ним семейное счастье. Она пообещала ему сделать это ради него. Сегодня Екатерина потеряла отца, о котором всегда мечтала. И как жаль, что она поняла это лишь сейчас. Но жалеть об упущенных моментах было слишком поздно. Ей стоило смириться с тем, что ей было неподвластно, и двигаться дальше. Но одно Екатерина знала точно. Она всю жизнь будет с теплом и нежностью вспомнить о том мужчине, что заставил её почувствовать себя счастливой и любимой.

***

      Амелия вошла в кабинет мужа, прикусив губу. Ей не хотелось сообщать ему новость, которая до сих пор напоминала о неудачном опыте, из-за которого у неё до сих пор болело сердце. Но она пришла и решилась, зная о том, что это нельзя держать в секрете.       — Генри, — девушка подошла к мужу, взяв его за руку, и он тот час же встал из-за стола, полностью переключив свое внимание на жену. — У нас будет ещё один ребенок, — прошептала она, положив его руку себе на живот.       — Правда? — его брови чуть вздрогнули, а взгляд мужчины наполнился радостью и волнением.       Принц Уэльский опустился на одно колено, поцеловав жену в живот. Амелия положила свою руку на голову мужу, зарывшись длинными пальцами в его черные волосы.       — Я самый счастливый мужчина на этом свете, — тихо произнес он, закрыв глаза.       — Мне так страшно, — покачала головой девушка, и Генри сразу встал на ноги, коснувшись лица жены. — Что если… я не смогу?       — Ты сможешь, — решительно кивнул принц, всматриваясь в глаза жены. Его взгляд дарил ей уверенность, что в этот раз всё действительно будет иначе. — Мы справимся с этим вместе. Я буду всегда рядом. Никогда тебя не оставлю.       — Я знаю, — прикрыла глаза девушка. Генри поцеловал жену в лоб, отгоняя всплывающие воспоминания о пережитой трагедии.       Ему до сих пор снилось в кошмарах то утро, когда он увидел Амелию в запачканном кровью белоснежном платье. Когда она плакала, теряя сознание, а вокруг неё суетились врачи. Как эти же самые врачи говорили ему о том, что она может не выжить. И как Амелия целый месяц не интересовалась жизнью. Как она не ела и не выходила на улицу, целыми днями лежала в кровати и плакала. И как он всё это время сидел рядом с ней, утешая. Он пообещал себе и ей, что такого больше не повторится.

***

      Изабелла всхлипнула, крепко обнимая Эдмунда. Кажется, эти объятия длились целую вечность, но принцесса не желала его отпускать. Не так далеко. Не навсегда. Не сейчас.       — Тише-тише, — прошептал он, поглаживая девушку по её черным волнистым волосам, так красиво блестящим на солнце. — Мы ещё встретимся. Обязательно.       — Как же ты можешь? — ещё сильнее заплакала она, уткнувшись носом ему в плечо. — Как ты можешь оставить меня здесь одну?       — Ты не будешь одна, Иззи, — он зажмурился, пытаясь не расчувствоваться.       — Обещай, что если тебя не изберут, ты вернешься в Англию, — слетело у неё с уст, когда она ещё сильнее прижимала к себе кардинала.       — А если ты уедешь? — засомневался он, чуть отстранившись от девушки, чтобы взглянуть ей в глаза.       — Тогда приезжай в любое место, где я буду жить, — не собиралась сдаваться Изабелла.       — А если я стану новым Папой Римским? — он вытер слезы с её лица.       — Тогда я приеду к тебе в Рим. Даже если обо мне будут сплетничать, я всё равно приеду, — её губы сильнее задрожали, а голос стал сбивчивым.       — Если меня изберут, то я не позволю никому о тебе сплетничать, — грустно усмехнулся Эдмунд. — Я должен ехать.       Она боялась этих слов больше всего на свете. Девушка тут же поцеловала его так крепко и чувственно, будто они прощались на всю жизнь. Эдмунд прижал девушку к себе, отвечая на поцелуй. Изабелла целовала его сквозь слезы, не желая заканчивать этот момент. Но он закончился. Плавно и осторожно кардинал отстранился от неё, поцеловав в лоб.       — Закрой глаза, — прошептал он, и она закрыла. А когда открыла, его уже не было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.