Обитель света

Горячая работа
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 49 121 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник

Часть 4 -Информация

Настройки
Примечания:
Когда мы добрались до дома малышки, уже стемнело. Руки онемели от холода, а седалище по ощущениям напоминало форму седла. Нанира облокотилась на мою спину и стала клевать носом. Я же ехала, вся в размышлениях о том, что мне привиделось возле дома. Странное чувство, словно это не просто видение, а именно воспоминание, не давало покоя. «Что это за место? Почему меня отправили в какую-то “Зеркальную Гладь” совершенно одну? Что это за сила и свет, которые шли из моих рук?» — эти и множество других вопросов оставались всё ещё без ответа. Я подозревала, что это именно моё детство, а значит, и причина моего появления здесь тесно связана с этими воспоминаниями. И лишь один человек мог бы посоветовать, поддержать и направить, но именно его сейчас и не было. Подъехав к дому, в котором уже ждали малышку, я спешилась и аккуратно сняла с лошади сонную Нани. Её мама стояла у небольшого крыльца и вытирала слёзы с глаз маленьким платком. — Где вы были? Вы целы? Мы вас обыскались! — в голосе слышалось волнение, которое пыталась сдержать госпожа Радихе, а её супруг молча и грозно возвышался позади неё. Рассказав обо всём вкратце, я подошла к родителям малышки. Отец Наниры, господин Радихе, молча взял из рук дочь и унёс в дом. В ночной тишине раздался глубокий вздох облегчения. Мой вздох, конечно же. Это был очень тяжёлый день… — Похоже, Зирайн совсем страх потерял! — с негодованием, но тихо шептала госпожа Радихе, после того как я ей все рассказала. — Прости, Амалия, мы не сможем приютить тебя надолго. Похоже, мы сами скоро уедем отсюда. Булла мы продали на днях, соберём заготовки — и тоже завтра отправимся… Булл — это что-то вроде коровы, но с огромной гривой, двумя парами рогов и размером покрупнее. Кажется, эти животные — выходцы из Хаоса. Только вот там они выжили лишь потому, что могли долго обходиться без воды. Это поразительное свойство доставалось благодаря двум парам огромных двухметровых, прямых рогов. Именно в них эта влага скапливалась на долгое время. Ну и защищались буллы своими рогами неплохо. Правда, в Хаосе их почти не осталось, так как их истребляли Нахессы. — Не дают нам здесь жить спокойно, да и далековато от нормальных городов. Кучу детворы здесь сложно прокормить, — она говорила с сожалением и грустью. — Ничего, тётушка Мэйза. Я всё равно не могу остаться. — Зная, какие их могут ждать последствия, я должна уйти. — Всё-таки отправишься сейчас? — Она не ждала ответа, потому что твёрдо знала, что именно это я и сделаю. Молча киваю головой. — Давай тогда хоть дам одежду да еды в дорогу. Отдохни немного, а то ты совсем продрогла. Смотрю — вся мокрая, — взяв меня за руку и погладив шершавыми пальцами, она вдруг произнесла: — Спасибо за то, что помогала нам с Нанирой. Шустрая она и неспокойная, не все с ней поладить могут. Одна ты учишь её как старшая сестра и присматриваешь за ней. Слегка всплакнув, она позвала меня в дом, усадила за стол и стала накладывать миску еды. После еды усталость навалилась ещё сильнее. Поэтому нужно было кое-что срочно решить. — Тётушка Мэйза, я отправлюсь до рассвета, — слегка смутившись, я решила спросить: — Не могли бы вы забрать себе Искорку? Дяде Тэо она вряд ли сейчас пригодится, а взять я её с собой не смогу. — Конечно, радость моя. Нам как раз нужна вторая лошадь для упряжки. Это дорогое удовольствие, и найти в Норах хорошую кобылку очень трудно. А как уляжемся на месте — отправлю весточку тебе из Меркоса. Там сейчас много обживается народу. Если что — ищи нас там. Там наш друг, гном, держит буллов в «Битой подковке». Зовут его господин Тордек. Можешь обратиться к нему — он обещался нам помочь с жильём и работой. Может, и тебе подсобит. «Да, далековато они собрались. Но ничего удивительного — им нужно думать о будущем своих детей. Наверное, будь я на их месте, мне бы тоже пришлось уехать. Как сейчас…» — Хорошо, тётушка Мэйза, я запомню. Немного вздремнув, после чего меня разбудила тётушка, я переоделась в тёплые серые штаны, тёмно-красную вязаную кофту с капюшоном и плащ с длинным рукавом — пусть не новый, но очень тёплый, который мне дала госпожа Радихе. Перед выходом господин Радихе меня остановил: — Возьми это — тебе пригодится, — шуршание хлопковой ткани. — Это немного, но на ночлег хотя бы на пару ночей должно хватить. Считай это уплатой аренды за Искорку. Когда будешь готова — вернёшь её, — с этими словами он передал мне немного медных монет. Затем достал свёрток из сундука. — А это тебе подарок. Нанира хотела подарить их тебе на день рождения, но не успела. Кстати, о дне рождения — его мы отмечали как тот самый день, когда меня нашёл дядя. Он говорил, что раз я уцелела, значит, можно считать его вторым. Как говорила его бабушка, которая бежала из королевств людей: «в рубашке родилась». Наверное, моё лицо было очень красноречивым, потому что господин Радихе добавил: — Да, она знала, что тебе понравится, — и передал мне четыре красивых серых кожаных браслета. Два плотных широких наруча с металлической вставкой до локтя, которые застёгиваются довольно хитро и незаметно. И два лёгких — для ног, чтобы можно было прятать ножи, и это не мешало ходьбе или бегу. По кайме была интересная вышивка голубого цвета, похожая на рисунок из книги, которую я ей часто читала. Узор птиц и молний с затейливыми завитушками, похожими на иероглифы. — Она их сделала сама, и я немного помог. Это — для твоих шрамов. Не знаю, когда вы увидитесь вновь, поэтому решил отдать сейчас. Иначе она сильно расстроится. Крепко прижимаю свёрток к груди. — Спасибо большое. Я буду очень аккуратно носить их, — на глаза навернулись слёзы. Быстро вытерев их рукавом, я забрала бесценный подарок, который впоследствии буду хранить всю жизнь. — И ещё — вот тебе нож. Конечно, не лучшая защита, но он пригодится в будущем. Немного получше, чем те, что у тебя есть. Взяв нож, аккуратно спрятала его уже надетые поножи-браслеты, в специальный кармашек. Сапоги я менять не стала, другой подходящей обуви у госпожи Радихе не нашлось. Поэтому сейчас я чувствовала холодные стельки и немного хлюпала, когда шла к Звёздочке. — Спасибо огромное вам за помощь, господин Радихе. Можете передать малышке, чтобы слушалась, не бедокурила и… Я обязательно с ней однажды прогуляюсь к озеру, — с этими словами я запрыгнула в седло и направилась к воротам. — Мне пора. Скоро начнёт светать. И меня не должны здесь видеть. Темных Вам, господин Радихе, берегите Наниру. — А ты береги себя. Господин Радихе открыл ворота, и я пустилась вскачь. «Надеюсь, однажды мы увидимся, моя маленькая Нани». * * * * Отправившись на север, я выехала из нашего села. Спустя где-то примерно полчаса езды вокруг стал стелиться густой туман. Он наводил больше страха, чем обычно, поэтому я не стала останавливаться. Ведь я впервые выезжала из села одна. Нет, конечно, мы бывали с дядей в других городах и поселениях. Но это было очень редко, и я всегда была с ним. Сейчас же я впервые была одна, и из живых рядом была только Звёздочка — моя серая лошадь с белой звездочкой на лбу. Имя ей дала Нани, и никто не стал с ней спорить. Да и лошадь действительно была с характером. Как говорили селяне — немного "звезданутой". Она любила соседские ягоды и каррису, поэтому не отказывала себе в удовольствии поживиться ими, предварительно перепрыгнув огромный забор в полтора её роста. До сих пор никто не мог понять, как ей это удавалось, но никто и не решался к ней подходить — поинтересоваться, поскольку и «звездануть» изящным копытом она могла знатно. Обычно она редко меня слушалась, но почему-то именно сейчас она словно летела по дороге в сторону небольшого города Равина. Не сбиваясь с ритма и не останавливаясь, в один миг показалось, что она пустилась вскачь ещё быстрее. И что-то тогда натолкнуло меня обернуться назад, от чего волосы на голове зашевелились. Позади, даже сквозь туман, были видны умертвия, нечисть и, по-моему, даже среди них были оборотни — обращённые. Существ было довольно много, не меньше сотни. Постепенно они отдалялись, но спокойствия это не прибавляло. «Надеюсь, в поселении все живы. Надо позвать из города на помощь кого-нибудь. Хотя сомневаюсь, что мне просто на слово поверят… Но предупредить всё же стоит». Понимая, что останавливаться нельзя, я взмолилась всем богам, о которых читала, и похвалила Звёздочку за внимательность, пообещав накормить её яблоками, как только прибудем в Равин. На что она заржала в ответ и пустилась быстрее ветра, наперегонки с рассветом. Поэтому прибыли мы туда уже после полудня, хотя обычно эта дорога занимала не меньше целого дня пути. Въезжая в город, меня никто не остановил и не спросил, зачем я, собственно, сюда приехала. Это-то и было странно: обычно, когда мы приезжали сюда с дядей, здесь всегда строго проверялись и бумаги, и товар, и не было столько жителей. Здесь же ставили и печати на длительное хранение. Печать эта помогала сохранить продукцию намного дольше, но если вдруг товар портился, он самоуничтожался. Что, конечно, было редкостью, но, к несчастью торговцев, иногда случалось. Сейчас же народу вокруг было много, особенно у огромного входа в город — и это были и гномы, и змеелюди, и эльфы, не только торговцы, и много кого ещё. Все просто пытались въехать в Равин. — Что нам делать? — В нашей деревне полно нечисти! — Куда нам идти? — вокруг раздавались возмущённые крики толпы. Кто-то из офицеров дневной стражи пытался всех успокоить, но не особо у него получалось. — Совсем скоро прибудут ночные стражи, нечисть — это не по нашей части. До тех пор вам помогут обустроиться и перекроют ворота — до выяснения обстоятельств и зачистки территории. И тут я увидела, почему меня никто не проверял. Стражи были везде: на воротах и у входа в город. Они были готовы вот-вот закрыть огромные четырех-метровые ворота и лишь ждали последних заезжающих жителей империи, которые съезжались из ближайших населённых пунктов. Воспользовавшись случаем, я подъехала к страже. Впереди стоял странный офицер — длинные уши, и похож на эльфа, но при этом очень упитанный, хотя чаще всего именно эльфы отличались спортивной формой и стройностью. Возможно, он был полукровка. — Уважаемый, я сегодня прибыла из Малых Нор. Там сейчас очень большое скопление нечисти. Подскажите, когда будет зачистка на этой территории? — Малые Норы? Это что ещё за такое? Дэрлиге, ты где? — Да, старший офицер Саркас? Я здесь, — к нему по взмаху руки прибежал маленький рыжий паренёк. — Где у нас Малые Норы находятся? Отдав честь, парень крайне маленького роста быстро отчитался: — Примерно в 50 милях на юго-запад от нас, господин старший офицер. Почёсывая затылок, офицер Саркас явно был озадачен. — Это дальше, чем мы предполагали. Девушка явно не врёт, я это чувствую, — обернувшись снова ко мне, он вновь спросил: — Сколько вы видели? Десяток есть? И кто это был, хотя бы примерно. Спрашиваю примерно, потому что если бы вы были слишком близко для разглядывания разновидности, то не стояли бы сейчас здесь. — Около сотни. Умертвия и несколько обращённых оборотней. Возможно, был кто-то ещё, но я не успела разглядеть, так как оторвалась от них. — Ого! Да у вас лошадка очень крепкая! Оторваться от оборотней на лошади — трудно. Вам очень повезло, госпожа...? — Госпожа Вэндок, — фамилия, которая досталась мне от дяди. Как говорил дядя Теодоро, назвал он меня в честь Амели Вэндок. У них в роду было принято называть девочек в честь кого-либо из предков, в честь важных событий или лучших из рода. Но Амели была изгнана очень давно и не имела на это права. ​Она была дерзкой, бесстрашной и, говорят, сражалась на передовых линиях в разных войнах. Но заработала себе дурную славу. Шептались, что она полюбила простого солдата и однажды просто ушла с ним в неизвестном направлении. Назвать меня в её честь было практически оскорблением рода — напоминанием о той, кто первой бросила семью. ​Видимо, понимая это, Тэо чуть изменил имя, придав ему оригинальности: так Амели превратилась в Амалию. Он мало рассказывал о родственниках, но что-то произошло, раз он решил дать мне это имя, пусть и в ином звучании. В итоге так и получилось, что меня зовут Амалия Вэндок. — А вот о зачистке ничего сказать не могу, госпожа Вэндок. Это далековато. До ближайших поселений миль десять — начнут, скорее всего, с них. — И тут я вдруг поняла, что, похоже, удача всё-таки на моей стороне. — И что это вдруг на всех нашло? Оборотни словно взбесились, умертвия и духи всполошились, в городе — паника. Люди бегут, кто куда, как будто конец света. Все словно с ума посходили! А тут ещё и Лорд Алсэр старика какого-то притащил. Мне что теперь — на каждого торговца отвлекаться? Или ещё и за лордовских девиц отвечать? Ну подумаешь, товар оказался не ахти — разве императору от этого хуже стало? А у меня и без того голова кругом! И словно вспомнив обо мне, офицер отправил меня в очередь в дальнем конце улицы, что именно там я найду ночлег, пока город перекрыт. А пока он занят,и вообще ему пора идти. Ночлег — это, конечно, неплохо. Я почти не спала уже двое суток, тело наливалось тяжестью, а мысли путались. Но не до отдыха сейчас. Судя по всему, речь шла о дяде. А это шанс. Может быть, хотя бы мельком его увидеть. А может — и вытащить. Как говаривала бабушка дяди Тэо: «Отчаянные времена требуют отчаянных мер». Никто по доброй воле его не отпустит, это ясно. Особенно если дело касается жизни и безопасности императора. Но я не могу просто стоять в стороне. Я должна что-то сделать. Или хотя бы попытаться... Незаметно проскользнув между домами, я двинулась следом за офицером Саркасом. Он спешил, переваливаясь с боку на бок, и то и дело останавливался, чтобы перевести дух, опираясь то на перила, то на скамейки вдоль улицы. Я старалась держаться в тени, прячась за деревьями, пока Звёздочка с энтузиазмом пробовала на вкус каждую встречную ветку — несмотря на то, что на них ещё не распустились листья. «Надо не забыть угостить её яблоками. Обещание есть обещание — иначе потом точно отомстит. Она может». Когда офицер наконец добрался до нужного здания, ветви всех ближайших деревьев были обгрызены подчистую. Я вытащила из сумки пару крупных яблок и вручила этой проглотке, предварительно привязав её к толстому стволу ближайшего дерева. Дерево росло вплотную к воротам того самого четырёхэтажного здания, куда скрылся офицер. Не долго думая, я сняла с себя сумки и принялась за дело: сначала — на ствол, потом — на ветки. Хотя просто это не назовёшь: ствол был такой толщины, что я и наполовину бы его не обхватила. Но вот с огромным шарфом, легко и просто поднялась. Хоть где то опыт лазанья по деревьям пригодился. Честно говоря, это, пожалуй, единственное, что я действительно умела хорошо. Готовлю я посредственно, дядя и то был куда более искусным кулинаром. Ну, может, ещё и шью неплохо… но портнихой мне точно не быть — гоблины и эльфы справляются с этим в разы лучше. А вот собирать спелые плоды с самых верхушек деревьев — это моё. Дядя Тэо, по понятным причинам, уже давно не мог забираться так высоко, а я лезла легко, хоть на самую макушку. И, что характерно, падала я при этом крайне редко. Проследив уже оттуда за офицером, поняла, что не прогадала — видимость тут была хорошая. Уже отсюда я услышала знакомый голос и решила подлезть поближе к зданию. Правда, листвы не хватало, и меня можно было легко заметить, если посмотреть наверх, поэтому я добралась до конца ветви, которая упиралась в окно третьего этажа, и аккуратно спустилась на его карниз. По карнизу добралась до маленького балкона и принялась слушать.: — Где Тьер? Почему этим занимаешься ты, Алсэр? — когда я услышала родной голос, от сердца отлегло. «Он жив!» — У Тьера сейчас голова забита другим. Он присоединится к расследованию чуть позже, — глубокий голос и вздох второго собеседника. Он пробирал до мурашек и заставлял чувствовать себя неуютно. Судя по всему, этим голосом обладал лорд Алсэр. — Ты ведь знаешь, что я этого не совершал. Для чего ты меня здесь запер? — в голосе дяди чувствовалась усталость. Слишком вымотан за эти дни. Получается, они уже были знакомы. «Интересно, откуда?» — К сожалению, как бы я тебе ни доверял, мне придётся тебя допросить, Вэндок. Как ты уже знаешь, на императора и весь дворец было совершено покушение. И ладно бы что-то несерьёзное — тут бы даже Тьер не стал что-либо предпринимать, — усмешка и удивительно бархатный голос, несмотря на ситуацию, был спокоен и уверен. — Но из-за этого погибла половина работников кухни и слуг дворца. А всё из-за одной магической травы, — раздался звон стеклянной бутылки или банки, поставленной на стол. — Ты в курсе, что это за трава, Вэндок? Всё-таки ты работал на СБИ в отделе, специализирующемся на ядах..- И тут я увидела чью то спину выглядывающую из открытого окна по соседству и белоснежные волосы. От неожиданности мои волосы на голове зашевелились. «Как странно ,даже шагов не услышала.» Пришлось прижаться ближе в балконной двери. Этот человек сел на подоконник и если он вдруг выглянет совсем чуть чуть, меня будет видно. -Я давно ушел из СБИ. - печальный голос ,человек в окне пропал . -Всё нити и улики ведут к тебе Вэндок. К тому же ты знаешь что это за трава. Ты о ней должен знать намного больше других, так как сам писал о ней много отчетов. Получается что дядя работал в СБИ , о чем никогда не рассказывал . Об этой организации было много слухов, так что я примерно предполагала её масштаб. Хотя в жизни никогда не представляла что вообще хоть как то дядя Тэодоро будет связан с этим. -Да я знаю что это за трава. - очень спокойный голос дяди Тэо. -Это Аконит. - мурашки побежали по коже, «это же Царь трава! Он ведь не мог взять ту траву которую мы нашли и отравить работников ?»- Но её очень трудно найти, так как она необычная а магическая. Её может найти только женщина или девочка, причем ведьма и только ночью. Как видишь я не то и не другое.- в словах чувствовался сарказм. -Хм, до меня дошла информация что у тебя как раз есть племянница. Так что подозрения падают и на нее и придется её задержать. Если только ты не расскажешь правду, Вэндок. А вот это уже шантаж. Голос лорда хоть и был приятным и бархатным, но его хозяин теперь мне кажется отвратительным. -Она не ведьма, это тебе любой скажет, кто там живет. - страх в голосе дяди., всего на миг его голос задрожал. -Никто ведь не проверял. Слишком маленькая деревушка в которой вы живете. А в городе никто ее не видел. Думаю надо ее найти и проверить это.Лично!- раздался наконец звук шагов. -Ты не посмеешь Алсэр! Она не Ведьма! Не трогай её!- паника и злость в голосе дяди дала понять что он действительно за меня боится. — Все знают, что происходит с девушками после того, как они побывают у тебя, — сказал дядя Тэодоро. Видимо, ещё один лорд, который соблазняет и насилует девушек. После Зирайна у меня ко всем мужчинам, кроме дяди, появилось отвращение. И тут, словно из ниоткуда, раздался хриплый, шипящий голос — чужеродный, тянущийся, как змея в тумане. От его звука мороз прокатился по позвоночнику, а пальцы непроизвольно сжались: — Мой господин... к вам приближается старший офицер Саркас. Речь... об умертвиях на юго-западе — и судя по всему - обо мне. А я ведь офицеру своё имя назвала. — Допусти его на второй этаж. Скажи, пусть подождёт меня. Я сейчас подойду. — Да, господин, — вновь раздался тот же зловещий, шипящий голос. — Мне нужна информация, Вэндок. У тебя есть час на размышления. Иначе мне придётся заняться твоей племянницей. Я тебя предупредил. В ответ — лишь молчание. — Уведи. Странные звуки, похожие на шипение, раздались в комнате, и я поняла — все ушли, кроме лорда. Пора возвращаться к Звёздочке. Я снова перелезла через перила балкона и пошла по карнизу к окну, в которое упиралась ветка дерева. Но вдруг под ногой зашуршал какой-то мелкий камешек, нога соскользнула — и в тот же миг окно распахнулось, словно ударив меня волной воздуха. Меня швырнуло в сторону. Я почувствовала, как проваливаюсь вниз. Пытаюсь ухватиться за карниз, на котором только что стояла, но всё тщетно. Слишком неожиданно. Слишком далеко. Я вижу, как окно стремительно удаляется — и понимаю: я проваливаюсь в пропасть... Время замедляется а я падаю спиной вниз. Никогда не падала с деревьев, но видимо упаду с карниза и попрощаюсь с жизнью, ну или как минимум с костями. Всё тело тянет вниз, а внутри живота словно сворачивается тугая пружина страха — такой резкий, что я машинально прикрываю лицо ладонями. Проходит секунда… другая… третья… Я вдруг осознаю: я не разбилась. Не умерла. Даже, похоже, не покалечилась. Я чувствую чьи-то крепкие руки, удерживающие меня, и горячее дыхание совсем рядом. И тут — знакомый, до мурашек бархатистый голос, почти у самого уха: — Вы всегда предпочитаете окна вместо дверей? Я, конечно, не возражаю… но боюсь, это может быть опасно для вас, милая Незнакомка. Или… всё же мне называть вас леди Вэндок?
Примечания:
15 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)