ID работы: 1360486

Обитель зла 6: Всемирная зараза

Джен
PG-13
Завершён
129
автор
Юрий Бонд соавтор
Размер:
445 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 389 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 15. Покойся по кусочкам

Настройки текста
США, Толл-Оукс, 30 июня 2013 года, 00:55 Местоположение: дорога к собору Модернизированный автобус чокнутой четверки несся по горной дороге под проливным дождем, спеша к безопасному по идее месту. Пассажиры данного транспорта коротали время, как могли. Билл рассказывал нудную историю про свои вьетнамские похождения, регулярно сбиваясь с мысли и начиная с самого начала. Зои вздыхала по поводу отсутствия вай-фая и жаловалась, что теперь не сможет выкладывать в соцсети свои крутые фотографии на фоне убитых чудовищ. Алан Уэйк перебирал неиспользованные листы рукописи, прикидывал, какие из указанных в них гадостей ждут впереди, и бормотал что-то про ночь, которая темна и полна ужасов. Луис, копавшийся в собранных припасах, без предупреждения впал в эйфорию, принялся вопить: «Таблетки зде-е-е-е-есь!» и трясти в воздухе пузырьком с лечебными пилюлями. Товарищи негра никак не среагировали на его нечаянную радость — видимо, привыкли к таким «наркоманским» закидонам. Только Хелена непроизвольно поморщилась и продолжила глядеть в окно. Всем своим видом она давала понять, что оказалась в этом бродячем цирке случайно и не несет ответственности за выходки попутчиков. Леон в это время попытался завязать беседу с водителем-байкером, которого счел самым нормальным из всего квартета. Френсис морщил нос от источаемого агентом смрада и не давал подходить вплотную, но хотя бы не прогонял. — Слушай, мужик, ты тут вроде самый адекватный… — начал издалека Кеннеди. — Ненавижу долгие вступления! — скрежетнул зубами байкер. — Ты меня узнал? — Ну? — выдал на редкость красноречивую и витиеватую реплику Френсис. — Как ты… То есть, как я… — Бывший коп сам себя запутал и решил спросить прямо. — Что ты обо мне думаешь? Едва закрыв рот, правительственный агент пожалел, что вообще затеял этот разговор. И не зря — ответ здоровяка был таким же прямым и недвусмысленным: — Ненавижу смазливых! Смазливость — это не круто! Крис Редфилд — вот кто рулит! Расплывшись в улыбке, байкер заботливо поправил фотографию темноволосого качка, прикрепленную в уголке лобового стекла. Кеннеди же остался стоять, как оплеванный (уже не только в прямом смысле слова). Мысль о том, что почти все спутники хорошо его знают, но при этом совершенно не уважают, окончательно испортила агенту настроение. Увидав несчастное выражение лица белобрысого, Уэйк не выдержал: — Не унывайте! Вы ничем не хуже других героев. Если хотите, я даже могу вписать вас в следующую книгу! Думаю, это будет персонаж-полицейский, который отправится в логово Зла и станет его первой жер… — Отвали, графоман! — окрысился Кеннеди. — Без тебя тошно! Обиженный писатель вернулся на свое место, а бывший коп получил возможность отвлечься от неприятных мыслей. В его кармане очень вовремя запиликал телефон. — Слушаю тебя, Ханниган. — Леон, что там у вас? — нетерпеливо спросила координаторша. — Еще не добрались до собора? — Пока нет. Мы присоединились к большой группе выживших, нашли транспорт и вместе едем туда. Гражданские уверяют, что большая часть пути осталась позади. — Вам стоит поспешить. Ситуация осложняется, Леон! — Что у вас там еще случилось? — простонал уставший от непрерывного потока плохих новостей Кеннеди. — Во-первых, мы узнали, кто повинен в ваших бедах. Ответственность за теракт в Толл-Оуксе взяла на себя небезызвестная «Нео-Амбрелла» — мы только что прослушали ее видеообращение. Террористы уверяют, что сегодняшняя катастрофа — лишь разминка перед полномасштабной атакой с применением БОО. Теперь ясно, с кем вы столкнулись в кампусе. За Бенфордом приходили джаво — полуразумные порождения К-вируса. — Серьезные мутанты и серьезные биотеррористы, — Кеннеди помрачнел еще больше. — Я надеюсь, обращение зачитала не… — Нет, не она, — Ингрид поняла белобрысого с полуслова. — Биотеррорист был в маске, но он явно мужчина. Я считаю, что это простой агент «Нео-Амбреллы». — Плохо, что вы не видели лица, — вздохнул Леон. — Должны же мы знать, кого ловить и избивать в соборе! — Надеюсь, что вы поймаете хоть кого-то, — сказала координаторша. — Советник по национальной безопасности Симмонс взял это дело под свой личный контроль. Сейчас он носится по штабу, как ужаленный, и требует от нас немедленных результатов расследования. И это еще не самое ужасное. Он знает, что президент скончался! — Уже? — ахнул бывший коп. — Прошло всего несколько часов! Кто мог слить информацию? — Сложно сказать — руководители его уровня все и всегда узнают раньше всех. Пойми, Леон — смерть президента делает теракт делом национальной важности. Если вы не задержите исполнителей или не найдете какие-то важные улики, то неминуемо полетят головы. В первую очередь — наши! — Чертов проныра! — обругал Дерека Кеннеди. — Лучше бы с распространением эпидемии в Толл-Оуксе боролся! Он хотя бы полицейские кордоны на дорогах организовал? Или истерика занимает все его свободное время? — Этого я как раз не знаю, — призналась Ингрид. — Слышала только обрывки разговоров. Советник призывает к неким решительным действиям и планирует погасить оставшиеся очаги заражения с помощью санитарных групп. Меня тревожит, что он делает из этих мер такую тайну. Попробую разузнать чуть боль… Черт, Симмонс идет сюда! Я перезвоню, Леон! — Ханниган бросила трубку, прежде чем агент успел что-то сказать. — Скоротал время за приятной беседой? — поинтересовалась Хелена, не отрываясь от окна. Язвительный тон напарницы задел бывшего копа, и он решил ответить резкостью: — По крайней мере я получил немало интересной информации. Узнал, что на кампус напали эти… как их… Джаффа, джабба, джава… — Джаво! — машинально поправила Харпер. — Там «о» на конце. — Даже такое знаешь? Наверное, тебя просветили дружки из «Нео-Амбреллы»! — Не смей называть этих подонков моими дружками! — вскинулась Харпер. — За этим заговором стоят невероятно могущественные люди! Ты слишком туп, чтобы понять их замыслы! — Тогда объясни так, чтобы даже мне, убогому, стало понятно! — Разъяренный агент потянулся за пистолетом. — Не заставляй меня выбивать признание силой! — Эй-эй, полегче! — Растерянный Луис попытался успокоить напарников, которые обменивались яростными взглядами. — Чтобы выбраться из города, надо держаться вместе и ни в коем случае не ссориться. Давайте сначала сбежим от зомби, а потом вы выясните отноше… Негр-миротворец не успел закончить — Френсис грязно выругался на весь салон и крикнул: — Впереди препятствие! Ненавижу препятствия! — Что там такое? — немедленно обернулся Луис. — Я тоже вижу! — Зои прилипла к лобовому стеклу и в свете мощных фар разглядела темную фигуру, замершую посреди дороги. — Это человек!

***

Пока бронированный автобус, управляемый недовольным байкером, приближается к неизвестному мужчине, отмотаем время на целых полгода назад, чтобы установить его личность (мужчины, а не автобуса). В то время, как мы помним, на Балканском полуострове было неспокойно — бойцы БСАА истребляли джаво, погибали от их рук и, сами того не подозревая, плясали под дудку Карлы Радамес. Далеко не всем тогда удалось уцелеть в эдонийской мясорубке. Одни покинули поле боя с травмами разной степени тяжести; другие, сопровождаемые биотеррористами и желтомордым интеллигентом, спецрейсом вылетели в Китай. А самые умные — такие, как, например, небритый солдат удачи из Сербии — еще в начале операции предвидели ее итог, послали командование к чертовой матери и храбро дезертировали. Если хочешь сказать о Нико Белличе, скажи, что он всегда умел держать нос по ветру. Эту фразу повторяли почти все наемники, сражавшиеся вместе с ним. Многие из них не могли похвастаться такой предусмотрительностью, поэтому давно отправились к праотцам. Зато сербский ветеран неизменно выпутывался из любых передряг и Эдонию покинул без единой царапины. Ему даже не пришлось прорываться с боем — джаво и оперативники БСАА были слишком заняты друг другом. Нико тем временем немного поблуждал под землей, проклиная свой топографический кретинизм, прибил пару мутантов, от души врезал по голове шумному мускулистому мужику и выбрался за пределы города. После этого уже ничто не мешало сербу исполнить давнюю мечту — переселиться в страну агрессивно насаждаемой демократии, маниакального соблюдения прав человека и самой экологически чистой колы. Соединенные Штаты давно уже не встречали каждого иммигранта из неблагополучных стран с распростертыми объятиями — своих нахлебников хватало. Но ветеран десятков вооруженных конфликтов надеялся на помощь своего брата Романа. Родственник жил в американском Либерти-сити много лет, засыпал Нико письмами и не уставал в них хвастаться своей райской жизнью. Наемник давно пресытился войной и кровью и с удовольствием принял предложение брата приехать в гости. Остается только гадать, почему тертого серба подвела его хваленая интуиция. Он пересек океан в трюме старого сухогруза, повстречал ликующего брата, приехал к нему домой… и начал понемногу расставаться с иллюзиями. Роман, который писал ему письма, и реальный Роман оказались абсолютно непохожими людьми, живущими в разных социальных группах. У «бумажного» братца было все: женщины, машины, квартиры, влиятельные друзья. Настоящий Роман пока еще только мечтал всем этим обзавестись, но уже нажил себя кучу неприятностей и толпу врагов-бандитов. Если бы болтливый раздолбай не был кровным родственником серба, Беллич просто плюнул бы на мольбы о помощи и незамедлительно свалил из страны. А так ему пришлось засучить рукава и показать зарвавшимся преступникам, на что способен бывалый наемник, которому испортили «отпуск». Бандиты почти сразу заинтересовались прытким сербом, и через некоторое время Нико стал оказывать сомнительные услуги полудюжине мафиозных группировок. Русские, итальянцы, пуэрториканцы, ирландцы… Лишенный предрассудков серб помогал убирать конкурентов всем подряд, богатея не по дням, а по часам. Спустя несколько месяцев он избавил Либерти-сити от всех влиятельных группировок (не специально — просто само собой как-то получилось), сплавил ненужное богатство Роману и попросил его больше никогда не беспокоить брата по пустякам. Сотрудничая с мафией, Нико успел в полной мере насладиться не такой уж беззаботной жизнью в Америке и нравами мегаполисов. Ему хотелось убраться подальше от крупных городов, поселиться в глуши, попробовать найти свое призвание. В итоге сербский наемник собрал чемоданы и уехал… в Толл-Оукс. Первые несколько недель на новом месте не принесли Белличу неприятных сюрпризов. В городе не было ни организованной преступности, ни наглых наркодилеров, ни продажных копов. Ключевая же «фишка» населенного пункта — постоянные аварии — ничуть не смутила Нико. Даже наоборот — она навевала воспоминания об эпичных катастрофах на забитых дорогах Либерти-сити. И все было бы замечательно, если бы не нашествие зомби, испортившее Белличу все впечатление о Толл-Оуксе. Спешно покинув городок с одной из первых групп выживших, он засел в соборе, угрюмо размышляя об очередном крушении надежд. Стоит отметить, что терпение, обаяние и дипломатичность — таланты, которые обычно помогают находить общий язык с малознакомыми людьми — никогда не числились у серба в сильных сторонах. Поэтому отношения с прочими выжившими у него, мягко говоря, не заладились. Менее чем за час кучка мужчин и женщин превратилась в дружный и сплоченный коллектив, объединенный ненавистью к угрюмому небритому мужику. Перво-наперво Беллич обругал неторопливых спасателей и затянувшуюся эвакуацию, призывая горожан сплотиться и самим вырваться на свободу. Выжившие синхронно покрутили пальцами у висков. Нико громко усомнился в том, что в соборе есть мужики, и повторил призыв. Толпа попросила беспокойного соседа сесть и не шуметь. Серб обматерил малодушное стадо горожан, демонстрируя глубокие познания в области нецензурной лексики. У выживших был не такой богатый лексикон, но ответили они с большим пылом. Обругав товарищей по несчастью оптом, Нико перешел на личности и стал прикидывать, с какими животными находится в родстве каждый из горожан. Прозвучало предложение «выкинуть этого долбаного буяна, мать его растак, на улицу, чтоб не выступал» (озвучил его некий кудрявый хмырь, воняющий духами). Толпа загомонила, признавая разумность идеи. Беллич плюнул горожанам под ноги, заявил, что ему противно дышать одним воздухом с отъявленными трусами, бесстрашно вышел из собора и побрел, куда глаза глядят. Окрестности собора давно окутали сумерки, путь частенько преграждали высокие заборы, топографический кретинизм серба снова дал о себе знать… Все эти факторы привели к тому, что он обошел убежище по периметру раза четыре, прежде чем вышел на дорогу. Немногочисленных зомби, вылезших из земли, Беллич с легкостью отправлял обратно в грязь точным выстрелом или могучим ударом по голове. После наемников, джаво и бандитов Нико не воспринимал такую гнилую рухлядь, как достойных врагов. Он шел и шел, не переставая бурчать о вселенской несправедливости, пока не выбрался на горную дорогу. А еще через двадцать минут он вдруг напоролся на стальное чудовище. Бронированный автобус летел по грязной дороге, как электричка, слепя прохожих мощными фарами и явно не собираясь замедлять ход. — Елы-палы! — выпучил глаза небритый серб. Казалось, что столкновение неминуемо, и Нико решил спасать себя любой ценой. Его рука сама достала из сумки последнюю гранату. Яростно вскрикнув, серб метнул лимонку в сторону приближающейся махины и помчался назад, спеша уйти от близкого взрыва.

***

— Мать моя зомби! — взревел взбешенный Френсис. — Держитесь за что-нибудь! Напряженно глядя вперед, он вывернул руль вправо. Это был чертовски опасный маневр — горная дорога была чересчур узкой, а если еще учесть слякоть и плохую видимость… Байкеру каким-то чудом удалось увернуться от «подарка» Беллича — лимонка шарахнула левее, взметнув в воздух фонтан грязи — но автобус занесло. За считанные секунды бронированный монстр подлетел к пропасти и завис на самом краю обрыва. — Ненавижу пешеходов с гранатами! — тоскливо протянул Френсис, рассматривая черную бездну за лобовым стеклом. — Я вижу здесь происки темных сил! — немедленно объявил встревоженный Уэйк. — Блин, так все хорошо начиналось! — Инцидент настолько возмутил Леона, что он даже про Хелену забыл. — Как можно было на пустой дороге попасть в аварию? Ваш городок реально проклят! — Тише! — Билл решил взять дело в свои руки. Одернув крикунов, он стал прислушиваться к скрежету под днищем автобуса. — Сейчас только от нас зависит, когда машина сорвется вниз. Никакой паники — она нас погубит! — Это место похоже на огромные весы, — поняла мысль ветерана Хелена. — Нужно сместить центр тяжести! — Соображаешь! Медленно двигайтесь по одному в заднюю часть салона! Уверенный тон старика быстро привел в чувство всех его товарищей. Первыми, просчитывая каждый шажок, пошли Зои, Луис и Алан. Леон и Хелена двигались еще медленнее, ощущая, как дрожит и понемногу смещается пол под ногами. Френсис же вылез из кресла водителя, но вместо того, чтобы спасаться, принялся вытягивать из-под него какой-то ящик. — Нам сейчас не до этого! Оставь! — крикнул Билл. — Лишний груз тянет на дно! — пояснил байкер. — И я ненавижу бить зомби без патронов! — Билл, не помогает! — завопил Луис, хватаясь за поручни. — Эта коробка продолжает соскальзывать! — Здоровяк прав — тут слишком много ваших припасов, — заглянул под сидения Леон. — Их тоже надо тащить назад! — Так тащи, балабол! — Харпер уже вцепилась в ручки другого ящика. Автобус продолжал угрожающе крениться, и времени до катастрофы оставалось все меньше. Билл стиснул зубы, подхватил объемную сумку из водонепроницаемой ткани и двинулся к товарищам, успев разминуться с загородившими проход Леоном и Хеленой. Наивная Зои едва не кинулась помогать старику, но Луис в последний момент поймал ее за рукав, не давая забежать на опасную половину транспорта, и указал на заднее, незащищенное металлом окно автобуса. Приклад пистолета негра врезался в стекло, покрыв его паутиной трещин. Девушка, наконец, поняла, что от нее требуется, взмахнула боевой шваброй и вместе с Луисом быстро превратила окно в неаккуратный запасной выход. — Есть! — обрадовался бывший аналитик. Лихорадочно орудуя прикладом, он увеличил дыру и выбил острые осколки по краям окна. Выбравшись наружу и спрыгнув на землю, он немедленно вытянул вверх руки и помог спуститься Зои. — Я за вами! — На сидение у окна уже взбирался Алан. — Уф! — выдохнул он, оказавшись рядом с девушкой и негром. — Теперь автобусу должно стать полегче! Однако автобус был категорически не согласен с выводом писателя. Хотя внутри него осталось лишь четверо пассажиров, он продолжал сползать в пропасть. Пол автобуса уже стал наклонным, когда Леон, Хелена, Билл и Френсис дотащили пожитки до «запасного выхода». — Что вы так долго возитесь? Скорее! — подгоняла выживших Харпер, пытаясь пропихнуть свою ношу в окно. Френсис остановил женщину уверенным взмахом руки и, крякнув, выбросил ящик с боеприпасами наружу, едва не попав в голову Алана. Таким же образом он повыкидывал из окна груз своих товарищей, а потом, не обращая внимания на угрожающий скрежет, вылез из автобуса сам. — Давай, дед — мы тебя ждем! — Зои уже вовсю подбадривала Билла, который мучительно медленно забирался на сидение, потирая поясницу. Завершив «восхождение», ветеран уперся руками в край окна, переводя дух. Нетерпеливая Харпер попробовала ускорить процесс эвакуации и резко взяла старика за плечо. Однако ее помощь внезапно обернулась медвежьей услугой. — Да чтоб тебя! — Билл от неожиданности вздрогнул и выронил ружье, которое свисало с его плеча на ремне. «Моссберг» с лязгом грохнулся на наклонный пол и мигом скатился в переднюю часть машины, уткнувшись в кресло водителя. — Упс! — растерялась Харпер. — Я нечаянно! — Дура, это было мое любимое ружье! — воскликнул Билл. Впрочем, возмущение не мешало ветерану спасаться бегством — он поднялся еще выше и прыгнул (скорее даже вывалился) в окно. К счастью, друзья успели его вовремя подхватить. — Спокойно, дед — я мигом! — Кеннеди быстро развернулся и нашел взглядом «Моссберг». — Зачем? Там же… — попыталась остановить напарника Хелена. Но куда там! Белобрысый агент молниеносно ускакал во вторую половину балансирующей на краю пропасти машины, в прыжке цапнул блестящее ружье… и с глуповатой улыбкой прислушался к скрежету, который стал просто оглушительным. «Когда-нибудь я точно убью его!» — успела подумать Хелена. Несколько секунд спустя автобус сильно наклонился вперед, соскользнул с обрыва, и женщина ощутила, что летит в пустоту, кувыркаясь в воздухе. А вместе с ней, казалось, летел и кувыркался весь окружающий мир.

***

Ноющее от ушибов тело, вялость и стойкий привкус мяты во рту. Для Леона это были первые симптомы того, что он пока еще не умер. Приоткрыв глаза и повернув голову, белобрысый чертыхнулся — лежал он на земле и в двух шагах от большой лужи. Вообще-то под агентом был жиденький островок травы, но ливень превратил его в мерзкое хлюпающее болото. — Мы где? — тихонько спросил он, заметив прислонившуюся к дереву напарницу. — На кладбище, — будничным тоном ответила женщина. — Так мы мертвые?! — Леона прошиб озноб. — Не ори, Кеннеди — мы живы! Просто упали на кладбище. Постарался кое-кто. Белобрысый выпрямился и увидел вокруг себя могилы, надгробья, решетчатые ограды. В двадцати метрах от партнеров лежал и дымился развалившийся автобус, похожий на помятую жестянку. — Я тебе штук пять таблеток скормила, чтобы ты коньки не отбросил! — ответила на невысказанный вопрос Харпер, показывая Леону пузырек, которым так восторгался Луис. — Себя тоже не обидела. Только поэтому мы еще можем дышать! Кеннеди машинально кивнул, а потом изменился в лице. Распахнув куртку, он полез за пазуху и вздохнул с облегчением, достав «Моссберг». — Поймал-таки! Не зря спешил! Харпер едва не заехала спутнику в челюсть после этого. Ей многое хотелось высказать белобрысому остолопу, но она сдерживалась изо всех сил. Собор виднелся сразу за кладбищем, и терпеть бывшего копа в любом случае оставалось недолго. — Тебе звонят, спаситель ружей! — хмуро сообщила Леону Хелена. Тот тоже запоздало услышал сигнал телефона и вытащил трубку. — Да. — Вы целы? Слава Богу! — обрадовалась Зои. — Откуда ты знаешь мой номер? — Ханниган продиктовала на всякий случай — чтобы мы не теряли друг друга. Хорошо, что вы выжили. Дед так сокрушался. Переживал, что не сможет прибить вас лично! — Передай старикану привет и скажи, что его пушка у меня, — предупредил агент. — Если хочет забрать, пускай подходит к… А где вы вообще находитесь? — Мы впятером идем прямо по дороге. Нам вас подождать? — Нет, не стоит! — после небольшой паузы отказался Кеннеди. — Раз уж все так сложилось, будем перемещаться двумя группами. Вы идите дальше, а мы с Хеленой срежем через кладбище. Встречаемся у дверей собора! — Отлично! Я так и передам. До скорого! — попрощалась студентка. Вернув трубку в карман, Леон сделал один-единственный шаг и выругался — левая нога погрузилась в землю, и жирная грязь едва не хлынула через голенище сапога. — Тьфу, гадость! Хорошо, что у меня подходящая обувь! — Она такая же твоя, как и это ружье, — напомнила напарница-зануда. — Клептоман! — Кто бы говорил! Я помню, как ты сгребала пушки в магазине старика! Лучше бы теплой одеждой запаслась! Ты вся дрожишь! — Вздор! Мне не холодно, Кеннеди! — Вот как? Но я же вижу, что дрожишь! — Взгляд агента опустился с лица воительницы на ее подозрительно подрагивающие выпуклости. — По крайней мере одна часть твоего тела сильно замерзла. — Кеннеди, учти — мы с тобой на кладбище! — хмуро напомнила Харпер, скрестив руки на груди. — Спрятать здесь твой труп будет проще простого. Так что выбирай выражения! Чтобы добавить веса своим словам, женщина поставила ногу на свежий холмик земли и взяла прислоненную к надгробью лопату. Внезапно могила зашевелилась, и из нее высунулась костлявая рука. Харпер тут же отскочила и увидела, что из-под кучи земли появляется изуродованная голова ожившего трупа. — Зомби! — крикнул бывший коп. — Надо же! Я думала, это единорог! — фыркнула Хелена, покрепче сжимая лопату. Зомби со щелчком повернул голову, протяжно замычал, но в этот момент на его макушку брякнулась большая порция земли. Эффектное появление было сорвано — мертвяк начал забавно отплевываться, пытаясь протереть рукой запорошенные глаза. Когда он смог проморгаться, Харпер отряхнула лопату и опустила ее на башку зомби. Хелена молотила по черепушке с энтузиазмом девчонки, которую родители привели на ярмарку и предложили сыграть в «Ударь крота». Несколько ударов спустя «крот» был по уши забит обратно в «нору» и больше вылезти не пытался. — Да уж… — Леон по достоинству оценил выходку напарницы и решил подкалывать ее пореже. — Как говорится, было бы кладбище, а зомби найдутся. — Гениально! — Хелена закинула смертоносную лопату на плечо. — Если уцелеешь, непременно выпусти сборник своих афоризмов! Жаль закапывать такой талант в землю! Из уст бой-бабы с лопатой слово «закапывать» звучало довольно зловеще, поэтому Кеннеди без лишних слов пошел в сторону собора. Обходя могилы и пристально следя за поведением их обитателей, они с Хеленой двигались все дальше и дальше. За пятнадцать минут агенты не повстречали ни одного зомби, и бывший коп воспрял духом. Его не огорчили даже запертые ворота, в которые уперлась дорожка. — Как же без замков? — хмыкнул он, пару раз пнув решетку ногой. — Думаю, ключи стоит поискать вон в той сторожке! — Да это же калитка какая-то! Мы ее просто перелезем! — Впереди могут быть и другие замки. К тому же настоящие герои не ищут легких путей. Жди меня здесь! Не дожидаясь официального разрешения на отлучку, агент побежал к старой хибаре, которая находилась в каких-то двадцати метрах от преграды. Он выбил ветхую дверь, убедился, что в домике не прячется зомбированный сторож, и принялся копаться в чужих вещах. Вскоре он вышел на улицу, держа на вытянутой руке связку ключей. — Видала? Я говорил, что ключи где-то рядом! Сейчас мы быстро… Что это?! Среди могильных камней мелькнула тень. Непонятное создание с рычанием накинулось на бывшего копа и чудом не оторвало ему кисть руки. Кеннеди ахнул, а Харпер бросилась на помощь, на ходу доставая пистолет. Она поняла, что шустрое создание — всего лишь зараженная собака с бурой шкурой. Зверюга стояла на могиле, мотая обезображенной язвами мордой, скалила неестественно длинные зубы, а в ее пасти что-то поблескивало. Этим предметом при ближайшем рассмотрении оказалась та самая связка ключей, зацепившаяся за клык. — Стой, сырье для хот-догов! — заорал Кеннеди. — Убью! Псина подпрыгнула на месте и соскользнула с могилы. Ей вслед неслись пули Хелены, выбивая из надгробий куски камня. Воительница мчалась за вороватой зверюгой, поминутно спотыкаясь, но не переставая стрелять. Однако дворняга-мутант явно прожила на кладбище не один день, прекрасно ориентировалась на местности и петляла между могил почище, чем перепуганный заяц. Зря потратив полтора магазина, Хелена внезапно поняла, что стреляет одна, и не на шутку разозлилась. — Кеннеди, чтоб тебя… Ты где? — Догоняю! — простонал тот, размахивая пистолетом на бегу. — Пальни в собаку! Хоть пару раз! — Я не успеваю! Где она? — Рядом! Рядом! Да куда ты смотришь? Агент бестолково вертелся на месте, когда из-за памятника выскочила собака. Она промчалась у самых ног Леона, легонько подтолкнув его вперед. Кеннеди ойкнул, потерял равновесие и нырнул точно в пустующую могилу. Судя по характерному плеску и крайне недовольному бульканью, он на самом деле нырнул — яма была заполнена дождевой водой до половины. — Бли-ин! — ругался белобрысый агент, разбрызгивая мутную воду. — Меня бесит эта шавка! — Чего тебе бояться? Ты же в резиновых сапогах! — ядовито поинтересовалась Харпер, вытаскивая злого напарника из «бассейна». — Лучше объясни, почему не стрелял в пса! — Слишком шустрый! Пока я занимаю позицию, он уже пропадает. — Так пальнул бы в него на бегу! Леон неуверенно хихикнул и отвел взгляд, вспомнив недавний позор в тире. И Харпер быстро догадалась, в чем причина замешательства напарника: — Погоди-ка, Кеннеди! Ты хочешь сказать, что герой из Раккун-сити не умеет стрелять на ходу? По тону женщины Леон догадался, что упал в ее глазах еще ниже (хотя, казалось бы, ниже уже некуда). Пристыженный агент задумался, но потом внезапно просиял. — Постереги этого кабысдоха — я мигом вернусь! — С этими словами бывший коп ломанулся в сторону сторожки. Харпер втайне надеялась, что бедовый напарник опять сверзится в яму-бассейн, но тот ухитрился обогнуть ее. Между тем из-за дерева показалась морда собаки. Харпер готова была поклясться, что гнусное животное потешается над ними. Разозлившись, она погналась за ним, расстреляв остаток обоймы. Вдруг зверюга жалобно взвыла и опустила морду к земле. По ее нижней челюсти стекала струя крови. Чуть поодаль женщина разглядела связку ключей, которую выбило из собачьей пасти вместе с клыком. — Какое везение! — обрадовалась Хелена. Она убрала ключи в карман, поискала взглядом раненого мутанта, но увидела только возвращающегося Леона. — Вот! — Кеннеди с гордостью показал женщине зажигалку и палку динамита. — Какой бы хитрой не была псина, ей никогда не сравниться с человеком. Все потому, что у нас есть настоящие мозги! Хорошо, что ливень закончился — он бы все испортил. — Но я уже… — Хелена, ты меня тормозишь! — не стал ее слушать бывший коп. — Поговорим, когда от наглой псины останется один хвост! Леон так откровенно упивался своей сообразительностью, что Харпер раздумала рассказывать ему о своем подвиге. Присев на край покосившейся могильной плиты, она замерла в предвкушении шоу. С насмешливой ухмылкой женщина смотрела, как напарник поджигает фитиль, несколько секунд примеривается и кидает бомбу на небольшую полянку. На этом представление закончилось — взрывоопасная палка просто осталась лежать на земле. — Дальше-то что, царь природы? — не выдержала Харпер. — Дальше? Гм… Дальше я еще не придумал. — Блеск! В это время в назойливой собаке проснулось любопытство. Она вылезла из кустов, подбежала к динамиту, стала его тщательно обнюхивать. В ее зараженных мозгах всплыли кое-какие воспоминания. Зверюга громко гавкнула, совершенно неожиданно завиляла хвостом, а затем взяла палку в зубы и радостно понеслась к агентам. — Эй-эй-эй! — Испуганный Кеннеди бросился бежать. — Стой! Хорошая собачка! Ай! Гнусная дворняга! Сидеть! Лежать! Сдохни! А-а-а-а! Пес-мутант пропускал все команды мимо ушей и упорно нес «хозяину» брошенный динамит. Игриво настроенная зверюга стремительно приближалась, а фитиль бомбы становился все короче. Успев затормозить на краю разрытой ямы, вопящий Леон подпрыгнул, изо всех сил вцепившись в толстую ветку дерева, росшего рядом с могилой. Собаке цепляться за деревья было нечем, поэтому она на полном ходу проскочила под агентом и влетела вместе со смертоносной палкой в «бассейн». Напрасно Леон надеялся, что фитиль успеет попасть в воду и потухнуть. Его лимит неприятностей за этот день еще не был исчерпан. Уже через секунду в могиле как будто пробудился от спячки гейзер. Внушительная масса воды, смешанная с грязью и собачатиной, взлетела на большую высоту и дождем рухнула наземь, основательно уделав как дерево, так и засевшего на нем правительственного агента. Леон некоторое время просто болтался на ветке, тяжело дыша и прижимаясь лбом к шершавой коре. Когда к дереву приблизилась Хелена, он сказал несчастным голосом: — Знаешь… Иногда мне кажется, что я полный кретин. — Мне это знакомо. — Ты тоже сомневаешься в своих силах? — с надеждой спросил белобрысый. — Нет, — разочаровала его женщина. — Мне тоже кажется, что ты полный кретин. Слезай — нас ждет собор! — Харпер на глазах у ошарашенного партнера достала из кармана ключи и потрясла ими.

***

США, Толл-Оукс, 30 июня 2013 года, 02:13 Местоположение: крыша собора В то время как Леон с Хеленой развлекались от души, играя с псиной в «необыкновенный кросс», Ада Вонг мирно отдыхала после путешествия через дремучие леса. Для перекура она выбрала нестандартное место — верхушку собора. Шпионка расположилась на широком каменном выступе, стараясь держаться подальше от мокрых и скользких скатов крыши. Холод и промозглый ветер раздражали ее, но в остальном позиция была идеальной. У Ады был прекрасный обзор, а разглядеть ее саму мог разве что обладатель прибора ночного видения. Чтобы сидеть на холодных камнях было не так скучно, Вонг поглядывала вниз, высматривая всяких подозрительных личностей. Однако подозрительным шпионке показался только один мужчина, который зачем-то решил устроить себе романтичную прогулку по кладбищу. Даже с крыши было заметно, что он крайне недоволен. Проводив мужчину недоумевающим взглядом, Вонг выбросила его из головы. Даже если он и знал что-то полезное, шпионка не хотела далеко отходить от храма. Если верить Симмонсу (а верить ему становилось все сложнее), именно там женщину должны были поджидать долгожданные отгадки. «Подлодку искромсал аппарат Карвера — плавучий резак мог прятаться только на его корабле. Толл-Оукс за считанные часы стал городом зомби. Не хватало еще, чтобы с собором что-нибудь случилось, как только я отвернусь!» Ада повертела в руках телефонный кубик, в последний момент раздумала звонить Дереку — пускай сам гадает, насколько далеко продвинулось расследование шпионки — и вышла в Интернет. Лениво проверив электронную почту, она обнаружила среди опостылевшего спама очень необычное письмо: «Уникальное предложение на рынке робототехники. Конструкторское бюро «Пауэлл и Донован» подарит каждой семье уникального механического помощника. Наши роботы умны, исполнительны и универсальны. Они способны выполнять любую работу, которая вам не по душе. Каждая модель уникальна и конструируется с учетом всех пожеланий клиента. Звоните прямо сейчас и сможете заказать особого робота-спецназовца со скидкой 50%! Спешите — предложение ограничено!» — Спецназовец из железа? Чего только сейчас не выпускают! — оценила фантазию робототехников Ада. Совсем недавно она вновь размышляла о важности напарников и даже посещала специализированные сайты для наемников, однако ни один кандидат на роль боевого товарища ей не понравился. Но робот… Идея показалась интригующей. «У машины есть еще одно преимущество — она не сдаст меня ни Организации, ни БСАА», — решила Вонг. Перейдя по ссылке на сайт «Пауэлла и Донована», Ада принялась увлеченно и с каким-то детским восторгом рассматривать картинки роботов. Садовники, охранники, уборщики, посыльные… КБ предлагало машины на любой вкус. Через пару минут в каталоге удалось найти и хваленого робонаемника. — А что? Похож на живого, — отметила женщина, глядя на рослого андроида в черном комбинезоне и противогазе. — Где тут аннотация? Ага… «AG-14» (кодовое имя — «Агент») — робот гуманоидного типа, предназначенный для ведения боевых действий. Владеет двадцатью видами оружия, отличается ускоренными рефлексами и высокой устойчивостью к механическим повреждениям. Обладает продвинутым искусственным интеллектом с возможностью самообучения. Запреты, мешающие роботу причинять вред людям и заставляющие его избегать повреждений, удалены из программы — «AG-14» выполняет любые приказы хозяина и неотступно следует за ним…» — Этот паренек мне подходит! С ним я не заскучаю! — Вонг не стала дочитывать описание модели. Нажав на пару кнопок, она оформила заказ, ввела в нужную строку номер кредитной карточки и указала Ляншань в качестве пункта доставки. В Городе Аварий механическому слуге делать было нечего — Ада собиралась покинуть его через несколько часов — а в Китае робот запросто мог пригодиться. Довольная сделкой Вонг потянулась и краем глаза заметила странное движение внизу. Сперва шпионке почудилось, что к пункту эвакуации прибыли новые горожане, но потом она увидела, что по склону поднимаются два человека. Русоволосая женщина в неуместном на ночном кладбище брючном костюме и топающее за ней чудо-юдо буро-зеленого цвета. Наблюдательность, женская интуиция и проглядывающие из-под грязи светлые волосы подсказали шпионке, что она видит старого знакомого. — Снова встретились, Леон, — грустно улыбнулась Ада. — За столько лет ничего не изменилось. Ты опять в центре катастрофы и снова нашел себе новую подружку. Проказник! Решив, что уже достаточно отдохнула, Вонг выстрелила гарпуном в шпиль соседней колокольни и перелетела на другую сторону крыши. Потом она зацепилась крюком за статую-химеру и спустилась по стене на землю, как альпинист. — К тому моменту, как мы встретимся, Леон, я должна знать об этом заговоре больше тебя, — пробормотала женщина, подтягивая трос и косясь на гостеприимно распахнутые ворота склепа. — Такова традиция! Ада уже спешила навстречу приключениям и совсем забыла, что собиралась проверить отзывы клиентов на сайте робототехников. А изучить их действительно стоило. Конструкторское бюро работало со сложными инновационными технологиями, поэтому «глюки» и «баги» выпускаемых им роботов зачастую ставили в тупик даже людей с техническими образованием. Обывателям такие накладки и вовсе казались мистикой, поэтому от многих отзывов так и веяло искренним изумлением: «Дочь души не чает в своем механическом друге. Целыми днями играет с ним в догонялки и прятки, заливисто смеется и не хочет общаться с живыми сверстниками. Это вообще нормально? Ей все-таки тридцать пять исполнилось!» «Братцы, никогда не включайте на своем участке систему автоматического полива, если робот остался на улице! Безмозглая машина четыре часа кружила вокруг дома, боясь приближаться к воде, пока не сел аккумулятор». «Робот не подпускает меня к сломанному электрогенератору в моем же подвале! Называет его высшим существом, дающим энергию, и пытается ему молиться. Как вправить мозги роботу или хотя бы заставить его починить генератор? Сил уже нет читать при свечах и стирать белье вручную!» «Люди! Подскажите, как объяснить роботу, что кинувшийся к сыну щенок вовсе не покушался на его жизнь? Ищу опытного программиста, а также толкового психолога для ребенка, который потерял собаку и получил взамен расстройство психики». «Я очень давно мешал об успешной карьере и счастливой семье. Недавно робот по секрету рассказал, что в меня влюбилась прелестная девушка, а кресло начальника вот-вот освободится. Я на радостях расстался с женой, нахамил напоследок всем коллегам, обозвал шефа «старым козлом»… Сейчас, правда, у меня нет ни прелестной девушки, ни повышения, зато есть много знакомых, желающих мне смерти. Скажите — кто из нас самый тупой? Брехливый робот или доверчивый я?»

***

США, Толл-Оукс, 30 июня 2013 года, 02:17 Местоположение: кладбище Узкая тропинка, зажатая между ржавыми решетками, вела агентов вверх по склону. С подозрением покосившись на стройные ряды склепов за заборами, Леон поднял голову, изучая громаду собора. Внушительное здание, выполненное в готическом стиле, одним своим мрачным силуэтом отпугивало скитальцев, вздумавших посетить храм в неурочное время. Вокруг него не было никаких признаков транспорта. То ли люди добирались до эвакуационного пункта пешком, бросая машины еще перед кладбищем, то ли попросту не пробились через владения нежити и пополнили ее ряды. — Опять звонят! — удивленно протянул Кеннеди, услышав сигнал мобильника, и нажал кнопку приема вызова. — Да, Ханниган! Мы уже в двух шагах от собора. — Срочно отправляйтесь обратно! У вас там слишком опасно! — Какого… — Не перебивай, Леон! — Ингрид очень торопилась, и ее голос звучал невнятно. — Никакой эвакуации не будет! Симмонс отдал приказ уничтожить Толл-Оукс авиударом! Зараженная зона оцеплена, истребители наготове, все ждут только приказа советника. Атаку пока планируют устроить на рассвете — в шесть часов. — Подонку понравилось устраивать «стерилизации»? — побагровел от бешенства бывший коп. — Неужели ударит по согражданам ядерной бомбой? — До такого, к счастью, не дошло — истребители будут оснащены стандартными ракетами «земля-воздух». Но и этого достаточно, чтобы испепелить город. Леон, послушай меня! Забудь про свою наводку! Встреться с выжившими и поскорее выведи их за пределы карантинной зоны! Я укажу маршрут вдали от дорог. — Людей выручать, конечно, надо — я не позволю какому-то сукину сыну бомбить всех без разбора, — заявил правительственный агент. — Но и про собор забывать нельзя. Ты сама все видишь, Ханниган — городок чересчур быстро решили уничтожить. Словно кто-то хочет остановить расследование любой ценой. Я непременно выясню, что прячут в этом соборе! — Леон, я тебя плохо слышу! — крикнула Ингрид. — Что у вас так шумит? Никак не разберу! Кеннеди и сам с трудом расслышал слова координаторши. В их разговор нагло вмешались огромные колокола собора, оглашающие кладбище громким звоном. Рядом с храмом звук был настолько мощным, что мог поспорить с шумом на фестивале тяжелого рока. — Они нас так приветствуют, что ли? — Хелене пришлось кричать буквально в ухо напарника. — Такой шум и мертвого поднимет! — Уже поднял! — надрывался бывший коп, указывая на спешащую к ним группу зомби. — Беги вперед и заставь их впустить нас! Кеннеди подтолкнул воительницу к парадному входу и пошел навстречу монстрам. Ожившие трупы тоже были вынуждены подниматься по узкой тропинке. Они так удачно сгрудились, что агент не мог не жахнуть по ним из трофейного ружья. Облако дроби ранило добрый десяток мертвяков, и они повалились друг на друга. «Моссберг» с легкостью разносил гнилые тела чудовищ и уничтожал их пачками, но бывший коп решил сэкономить ценные патроны и добить замедлившихся монстров из пистолета. В это время Харпер как-то смогла докричаться до засевших в укреплении горожан. Но то, что ей удалось разобрать, не обнадеживало. — Они отказываются нас пускать! — Чем мотивируют отказ? — заорал Леон. — Трусостью! Не хотят, чтобы к ним ворвалась орда зомби на наших плечах! — Гады! Вот и спасай их после этого! Белобрысый снова начал стрелять — теперь уже спасаться следовало ему. Перед ним возник странный долговязый мутант, затесавшийся в толпу нежити. Внезапно кожа на его шее расползлась, и стал виден крупный горловой мешок, как у жабы. Прежде чем агент успел сориентироваться, монстр набрал побольше воздуха и издал пронзительный визг. Децибелов в нем было столько, что пошатнулся даже слегка контуженный от колокольной серенады Леон. Из-за звона акустическая атака оказалась слабой, но Кеннеди все равно почудилось, что ему попали в голову булыжником. Если бы монстры воспользовались своим преимуществом, то история белобрысого агента закончилась бы здесь и сейчас. Однако все мертвецы перед ним попадали на землю — им тоже крепко досталось от «дружественного огня». Да и сам визгун явно не знал, что делать дальше. Втянув в шею мешок, он приблизился к бывшему копу, покружил вокруг него, хлестнув по спине рукой… и пробежал мимо, бессмысленно глядя в пустоту. — Обходят с другой стороны! — предупредила Хелена. Дуло ее пистолета было направлено на монстров, которые карабкались прямо по склону, перебираясь через забор. — Бегу! — Леон сумел отбросить напавших зомби и кинулся к раскидистому дереву в центре дворика. Встав так, чтобы контролировать оба потока мертвечины, он опять открыл огонь. Больше всего доставалось зомби, которые размахивали горящими палками и ветками. Свет факелов падал на их уродливые головы, и их становилось очень удобно отстреливать. Вдруг кто-то сильно пихнул Леона в спину. Перед его носом маячил туповатый монстр-горлопан, окончательно потерявший ориентацию в пространстве. Тупо раззявив рот, он спохватился и принялся опять набирать воздух. — Нет уж! Ни слова больше! — Кеннеди поспешно нагнулся и подхватил упавшую к его ногам горящую ветку. Пока визгун прочищал горло и готовился выдать очередную руладу, агент отвел назад руку и ткнул острым концом деревяшки, как копьем. У обескураженного мутанта глаза на лоб полезли — тлеющие сучки распороли его горловой мешок. Монстр еще пытался выдать какой-то визг, но из гортани вырвалось только клокотание и утробное бульканье. Ухватившись за торчащую из шеи ветку, он повалился набок и захрипел. Зомби вокруг стало заметно меньше, и белобрысый агент смог прийти на помощь Харпер. У той были свои серьезные проблемы. На глазах Леона один из ее противников буквально вывернулся наизнанку, обнажив алое мясо и кости. Ободранное чудовище скалило зубы и зачем-то шевелило ребрами, открывая пульсирующее сердце. Женщина перекатилась вправо, уходя от броска мутанта, успела встать на ноги и прострелить грудь другому зомби. Затем она вскинула лопату и махнула ей слева направо, отрубив голову третьему мертвяку. Но уже через пару мгновений она вновь оказалась на земле — на нее прыгнул ободранный монстр. Воительница успела выставить перед собой лопату, и мутант уперся в древко, бессильно клацая челюстями. А тут еще и раненый в грудь зомби стал выворачиваться наизнанку, тоже мутируя в более сильную форму. Леон видел, что сама воительница здесь не справится. Перебив остальных зомби, он достал нож, не выпуская из вида второго мутанта. Ободранный расправил плечи, подергался, словно привыкал к искаженному телу, однако воспользоваться новыми способностями не успел. Кеннеди поймал момент, когда ребра раздвинулись, метнул нож и попал прямо в яблочко. У страхолюдины не было шансов — любимое оружие белобрысого вошло в незащищенный орган по самую рукоятку. Бесцеремонно выдернув нож из грудной клетки и оставив противника биться в конвульсиях, Леон оказался рядом с напарницей. — Нельзя ли… быстрее? — произнесла сквозь зубы Хелена. Уродливая башка монстра неумолимо приближалась к ее шее. — На тебе! — Бывший коп от души пнул ободранного под ребра. Тот слетел с женщины и кубарем покатился по земле, вымазав в грязи свою оскаленную морду. Встав на четвереньки, он воинственно зарычал, напряг обнажившиеся мышцы и приготовился к прыжку. Но полетел монстр совсем в другую сторону — залп «Моссберга» разворотил голову и заставил ободранного покатиться вновь. В последний раз. — Неплохо для полного кретина? — Кеннеди с улыбкой подал руку тяжело дышащей спутнице. — Спасибо, — смущенно буркнула Харпер. Она немного помедлила, но руку все-таки приняла. — Мне кажется, или тварей стало меньше? — Я тоже заметил, — Леон присмотрелся. Внизу еще маячили смутные фигурки мертвяков, но они не спешили взбираться на холм. Монстры поворачивались в другую сторону, вытягивали лапы… и падали один за другим. — Это наши! — с облегчением рассмеялся белобрысый. — Больше просто некому! В отличие от него зомби было не до смеха. Они уже определенно пожалели, что вылезли из уютных и теплых гробов. Сейчас их косили пули четверых помешанных на мертвечине фанатиков и одного не в меру эксцентричного литератора. — Тьма, развейся! — Это вам за мою разрушенную карьеру, суки! — С самого Вьетнама так не кипела кровь! Я аж воспылал! — Ненавижу кладбища! — Ребята, смотрите — там наши! Команда выживших так быстро и слаженно раздавила уцелевших зомби, что Леон невольно задался вопросом, зачем им понадобилось строить укрепленный автобус. Меньше чем за минуту от мутантов остались одни воспоминания, спутники агентов кинулись к товарищам, и окрыленный Кеннеди решил сам постучаться в двери собора. — Кто там? — услышал он слабый мужской голос. — Чудовища ушли? — Пустите добрых людей! — попросил правительственный агент. — Чего говорите? — Пустите, говорю, добрых людей, пока они не выломали дверь! — А, понял. Из здания донеслась какая-то возня, и тяжелые створки заскрипели. Ворота еще не успели полностью открыться, а в них уже вломилась целая ватага истребителей зомби, состоящая из семи человек. Едва не затоптанный выживший поспешил захлопнуть дверь, и собор Толл-Оукса снова превратился в крепость. Надежную и несокрушимую… до поры до времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.