ID работы: 1360486

Обитель зла 6: Всемирная зараза

Джен
PG-13
Завершён
129
автор
Юрий Бонд соавтор
Размер:
445 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 389 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 9. Наемник, который вернулся с холода

Настройки текста
Эдония, 25 декабря 2012 года, 2:13 Местоположение: заброшенная шахта Устанак, как ни крути, был во много раз сильнее нормального человека, поэтому транспортировка железной «подарочной упаковки» давалась ему без особого труда. Немного мешали невнятные стоны из мусорки и возмущенные требования убрать мешающуюся руку или ногу (в ответ мужской голос ехидно интересовался, не поможет ли «мисс Недотрога» поднять крышку, чтобы ее соседу стало хоть чуть-чуть просторнее), но мутант вскоре привык к посторонним шумам. Летящее впереди «око» подсвечивало громиле дорогу и иногда уносилось далеко вперед в поисках долгожданного выхода на поверхность. Где-то через полчаса бугай дотолкал свой груз до огромной пещеры, в центре которой раскинулось обширное ледяное поле-“каток». Сверху сквозь дыры в потолке пробивался лунный свет, и это заставило интеллигентного монстра вздохнуть с облегчением. Даже пленники немного притихли, хотя вряд ли заметили в своем ящике перемену в освещении. Поглазев на дырявый свод пещеры, Устанак протащил контейнер еще немного и столкнулся с неожиданной проблемой. Чтобы спуститься в нижнюю часть зала, нужно было воспользоваться широкой, но довольно крутой лестницей, которая к тому же изрядно проржавела и обледенела. Сам по себе бугай еще мог совершить этот маленький подвиг — при условии, что крепления конструкции выдержат его вес — но вместе с мусоркой… Верзила не поленился и тщательно осмотрел окрестности. Осмотр ничего не дал — альтернативного спуска не было. Тогда монстр нагнулся, поднатужился и под аккомпанемент визга агента Биркин взвалил ношу на левое плечо. Несколько секунд он потратил на то, чтобы поудобнее устроить на себе ящик, и, заботливо придерживая его рукой, шагнул к лестнице. Тем временем «око» как будто взбесилось. Часто-часто мигая своим «прожектором», оно стрекотало, кружилось вокруг увальня, мешало сосредоточиться. Луч дерганого насекомого бил в одну и ту же стену, а ультразвуковой сигнал прямо-таки разрывал уши громилы. Создавалось впечатление, что из камня сию же минуту выскочит взвод БСАА с тяжелым вооружением. Ничем иным объяснить такую тревогу Устанак не мог. Вдруг луч «сенсора» высветил каверну, в которой отчетливо шебуршилась пещерная фауна. Эта самая фауна, разбуженная и растревоженная насекомым, вылетела в зал и оказалась целой стаей летучих мышей. От хлопанья крыльев и яростного писка зазвенело в ушах. «Око» очень быстро ретировалось, оставив хозяина топтаться на месте и отмахиваться свободной лапой от рукокрылых бестий. Разозлившийся бугай тряхнул плечами, скидывая контейнер, приготовился размахнуться от души… но, заслышав нарастающий скрежет вперемешку с грохотом, запоздало вспомнил про опасную лестницу. При виде бесценной мусорки, которая лихо заскользила по ступенькам, а затем перевернулась набок, Устанака чуть удар не хватил. Забыв про мышей и вообще про все на свете, он помчался за своей добычей. Ящик кубарем скатился с лестницы, сделав три полных оборота, и, проехавшись по земле, уткнулся в стену. Интеллигентный громила мигом нагнал контейнер и принялся кружить вокруг него, пытаясь заглянуть в боковую щель. Внутри ничего не было видно, и беглецы не издавали ни звука. Увалень боялся представить, что осталось от «пассажиров мусорки», а тут еще и вернувшийся «сенсор» застрекотал над ухом. «Око» назойливо лезло под руку, словно напрашивалось на похвалу за обнаружение опасных летучих мышей. И оно действительно дождалось реакции от хозяина. Штырь с ювелирной точностью пригвоздил тупое насекомое к стене, и мутант продолжил хлопотать над поврежденным ящиком. Ножницы по металлу заклацали, перекусывая цепи одну за другой. Затем верзила взялся за крышку, но ее от всех этих кувырков намертво заклинило. Устанаку пришлось вогнать в нее консервный нож и разрезать неподатливое железо. Из мусорки пахнуло странным ароматом. Не смрадом мусора и даже не тем запахом, который нередко идет от сильно испугавшихся людей (в такой ситуации это была бы вполне естественная реакция), а непонятной бодрящей свежестью с примесью озона. Не придав этому значения, монстр проворно достал из коробки бессознательную Шерри, положил ее у своих ног, а потом схватил так же упавшего в обморок Джейка и встряхнул его. Как ни странно, парень, побывав в «адской погремушке», выглядел совсем неплохо. Ни кровоподтеков, ни гематом, ни шишек. Только одежда порвана, и щеки почему-то раздуты, как у хомяка. С Шерри была та же ситуация (за исключением щек, которые были нормального размера). Внезапно блондинка слегка дернула рукой. Растерянный громила успел заметить зажатый в ее руке баллончик. Медицинский спрей! Тут интеллигентный мутант понял, что его провели. Открыв ящик, он почуял запах лекарственного аэрозоля, который ухитрилась распылить Биркин. В замкнутом пространстве средство подействовало почти мгновенно, залечив раны, и позволило напарникам продержаться до прихода желтомордого увальня. Увальня, который сам же их и выпустил! В тишине что-то отчетливо щелкнуло. Устанак мигом повернул голову, уставившись на Мюллера в своих руках. Тот как раз чиркнул трофейной зажигалкой, поднял ее повыше и с кривой улыбкой выплюнул в монстра все набранное в рот спиртное из бочонка. Он мог, конечно же, просто выстрелить в упор и не сомневался, что Шерри так бы и поступила на его месте. Но желание попижонить в который раз победило здравый смысл. Горящая струя алкоголя опалила торс и желтую рожу чудовища, заставив выронить наемника. Тот отбежал в сторону, сбивая попавший на куртку огонь, и встал рядом со спутницей. Мутант перед ними бесновался и ревел, пока не догадался обдать самого себя пеной из насадки-огнетушителя. Когда пламя удалось потушить, стало видно, что у обожженного увальня пострадала и без того жиденькая шевелюра, а также прогорела маска-намордник. Устанак рыкнул и без колебаний сорвал ее. — Ну и харя у тебя, родной! — присвистнул Джейк, изучая открывшуюся часть мутантской физиономии. Как и у Немезиса, у Устанака не закрывался полностью рот — видимо, из-за неудачной подтяжки кожи. Но если элитный монстр «Амбреллы» щеголял частоколом крупных и ровных зубов (хоть сейчас зови на съемки в рекламу зубной пасты!), то интеллигентный громила сохранил всего несколько разрозненных гнилых пеньков. Наемник усомнился, что верзила вообще может нормально есть. Скорее уж он питается через какие-нибудь трубки. — «Не надо меня оскорблять! — Карандаш монстра вновь принялся наполнять тетрадку буквами. — Знайте — мое терпение на исходе!» — Не бузи, громила! — на всякий случай предостерег недруга Джейк. — Нас надо вернуть целыми и невредимыми, помнишь? За пару трупов с тебя остатки скальпа снимут! — «Вы упускаете существенную деталь, мистер Мюллер! — Из бионической руки Устанака выдвинулась загадочная конструкция, похожая на сдвоенную рогатку с непонятным крутящимся стержнем. — Вы должны быть живыми, а не невредимыми. Уверен, что пара умеренно опасных травм и повреждений добавят вам благоразумия». «Рогатка» распрямилась с громким хлопком и выплюнула два вращающихся на лету метательных снаряда-бола. Шерри и пикнуть не успела, как оба снаряда попали в нее, опутав веревкой бедра и прижав руки к бокам. Обездвиженная девушка неловко запрыгала на месте, потеряла равновесие и упала, ударившись коленом о камень. Охнув от боли, телохранительница заизвивалась, как гусеница, отползая от верзилы. Она почти не сомневалась, что вот-вот получит по голове кувалдой, копьем, ледорубом или еще чем-нибудь неприятным из обширного арсенала чудовища. На деле же Устанак почти сразу потерял к девушке интерес. — «Теперь ваша очередь, мистер Мюллер». Громила сграбастал левой рукой развороченный контейнер, приподнял и запустил его в Джейка. Юркий наемник отпрыгнул в сторону, и железная коробка с отвратительным лязгом упала на «каток», прокатившись по инерции еще несколько метров. Не давая противнику опомниться, Устанак мигом трансформировал «рогатку» в некое подобие старинной пушки. Из обширного дула на этот раз вылетели не какие-то там смехотворные пластиковые шарики, соединенные веревкой, а два здоровенных ядра с протянутой между ними цепью. Чудовищный и архаичный снаряд, вызывавший стойкую ассоциацию с книппелем, вполне мог не просто стреножить парня, а переломать ему ноги. Однако Джейк лихо сделал обратное сальто, проскочив над ядрами, и те обвились вокруг небольшого ледяного сталагмита неподалеку. От невезучего отростка остались только мелкие кусочки — фактически, готовые ледяные кубики для коктейля. — Жестко играешь, — медленно произнес Джейк, попятившись. — «Стараюсь, — скромно откликнулся интеллигентный мутант. — Быть может, вы захотите опробовать еще кое-что?» Парень сделал еще несколько шагов назад и ступил на «каток». В тот же миг из-под него чуть не уехали ноги. Заоравший благим матом Мюллер принялся балансировать, беспорядочно размахивая конечностями и выделывая спирали, вращения и прыжки, которые профессиональные фигуристы оттачивают годами. Поразительно, но именно эти беспорядочные пляски на льду спасли наемника от дюжины штырей в каждую ногу. Обстреливавший его из гвоздемета Устанак нещадно мазал и не сумел даже поцарапать мельтешащие части тела. Растратив впустую кучу патронов и не решившись выйти на скользкую поверхность, бугай решил вновь применить нелетальное оружие. Вернее, не совсем оружие. — Да ты меня совсем не уважаешь, здоровяк! — Когда Устанак достал из протеза багор и принялся цеплять им распластавшегося на льду Мюллера, возмущению парня не было предела. — Если штаны порвешь, я за себя не отвечаю! Отползая от крюка на палке, Джейк вспомнил-таки про свой «магнум». Выхватив его, он стрельнул из положения лежа и повредил монстру левую руку. Тот от неожиданности отпрянул, втянул обратно в лапу багор и застыл. — А теперь догони меня! — Мюллер добрался до твердой земли, встал и бросился к металлической двери. — Джейк, а я? — Все еще беспомощной Шерри надоело, что ее так откровенно игнорируют. Не сбавляя скорости, парень бросил блондинке через плечо завалявшийся перочинный ножик. Поскольку кидал он вслепую, подарок улетел далеко в сторону, но Шерри не успела на это пожаловаться. Наемник лихо заскочил в щель между косяком и тяжелой дверью и захлопнул ее перед самым носом настигающего монстра. Громила, уткнувшись в преграду, некоторое время барабанил по ней протезом, а затем догадался воспользоваться тройным буром. Когда мутант расковырял неподатливую дверь и углубился в боковой коридор, Шерри задергалась с новой силой, проверяя прочность пут и пробуя дотянуться до шаров бола. Обливаясь потом и со страхом поглядывая на туннель, Биркин кое-как вытащила из-под веревок левую руку, принялась освобождать правую… но вдруг ее внимание привлек неприятный звук. Шел он из все того же коридора и напоминал рев огромного сверла. «Проделки монстра-охотника? Да нет, вряд ли — его бур потише. А тут такой звук, словно кто-то крушит стены». Спустя секунд пятнадцать из развороченного дверного проема выскочил Устанак с выпученным глазом и сосредоточенно побежал куда-то. За его спиной рушилась стена, и грохотали раздробленные камни. Наконец, из пыльного облака вылетела дребезжащая буровая машина, несущаяся на максимально доступной ей скорости. В кресле водителя сидел Джейк, лихорадочно дергая рычаги и озаряя пещеру счастливой улыбкой маньяка-убийцы. — Зацени мое большое сверло, обезьяна! — самозабвенно орал Мюллер. Бугай щедрым предложением не воспользовался, продолжая улепетывать от бешено вращающегося конуса с себя размером. У самого «катка» он хотел свернуть в сторону, но поскользнулся на чем-то (по всей видимости, этот предмет был перочинным ножиком), полетел на лед и заскользил на пузе с нечленораздельными воплями. Крики позади него были более внятными, но нецензурными — Мюллер по инерции тоже выехал на «каток» и покатился следом, безуспешно сражаясь с заносом. Освободившая руки девушка во все глаза следила за «догонялками» обиженно мычащего увальня, которому явно не понравилось кататься на льду, и крутящейся волчком буровой машины. Трагикомическая погоня завершилась на самом краю ледяного поля, когда Устанак уперся макушкой в стену. Обернувшись, верзила машинально закрыл руками опаленную голову: гигантское сверло после очередного разворота машины неумолимо надвигалось. Слегка не дотянувшись до мутанта, бур вонзился в стену в полуметре от него и принялся жадно вгрызаться в скалу. А уже через несколько мгновений громила на собственной шкуре убедился, что крушить первую попавшуюся стену в шахтах небезопасно. Породу рассекли огромные трещины, свод зала угрожающе завибрировал, и с него рухнула добрая тонна камней. Пещера сполна расплатилась с обидчиками, расплющив как буровую машину, так и подвернувшегося интеллигентного мутанта. — Фух! — Шерри даже испугаться хорошенько за товарища не успела, когда услышала его бодрый голос. Джейк спокойно стоял на льду неподалеку, поскольку заранее выпрыгнул из травмоопасного транспорта. — Давно мечтал покататься на чем-нибудь этаком. Большом и смертоносном! За такие острые ощущения никаких денег не жалко! — Иногда мне хочется тебя придушить, партнер, — вздохнула Биркин, принимаясь за свои ноги. — Дай-ка, — Мюллер помог ей снять бола с бедер. — Ты у меня все-таки такая неуклюжая! — Зато ты гиперактивный! Устанак мог прикончить тебя раз десять. И все из-за твоего безрассудства! — Мог бы, да только силенок не хватило, — Джейк покосился на завал. — Какой там у нас сейчас счет? Четыре-ноль в нашу пользу? — Вроде того. Только у него не то девять, не то девяносто девять жизней, а у нас двоих… — Я и не предлагаю будить нашего увальня! Пошли — там за бурилкой я видел дорогу наверх. Компаньоны торопились не зря — уцелевшего во время лавины монстра нельзя было пронять камнепадом. Уже через пару минут куча булыжников зашевелилась, и из нее высунулась бионическая лапа, расширяя щель в каменной темнице.

***

Шерри Биркин не думала, что когда-нибудь обрадуется холодным заснеженным горам, но, покинув сырую заброшенную шахту, ощутила бодрость и прилив сил. Погода на поверхности значительно улучшилась: метель прекратилась, а ночное небо освободилось от давящего покрова туч. Помимо всего прочего навигатор порадовал прекрасными новостями — место встречи с посланцами Симмонса было всего в двадцати километрах от выхода из пещеры. И все было бы замечательно, если бы Шерри и Джейка не поджидала орава многоглазых чудиков с оружием. — Черт! Отходим обратно, супердевочка! — Мюллер первым разглядел темные силуэты за деревьями и камнями и дернул напарницу за руку. Биркин ахнула и юркнула в пещеру. Раздался многоголосый яростный вопль: не сумев застать добычу врасплох, джаво открыли огонь. Сплошной свинцовый поток заставлял вжиматься в стены, не помышляя о контратаке. «Кажется, их гораздо больше, чем на озере, — сжал кулаки наемник. — Так легко уже не вырвемся. Если они навалятся всей кучей…» Монстры как раз и хотели «наваливаться кучей», но в последний момент услыхали властный женский голос, ставший спасительным для партнеров: — Они нужны нам живыми, остолопы! Я лично препарирую того, кто прикончит их! Мутанты заартачились, не понимая, что делать, и как выкуривать врагов из укрытия без оружия. Джейк не замедлил воспользоваться заминкой, положив несколькими короткими очередями четверых джаво. Выжившие перегруппировались, вооружились дубинками и светошумовыми гранатами, собрались идти на штурм, как вдруг… Шерри неожиданно вскрикнула и наклонилась вперед. Растерявшемуся наемнику почудилось, что в ее спине торчат сразу пять укороченных штырей гвоздемета. Истинное предназначение жутких штуковин Джейк понял, когда заметил, что от них вглубь пещеры тянутся тонкие провода. А в самой пещере стояла зловещая и массивная фигура с бионической лапой. — Дже-е-е-е-е-е-е-ейк! — Биркин истошно взвизгнула и выронила оружие, когда ее спину пронзил мощный заряд тока. Не выдержав удара, она повалилась на снег и задергалась. — «Вот что такое настоящий электрошок, агент Биркин, — зачем-то (жертва все равно была не в состоянии читать) написал Устанак, выходя на свет. Он небрежно вытащил картридж из насадки-тазера и отсоединил провода электродов. — Не то что ваши дубинки!» — Шерри! — Испуганный наемник метнулся к телохранительнице. Второпях он забылся и сам не заметил, как впервые назвал ее просто по имени. Однако Устанак не дал ему достичь цели. Молниеносно оказавшись рядом, он стукнул парня по руке, выбивая поднятый «Слонобой». Левая лапа верзилы вцепилась в лицо Джейка и подняла его над землей. Под ликующие вопли джаво он размахнулся и бросил наемника на двадцать метров, пропахав его телом хорошую борозду в снегу. Когда Мюллер отдышался и выплюнул попавшую в рот половину сугроба, перед ним предстала элегантная черноволосая женщина в легкомысленном синем платье. За ней полукругом выстроились джаво, бросая на парня недобрые взгляды. Правую ногу сильно давило — ее придерживал Устанак, не давая юному бунтарю уползти от аудиенции. — Мистер Мюллер, — злодейка наклонилась к наемнику, — почему же вы так спешно покинули город? Я надеялась познакомиться с вами лично. — Да на меня столько всего навалилось, — неопределенно ответил парень. — Девчонка-телохранительница с новым контрактом, ваша зверюга с тетрадкой, вояки БСАА… Сразу захотелось поменять место жительства. А с кем я, собственно, общаюсь? — Ада Вонг, — представилась Карла, поправляя шарф. Она хитро прищурилась: — Теперь вы знаете, кто я. Но что вы знаете о самом себе, мистер Мюллер? — Помимо того, что я крутой парень, лихой наемник и обладатель волшебной крови? — осторожно уточнил Джейк. — Именно. Ваша инфантильная подружка рассказывала, откуда у вас эти удивительные антитела? Упоминала человека, который вам их передал по наследству? Вряд ли это тайна для Секретной службы! Парень напрягся. Он с подозрением посмотрел на упавшую в обморок Шерри и перевел взгляд на Радамес. — Моя мать была обычным человеком, а отец… Я его совсем не помню — он бросил нашу семью на произвол судьбы. — Неудивительно, — обронила женщина. — Это далеко не самое гадкое, что натворил ваш отец. Убийства, похищения, разработка БОО, геноцид, попытка уничтожить мир… Альберт Вескер был большим затейником. А еще он поглощал все вирусы, до которых мог добраться, и отсекал их вредоносные свойства с помощью уникальных антител. Он усилил себя до состояния сверхчеловека, но все равно проиграл, потому что был непроходимо тупым, — холодно пояснила Карла. — После его смерти вы остались единственным носителем особой крови. — Да уж… Родословная, — выдавил из себя парень. — И чего же вы ждете, мисс Вонг? Прибейте меня, пока я не прибил вашу отраву! — Заманчивое предложение, но оно мне не подходит. Как говорится, все есть яд и все есть лекарство. Тем или иным его делает только доза. Малютка Шерри грезила о вакцине, но что получится, если мы смешаем вашу кровь с К-вирусом и сделаем его абсолютно неуязвимым? Потребуется не один месяц исследований и экспериментов, но мы готовы ждать. В конце концов никто не может остановить эволюцию. За спиной Джейка послышались шорох бумаги и скрип карандаша. Устанак что-то настойчиво спрашивал у злодейки, но парень никак не мог извернуться, чтобы посмотреть на текст. — Ты уверен? — Наемник не сразу понял, что женщина обратилась ни к нему. Снова скрип. — Пожалуй, это разумно. Со смещением или без? Еще один скрип. — Делай! — Что он там делает? — занервничал парень. — Куртколак предлагает страховку, мистер Мюллер. Нам нужна гарантия того, что больше вы от нас не убежите. Не беспокойтесь — мужчины должны стойко выносить боль! — Эй-эй-эй, погодите, — выкрикнул наемник, чувствуя, как его правая нога вытягивается. — Давайте обойдемся без лишнего насилия-а-а-а-а-а! Однако было уже поздно. Зафиксировав конечность, Устанак от души топнул тяжелым ботинком, ломая берцовую кость жертвы. Задохнувшийся от боли Мюллер еще не успел прийти в себя, как на ногу обрушился новый удар — чуть повыше. Пока покалеченный наемник выл и проклинал, бугай наслаждался каждым мгновением экзекуции. В кои-то веки наглому оболтусу было хуже, чем ему, интеллигентному мутанту. — Достаточно, — подняла руку Карла. — Эй, вы, глазастые, — обратилась она к двоим джаво, — сбегайте за носилками для нашего дорогого гостя! Русскорак, наркоз! Мюллер нашел в себе силы перевернуться на спину, корчась от боли в ноге. Перехватив взгляд наемника, Устанак хладнокровно написал «Приятных вам сновидений» и направил на него бионическую лапу. Последним, что увидел Джейк, была красная боксерская перчатка на пружине, которая вылетела из протеза и отправила его в нокаут.

***

Эдония, 25 декабря 2012 года, 12:37 Местоположение: засекреченное убежище «Нео-Амбреллы» в пятидесяти километрах от города — Ада! — В этот раз советнику по национальной безопасности было не до комплиментов — в его голосе звучала неприкрытая тревога. — Что у вас там происходит? Знаешь, сколько я ждал твоего звонка? — Знаю, дорогой, но у нас возникли осложнения, — Карла откинулась на спинку кресла. — Что-то связанное с повстанцами? — неправильно понял ее щеголь. — Я пытался достучаться до Недича, но безуспешно! — Милош? Он меня разочаровал. Слишком много думает и недостаточно усердно выполняет приказы. Пришлось слегка поработать над его манерами… и внешностью, — Радамес подняла дротикомет, чтобы его было видно Симмонсу. — Кстати, я назвала его Убийством. Креативно, не правда ли? — Все ясно, — пробубнил советник. — Из него получилось сильное порождение БОО? — В пределах нормы, — пожала плечами биотеррористка. — Но мы отвлеклись… Проблема возникла с Мюллером и Биркин. Агенты БСАА вывезли их за город, но спасательный вертолет потерпел крушение в горах. — Ты уже отправила поисковые группы? — Безусловно. Однако им не повезло — беглецов накрыло лавиной! Укротрак видел их смерть своими глазами, но к сожалению не успел спасти, — Карла хотела пустить слезу, но решила, что это уже перебор. — Тела найти не удалось! Дерек помрачнел и молча опустил глаза. Женщина сочла своим долгом подбодрить ненавистного любовника: — Жаль, что так вышло, Дерек. Зато теперь, когда Вескер и его бастард мертвы, нашему вирусу ничто не угрожает. Ну не переживай! Хочешь, я накажу Густомака за нерасторопность? Обещаю — он не получит любимого мороженого целый месяц! — Это лишнее, — вздохнул Симмонс. — Приезжай как можно скорее, Ада. Я соскучился! — Приеду. Пока! Стоило только монитору погаснуть, как скорбное выражение лица Радамес пропало без следа. Весело расхохотавшись, она крутнулась в кресле и улыбнулась Устанаку, который скромно стоял в углу, не попадая в объектив веб-камеры. — Извини за этот маленький блеф, Укротрак. Операция прошла не по плану, но в целом я тобой довольна! Можешь взять на складе самое большое ведерко мороженого! — «Вы так добры к своему слуге». — Признаться, я не ожидала от Симмонса такой доверчивости, но он еще глупее джаво, — Карла частенько делилась секретами с громилой, зная, что он не сболтнет лишнего (да и допрашивать его никто не будет). — Пускай думает, что носитель антител мертв. Все, что мы узнаем и получим в ходе его исследования, должно принадлежать мне. Не Симмонсу и его семейке, а только мне! — «Мудрое решение, госпожа». — Ты проверял пленников? — «Их тщательно охраняют. Агент Биркин пришла в себя, но я сомневаюсь, что она нуждается в усиленном надзоре. Нога мистера Мюллера срастется только через несколько месяцев, и она не рискнет убежать, оставив его одного». — Гипс уже наложили — скоро Вескера-младшего можно будет тайно переправить в китайскую лабораторию, — стала рассуждать Радамес. — Его подружка отправится туда же. А ты будешь присматривать за обоими, пока мы не закончим работу. — «Слушаюсь». — Вот и… Злодейку прервали испуганные крики джаво и визг бензопилы. Какофония доносилась буквально из-за соседней стенки. Устанак немедленно вскочил, мягко отстранил рвущуюся вперед Карлу — хозяйке, по его мнению, нельзя было лезть на рожон — и первым забежал в казарму джаво. В забитом кроватями помещении бушевал обладатель костяной бензопилы и дурного характера. Вокруг буяна стояли джаво с длинными палками и электрическими дубинками, не давая выскочить из комнаты и помчаться по коридорам базы. Маньяк визжал, вымещал злость на спинках кроватей и порой рассекал пополам какого-нибудь зазевавшегося многоглазого. «Откуда такая злоба? — недоумевала Радамес. — Большинству БОО не свойственно непрерывное боевое безумие. Возможно, так сказывается ненависть, которая переполняла Недича перед мутацией? Эту гипотезу надо будет проверить». — Займись им, — шепнула женщина Устанаку. И тот занялся. Так занялся, что всем сразу стало очевидно, насколько широка пропасть между продвинутым громилой и бешеным пильщиком. Первое, что сделал Устанак, вернувшись на базу — поставил себе на протез запасную выкидную клешню. Любимое оружие громилы пронеслось над головами пригнувшихся джаво и так огрело маньяка, что он полетел через всю казарму. Вскочив, Убийство издал утробный вопль и помчался на бугая, рассчитывая искромсать его на десятки интеллигентных кусочков. Однако верзила твердо решил не подпускать психопата на расстояние удара и опять выстрелил клешней, но пониже. Железка плотно обхватила ноги бензопильщика, подняла, и он завис вниз головой. Бывший командир орал, неистово дергался и трепыхался, но не мог достать ни клешню, ни ее обладателя. — Из-за чего сыр-бор? — деловито спросила Карла у расслабившихся джаво. — Пустяк, — буркнул один из них. — На пустом месте взбесился. Его случайно толкнули. — Всего-то? — Женщина посмотрела на маньяка с сомнением. — Как же нам с тобой работать дальше, Убийство, раз ты такой дикий? Если только… Фусродак! Устанак отметил, что это что-то новенькое, но все же кивнул, отзываясь. — Нашему новому другу нужно воспитание. Пример для подражания. Ты отлично подходишь на эту роль! Я буду очень признательна, если ты возьмешь над ним шефство и вытрясешь лишнее безумие! Интеллигентный мутант не колебался — ради благосклонности Карлы он мог бы воспитать целый батальон таких убийств. Отбросив маньяка в сторонку, он встал так, чтобы смертоносная лапа даже случайно не могла зацепить хозяйку. Бензопильщик поднимался медленно и без прежнего пыла. Сразу в атаку он не кинулся, но стук его сердца разносился по всей казарме, а зубчатое полотно двигалось все быстрее. — Кровь… Рвать… — Устанак с удивлением понял, что сквозь хрипы и истеричные возгласы Милоша пробивается невнятная речь, как у джаво. — Вонг… Пила… Кромсать… Убить… Пила-а-а-а-а!!! — «Да разве это пила? — Смайликов в тетради верзилы не было, но его реплика так и сочилась сарказмом. — Посмотри лучше на мою пилу!» Из протеза высунулся блестящий диск циркулярки величиной с голову маньяка. Такой аргумент подействовал лучше тысячи слов: Убийство как-то нервно сглотнул, и его костяное оружие замедлилось до минимальной скорости. Совсем остановить пилу монстр не мог — она была слишком тесно связана с сердцебиением. — «Понимаешь все-таки разумные доводы, — Устанак дружелюбно потрепал «ученика» по плечу. — Пошли, непутевый! Будем из тебя интеллигентного мутанта делать».

***

Вашингтон, США, 25 декабря 2012 года, 12:49 Местоположение: загородная резиденция советника по национальной безопасности Симмонса Советник по национальной безопасности побарабанил пальцами по подлокотнику дорогого резного кресла, а потом, спохватившись, протер его тряпочкой, чтобы не оставлять жирных отпечатков пальцев. Такого поворота он никак не ожидал: лучшие следопыты «Нео-Амбреллы» оказались бессильны перед какой-то дикой выходкой горной погоды. Проклятая лавина! Ненавистный элемент хаоса, который природа привносит в повседневную жизнь. Что о себе возомнила непокорная планета? Как она смеет вставать на пути своего царя — человека разумного? На пути порядка? Подавив раздражение, Симмонс неохотно признал правоту своей Ады. Да, об опытах с удивительной кровью придется забыть. Но ключевая цель уже достигнута: Мюллер мертв. Отныне можно не опасаться появления вакцин — К-вирус будет уничтожать кого угодно и в любых количествах, выполняя волю Семьи. Симмонс бросил заинтересованный взгляд на шахматный столик с незаконченной партией. Их построение неплохо иллюстрировало мысли «безопасника». Положение дел у черных было превосходным: фигуры рассеялись по всему полю, запирая противников и лишая их возможности контратаковать. Белым катастрофически не хватало сил — они могли разве что устроить большой размен. Самый что ни на есть классический цугцванг — каждый ход медленно подводит неудачника к полному разгрому. Как знать — возможно, белых могли спасти пешка и конь, которых успешно вывели из строя темные ферзь и офицер. В большой игре нельзя разбрасываться фигурами, и уцелевшим слонам и ладьям — оппонентам из БСАА — придется об этом напомнить. Черная пешка пользуется неразберихой на левом фланге врагов и неспешно проходит весь свой путь до конца. Удивительная целеустремленность — советник никак не ожидал ее от простого полевого командира. Эдонийцу предстояло стать жертвой еще в дебюте, но он дотянул до миттельшпиля и продолжает приносить пользу Аде — в новом обличии. Пешка заслужила «повышение», но кем же ей стать? Точно не ферзем — у черных может быть только одна Королева. В итоге на место слабака Милоша приходит ладья Убийство. Сильная, но предсказуемая фигура, которая поможет загнать белого короля, а в критической ситуации отдаст-таки жизнь за королеву. — Мистер Симмонс, — ожил интерком. — Пришел человек из службы доставки. У него посылка от мисс Вонг. — Сейчас буду! Дерек покинул кабинет и перебрался в гостиную. Вскоре пожаловал доставщик (тот же, что недавно притащил собаку) с увесистой коробкой. — Мистер Симмонс, — поприветствовал он хозяина дома, — это вам. От мисс Вонг. — Еще подарок? Так быстро? — Совершенно верно. Заказчица в курсе, насколько вы любите чистоту и порядок, и приготовила нечто особенное! — Решив не дразнить получателя, визитер открывал коробку аккуратно, стараясь не оставлять на полу ни одной лишней соринки. — Как интересно! — Симмонс с нескрываемым любопытством посмотрел на подарок — крупную приплюснутую машинку дискообразной формы. — Правильно ли я понял, что это робот-пылесос? — Новейшая модель — специально для богатых и уважаемых людей с просторными поместьями! — заверил его посыльный. — Сверхмощная турбина, искусственный интеллект, лучшая в мире производительность, наличие сенсорного экрана, тишина работы, возможность протирки пола… Это далеко не все достоинства робота. — Превосходно! Подписав бумаги, дав доставщику на чай и получив от него инструкцию, щеголь проводил гостя до дверей и решил без промедления проверить новейший девайс. Но сперва… — Доставьте ко мне испытателя роботов-пылесосов, — распорядился он по интеркому. «Испытателя» принес на руках пожилой дворецкий. Им была белоснежная кошка, которая сонно потягивалась и тихо мурлыкала. — Приступайте, друг мой! — Дерек уселся на венский стул и приготовился смотреть. Дворецкий быстро ввел команды на сенсорном экране, сверяясь с инструкцией, запустил пылесос с искусственным интеллектом и удалился, оставив в гостиной кошку. Та забилась в угол, шипя на странную подвижную штуковину и запугивая ее взмахами лапы. Робот на угрозы не реагировал и беззвучно катался по комнате, собирая соринки и шерстинки, упавшие с животного. «Какая прелесть! Ада, как же ты меня балуешь! — умилялся «безопасник». — Я давно мечтал о таком уборщике, но руки не доходили приобрести его. А ты все помнишь!» Кошка уже успокоилась, привыкла к пришельцу и даже заскочила на его крышу, со смешным выражением мордочки катаясь по комнате. А между тем таймер спрятанного в недрах подвижной коробки взрывного устройства начал обратный отсчет. Еще один маленький «подарок внутри подарка» от заботливой Радамес. Сначала робот-пылесос без предупреждения засвистел и принялся мигать разноцветными светодиодами. Киска занервничала и прыгнула на кресло. В тот же миг крышка рободиска начала крутиться отдельно от корпуса. Механизм хаотично носился по гостиной, отскакивая от стен и оставляя повсюду длинные рваные раны от столкновения с режущей кромкой диска. Дерек поспешил скрыться в кабинете, кошка, истошно мяукая, соскочила с подрубленного кресла и забралась на камин, робот продолжил портить комнату… А затем все разом закончилось — комнату потряс взрыв скрытой бомбы. Дверь советник открывал медленно, осознавая, что его гостиная больше не похожа на воплощение порядка. Но реальность оказалась еще хуже опасений. Пострадали стены, пол, мебель… Проще было сказать, что уцелело: позолоченная люстра и висящая на ней дрожащая кошка. Если бы она не была изначально белой, то наверняка поседела бы от таких переживаний. «Китайская сборка! — возмущался про себя Симмонс, вызывая бригаду уборщиков и косясь на останки робота-пылесоса. — Экономят на запчастях, а честные люди потом страдают! Не стоит, наверное, рассказывать Аде про этот неприятный казус. Она так искренне хочет сделать мне приятное».

***

Лондон, Англия, 26 декабря 2012 года, 18:01 Местоположение: европейская штаб-квартира БСАА — Добрый вечер, уважаемые телезрители! — профессионально улыбнулась с экрана ведущая в роговых очках. — В эфире программа «Хроника биологической войны». Все, что вы хотели узнать о мутантах и зомби, но боялись спросить. И наш первый выпуск начинается с сенсационной новости из Эдонии. Это балканское государство стало полем битвы между биотеррористической группировкой «Нео-Амбрелла» и международной организацией БСАА. Но кто из противоборствующих сторон нанес стране больший урон? Я передаю слово нашему корреспонденту и эксперту в области БОО Джулиану Фоксу. Смена кадра — и на экране возникло лицо ушлого репортера. После стандартных слов приветствия он принялся комментировать кадры из собственной документальной записи. Однако в эфире Фокс позволял себе такие речи, которых от него не ожидал услышать ни один участник недавней операции: — Несмотря на многочисленные успехи организации в недавнем прошлом — про них ни в коем случае нельзя забывать — мы должны признать, что Альянс очень плохо справился с задачей освобождения города от сил биотеррористов. Хотя в регион было переброшено внушительное количество единиц бронетехники и авиации, не говоря уже о сотнях опытных оперативников, в БСАА допустили множество серьезных просчетов. Чтобы не быть голословным, я попрошу вас обратить внимание на следующие эпизоды. На большом мониторе мелькают кадры взрыва бронетранспортера и последующей бестолковой беготни отряда «Альфа». — Отсутствие грамотной разведки и плохая координация действий бойцов в подразделении. Вялая перестрелка джаво и «Фокстрота» на мосту. — Нехватка тяжелого вооружения и значительное снижение темпа продвижения на вражеской территории. Стычка Криса Редфилда с длинноруким мутантом. Камера замирает, чтобы зрителям было лучше видно ошалевшую физиономию летящего капитана. — Недооценка сил потенциального противника и опять же плохая координация действий. Финн устанавливает заряд С-4 на турель, и все в панике разбегаются. Картинка смазанная, так как снимали на бегу. — Неудовлетворительный уровень подготовки оперативников и нехватка профессиональных подрывников. Уже упавшего Огромана добивают с воздуха истребители. — Неэффективное и несвоевременное использование авиации в ходе сражений, а также невозможность ее оперативного вызова. Закончив с видеорядом, Фокс пустился в длинные рассуждения о потерях противоборствующих сторон, немыслимой стоимости операции, разрушении БСАА важных объектов инфраструктуры, геополитических последствиях. Последние были совсем неутешительными: операция оперативников вызвала бешенство у простых эдонийцев. Местные газеты пустили слух, что борьба с мутантами — прикрытие для миротворческой операции американцев, посягнувших на свободу страны и демократию. Новость привела к всплеску активности мятежников во всем регионе. Даже законное правительство Эдонии выразило сдержанное неодобрение действиями организации и настоятельно попросило больше не проводить операций в их стране. Для репутации Альянса это стало тяжелым ударом. — Глубокий кризис БСАА можно связать не только с ростом числа неопытных оперативников, — продолжал вдохновенно вещать Джулиан, — но и с засильем так называемых ветеранов, — сбоку возникла фотография Криса. — Вот например капитан Редфилд, который по итогам операции числится пропавшим без вести. О его вопиющей некомпетентности говорит хотя бы то… — Не могу больше смотреть эту дрянь! — Пирсу Нивенсу очень хотелось прострелить транслирующий запись телевизор, прицелившись точно в глаз кудрявого лжеца, но при начальстве приходилось сдерживаться. — Как вспомню те помои, которые он вылил на голову капитана… — Мы все недовольны и неприятно удивлены, молодой человек, — заверил снайпера худой, морщинистый и лысеющий мистер Френкель — руководитель пресс-службы БСАА. Именно на его узкие плечи ложилась задача достойно ответить на вчерашний обличительный репортаж «БОО ТВ», буквально взорвавший телеэфир. — Возможно, возникло некоторое недопонимание в процессе съемок. Вы таки уверены, что вели себя корректно по отношению к журналистам? Никак не обижали их? — Мы вели себя в соответствии со всеми положениями Кодекса! — отчеканил Пирс. — А вот они грубо исказили действительность! Я подозреваю провокацию со стороны биотеррористов! — Отчего же сразу провокация? Какие ваши доказательства? Вы можете их предоставить? Я полагаю, что нет, — Френкель не кричал и не повышал голос, предпочитая без спешки растолковывать горячему парню суть проблемы. — Вы помните отрывки записи с госпожой Вонг, когда было озвучено ее имя и предполагаемая роль в военном конфликте? Кадры якобы получены от анонимных источников. Зачем репортерам сдавать своих предполагаемых союзников? Я не вижу в этом смысла, а вы? Снайпер вздохнул — разговор с руководителем пресс-службы отнимал много сил. Последние дни вообще были похожи на один большой кошмар. Вывоз раненых Финна и Криса из ратуши; пара бутылок пива с сослуживцами, чтобы отдать дань памяти павшим товарищам; совершенно неожиданный удар в спину от репортеров. Пирс был взвинчен до предела, и срочный вызов в главную, европейскую, штаб-квартиру БСАА пришелся некстати. Впрочем отказаться парень не мог — два других члена «Альфы», контактировавших с Вонг, лежали в больнице, а начальству требовалось обсудить операцию с ее непосредственным участником. Директор БСАА был очень занят, поэтому Пирса и руководителя пресс-службы вызвал к себе для беседы начальник европейского отделения организации Пакстон — полный светловолосый мужчина в мятом костюме. В кабинете было нежарко, но он пренебрег пиджаком и спокойно распустил галстук, словно пришел на корпоратив, а не на серьезное совещание. — С этим все понятно, — ленивым жестом прервал он Френкеля. — Мистер Нивенс, так вы уверяете, что этот репортаж — вранье от первого до последнего слова? — Кое-что из указанного действительно было, как ни прискорбно это признавать, — Пирс решил подбирать слова осторожно. — Скажу больше — я бы сам усомнился, если бы не был там. — Искусная мозаика из лжи и правды, — Пакстон покрутил в руках сигарету, но потом вернул ее обратно в портсигар. — Мистер Френкель, каковы наши шансы? — Вы спрашиваете, можем ли мы нанести информационный контрудар? Надо ли нам это? Провокационный характер материала говорит о том, что канал ждет от нас решительного ответа. Стоит ли делать резкие движения и попадать под прицел общественной критики? Не разумнее ли выпустить официальное обращение по поводу эдонийских событий? Мы покажем людям, что операция не закончилась грандиозным фиаско, как уверяет господин Фокс, а принесла свои плоды. Когда волна возмущения схлынет, мы сядем с представителями канала за стол переговоров, разъясним нашу позицию, попробуем прийти к консенсусу… — Консенсусы и переговоры — не самое главное! — вмешался снайпер. — Оставим этот вопрос ведомству мистера Френкеля. Пора перейти к настоящим проблемам. — Что может быть важнее общественного порицания? — спросил Пакстон. — Вы еще спрашиваете? — Озверевший Пирс забыл о субординации. — Раскройте глаза — мы обязаны сосредоточиться на «Нео-Амбрелле»! — Нивенс, выбирайте выражения! — побагровел директор. — Простите, мистер Пакстон, но я не считаю журналистов ключевой угрозой, — Пирс не дрогнул и продолжил отстаивать свою точку зрения: — Мы проворонили возникновение биотеррористической группировки, которая дестабилизировала целую страну и нанесла нашим силам серьезный урон. Что мы знаем о негодяях? Ничего, кроме названия их вируса и других мелких фактов, которые к тому же получили от главной подозреваемой! Ада Вонг — вот ключ ко всему этому безумию! — Зачем же так категорично, молодой человек? — покачал головой Френкель. — Наши аналитики изучили отрывочные сведения о деятельности мисс Вонг в Испании, Раккун-сити, Восточной Европейской республике и составили ее психологический портрет. Они уверяют, что эта женщина по природе своей — исполнитель, наемник, солдат удачи. Она не обладает качествами прирожденного лидера и скорее всего прикрывает своей ложью настоящих главарей группировки. — Пусть так! Схватим ее — выйдем на руководство «Нео-Амбреллы»! Уничтожим «Нео-Амбреллу» — заткнем рот писакам, кричащим о некомпетентности БСАА! Проблема решится сама собой! — Это не вам решать! — рявкнул директор европейского отделения. — А что насчет… — И не Редфилду, если он очнется в ближайшие дни! Вы снайпер? Вот и бейте в цель из укрытия! — заявил Пакстон, не дожидаясь ответа. — А выбирать для вас цель и планировать операцию будут другие, более ответственные люди! Знайте свое место, агент! — Я… — Пирс хотел что-то сказать, но тут из его кармана раздалась трель телефонного звонка. — Нивенс слушает. — Мистер Нивенс, — Пирс узнал голос врача из госпиталя БСАА. — Вы просили сообщать о любых изменениях состояния мистера Редфилда и мистера Макаули. — Я вас слушаю, — сказал парень, не обращая внимания на явное недовольство директора. — У нас две новости: хорошая и плохая. Хорошая — мистер Макаули быстро идет на поправку. Вы можете навестить его в ближайшие дни. — А плохая? — Нивенс похолодел. — Капитану Редфилду стало хуже? — Нет, не все так плохо. Его организм почти восстановился. Просто мистер Редфилд исчез. — Как исчез?! — сорвался на крик снайпер. — Если верить камерам наблюдения, больной самовольно покинул здание госпиталя и скрылся в неизвестном направлении. После удара он страдает провалами в памяти, а это чревато… «Ну и подарочки мне дарит судьба к Новому году!» — Я срочно вылетаю к вам! — Отключив мобильник, Пирс рывком распахнул дверь. — Совещание еще не закончилось! — вскинулся директор. Ответом ему стал хлопок двери и быстро удаляющиеся шаги. «Мелкий паразит! — возмутился Пакстон. — Приписан к американскому отделению и думает, что я ему не указ! И Редфилд был таким же. Хоть бы этот герой контуженный на несколько месяцев сгинул! Ему самое место на помойке, а не в Альянсе».

***

Грядет темное время… Зло поднимется против Добра, Воскрешенное против Живого, Разрушение против Созидания… Великая война охватит Землю, и жернова смерти обратят в пыль правых и виноватых. И так начнется гибель мира. Кто далеко — умрет от болезни, кто близко — падет от пули, кто останется — начнет пожирать людей, а те, кого даже это не возьмет — перегрызутся из-за ресурсов. Придет Час Синего Мора и Бушующего Пламени, Час сражения за Американскую Глубинку и Китайский Муравейник. Мир умрет, погруженный во мрак, и спасти его сумеют только Семеро. Их небо не зрит, и земля не слышит, о них огонь не ведает, и вода не погасит жара их сердец. Они пойдут против Власти, Лжи, Страха, Ненависти. Они забудут разногласия и бросят вызов Темным Силам. Зло не укроется от них ни на земле, ни под водой, ни в поднебесье, ни среди огней. И, низвергнув Тьму, укажут Семеро путь к спасению мира. И воспрянет человечество, и возродится Земля вместе с новым рассветом, и продолжится Великий Цикл, позволяя японцам из Capcom выпускать все новые и новые серии Resident evil на радость фанатам. (Пророчество некого безвестного блогера, который состряпал его, начитавшись спойлеров по Resident evil 6. Было оперативно удалено с его сайта и из всех популярных социальных сетей).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.