ID работы: 13597160

Ходящий тропами вдоль ветвей древа Сущего

Слэш
NC-17
В процессе
113
Горячая работа! 83
автор
Juliya RYF бета
AliciaMalfoy бета
Размер:
планируется Макси, написано 434 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 83 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 20. Ночь позора

Настройки текста
Примечания:
      Солнечный блик игриво скользнул по столу, поднялся по волосам и наконец перепрыгнул на переносицу, заставив зажмуриться. Лорд Люциус Малфой устало потянулся, отбросив за спину копну тяжелых белых волос и старательно не замечая хитрющие мордашки, прячущиеся под окном снаружи. День давно перевалил за середину, и давно было пора отвлечься от бумаг, но едва он заканчивал один отчет или запрос, как взгляд цеплялся за следующий, обязательно с пометкой «срочно», и очередное дело затягивало с новой силой. Назойливый лучик вновь заскользил по лицу, и он поднялся, нарочито задумчиво удаляясь к дальним шкафам, которые не были видны с улицы. — Попались, молодые люди!       Он аппарировал едва ли не на подоконник и резко свесился наружу, хватая проказников за что придется. Драко от неожиданности взвизгнул, едва не свалившись с метлы, но быстро сориентировался и состроил невинные глазки. Хохочущий Лисанди попытался удрать, но отцовская рука крепко держала за плечо, так что тот только крутанулся на месте, зарядив брату локтем в бок. — Лис, дурак, больно! — Драко недовольно пихнул брата в ответ и уже хотел ляпнуть что-нибудь зловредное, но, видимо, вспомнил, что он, вообще-то, милый ребенок, и нежно обратился к строгому родителю, — Papa, nous juste voulions te montrer à quel point nous volons. — Et c’est pour ça que vous m’avez empêchés de travailler? — Люциус холодно взглянул на детей и, отпустив мелких хулиганов, кивком указал им на вход в особняк. — Жду вас обоих в холле, раз уж вы так жаждете моего внимания.       Дети понуро направили метлы к земле, предчувствуя нагоняй, когда вдогонку им донеслось. — Думаю, ваша матушка не сильно обидится, если мы наедимся мороженого перед ужином.       Лисанди сразу заулыбался, на радостях даже кувыркнувшись вокруг своей оси, а наследник недовольно закатил глаза. — У отца отвратительное чувство юмора. — Я все слышу, Дракон, — Люциус продолжал стоять у окна, сложив руки на груди, а теперь еще и выразительно глядя на старшего сына. — Это ветер, papa! Тебе показалось, — крикнул маленький нахаленок и припустил к крыльцу.       Глава семейства только рассмеялся, уже прикрыв створку, и вызвал эльфа. — Тинки, сладости и мороженое в малую гостиную на первом этаже. И позови Ригиса из библиотеки, а то он скоро пылью покроется вместе с книгами.       Этим летом погода баловала жарой, так что вся семья негласно предпочитала собираться на самом прохладном первом этаже. Люциус неторопливо шел по коридору в сторону центральной лестницы, когда начал замечать странности: то там, то тут на стенах появлялись какие-то пятна, будто грязь или… засохшая кровь. Он уже шагнул в сторону, чтобы поближе рассмотреть одно, но из-за поворота вынырнул как всегда серьезный Ригис. — Пап! — Здравствуй, сын. Как поживают книги сегодня? — Представляешь, я нашел арабские сказки!       Показательная суровость и насмешливость на его младшем ребенке абсолютно не работали, тот знал, что любим, и все подколки просто пропускал мимо ушей, а в присутствии Драко даже подыгрывал. Выводить из себя их домашнюю королеву драмы нравилось всем, кроме Нарциссы. — В переводе Огдена Бальзамо? — Да, там еще пояснения в конце, про всех этих джиннов, маридов и гулей. А они правда существуют? — сын даже подпрыгивал от восторга. — Не совсем такие, но да. Несколько как-то даже привозили в Лондон на выставку.       Несмотря на живой интерес сына к беседе, Люциус все больше отвлекался на испорченные стены. Пятна кое-где превратились уже в потеки, лампы по дороге гасли, оставляя все меньше света, а в воздухе стал ощущаться мерзкий кисловатый запах. — Пап, что-то случилось? — Ригис обеспокоенно взял его за руку, вынуждая остановиться. — Не могу понять, что со стенами, да и вонь эта, — он, весь передернувшись, сморщился, но замер, осознав, что маленькая ладошка, обхватившая его пальцы, просто ледяная. — Ригги, ты где так замерз?       Он уже вынул палочку, чтобы наложить согревающие чары, когда его малыш странно улыбнулся. — В склепе, отец. Знаешь, там очень холодно. — И что ты там забыл, позволь спросить?       Магия окутала ребенка, уютно обдав теплом и самого Люциуса, но тот будто только больше побледнел, и его недовольство сменилось вдруг беспокойством. Он тщательно осмотрел младшего сына, замечая все больше тревожных симптомов. Слишком белая, почти синюшная, кожа; тусклые, рыхлые волосы; какие-то припухлости на плечах и шее. Внезапно Ригис жутко, по-взрослому, оскалился, склонив голову, и сухая как солома прядь некогда блестящей шевелюры упала на тыльную сторону его ладони, лежавшей на плече сына. — А я умер, пап.       Люциус дернулся, но маленькие ручки с неожиданной силой вцепились в полы сюртука, не давая ему отклониться. — Мы все умерли.       В нос резко ударила вонь разлагающейся плоти, и на него накатила дурнота такой силы, что казалось его вот-вот вырвет. Он попытался оторвать от своей одежды мелкие цепкие пальцы, но едва коснулся чужой, уже склизкой кожи, как Ригис кинулся вперед. Ужас затопил сознание, когда голова его младшего сына с оглушительным хрустом упала ему на грудь. Люциус закричал, рухнув навзничь. Истошный детский хохот затопил окончательно потемневший коридор. — Где ты был, когда нас убивали?       Совершенно не контролируя себя, он отполз к стене, прижался, но тут же отдернулся из-за ощущения липкости и новой волны гнилостной вони. — Почему ты нас не спас, папа?       На ногу что-то шлепнулось и с чавкающим звуком поползло вверх. — Почему ты еще жив, Люциус?       Вопль Ригиса ввинтился в уши, отзываясь болью и тошнотворной беспомощностью. Дышать стало невыносимо. — Люциус!.. Люциус!.. — …Господин Люциус!..

*

      …он резко вывернулся из лап домовика и, едва только перегнулся через край кровати, как его вырвало. Вместе с содержимым желудка, казалось, вышел и дурман сна, но горечь потери и бессилия осталась. Перед глазами еще стояло крохотное личико его малыша, перекошенное гневом и разложением. В грязи на полу померещился вытекший глаз с движущимся зрачком, и он снова едва не заорал, как в том кошмарном коридоре. Добби, очевидно отчаявшись добиться реакции, выплеснул ему в лицо стакан воды. — Простите, хозяин, простите!       Эльф, будучи в шоке от собственной наглости, принялся биться головой об пол, умоляя. Глухой стук отдавался в висках тупой ноющей болью, но сознание наконец прояснилось. — Хватит, приготовь ванну. Мне нужно помыться.       Люциус устало провел рукой по волосам. Он и так лег поздно, уже чувствуя себя разбитым, а жуткий сон и вовсе довел его состояние до отметки «отвратительно». Кое-как добравшись на трясущихся ногах до ванной, он брезгливо стянул влажную от пота пижаму и почти рухнул в теплую воду, неловко запнувшись о бортик. — Какой позор, — кислый вымученный возглас в тишине помещения остался без ответа, благо некому было оценить проблемы с координацией у наследника древней фамилии.       С десяток круглых светильников под потолком наполняли пространство вокруг светом, даже в углах не оставляя места для теней. Почувствовав, наконец, себя в безопасности и восстановив душевное спокойствие, Люциус взял мягкую мочалку и принялся приводить себя в порядок, параллельно размышляя об увиденном кошмаре. Вернувшееся самообладание позволило трезво взглянуть на вещи и вернуться к вопросу, что он уже давно откладывал.       Дар Ходящего привел его в эту вероятность более трех лет назад, но с того дня так и оставался под запретом, хватало других проблем. Сегодняшний сон всколыхнул не только тоску по близким и ненависть к себе, сон напомнил об идеальном способе контролировать мир вокруг, от которого не стоило воротить нос. Незадолго до ритуала они обсуждали с Окассией возможность передачи таланта. Основной вопрос состоял в том, что в приоритете: кровь или дух. Его мать настаивала, что уже пробужденный дар принадлежит Люциусу и после переселения перейдет в его новую оболочку, среди Малфоев уже рождались Ходящие и без внесения крови чужого рода. Сам же он предполагал, что первостепенное значение играет родство.       «Что ж, давно пора было проверить».       Колдомедик, осмотревший его еще в начале каникул, впервые остался доволен состоянием здоровья наследника и отпустил на все четыре стороны до следующего года. Ни отца, ни Риддла в поместье не было, так что никто даже не узнает о ритуале. Накинув халат на голое тело, как был простоволосый и босой, он отправился в подвал дома.

*

      Воззвание к древу Сущего не было сложным, строки заклинания Люциус помнил наизусть, а кинжал, чаша и зеркало лежали там же, где и всегда, — на полке, недалеко от входа. Казалось, руки сами помнят, что делать. Кровь текла легко, разрисовывая тыльную сторону ладони дорожками ветвей, красные руны расцветали на коже, алтарь уютно гудел, как старый ласковый зверь, принимая дань. Он нагим улегся на холодный камень, ежась от первого соприкосновения спины с гладкой поверхностью, закрыл глаза и, раз за разом произнося древние строки, потянулся к привычному образу мира, чернильным узорам в пустоте.       Те, кто пытался очеловечить магию, были идиотами. Он никогда не понимал малодушного желания заковать стихию в рамки живого тела. Океан всегда останется океаном, вулкан — горой, пышущей жаром первородного пламени. Их бездушная и катастрофическая мощь не подчиняется людским законам и рамкам, только такой же силе, а крохотный на их фоне человечек может лишь мечтать выжить. Погружаясь в пучины магических потоков, Люциус был готов к любому исходу, надеясь только, что успеет выбраться, если Великая решит перемолоть незваного гостя в труху.       Отчего-то он находился не в центре воображаемого узора, но жгуты ветвей уже оплетали, вспыхивая искрами. Разум дрогнул и, повинуясь силе мысли, двинулся в направлении искомого события. Он чувствовал, как теряет ощущение собственного тела, становясь гостем в чужом, когда светящиеся нити будто натянулись и стали гаснуть. Внезапная боль резанула так остро, что из глаз потекли слезы. Глаза. У него снова были глаза, из которых лилась соленая влага. Веки отчего-то слиплись, не желая открываться, голова снова гудела. Люциус с трудом попытался сесть, но локти подломились, и он неаристократично шлепнулся обратно на спину. — Очевидно, сегодня ночь моего позора, — его хриплый голос в пустоте каменного зала вернулся насмешливым эхом.       Только спустя полчаса он сумел кое-как сесть, покачиваясь от слабости. Неудачная попытка путешествия высосала его магию почти досуха, а заодно прихватила не меньше пинты крови. На лице и волосах она застыла странной сухой коркой, зато сытый камень рода будто поблескивал, всем своим видом намекая, что с принятием титула лорда у него проблем не возникнет. Помнится, в неслучившемся будущем именно постоянные жертвы лорда Люциуса Малфоя алтарю спасли мэнор от полного захвата Волдемортом. Тот просто не смог перебить влияние щедрого хозяина, который даже после пыток полз в ритуальный зал, чтобы подкормить собой дом.       За дверями сокровенной для каждой семьи залы уже трясся в ужасе Добби, их связь в полной мере дала маленькому существу понять, насколько истощен его хозяин. — Не верещи, — Люциус задавил в зародыше причитания своего слуги. — Зелья и в кровать. Сам меня вытрешь от этого всего.       Эльф кивнул. Последним, что он, отключаясь, увидел, был расшитый канителью полог его собственной кровати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.