Влюбиться в друга.

NC-17
Завершён
70
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 38 925 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 99 Отзывы 14 В сборник

Утро часть 2

Настройки
Примечания:
      Они лежали, восстанавливая дыхание и обнявшись. Люси завернулась в покрывало, чем очень насмешила любимого. Она лежала у него на плече, а он обнимая, гладил её по спине.       — Я только что видел тебя голой, целовал тебя и, — он понизил голос, целуя её в макушку, — мы сексом занимались, — девушка сморщила носик и поцеловала его в грудь, — а сейчас ты пытаешься спрятаться от меня под одеялом?       — Том, это другое, — она и его накрыла ниже живота, — мы вроде, друзья… были… и я… мне немного неловко.       — Господи, кто бы знал, как я люблю тебя, — он перевернулся, нависая над ней, а она смущённо глядела на него исподлобья, — Люси, прости меня.       — За что? — она закусила губу, всё ещё ощущая неловкость.       — За то, что я такой баран, — он засмеялся, — за то, что я так долго боялся признаться тебе в своих чувствах, — он нежно поцеловал её в губы, — как хорошо, что ты вчера напилась и сделала это за меня.       — Ничего хорошего, — Люси наигранно обижено выкатила губу, — знаешь, как плохо мне было?       — Я надеюсь, сейчас всё в порядке? Сейчас тебе хорошо? — он лукаво поднял бровь.       — Сейчас то да, наверн… Том, — до неё вдруг дошло, — а куда ты…?       — В тебя, — не раздумывая, ответил он.       — Но… Том, о таких вещах спрашивают вообще-то, я таблетки не пью, — возмутилась Люси уже по-настоящему.       — Малыш… любимая, — Томас убрал с её лба прядку волос, — прости, я не подумал. В моей голове была лишь ты.       — Ладно, — она смягчилась и улеглась, складывая руки на груди, — у меня вроде как сейчас безопасные дни, — актёр смотрел на неё не отрываясь, — но, если что, на аборт пойдёшь вместе со мной!       — Если что, — Том сделал акцент на это слово, — я буду против аборта, — прошептал он.       Девушка не знала, радоваться ей или злиться. Она вздохнула и прикоснулась к его губам, вовлекая его в более страстный поцелуй. Том провёл по её губам языком и попытался залезть к ней под одеяло, когда раздался звонок в дверь.       — Интересно, — оторвался от её губ Томас, кого это принесло в десять часов утра.       — А давай притворимся, что нас нет, — прошептала Люси, — и не будем никому открывать?       — Мне нравится, — повторил её тон мужчина и прикоснулся опять к её губам.       Но, звонок повторился. Мало того, через какое-то время, в дверь начали стучать, похоже, кулаками. Актёр привстал, оборачиваясь с крайне недовольным видом и спустился с кровати.       — Я сейчас, — сказал он, — накидывая на голое тело домашние штаны.       — Хиддлстон, открывай, я знаю, что она у тебя, — донеслось до молодых людей из-за двери. Том обернулся на барышню.       — Это Джек, — похолодела она от страха.       — Малыш, ты его боишься?       — Том, — начала она, быстро одеваясь, — я просто узнала, что он проиграл много денег и наняла адвоката, чтобы составить брачный договор.       — Ты ж моя умница, — вырвалось у мужчины. В дверь продолжали ломиться, выкрикивая их имена.       — Ну вот, ему вчера позвонил мой адвокат и Джек очень хотел со мной поговорить, а я, — она уже накидывала на себя рубашку, — а я уже в баре была и не брала телефон.       — Ладно, сейчас разберёмся, — Хиддлстон первым начал спускаться по лестнице. Барышня потихоньку пошла за ним.       — А где Бобби?       — Я утром отвёз его к матери на пару дней.       Том открыл дверь и на пороге увидел высокого загорелого мужчину арабской внешности. Чёрные волосы, тёмные глаза, борода. Как-то не так он представлял себе парня подруги с именем Джек Доусон.       — Друг, — сказал актёр вежливо, — не обязательно выламывать мне двери.       — Ах, вот ты где, — отталкивая Хиддлстона и проходя в дом, зло заявил пришедший мужчина, — я тебя ищу со вчерашнего дня, а ты… — он замолчал глядя на её вид, — почему ты в мужской рубашке?       — Это моя, — подал голос голубоглазый.       — Да мне плевать, — Доусон перевел взгляд на полуголого парня и брови его поползли вверх, — у вас было что-то? — посмотрел на свою невесту, — ты спала с ним?       Томас стоял, поставив руки на бока, а барышня потёрла нос.       — Джек, ты знаешь, — начала она тихо, — между нами всё конечно.       — Что? — он посмотрел на них обоих, изучая внешний вид, — ты бросаешь меня на кануне свадьбы? Я думал вчера, когда позвонил твой адвокат, это какая-то шутка. А оказалось… — он не стал заканчивать и ударил девушку ладонью по лицу. Она закрыла щеку, а Хиддлстон схватил бывшего жениха за грудки, пытаясь выставить его из своего дома.       Завязалась драка. Джек всё пытался схватить Томаса за волосы, но он, наученный драться на съёмках постоянно уклонялся.       — Джек, прекрати, — закричала Люси, — я всё знаю. Ты проиграл своё состояние и хотел жениться на мне только ради денег, — мужчина остановился и замер, давая себя скрутить.       — Вообще-то, я люблю тебя, — глядя на девушку произнёс он.       — Так любишь, что ударил? — заорал Том, тяжело дыша. Он был зол, грудь его вздымалась высоко вверх, ноздри раздувались, глаза потемнели.       — Отпусти меня, я уйду, — обратился к нему гость спокойно.       Томас разжал руки и Доусон попятился к выходу, на ходу поправляя одежду.       — Ты как? — спросил Хиддлстон, подлетая к любимой, — давай лёд приложу.       — Нормально, — хоть её и трясло, Люси была рада, что всё закончилось. Она уткнулась носом в грудь актёра и заплакала. Потом перевела взгляд на своего бывшего и закричала.       — Голубки, — зло произнёс Джек, доставая пистолет из-под штанины.       Актёр не успел отреагировать, как прозвучал выстрел и он упал, ощущая острую боль в плече.       — Нееет, — вырвалось у Люси, — Тооом, неет, — девушка попыталась его поднять, но Доусон грубо схватил её за талию и поволок к двери. Она брыкалась, но это было бесполезно. По сравнению с ним, она была маленькая и совершенно слабая. Актёр попытался было встать, но был остановлен дулом пистолета, направленным в его сторону.       — Не дергайся, — рявкнул он Люси в ухо, — иначе я застрелю его. Барышня послушно перестала сопротивляться, — а ты, — Джек посмотрел на Хиддлстона, — если хочешь, чтобы она жила, то не пойдёшь за мной.       Через секунду дверь за ними закрылась.
Примечания:
70 Нравится 99 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)