Гарри Слизеринец и философский камень

PG-13
Завершён
452
автор
Размер:
106 страниц, 50 011 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
452 Нравится 192 Отзывы 175 В сборник

Час пробил

Настройки
      Гарри было тревожно за Хагрида. Он со страхом думал, что же будет, когда из яйца вылупится настоящий живой дракон. Порой Гарри хотелось, чтобы у Хагрида ничего не вышло и яйцо погибло. По крайней мере тогда бы всё закончилось... но такие мысли были предательскими по отношению к доброму лесничему. С другой стороны, что же делать с драконом? Хижина Хагрида деревянная, да и вообще это очень опасно. Рано или поздно о том, чем занимается Хагрид, станет известно. И что тогда? Хагрид упоминал, что когда-то давно его за что-то исключили из Хогвартса. Кто знает, что будет теперь, в случае, если он попадётся на противозаконных действиях? Возможно, тюрьма? А есть ли у волшебников тюрьмы, подумал Гарри. Не в магловские же их помещают...       Гарри долго думал, но ему так и не пришло в голову, чем помочь великану. Никому из однокурсников он про яйцо не сказал — он не доверял до конца даже Блейзу, в конце концов, из всех слизеринцев он один испытывал к Хагриду тёплые чувства, другие его не уважали и с чистой совестью сдадут Дамблдору, а то и кому ещё. Трейси казалась более доброй и понимающей, чем остальные, и у неё папа разбирается в законах... но Гарри понимал, что даже если сама Трейси и согласится помочь, её папа вполне может, узнав о происходящем, дать делу официальный ход. Вариант с Фарли тоже отпадал. Строгая староста не испытывала симпатии к Хагриду, и Гарри не сомневался, что Джемма с её любовью к правилам и порядку не только скажет ему держаться подальше от этой истории, но и сдаст лесничего. Как ни думай, Гарри не приходило в голову ни одного способа помочь упрямому великану, помешанному на чудищах. В конце концов Гарри решил, что он уже предупреждал Хагрида и что этого вполне достаточно. Хагрид не маленький и сам разберётся.       Гарри не давала покоя и странная история с незнакомцем, всучившим это яйцо Хагриду. Судя по всему, лесничий проболтался о способе пройти трёхголового пса, и именно это незнакомцу и было нужно. Выходит, всё же кто-то охотится за камнем... и если это не Снегг и не Квиррелл, это может быть кто-то другой, и тогда он рано или поздно объявится в Хогвартсе. Гарри взял за привычку перед ужином прогуливаться по замку и как бы невзначай заходить в коридор, примыкающий к запретному. Пока что всё там было спокойно, и глухое рычание, доносившееся из-за запертой двери, давало понять, что пёс по-прежнему несёт стражу. Об этом Гарри докладывал Блейзу и девочкам, помня об уговоре вмешаться, если всё же произойдёт что-то непредвиденное. И если одна половина мальчика желала, чтобы всё обошлось, то другая половина жаждала приключений и почти умоляла таинственного незнакомца прийти и попытаться украсть камень. Совсем уже раззадорившись, Гарри мечтал, как перехватит камень у злоумышленника и всё-таки воспользуется им сам. Вдруг Фарли не всё знает? Вдруг всё-таки камень поможет?       Тем временем подошло время экзаменов, но перед ними предстоял последний матч слизеринской команды по квиддичу. Как объяснили ребята, пуффендуйцы не слыли грозными соперниками, но у них был довольно неплохой ловец Седрик Диггори, в то время как состояние Теренса Хиггса после ошибки в предыдущей игре вызывало серьёзные опасения.       — Когтевран нас сильно прижал, — важно рассуждал Малфой по пути на стадион. — Они разнесли Пуффендуй, теперь у них намного больше очков, чем у нас. Надо ловить снитч, если этот идиот опять не свалится с метлы.       — Малфой, заткнись, — неожиданно зло сказала проходившая мимо Джемма.       — Ой, а вот и невеста нашего горе-ловца, — захихикал Малфой.       — Малфой, правда, угомонись, — раздражённо сказал уже Гарри, увидев, как девочка тяжело задышала и пошла красными пятнами. — Докопайся лучше до кого-то из пуффендуйцев. И не забудь, что по твоим раскладам нам ещё болеть за гриффиндорцев. Потому что если Когтевран у них выиграет, то у нас не останется шансов.       — Я ни за что не буду болеть за этих ничтожеств, — рыкнул Малфой. — Даже не пойду на их игру.       — Будешь и пойдёшь, дружище Драко, ведь ты хочешь, чтобы наш факультет стал чемпионом, — с наслаждением почти пропел Гарри. Одноклассники захихикали, Малфой злобно зашипел, а Фарли послала Гарри одобряющую улыбку и удалилась вместе с однокурсницами. — Так что давай обсудим твоих любимых игроков в гриффиндорской команде. Я думаю, мы с тобой будем особенно пристально следить за братьями Уизли, эти потрясающие загонщики станут основной надеждой Слизерина.       — Поттер, ты нарываешься, — произнёс Малфой.       Но однокурсники ребят уже тоже развеселились разговором и не упустили возможности посмеяться.       — Я думаю, это будет перфоманс, — серьёзно сказала Трейси. — Мне кузен говорил, болельщики часто делают шоу для любимых игроков. Крэбб и Гойл нарядятся в близнецов Уизли и будут махать гриффиндорскими шарфиками, а Драко будет их капитаном... как его там... Вудом. Он как раз вратарь, и от него зависит, сколько забьёт Когтевран!       — Ладно, хватит уже, Драко сейчас лопнет со злости, игра будет сорвана и нам не видать очков, — давясь от смеха, сказал Забини, в то время как малфоевская троица яростно рычала, отчаянно сдерживаясь, чтобы не устроить драку прямо на трибунах. — Давайте уже смотреть на поле.       — Леди и джентльмены, добро пожаловать на третий тур Кубка Хогвартса по квиддичу! Пуффендуй и Слизерин закрывают этот сезон, и мы с нетерпением ждём начала матча! Слизерин... без изменений по сравнению с прошлым матчем! Блетчли! Дерек, Боул! Флинт, Монтегю, Пьюси! Ииии — Хиггс!       Теренс шёл вместе с товарищами по команде. Лицо его было хмурым и сосредоточенным, на сей раз он не позволял себе никаких взглядов на трибуны.       — А теперь пуффендуйцы! И их капитан Гарри Уолкотт внёс изменения! Итак... Флит! Бугайни! Рикетт! Прис! Стоунз! Уолкотт! Иииииии — ДИГГОРИ!!!       Пуффендуйцы хлопали. Вместе с ними болели за игроков в жёлтом и немногочисленные когтевранцы и гриффиндорцы: для первых победа Пуффендуя почти гарантировала чемпионство, а вторые хотели во всяком случае увидеть поражение извечных соперников. Тем временем комментатор, пользуясь небольшим запасом времени перед началом игры, вкратце рассказывал о составах.       — Да, у слизеринцев без изменений, хотя прошлый матч Хиггс провёл просто кошмарно... но запасного ловца у змей нет! А вот Уолкотт продолжает тасовать состав в попытках улучшить результаты, против Гриффиндора и Когтеврана вышло не очень... так, он решил поменять одного из загонщиков, Энтони Рикетт с третьего курса — новичок команды, и Малкольм Прис — новый охотник, говорят, очень неплохо себя показывает на тренировках! Что же до вратаря, тут без вариантов, Герберт Флит уже четыре года бессменно защищает пуффендуйские кольца... второй загонщик — опытнейший семикурсник Марк Бугайни, это его последний матч в Хогвартсе, и он точно хочет побыковать напоследок! — Джордан хохотнул, радуясь каламбуру. — Ну и вместе с Присом охотники Мелинда Стоунз и Гарри Уолкотт, тоже уже много лет играют за команду, и, конечно же, их талантливый ловец — Седрик Диггори! Напомню, в прошлом году он принёс команде победу над Когтевраном и — редкое дело! — ничью с Гриффиндором, да, ребята в алом тогда вели в сто пятьдесят очков, но Седрик поймал снитч! В этом сезоне у него дела идут тяжелее, но будем надеяться... итак, ИГРА НАЧАЛАСЬ!       Довольно быстро стало понятно, что силы совершенно неравны. Кроме Седрика, у пуффендуйцев не было стоящих игроков, и, судя по всему, капитан выбирал из плохих и очень плохих; во всяком случае, уже спустя пятнадцать минут счёт был пятьдесят-ноль в пользу Слизерина. Флит беспомощно метался между кольцами, Монтегю, Флинт и Пьюси разрывали пуффендуйскую оборону шикарными комбинациями и забросами, а Бугайни, вопреки надеждам комментатора, быковать был совершенно не в состоянии, как и его юный напарник, категорически не успевая за Дереком и Боулом.       — И Хиггс видит снитч! Давайте я напомню вам, друзья... пока что на первом месте в турнире Когтевран, у них четыреста восемьдесят очков! И, конечно, слизеринцы, если они хотят выиграть кубок, должны опередить их... и да, надо отдать должное — Хиггс затягивает игру! Он первый догоняет снитч и ВЫБИВАЕТ его из-под носа у Диггори! Что ж, коварства и хитрости змеям не занимать... они хотят выиграть как можно крупнее! Но ведь и пуффендуйцы будут бороться! Стоунз, пас Уолкотту... мяч перехватывает Флинт, бросок... Пьюси... пас Монтегю, Флит пытается спасти кольца, угадывает... но Монтегю обманным движением посылает квоффл в противоположное кольцо...       Слизеринские болельщики заходились от восторга. Кажется, сегодня все были в ударе. Хиггс ещё три раза видел снитч и все три раза смог, не ловя снитч самому, помешать сделать это и Диггори.       — А Хиггс сегодня в ударе, — улыбнулась Дафна. — Гарри, Драко, если вы хотите попытаться стать ловцами, вам будет непросто.       Малфой только хмыкнул, но даже он не мог удержаться от аплодисментов, когда Хиггс в очередной раз смог переиграть Диггори.       — И вот Пьюси... Монтегю... потеря! Уолкотт, пас Прису... Стоунз... навстречу ей летит Флинт, но в него врезается бладжер! Вот это да, вот это Бугайни! И... ДА! Сто против десяти, Пуффендуй забивает!       Пропущенный мяч мало что менял. По-прежнему от слизеринцев требовалась максимально крупная победа. Игроки в зелёном явно выглядели контролирующими положение.       — И снова Хиггс против Диггори, сегодня у нас дуэль ловцов! Хиггс снова обходит и пытается выбить снитч... но Диггори грамотно блокирует ловца слизеринцев! Ох, кажется, Хиггс сейчас доиграется! Диггори первый, вот это поворот, ещё один эффектный манёвр... отлично, Седрик! Давай, чуть-чуть! Иииии... НЕТ! Не может быть! Хиггс в последний момент ухитряется проскочить под Диггори и поймать снитч прямо между руками Седрика! Достойная дуэль ловцов, но сегодня Хиггс победил, как и Слизерин, двести пятьдесят-десять! И это значит, что когтевранцам будет достаточно поймать снитч или забросить семь мячей в ворота Гриффиндора... впрочем, оставим подсчёты на последний матч, друзья, до новых встреч!       На поле творилось что-то невообразимое. Хотя было понятно, что ещё сохраняется опасность не выиграть кубок, парни в зелёной форме сгрудились и качали ловца, выкрикивающего что-то нечленораздельное и потрясающего пойманным снитчем.       — Король! — вопил Флинт, врываясь в общую гостиную. — Теренс, ты просто лучший!       — Знай наших!       — Только Слизерин, только победа!       По случаю победы был устроен небольшой пир. Флинт, как оказалось, уже приготовил сладости, и теперь все слизеринцы, даже первокурсники, подходили лакомиться.       — Ты был крут, — улыбнулась Фарли, подходя к Хиггсу.       — И всё-таки он заставил меня поймать снитч, — вздохнул Теренс. — Я хотел ещё хотя бы пятьдесят-сто очков перевеса... Ладно, надеюсь, вороны не осилят закинуть Вуду семь мячей. Хотя ловец у когтевранцев лучше. Последняя игра будет интересной.       Фарли улыбнулась, потрепала Хиггса по плечу и ушла. Слизеринский ловец остался стоять как вкопанный, как будто ему только что вручили Особые награды за заслуги перед школой, весь красный как рак.       — Проснись и пой, — хихикнул Дерек, пихнув Хиггса в спину. — Ладно, ты сегодня заслужил.              На следующий день после матча Гарри с Блейзом шли в библиотеку, чтобы подготовиться к экзамену по трансфигурации. Неожиданно их внимание привлёк голос, доносившийся из-за закрытой двери.       — Это Квиррелл, — шепнул Блейз. — Что он делает в закрытом классе?       — Постой тут и посмотри, чтобы никто не шёл, а я послушаю, — шепнул ему в ответ Гарри и приник ухом к двери.       — Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова...       Квиррелл был явно напуган. Ему кто-то угрожал, но Гарри, как ни старался, не мог услышать второго голоса. Снегг всегда говорит очень тихо, пришло ему в голову.       — Хорошо... хорошо... — чуть не плача, согласился Квиррелл.       За дверью раздались шаги, и Гарри еле успел отскочить и потащить за собой Блейза, так что, когда Квиррелл вышел из комнаты, его глазам предстали два мальчика, невинно направляющихся в сторону библиотеки. Впрочем, Квиррелл на них даже не посмотрел. На его лице было написано смятение, он был явно напуган и раздавлен, и Гарри не сомневался — кто бы ему ни угрожал, он добился своего. Гарри бросил взгляд на комнату, дверь в которую теперь была распахнута — с другой стороны тоже была открытая дверь, и было очевидно, что угрожавший покинул комнату через неё.       — Всё-таки Снегг, — мрачно сказал Гарри. — Снегг запугал-таки Квиррелла. Похоже, он разузнал, что ему было нужно.       Блейз задумчиво кивнул. Они продолжили путь в библиотеку, но тут их окликнули сзади.       — Гарри, Блейз!       Они обернулись и увидели хмурую Фарли, подозрительно смотрящую на них.       — Это не вы же напугали Квиррелла?       — Да ты что, — глаза Гарри округлились. — Как тебе в голову такое могло прийти!       — Простите, — староста смутилась. — Нервы вообще никуда... ой, выручайте!       Прежде, чем они успели сообразить, что происходит, Фарли схватила обоих и утащила в боковой коридор, а там — в небольшую комнату.       — Уф, еле спаслась. Извините, что я вас похитила... но если он меня обнаружит, навру ему, что занята вами, — девочка закатила глаза.       — Джемма, что происходит? — улыбнулся Гарри.       Вместо ответа девочка прижала палец к губам. Раздались шаги. Гарри глянул в щёлочку прикрытой двери и увидел Хиггса, шагающего по коридору с потерянным видом.       — Ой, спаслась, — выдохнула Фарли, когда слизеринский ловец скрылся. — Это просто кошмар. Эти экзамены... СОВ — это вам не ерунда на младших курсах, тут всё очень серьёзно... пашу как дюжина домовых эльфов, так ещё и Хиггс привязался... после вчерашнего матча от него вообще прохода нет, — Джемма устало села на стул и взялась за голову.       Гарри не удержался и прыснул в кулак.       — Ну да, можете посмеяться, — вздохнула она.       — Джемма, Квиррелла напугал Снегг, — неожиданно сам для себя выпалил Гарри.       Староста сразу прищурила глаза.       — Вы опять за своё?       — Да нет же! — воскликнул Гарри. — Мы ни за кем не шпионили и всего лишь шли в библиотеку, клянусь! Я случайно услышал Квиррелла за дверью. Ему кто-то угрожал! Кто-то, кто говорил очень тихо. Ты же сама видела, в каком он состоянии! Кто может напугать преподавателя?       — Ну... — неуверенно сказала Джемма. — Квиррелл всегда был... странный...       — А что, если... — начал Забини.       — Хватит, — отрезала Джемма. — У вас экзамены на носу. Идите и готовьтесь. Давайте вот что сделаем. Я специально ради вас наведаюсь к тому коридору. Даю слово, если что-то увижу или узнаю подозрительное, немедленно скажу кому следует. Не Снеггу, не Снеггу, так уж и быть, — добавила она, увидев, что Гарри уже собрался возражать. — А вы туда не суйтесь. Я староста и имею право патрулировать школу. Ох, — она затравленно посмотрела на обоих. — Вы меня доконаете. Угораздило же меня с вами связаться. Завалю экзамены и вылечу из школы...       Гарри внезапно понял, что перед ним сейчас сидит не строгая и невозмутимая староста, а обычная, в общем-то, девочка, старше его, но в остальном — вполне нормальный и донельзя задёрганный человек. Он ощутил укол совести, чувствуя, что из-за него и его опасений у неё действительно могут быть неприятности с учёбой и экзаменами.       — Не заморачивайся, Джемма. Прости, что загрузил тебя. Жаль, что я не могу помочь с подготовкой...       — Если я не полезу лишний раз проверять этот дурацкий коридор, вы туда не сунетесь? Честно?       — Обещаю, — хором сказали Гарри и Блейз.       — Ты сдашь лучше всех, — добавил Гарри.       Фарли устало улыбнулась.       — Ладно, пошли в библиотеку. Я ведь тоже туда собиралась.              На следующий день после экзамена по заклинаниям, который Гарри, как ему казалось, сдал как минимум на «Выше ожидаемого», словно молнией прогремела новость о пожаре в хижине Хагрида.       — Всё сгорело, представляете? — покатывался со смеху Малфой во время завтрака. — Этот олух себе весь дом спалил. Хорошо бы его выперли.       — Да уж, он всегда был бестолковым, — пожал плечами Нотт. — Гарри, а ты же вроде с ним водишь дружбу?       — А... ну да, — растерянно сказал Гарри. Впрочем, он тут же взял себя в руки, понимая, что Хагрида никак нельзя выдавать. — Я у него был месяц назад... но всё было нормально. Не знаю, видно, он с камином что-то намудрил... ему же колдовать нельзя вроде.       Ребята ничего не заподозрили, кроме Блейза, который после завтрака отвёл Гарри в сторону.       — Дракон?       Взгляд Гарри упал. Отпираться было бесполезно — Забини был достаточно неглуп, чтобы всё понять.       — Я не скажу, — сказал Блейз. — Мне Хагрид не нравится, но и болтать смысла не вижу. Тем более, он твой друг.       — Я не говорил никому, в том числе и тебе, — мрачно произнёс Гарри. — Думал, всё образуется...       — Что случилось, то случилось, — пожал плечами Блейз. — Сходи к нему, если хочешь. Думаю, он будет рад.       Позже Гарри, пользуясь паузой между экзаменами, направился в хижину лесничего.       — Привет, Хагрид, — сказал он, оказавшись на пороге обугленного дома.       — Ээ... привет, Гарри, — улыбнулся весь заплаканный Хагрид, увидев мальчика. — Клык, сидеть! Вот, видишь... хотя бы Клыка спас.       — Уже что-то, — сказал Гарри. — А что дракон?       — Улетел, — пожал плечами Хагрид. — Директор знает... но решил замять. Великий человек, да... дал мне шанс, — Хагрид всхлипнул.       — У нас никто не знает, — сказал Гарри. Про Забини он говорить не стал, чтобы не пугать лесничего. — Так что всё в порядке. У нас уже почти закончились экзамены... остались зелья и история магии. Скоро можно будет отдохнуть.       — Да уж... а я буду дом восстанавливать, — вздохнул Хагрид. — Ладно, спасибо, что зашёл...       Гарри хотел было рассказать про напуганного Квиррелла, но решил не расстраивать лесничего ещё больше. Поэтому, тепло попрощавшись с великаном, он направился к однокурсникам.              Вечером после последнего экзамена ребята собрались в гостиной, обсуждая планы на грядущее лето.       — Ох, неохота к Дурслям... — кисло сказал Гарри. — Но придётся. Я так понимаю, на лето остаться в школе не вариант.       — Можешь навестить нас, — улыбнулась Дафна. — Я пришлю сову.       — С удовольствием, — обрадовался Гарри.       — А мы с матушкой на все каникулы поедем за границу, — мечтательно сказал Забини. — Италия... Но ты пиши, не пропадай.       Неожиданно их беседа была прервана появлением жуткого призрака в заляпанной кровью одежде.       — Здравствуй, Барон, — осторожно сказал Гарри.       — На старосту напали. У коридора на третьем этаже, — проскрипел призрак.       Пару мгновений они сидели, переваривая новость. А потом...       — Фарли!
Примечания:
452 Нравится 192 Отзывы 175 В сборник
Отзывы (3)