Хамелеон

R
Заморожен
402
2
автор
Кира Байт соавтор
Vitterio соавтор
Фэндом:
Размер:
475 страниц, 186 545 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
402 Нравится 172 Отзывы 250 В сборник

Глава 25 ( Продолжим?)

Настройки

С добрым утром?

      Дни пролетали незаметно. В один из дней Гермиона пригласила друзей посмотреть на тренировку Гарри. Если бы Габри знал, что это будет утром, то отказался бы без зазрения совести, но, как и его друзья, согласился из уважения к Гарри.       Утром Габри разбудили Фред и Джордж и дружно потащили в сторону поля для квиддича. Только потом он узнал, что это Гермиона заранее попросила привести его. Только на потеху неугомонным близнецам она забыла уточнить время, поэтому пришлось долго ждать прихода друзей.       Ну как ждать… Всё время ожидания он сладко дремал на трибуне и проснулся перед самым началом. Его разбудил Майкл.

***

— И как они на этих палках летают, понять не могу! Это же так неудобно! — с нотками зависти проговорил Габриил, когда Фред и Джордж блестяще отбили очередной мяч. Вспомнить бы ещё, как он называется… — Ты что! Это самое потрясающее ощущение, которое можно себе представить! — возразил Майкл. — Ты что с головой не дружишь? Каждый волшебник, садясь на свою первую метлу… понимает отличие от обычной! Как ты там сказал? Палки?!.. Магия может поменять ощущения. Так что помолчи, дурень, если не знаешь о чём говоришь! — Рон начал пытаться переубедить Бэста с интонацией профессора, втолковывающего сложный материал нерадивому двоечнику. — Во-первых, Рональд, не каждый понимает отличия и не всем нравится этот вид спорта, как и сами мётлы. Во-вторых, мне кажется, или там слизеринцы? — указывая в сторону входа на поле сказала Ви. — Что?! — опешили парни, что были в нашей скромной компании, и направили взгляды в сторону игроков в зелёной форме, которые с мётлами на плечах выходили на поле. — Откуда они взялись? — сжал кулаки Вуд, спускаясь на землю. — Я же забронировал стадион на сегодня! Ладно, сейчас разберёмся! — сказал он сам себе или свой команде, но те, как и Гарри, спустились следом. — Пошли к ним, а то всё пропустим, — сказал Рон и последовал за гриффиндорской командой. — Согласна, не хочу пропустить всë веселье. — Сказав это, Ви двинулась за Роном, а за ней и оставшаяся часть компании. — Флинт! — рявкнул Вуд, обращаясь к капитану соперников. Бэст, кстати, наконец узнал сегодня, кто капитан у змей. — Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда! — Вуд сразу дал понять, им тут не рады.       Маркус Флинт был крупнее Вуда. Бэст был согласен с язвительным сравнением Флинта с троллем. Наверное, всё дело было в его зубах, которые и правда походили на зубы тролля, но это дело исправимо, особенно в этом магическом мире.       Вот и сейчас у него на лице играла глуповатая улыбка — как у того тролля в туалете, замыслившего очередную пакость. — Нам тут всем места хватит, Вуд, — подошли Алисия, Кэти и Анджелина. Слизеринцы, среди которых девочек не было, стояли плечом к плечу и презрительно ухмылялись. И почему, собственно, в их команде нет девушек? Не положено? — Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — Забронировал! — Ты забронировал, — возразил Флинт, — а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Вот, читай: «Я, профессор С. Снегг, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца». — Новый ловец? — проговорил Майкл с предвкушением в голосе. Как ни крути, до Гарри Слизерин выигрывали долгое время. Не за красивые глазки, даже если они и применяли уловки, то не переходили черту дозволенного.       Как только прозвучали последние слова друга Бэста, из-за спин шестерых игроков вышел седьмой, чуть ли не на голову ниже остальных. На его бледном, заострённом лице играла самодовольная улыбка. Это был всеми любимый Драко Малфой. — Ты, случайно, не сын Люциуса Малфоя? — спросил Вуд, глядя на Драко. — Здравствуй, Драко, так ты новый ловец Слизерина? Ну что ж, поздравляю! — с небольшой улыбкой сказала Ви. Драко лишь кивнул и опять обратил всё своё внимание на команду Львов. — Ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, и ухмылки на лицах слизеринцев растянулись ещё шире. — Он сделал нашей команде щедрый подарок. Посмотри сам! — Все семеро вытянули вперед свои мётлы.       Отполированные до блеска, абсолютно новые, с золотыми буквами «Нимбус-2001», они ослепительно сверкали в лучах утреннего солнца. — Последняя модель. Появилась только месяц назад, — небрежно заметил Флинт, смахнув несуществующую пылинку со своей метлы. — Она гораздо лучше «Нимбуса-2000». А что касается «Чистомётов», — он бросил уничтожающий взгляд на старые мëтлы в руках Фреда и Джорджа, — они с этой моделью даже рядом не стояли.       Игроки Гриффиндора не нашлись, что ответить. У торжествующего Малфоя налитые злобой глаза превратились в щёлки. — Зато ни один игрок нашей сборной не покупал себе место в команде, — отчеканила Гермиона. — Все они попали туда благодаря таланту.— Самодовольное лицо Малфоя исказила гримаса ненависти. Как и других Слизеринцев, которые ненавидят грязнокровок. — А твоего мнения никто не спрашивает! — выпалил он. Удивительно, что бы он наговорил бы ей, если бы не Виола. Ведь наша подруга и правда сломала его авторитет. Теперь некоторые будут думать, что его и вправду взяли из-за «Нимбуса-2001». — Виола, наверное, нужно несколько дней наблюдать за Гермионой. Чтобы её случайно змея не укусила, — проговорил Бэст подруге негромко, чтобы только она и услышала. Уж очень он волновалась за девочку, особенно если вспомнить, как сам справлялся с Себастьяном и Ионной в начале. — Я тоже так думаю. Можешь на меня положиться. Я присмотрю за ней заодно и поговорю с ней по поводу выражений, чтобы в будущем у неë проблем не было, — также тихо сказала Ви Габри.       Тут началась драка без магии. Как говорят волшебники? Началась драка по-магловски. И угадайте, кто первый всё это начал… Барабанная дробь. РОН УИЗЛИ!..       Этот олух стал ругаться с Малфоем из-за Гермионы. Ведь как он может закрывать рот его подруге! Этот аристократ поддался на провокацию и ответил, что ничего другого не ожидал от друзей предателей, ведь те ничего не смыслят в этикете и всякой такой аристократической фигне. После слов Малфоя о «предателе» Рон с раскрасневшимся лицом и дымом из ушей и носа накинулся на обидчика, как бык на красную тряпку. А дальше Фред и Джордж начали защищать своего брата от других членов команды Флинта. В итоге в драку были втянуты почти все присутствующие.       Наша компания ушла на расстояние, забрав при этом Гарри. Который хотел пойти на помощь, но силы у Майкла намного больше. Мы его остудили и предоставив множество причин, почему ему нельзя ввязываться в драку сейчас, напомнили про случай, когда его наказали за авантюру Рона с машиной. Теперь мы просто наблюдали за картиной. Игрокам повезло, что сегодня не было никого из профессоров на поле. Это грозило бы отработкой и штрафными очками для факультетов. — Это полный кошмар, — закидывая в рот лимонные дольки проговорил Габриил. Не каждый день увидишь бои без магии в стенах Хогвартса. — Рон! Что он наделал! — в ужасе проговорила Гермиона, пытаясь разглядеть его в толпе. Однако из-за небольшого роста этого сделать ей не удавалось. А вот Габри, Ви и Майкл были выше и видели, как Малфой и Рон валялись на траве, ожесточённо нанося друг другу удары. — Он как обычно начал творить всякую ерунду, не думая о последствиях, — раздражённо сказала Ви. — Герми, тебе лучше не пытаться высмотреть, что там происходит и отойти от толпы, — добавила Ви, потянув Гермиону к себе, чтобы никто случайно еë не задел. — А как долго это может продолжаться? — после двадцати минут побоища устало спросил Майкл.       Они отошли на безопасное расстояние и, наколдовав скатерть для пикника, сели на и стали есть еду, что была с собою. Еду, кстати, принесли Виола и Гермиона, так как думали, что после тренировки команда проголодается. Хотели накормить членов команды Гриффиндора, а по сути принесли для себя. — Не знаю, мой друг. Но я могу смотреть на три вещи не отводя взгляд, — голосом мудрого старца проговорил Гавриил. — Как горит огонь, как течёт вода и как Малфой дерётся с Роном. — Нужно ли говорить, за кого болел Бэст?.. — Нет, правда, как можно так долго драться? Пойти проверить что ли, не убил ли там Малфой Уизли младшего… — вроде в шутку, а вроде и серьёзно сказала Ви. — Смотрите! Что-то происходит! — указал Гарри в сторону Рона. Он, кстати, пытался помочь своей команде втихаря от старших, но Майкл держал его ближе к себе и наблюдал за ним.       Уизли шестой выхватил из кармана волшебную палочку и направил прямо в лицо Малфою. По стадиону разнеслось эхо от громкого хлопка, из другого конца палочки вырвался красный луч и ударил Рона в живот. Рон упал и покатился по траве несколько метров. От действий Рона члены двух команд пришли в себя и разошлись каждый в свою сторону, не отводя взглядов от друг друга. — Он что выстрелил заклинанием сам в себя?! Вот дурак! — выпалив это, Ви пошла к Рону, чтобы посмотреть, что именно с ним случилось.       Как только она подошла, Рон начал блевать слизнями. Во время второго приступа рвоты к Рону подошли уже и остальные из компании и из команды Гриффиндора. — Ну, тут я ничем помочь не могу: действие заклинания должно пройти само, а то может стать ещё хуже, — сказала Ви с улыбкой на лице, ведь по сути полез он, и теперь получил своё наказание за драку.       Слизеринцы зашлись смехом. Флинт согнулся пополам и рухнул бы на траву, если бы не метла. Малфой не устоял на ногах и хохотал на четвереньках, колотя кулаком по земле. Такого финала драки никто не ожидал. Даже синяки и ушибы не могли теперь омрачить змеям день: один из предателей крови выплёвывает слизней из-за своего же заклинания. — Герми, Гарри, отведите Рона к Хагриду, он ему поможет, — попросила у них Ви.       Гермиона с Гарри одновременно кивнули её и взяв Рона под руки пошли в сторону хижины Хагрида. — А мы идём обратно в школу? — поинтересовался Майкл. На его вопрос Габри просто положительно кивнул.       Когда мы были уже почти возле входа в Хогвартс, Майкл вспомнил про то, что они оставили покрывала с едой на поле. На что Ви ему ответила, что еда и так предназначалась игрокам команды.

***

      За разговорами о школе они и не заметили, как подошли к немалому скоплению людей. — Что происходит? — спросил Майкл у какой-то незнакомой девочки. — Профессор Локонс раздаёт автографы! — восхищённо ответила одна из фанаток известной персоны.       Майкл ничего на это не ответил.       Поскольку толпа заняла весь коридор, нашей тройке пришлось пробираться сквозь толпу и совершенно случайно Габри столкнулся с Локонсом. Оказывается, профессор закончил раздавать автографы и сам пробирался через толпу в свой кабинет. Профессор не заметил Габриила из-за толпы и того, что он был ниже своих друзей, которых Локонс заметил сразу и даже успел поздороваться своей очаровательной улыбкой с Майклом и Виолой. Также взору Локонса мешали бумаги и перо с чернилами, которые он держал в руках, но из-за столкновения с Габри он это всё выронил и испачкал бумаги чернилами с автографами вместе со своей мантией. — Ох, мистер Бэст! Зачем же меня дёргать? Вы испортили мне мантию и автографы, но ничего странного, я назначаю вам отработку с сегодняшнего дня после уроков в моём кабинете. Наверное, вы так спешили получить автограф, что и произошло всё это. Поэтому теперь вы сможете насладиться моей компанией после уроков. Всего доброго, молодой человек, мне пора, — сказал Локонс и быстро скрылся в своём кабинете, чтобы как можно меньше народу увидело его великолепный костюм, залитый чернилами. — Да, блять, за что мне отработку-то назначили?! За то, что он слепошара?! — зло говорил Габри друзьям, не стесняясь выражаться на русском, когда они немного отошли от места происшествия.

***

      Следующие дни Габри пролетели не очень радостно. Во-первых, никаких походов в Выручай-комнату из-за Локонса не намечалось, и, даже если и было время, то только на уроках полётов из-за освобождения. С друзьями можно было повидаться только на занятиях или на перерывах. Локонс не сказал, когда именно закончится наказание, и на вопрос «Когда закончится отработка?», отвечал, что скажет в последний день… — Уже вторая неделя пошла!!! — сидя за столом в главном зале проговорил Габриил. — Я уже закрытыми глазами могу копировать автограф Локонса! Почему я должен подписывать вещи фанатов, когда он пьёт чай за столом и любуется отражением в зеркале? — Потому что ему лень их самому подписывать, — хмыкнула Ви. — Кстати, Гарри сказал, что тоже сегодня будет помогать Локонсу в качестве отработки за инцидент с машиной, — рассказал Майкл. Габри порадовало, что теперь он будет хотя бы не один. — Почему наказание именно сейчас? Прошло же уже достаточно времени? И ты сказал только про Гарри. Рона, что не наказали? — спросила Ви. — Наконец-то я вас нашла, Бэст. — К ним приближалась профессор МакГонагалл. Вид у неë был весьма суровый. — Вы должны отрабатывать свои наказания вместе с Поттером. — А что делает Рон, если он не с ними у профессора Локонса? — спросил Майкл, сдерживая себя от возмущения насчёт того, что Рон не страдает вместе с его друзьями, в логове «золотого» профессора. — Мистер Уизли, будете чистить серебро в Зале почёта под присмотром мистера Филча, — ответила профессор МакГонагалл. — И никакого волшебства, Уизли! Будете работать руками и точка.— Профессор улыбнулась Майклу, ведь думала, что он переживает за Рона. Как бы не так! После новости, о том, какая у Уизли шестого работа и с кем, Майкл со спокойной душой унял своё негодование. Завхоза Аргуса Филча ненавидели все ученики Хогвартса, а многочисленное семейство рыжих тем более. — Так что, Габриил, идите к Локонсу. Он лично попросил меня вас позвать заранее, — обратилась она к Бэсту. Профессор Золотое Говно и правда попросил её позвать его заранее. Она и не собиралась выполнять его просьбу, но Бэст оказался на пути. — Только не это! Нельзя ли мне тоже чистить серебро в Зале почёта? — В голосе Габри звучало отчаяние. Он уже мозоли натёр от автографов. — Конечно, нет. — Профессор МакГонагалл удивлённо взметнула брови. — Профессор Локонс попросил, чтобы ему помогали именно вы. Не опаздывать! Вы же не хотите продлить ваше наказание? — Профессор ушла дальше к профессорскому столу, где сидела цель её визита в большой зал — мадам Стебль. — Ну что, я могу только пожелать тебе удачи, передавай привет Гарри и не убивай Локонса без меня, — сказала Ви на прощание своему другу. — Лучше убейте меня, чтобы не мучился…       Едва переставляя ноги, он брёл по коридору второго этажа к кабинету Локонса. Перед дверью на мгновение замер, сжал зубы и решительно постучал. Дверь тут же распахнулась. Локонс при виде своего второго помощника широко улыбнулся. — А-а, вот и наш провинившийся! — воскликнул он. — Заходите, мистер Бэст, заходите.— Место Габри по правую руку от профессора уже закрепилось за ним. По левую сторону уже сидел Гарри и улыбнувшись махнул другу рукой.       Кабинет был освещëн множеством свечей. Стены сплошь увешаны фотографиями Локонса, так что самих стен за ними не было видно. На столе высоченная стопка конвертов. — Будешь как всегда выводить мои автографы! Ты делаешь в этом успехи! Теперь даже великий волшебник Златоуст Локонс не может сразу отличить подделку от оригинала, — торжествующе произнëс Локонс, не сомневаясь, что эта похвала доставит Габриилу огромное удовольствие. — Та-ак, вот письмо Глэдис Гаджен, что уже написал Гарри. Подпиши его и приступай к следующему!       Минуты ползли как на уроке самого скучного предмета нелюбимой училки математики. Бэст не слушал Локонса, просто пропускал мимо ушей и только время от времени произносил: «м-м-м», «да», «не знаю». Слава Мерлину, на сегодня больше внимания досталось мальчику, который выжил.       Свечи становились короче, мигали, отблески пламени плясали на бесчисленных изображениях Локонса. Габриил перевернул уже, наверное, тысячный конверт, на тысяча первом принялся выводить новый автограф. Гарри злился, как и его брат по несчастью в первый раз, находясь с профессором. Постоянно разминал затёкшие конечности и делал передышки.        Неожиданно Гарри дёрнулся, как будто что-то его испугало.       «Началось,» — подумал Бэст, припоминая сюжет истории. — «Скоро тайная комната будет открыта».       Гарри вскочил, и по конверту, над которым он только что работал, растеклось большое фиолетовое пятно. — Что-что? — громко воскликнул Поттер, оглядываясь по сторонам. Габриил и Локонс с волнением посмотрели на мальчика. Ничего странного мы не замечали и не слышали. — То, что ты слышишь, мой мальчик, — ответил Локонс. — Целых полгода без перерыва на первом месте в списке бестселлеров! Такого ещё не бывало! — Локонс, до этого самозабвенно что-то вещавший своим пленникам, подумал что Гарри не расслышал или пропустил его рассказ. — Я не об этом, — лихорадочно замотал головой Гарри. — Голос! — Голос? — озадаченно переспросил Локонс. — Какой голос? — Он посмотрел на меня, спрашивая без слов «ты тоже что-нибудь слышал?». Я отрицательно помотал головой и посмотрел на друга. Знать не значит слышать. — Голос, который сказал… вы ничего не слышали? — Локонс изумлённо уставился на Гарри. — О чем ты, Гарри? Может, ты задремал? Посмотрим, который час! Ого! Мы просидели здесь почти четыре часа! Кто бы мог подумать! Время пролетело как один миг!       Габри и Гарри отправились в гостиную Гриффиндора с разным настроением: первый был весел, другой — задумчив. — Ты правда не слышал тот голос? — спросил Поттер с надеждой в голосе. Видимо, он уже сам не был уверен в том, что что-то слышал. — Нет, Гарри, но, возможно, я не смог из-за Локонса, — дал ему почву для размышлений Габри.

***

      Пришел октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались в замок. Мадам Помфри была теперь постоянно занята — вся школа кашляла и чихала. Её «Бодроперцовое зелье» действовало моментально, и все было бы хорошо, если бы не побочное действие: у тех, кто принял настойку, часа три из ушей валил дым. Джинни Уизли ходила вялая, осунувшаяся. Сильно досталось девочке. Перси отвел её в больничное крыло и заставил выпить это снадобье. Теперь, когда он глядел на дым, струящийся сквозь копну её огненно-рыжих волос, ему казалось, что бедняжка Джинни Уизли горит. На самом деле я не так сильно за неё переживал, скорее стал за нею наблюдать. Каждый раз, когда она находилась в моём поле зрения, я успокаивался и надеялся, что никто из моих друзей не попадёт на больничную койку из-за Джинни.       Тяжёлые капли дождя стучали по окнам замка неделю без перерыва. Озеро вышло из берегов, клумбы превратились в грязное месиво, а тыквы Хагрида раздулись до размеров кареты из сказки о Золушке.       Сегодняшний день был очень трудным для Бэста и его друзей, ведь помимо уроков, среди которых у всех троих были зельеварение и ЗОТИ, они наконец-таки смогли потренироваться в Выручай-комнате. Габриил и Гарри больше не ходили к Локонсу. Он наконец-то отстал со своей работой под напором МакГонагалл и Флитвика. Последний, кстати, был недоволен моими взмахами палочкой на уроках и после того как узнал, почему у меня болят руки, был зол на профессора ЗОТИ.       До тренировки удалось обсудить оставшиеся детали плана по становлению анимагами: как, когда начинать и как всё сделать, чтобы никто ничего не заподозрил. Майкл всё же раздобыл лист мандрагоры, и теперь во рту у каждого была эта трава. После тренировки Ви заставила всех прочитать ещё одну книгу про анимагию, которую она нашла в одном из заброшенных классов.       Уставшие, они возвращались в свои гостиные, разговаривая на разные темы, начиная с уроков, заканчивая золотым трио. Кстати, о золотом трио! Как только Габри, Ви и Майкл завернули за угол, перед тем как разойтись, они как раз-таки и увидели Гарри, Гермиону и Рона. — Привет, а вы куда? — поприветствовала нас первой Гермиона. Парни просто кивнули нам, как и мы им. — Привет, мы в гостиные. А вы куда? — задала встречный вопрос Ви. — Мы хотели в главный зал. Может быть, хоть к десерту успеем, — с надеждой произнëс Рон. Ему только еда для счастья и нужна. Мы вместе уже шли по коридорам Хогвартса, решив не расходиться сразу с младшими. И вдруг Гарри споткнулся и, чтобы не упасть, оперся о холодную стену. Он оглянулся по сторонам и стал напряжённо всматриваться в тускло освещённый коридор. — Гарри, что с тобой? — начал было Рон, но Гарри оборвал его. Мы все забеспокоились за него, и тут меня осенило. — Опять этот голос! Помолчи минуту… — Слышите? — спросил Гарри. Мы, как и положено, не слышали голос Василиска. Но от осознания, что сейчас слышит Гарри у Габри побежали мурашки по спине. — Нет, Гарри, не слышим. Можешь сказать, что именно ты слышишь? — спросила Ви голосом чуть громче шёпота, чтобы сильно не мешать Гарри слушать голос питомца основателя. Гарри в страхе поднял глаза и уставился в тëмный потолок. — Скорее! — крикнул Гарри и побежал по мраморной лестнице на второй этаж. Друзья последовали за ним. — Гарри, что ты… — задыхаясь от бега, начал Рон. — Ш-ш-ш! — не дал договорить Рону Поттер и стал вслушиваться в окружающее пространство. Вдруг он вздрогнул, и его глаза наполнились страхом и волнением. — Оно собирается кого-то убить! — крикнул он и, не обращая внимания на растерянные лица друзей, опять бросился вверх. Он прыгал через три ступеньки. — Гарри, в чем дело? — спросил Майкл. Он очень волновался за друга и его состояние. — Я ничего не слышу…— Он даже подумал, что его заколдовали или напоили каким-нибудь зельем его недоброжелатели.       На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору, сворачивая то налево, то направо. Мы тяжело дыша, не отставали и удивлялись, как он не выдохся. Последний в нашем строю, как всегда был я, а Майкл мне помогал. Даже можно сказать, что именно из-за него я не нагружал свою ногу и поэтому не отставал от них.       Гермиона вдруг вскрикнула, впереди что-то сияло. Они все поспешили туда, оглядываясь по сторонам. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов:

«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»

— А это что такое… что это висит под надписью? — спросил Рон дрогнувшим голосом. Это была Миссис Норрис, кошка школьного завхоза, они сразу узнали её. Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. — Гермиона, Гарри, Рон, идите сюда быстро, — взволновано сказала Ви, притягивая к себе напуганную Гермиону за руку и начиная еë успокаивать. Тем временем ошеломлённые Гарри и Рон просто подошли к нам. — Мерлина мне в дедушки! Кто это так её?! — сказал удивлённый Майкл. Да, это не то, что Габри видел в фильме, это хуже. Такое чувство, что она — творение безумно человека, который хотел изобразить кошку с застывшей на морде гримасой ужаса и полного отчаяния. — Diable! Надо позвать профессоров, пока сюда толпа не сбежалась, — сказала Ви, но было уже поздно. Издалека донеслось множество голосов, это означало, что банкет окончился.       Шаги десятков ног приближались к ним с одной стороны коридора. Слышались возгласы весёлых, вволю полакомившихся девчонок и мальчишек. Ещё миг — толпа подошла совсем близко. Как только первые подошедшие увидели висящую кошку, в коридоре сразу же воцарилась тишина.       Компания друзей оказалась в центре круга — никто не решался подойти к ним, хотя сзади напирали любопытные, всем хотелось узнать, что тут случилось. — Трепещите, враги наследника! — громко крикнул кто-то. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течёт нечистая кровь! — Это был Драко Малфой. Он протиснулся сквозь толпу, его всегда холодные глаза ожили, на бледном лице заиграл румянец. Глядя на застывшую кошку, он криво ухмыльнулся.
402 Нравится 172 Отзывы 250 В сборник