Бессмертие Киоко

Горячая работа
NC-21
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 14 498 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
На протяжении всей недели Киоко виделась с Катсу каждый день. Но встреч с Кейдзи избегала. Ей было легко и весело с другом, и от этого даже мысль о встречи с принцем вызывала лишь отрицательные эмоции. Она понимала, что это неправильно, и чувствовала себя ужасно. Хуже всего было то, что время неумолимо шло вперёд. И если раньше она волновалась на счет встречи с Кейдзи, то теперь ей предстояло стать его женой в самый ближайший срок. В последней день перед замужеством Киоко так и не удалось встретиться с Катсу. Она была обязана остаться дома и вместе с матерью заняться своим преданным. Сейчас её одевали в свадебный наряд. Свободное, расшитое золотом Кимоно белого цвета. Дорогие шпильки и заколки украшали её голову. Причёска так же не отличалась скромностью. Киоко мысленно изнывала от тяжести украшений. - Вот и всё, - Акэйн с улыбкой надели на дочь капюшон. - Я так рада за тебя. Киоко с трудом улыбнулась матери. В ней бурлили самые разные эмоции. Мысли перепутались. Единственное, что она понимала, так это то, что теперь ей точно некуда деваться. Ранее Киоко даже думала сбежать, дабы избежать свадьбы, но потом поняла, какая она трусиха. Сейчас она жалела о том, что так и не решилась на побег. Акэйн поспешно вышла из комнаты. Вместо неё туда зашли Даичи и Изаму. Киоко очень редко видела отца. Он не был для неё чужим человеком, но и не был тем, кого она хотела бы сейчас видеть. Радовало лишь присутствие Изаму. - Готова? - Спросил Даичи. Он тоже улыбался. Киоко было сложно держать счастливое лицо. - Да, - Кивнула она. - Значит, пора. Твой брат тебя проводит. Кинув на Киоко гордый взгляд, он вышел так же быстро, как и зашёл. Она, наконец, могла выдохнуть. Ей захотелось разреветься. - Ты как? - Изаму подошёл к Киоко и в своей манере положил ей руку на плечо. Он не улыбался. Лицо Изаму было таким же взволнованным, как и её. От того становилось слегка легче. Хотя бы один человек не возлагал на неё надежды. - Ужасно, - Она закрыла лицо руками. - Всё ужасно. я не хочу... Изаму обнял её, не дав ей договорить. - Я понимаю, Киоко. Но у тебя нет выбора. - В ответ Киоко молчала. Если бы она что-то сказала, то точно бы разревелась. - Если вдруг он обидит тебя, то обещай, что расскажешь мне об этом. Тогда я убью его. И мне всё равно, чей он там сын. Киоко опешила. До неё, наконец, дошло. Всё это время Изаму тоже волновался за неё. Возможно, даже сильнее, чем она сама. - Обещаю, - Киоко выбралась из его объятий. - Пошли уже. Она набралась сил и шагнула вперёд. Вышла на улицу, где уже стояли тысячи людей. Все они были счастливы. Киоко не понимала их радости. Она кинула взгляд вперёд. Там её ждал Кейдзи. Она выдохнула напряжение и зашагал в его сторону. Брат шёл сзади неё. Когда она дойдёт то принца, то Изаму оставит её, слившись с толпой. А пока он провожает её согласно традиции. Её терзали мысли о том, что она будет делать, когда дойдёт. Скажет ли она ему что-нибудь? А что будет дальше, когда они поженятся? Киоко казалось, что он тоже не хочет этого брака. Она, наконец, подошла к Кейдзи. Он тоже улыбался. Это бесило Киоко. Как он может быть таким счастливым? Принц взял её под руку и вместе они синхронно зашагали к храму бога бракосочетаний. - Ты злишься на меня? - Они уже почти дошли, когда он спросил её. Шумная толпа тянулась за ними. Конечно, она злилась. Злилась на то, что он смеет притворяться счастливым. Это глупо, но она злилась на то, что он спросил её тогда о Катсу. В тот день она так и не могла перестать волноваться из-за этого. Он ведь мог рассказать об этом кому-нибудь. Злилась на то, что он задал ей этот вопрос. Именно из-за него она поняла, насколько зла. Но зачем ему знать об этом? - Нет. - Он смотрел на неё с взволнованным лицом. Она смотрела вперёд с апатией, хотя внутри бушевали эмоции. - Я рад. - Он выдохнул и улыбнулся. - Ты знаешь его? - Киоко всё же обратила свой взгляд на Кейдзи и встретила его озадаченное лицо. - Ты знаешь Катсу? Катсу не дал ей на этот вопрос положительного ответа, но как бы она не доверяла ему, он всё же мог ей соврать - Что? - Он явно не хотел отвечать на этот вопрос, но взгляд Киоко не терял серьёзности. Она всё ещё ждала ответа. - Лучше, чем ты бы могла представить. Киоко с досадно прикусила губу и опустила взгляд. Катсу соврал ей. "- Но может, это на благо?" - Понадеялась Киоко. - Откуда ты его знаешь? - Она снова посмотрела на Кейдзи. Ей хотелось знать больше. Он нахмурился. - Ты серьёзно хочешь говорить о другом мужчине на нашей свадьбе? Киоко закатила глаза: - Меня не смущает. - Кто-то из толпы может услышать. Не боишься слухов? Киоко ничего не ответила. Он был прав. Так нельзя. Когда они зашли в храм, сердце Киоко заколотило в бешеном темпе. Но Кейдзи, казалось, был рад. Неужели это не было игрой на публику? Посередине храма стояла чаша с водой из реки Сэйдо. Всё же были случаи, когда человеку можно было прикасаться к воде: А именно во время бракосочетания. Так же люди омывали лицо покойника этой водой. Но делалось это только в храмах, сама река должна была оставаться неприкосновенной. Киоко и Кейдзи, следуя традиции, сели у чаши напротив друг друга. Как только они сели, в храм зашла императрица. Она была там в роли свидетеля их клятвы друг другу. Киоко взволнованно посмотрела на неё, но та, казалось не понимала волнений невестки. Она ободряюще улыбнулась Киоко. Девушка посмотрела на Кейдзи. Он продолжал улыбаться. Только сейчас Киоко поняла, насколько глубоки его глаза. Насколько искренне выглядит его улыбка. Она не поняла почему, но ей тоже захотелось улыбнуться. Кейдзи аккуратно стянул с неё капюшон. Он взял её за руки и они опустили их в чашу с водой. На пару мгновений, Киоко представила на месте Кейдзи Катсу. Она сразу же мысленно отругала себя за такие фантазии, но это всё равно заставило её улыбнуться. Кейдзи заговорил первым: - Я - Кейдзи Акамацу, клянусь хранить любовь и верность Киоко Хара. - Я - Киоко Хара, ныне Акамацу, клянусь хранить любовь и верность Кейдзи Акамацу. - Киоко говорила на одном вдохе. Ни о какой любви и речи не могло быть, но она всё равно ощущала приятное, необъяснимое волнение от этого момента. В какой-то момент она перестала соображать, пялясь в одну точку. Она даже не поняла, в какой момент Кейдзи двинулся в её сторону и накрыл своими губами её губы. Возможно, он понимал Киоко, потому что не стал углублять или продлевать поцелуй. Возможно, он понимал Киоко, потому что не стал продлевать поцелуй. Возможно, он даже не стал бы её целовать, если бы не присутствие императрицы. Месяц прошёл быстро. В браке с Кейдзи всё оказалось не так страшно, как могла представить Киоко. Ей пришлось переехать во дворец, но меньше видеться с семьёй она не стала. Наоборот. Теперь она видела отца чаще, а брата - каждый день. Тренировки с Изаму не прекратились. Она забрала давно заказанный в кузне меч, но брат ей пользоваться мечом запретил, ссылаясь на её не опытность. Так же она стала чаще общаться с Асахито. с Кейдзи она редко виделись, но при каждой встрече он обращался с ней самым лучшим образом. Хотя Киоко теперь и была замужем, а видеться с Катсу не перестала. Её чувства к нему только росли, но он относился к ней как и раньше. Совсем недолгое время, при дворе ходили различные слухи про Киоко, из-за того что та часто покидала дворец совсем одна. Но сплетни быстро приструнили. Вот и сейчас она шла навстречу с Катсу. За месяц у них появилось постоянное место встречи. Они всегда виделись через день. Уже два часа Киоко провела в ожидании Катсу и уже начала волноваться. Он часто опаздывал, но не более чем на десять минут. Она крутилась туда - сюда, не находя себе места от волнения. Вдруг с ним что-то случилось? А вдруг он больше не хочет её видеть? Она боялась. Снова. Уже вечерело, а Катсу всё ещё не появлялся. Киоко устала. Она обошла всю улицу вдоль и поперёк, но не находила его. Киоко вернулась к месту встречи, пытаясь сдержать слёзы обиды, когда ей в ноги прилетела бумага. Киоко подняла его, и из интереса осмотрела. Это оказалось письмом. Киоко, уже наплевавшая на приличия, принялась читать. Первая же строка заставила её сердце неприятно дрогнуть. От Катсу Андо. Она обомлела. Он написал это письмо ей. Киоко была уверена в этом. Она продолжила читать. Я вынужден вернуться в Сэкиай. Киоко, если можешь, прости меня за то, что не сказал это лично. Не жди меня. Ты не увидишь меня годами. Так надо. Но я обещаю, что мы ещё встретимся. Возможно, тогда ты не будешь рада меня видеть, но тогда ты всё поймёшь. Мне больше нечего тебе сказать в этом письме. Киоко почувствовала, как внутри всё перевернулось. Долго сдерживаемые слёзы немедленно полились ручьём. Несколько раз она перечитала письмо. Почему он так поступил с ней? Зачем уехал? Что поймёт? В какой-то момент, Киоко захотелось разорвать или помять письмо. Но вместо этого, она, не поняв зачем, прижала его к груди. Катсу бросил её. Она вернулась во дворец, что не так давно стал её домом, поздно. Киоко было сложно успокоиться и она снова обошла все улицы, с трудом прекратив поток слёз. Как только на зашла в свою комнату, её встретил обеспокоенный Кейдзи. - Киоко! - Он подбежал к ней, приобняв её за плечи. - Где ты была? Что-то случилось? Она посмотрела на него абсолютно равнодушным взглядом. Киоко была уверена, что её лицо опухло и сама выглядит она ужасно. Понятно, почему он выглядел таким взволнованным. - Ничего не случилось. - Киоко убрала его руки. - Чего тебе? Кейдзи упрямо схватил её за плечи и серьёзно посмотрел на неё. - Я волнуюсь, Киоко. Что случилось? От его слов, она невольно вспомнила, как Катсу говорил ей похожие слова. Киоко почувствовала, как к глазам снова поступили слёзы. Она бы обязательно что-то ему ответила, но ком застрял в горле. Как бы она не старалась, но не смогла выдавить и слова. Киоко пыталась отодвинуть от себя Кейдзи, но тот, наоборот, только обнимал её снова и снова. Силы покидали её и она не могла больше сдерживать слёзы. Киоко прижалась к нему и заревела. Он ничего не сказал. Просто поглаживал её по голове, позволяя плакаться ему в плечо. Через два года умер император, и Асахито взошёл на престол. В тот же год у него родились двое сыновей. Ещё через год мать Киоко скончалась от тяжёлой болезни. Киоко сложно переживала тот период, но Изаму и Отец всегда были с ней рядом. Хоть им тоже было тяжело, они помогали ей. Всего прошло восемь лет. Хотя Киоко так и не смогла полюбить Кейдзи, но на седьмой год брака она родила от него мальчика. Его назвали Хикэру. Сейчас она стояла перед зеркалом. Сложные и тяжёлые причёски она заменила распущенными, длинными волосами, не менее украшенными. Изменилась и одежда, которую она носила. Ей подбирали более дорогие и шикарные наряды. Но больше ни в чём она не поменялась. Её лицо и рост оставались такими же, как и восемь лет назад. Голос ни на тон не поменялся. И это создавало большие проблемы. Люди, видевшие Киоко на протяжении всего этого времени, пустили слух о некой ведьме. Говорили они, конечно, о Киоко. Киоко резко обернулась, когда в дверь - Сёдзи постучали. - Кто? - Я. - Входи. - Киоко не стала уточнять, кто представился как "Я". Она узнала бы голос Кейдзи, даже если бы он говорил шёпотом в громкой толпе. Он, с раскинутыми в сторону руками зашёл в комнату. Киоко окинула его взглядом. В отличии от неё, Кейдзи выглядел на свой возраст. Он стал намного выше, хотя ещё до свадьбы Киоко казалось, что выше уже некуда. На лице начали появляться первые морщины. Хотя они не делали его менее привлекательным. Сам по себе он выглядел старше. - Без объятий. - Сказала Киоко, когда к ней подошёл Кейдзи. Он по - ребячески надул щёки и опустил руки. - Понял. Киоко, наконец, повернулась к нему. - Как там Хикэру? - Его опять отобрала Вдовствующая Императрица. - Посетовал Кейдзи. - Она от него не отходит. - Да брось. Наверняка сам впихнул его ей. - Усмехнулась Киоко. - Клевета! - Возмутился Кейдзи. - Бедный Кейдзи. Его опять обвиняют в том, чего он не делал. - Она передразнивала его. - Что там со слухами? Кейдзи резко посерьёзнел. - За этим я и зашёл. - Он отвёл взгляд куда-то в сторону.- С утра у дворца собиралась толпа людей. Их пытались убрать, но всё безуспешно. Они хотят видеть тебя. Киоко накрыло волнение. - Зачем? - Кто-то хочет убедиться в достоверности слухов. А у кого-то не такие безобидные цели. - Мне же не нужно к ним выходить? Кейдзи вернул свой серьёзный взгляд на неё. - Не волнуйся Киоко. С тобой будем я и твой брат. И так же дополнительная защита. - Ты издеваешься? - Вспылила Киоко. - Что они увидят? Я и вправду ничем не изменилась. Кейдзи неожиданно обнял её. - Ничего не случится. Думаю, мы сможем убедить их в твоей невиновности. Киоко пыталась оттолкнуть его, но он превосходил её по силе. В последнее время он стал слишком часто её обнимать. - Всё будет хорошо. - Кейдзи продолжал настаивать. Киоко это показалось странным. - Пошли. Все ждут. Киоко тяжело выдохнула. - У меня опять совсем нет выбора? - Он покачал головой. - Ладно... Всё то время Кейдзи вёл её за руку. Будто боялся, что она убежит. Всё это настораживало Киоко. Когда они вышли к людям, Киоко поняла насколько напугана. Огромная толпа людей выкрикивали негодования, желая видеть Киоко. И увидев её, они, наконец, замолчали. Изаму стоял ядом с Асахито. Киоко и Кейдзи стали рядом с ними. Брат, поддерживая, смотрел на Киоко. Она не знала что говорить. Но ей и не пришлось. Асахито заговорил первым, обращаясь к снова возмущающейся, толпе. - Жена моего брата и вправду выглядит молодо. - Он выдержал паузу.- Но ведьмой она не является. Как и её мать. - Так может, они обе ведьмы?! - Выкрикнул кто-то из толпы. Теперь заговорил Изаму. - Я - Её родной брат. Вы видите меня сейчас. И видите, что я тоже выгляжу моложе своих лет. И наш отец выглядит моложе. Это потомственная особенность рода. Люди начали шушукаться: "Ведь и вправду...", "Они же некогда служили Великой Богине, это Дар!". Киоко почувствовала, как напряжение спадает. Хотя и остались те, кто стоял на своём, были и те, кто уже поверил в особенность рода или в дар Великой Богини. Люди начинали расходиться, как Кейдзи, наконец, заговорил. - Но и отец Принцессы Киоко и Её брат, всё же стали внешне старше. - Киоко опешила. Она удивлённо посмотрела на него. - Что ты такое несёшь? - Она одёрнула его.
7 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник