***
Чтобы не думать об безысходности своей жизни, Эмма старалась не оставаться одной. Потому что однажды, сидев на Астрономической башне в привычном одиночестве, её настигла паническая атака. И нет, тут не будет истории про то, что её кто-то спас. Эмму спас внезапно возвратившийся здравый смысл, когда она в приступе паники чуть не перевернулась через перила. Больше она одна на ту башню не ходила. Всё же, отец её из-под земли достанет в любом случае. Сейчас она читала письмо от Райана и Элис. Bonjour, notre chère Emma! Nous sommes heureux que tu sois bien et que nous partagions les dernières nouvelles. Si tu ne vas pas rester à Poudlard en vacances, viens nous voir, grand-mère sera ravie. Alice a déjà acheté 4 nouvelles robes. Je vais vite devenir fou! Et je sais que tu te sens mal, donc proposer de venir à Noël est un ordre.On attend, Alice et Ryan Morely.
Дочитав письмо, Эмма усмехнулась. Завтра Хогвартс-Экспресс отправляется на вокзал Кингс-Кросс, а потом из домика в Паучьем Тупике по камину она перенесётся во Францию, в родовой особняк семьи Морель. Поэтому нужно начать собирать вещи. Можно было бы, конечно, сделать это магией, но вручную это явно интереснее, а ещё голова будет забита и не придётся думать о плохом. Перекладывая письмо, из него вывалилось что-то ещё. То была объёмная стеклянная красная розочка, а к ней была прикреплена записка. Tu n'as pas à trembler dans le train, ma chère. Utilise la clé de port, Laurent te retrouvera chez toi. Pour activer la clé de port, arrachez le pétale de la rose. Avec amour, Vivienne Trial. За что Эмма обожала Вивьен Триаль — свою бабушку по маминой линии, так это за то, что она была чертовски заботливой и любящей. А ещё проницательной, так что от неё было почти невозможно что-то скрыть. Но руководствуясь тем, что Райан может, Эмма тоже пыталась, пока что безуспешно. Быстро собрав вещи, она направилась к отцу, чтобы сказать ему новость. — Здравствуй, Эмма. С чего ты решила почтить меня своим присутствием? — не отрываясь от котла, спросил Северус, завидев на пороге кабинета свою дочь. — Завтра я порт-ключом отправляюсь во Францию на каникулы. — с лёгкой улыбкой сказала Эмма, не здороваясь. — Я рад за тебя. — коротко ответил Снейп, продолжая помешивать очередное зелье для больничного крыла. — Вот и хорошо. В целом это всё, что я хотела, пока! — Laurent accueille la jeune hôtesse! Laurent va vous emmener à la maison. — чуть ли не пропел домовой эльф, встретивший Эмму у ворот особняка. Она не очень хорошо себя чувствовала после трансгрессии — появилась небольшая тошнота и головокружение, но идти она могла. А Лоран всё кружился вокруг Эммы — ещё с прошлого её визита к родственникам она ему полюбилась. — Merci, Laurent. — вежливо сказала она, оказавшись в просторном холле светлого дома. Тут пахло как-то по-домашнему приятно, но назвать точные запахи Эмма как не силилась, но не могла. Точно знала, что здесь всегда пахнет цветами — почти в каждой гостиной и спальне стояли красивые пышные букеты. Слава Мерлину, что ни у кого из них или их гостей не было аллергии. Не успела она и снять своей шапки, как рядом оказался маленький ураган с именем Элис. — Amy! Je suis ravie de te voir. Viens, je vais te montrer mes nouvelles robes! — звонким голоском прощебетала сестрёнка, с разбегу врезаясь в Снейп и обнимая. — Alison! Laisse Emma se reposer, la transgression juvénile est plus dure. — одёрнула её бабушка, входящая в холл. Где-то позади неё с лестницы спускался довольный Райан. — Ça va, grand-mère. — мило улыбаясь, сказала Эмма. — Здравствуй, mon or! Переоденься в своей комнате и спускайся на завтрак, мы решили не начинать без тебя. — бабушка, в отличие от большинства своих внуков, идеально говорила по английски, потому что родилась и выросла в Англии, пусть и была француженкой. — Мы с Райаном учим Элис английскому, так что скоро будет разговаривать на двух языках. Mon oiseau такая взрослая. — умилительно поделилась она, когда семья уже сидела в большой столовой и трапезничали. Просто по тому, как бабушка рассказывает о достижениях своих внуков, можно было сказать, как она их любит и гордится ими. — Кушай, Эмма, кушай, в вашей школе совсем не кормят, какая худая девочка. — причитала она, качая головой. Такая забота с головой накрыла Эмму, заставляя без конца улыбаться. — Это очень хорошо, Alice, tu es si intelligente. — ответила на это Эмма, тепло улыбаясь. Райан гордо улыбался, всем видом показывая «Да-да, это моя сестра». — Laurent. — позвала бабушка, когда все доели. — Lady Trial a appelé Laurent? — отозвался домовик, с хлопком появившись перед своей хозяйкой. — Dis-lui de sortir de la table. — попросила она, вставая из-за стола. Лоран в доме был главным домовиком — все остальные слушали его приказы, переданные через старшую хозяйку — леди Триаль. — Там моя сова? — непонимающе спросила Эмма, заметив за большим окном знакомую серую сову. — Это точно не наши, так что ско’гее всего да. Laurent, laisse entrer le hibou. — сказал Райан, вглядываясь в погоду за стеклом. Был снегопад, Рэй не любил холод, а маленькая Эли хотела поиграть в снежки. — Дикси, я же оставила тебя в Хогвартсе. — в ответ на это совушка глухо ухнула, протягивая хозяйке лапу с коробочкой. Там было письмо, колба с каким-то зельем и ещё одна коробка. Привет, Эмма. Я, конечно же, не послушал тебя, когда ты сказала, что зелья не надо, поэтому принимай — сам сварил специально для тебя. Надеюсь, ты хорошо проведёшь Рождество, ко всему прочему прикладываю твой подарок, только смотри мне, раньше времени не открывай!Люблю тебя, твой Драко.
От прочитанного она глупо улыбнулась, вырисовывая у себя в голове, как Малфой угрожающе помахивает пальцем, чтобы она не открыла подарок раньше времени. Она, конечно, представляла, как нелепо выглядит, с влюблённо-наивной улыбкой и читающая письмо, но поделать с собой ничего не могла. Райан с Вивьен заговорщицки переглянулись, пока Элис заинтересованно поглядывая на такую новую сторону своей старшей сестры. — Кто пишет, mon or? — по-доброму насмешливо спросила бабушка, с улыбкой смотря на радостную старшую внучку. — Да понятно кто, grand-mère. — лукаво ухмыльнулся Рэй и тоже встал из-за стола, подходя к выходу из столовой. — Si j'en ai besoin, je suis à la bibliothèque. — Это Драко Малфой. Он мой парень. — объяснила Эмма, откладывая письмо в сторону. — Малфой? Отхватила ты себе лакомый кусочек, милая. — одобряюще качая головой, проговорила Вивьен. Потом они с Элис играли на улице, и это было поистине весело. Маленькая Эли много и заливисто смеялась, с головы до пят в снегу, в чём ей не уступала Эмма. Было хорошо снова почувствовать себя ребёнком — играть с младшей сестрой, обмениваться колкостями, никого не обижающими, со старшим братом и разговаривать с бабушкой, окружившей тебя заботой. Вечером вернувшихся домой мокрых сестёр отчитала бабушка, приговаривая, что обязательно напоит их самым горьким зельем из своего арсенала, который был немалым — помимо того, что она сама умела хорошо варить зелья, их дедушка был известным зельеваром, так что всяких отваров было навалом, и достать самое невкусное для леди Триаль трудно не было. Поужинав, дети с бабушкой вдоволь напились чая в тёплой гостиной с горящим камином и наговорились обо всём на свете. А потом, когда настал отбой, Райан поманил Эмму к себе в комнату, находящуюся недалеко от её собственной. Комната старшего брата была светлой, с также горящим камином и уютными креслами, куда они и присели. — Alors, qu'est-ce qui t'est arrivé? Et la main? — после насыщенного хорошими впечатлениями дня не очень хотелось портить его под ночь плохими воспоминаниями, но поделиться с кем-то надо было, иначе Эмма грозилась получить эмоциональное выгорание. И она начала рассказывать про всё. Про Амбридж, Отряд Дамблдора, Инспекционную дружину, про то, как варила зелье для друзей и как получила рану в виде надписи «Я должна слушать старших». Ничего не утаивая, не приукрашивая, ведь Райан бы её раскусил и не поморщился, да и смысла в этом не было. А когда рассказ подошёл к концу, Эмма почувствовала, как камень, лежащий на душе, спал, уступая место облегчению. На хрупкое женское плечо опустилась по-твёрдому поддерживающая рука брата. И ведь действительно стало легче. Первая и последняя хрустальная слезинка покатилась по щеке, но тут же была стёрта чужой ладонью. — Que dois-je faire? — спросила она наконец неожиданно хриплым от долгого повествования голосом. В руку тут же приземлился поданный братом стакан воды, который Снейп выпила залпом, чувствуя, что там был ещё и Умиротворяющий бальзам. — Sois forte et n'abandonne jamais. C'est ce que maman voudrait pour nous. — посоветовал он с серьёзным выражением лица. Вообще Райан всегда был серьёзен, редко когда можно было застать его в обществе незнакомых людей с улыбкой. Он был собранным и тепло обращался только с семьёй, частью которой недавно стала и Эмма. Все члены этой семьи были разными, но их объединяло одно — готовность пойти в огонь за родных людей. — Акцио Экстракт Бадьяна. — взяв палочку в руку, проговорила она, тут же словив баночку с зельем, которое послал Драко. — Pourquoi tu n'as pas guéri avant? — спросил Рэй, наблюдая за скорченным об небольшой боли выражением лица Эммы, пока она вылила немного содержимого на рану. — Pas d'où je devais aller. — ответила она. — Bonne nuit. — обнявшись с братом, Снейп вышла из комнаты, направляясь в свою. Её комната была выполнена в кофейных оттенках. А ещё Эмма считала плюсом то, что у неё в спальне был балкон, выходящий на цветущий летом и весной сад, благоухающий запахами розовых кустов и прочих цветов, волшебных и магловских. Уж очень бабушка Эммы любила цветы. Даже в её отсутствие на стеклянном журнальном столике стоял букетик красных камелий, являющихся чуть ли не единственной яркой вещью в её спальне. Вдохнув нежный запах её любимых цветов, Эмма переоделась в удобную пижаму и свалилась на расправленную мягкую кровать, прокручивая в голове сегодняшний день. От приятных воспоминаний на лице появилась счастливая улыбка и осознание того, что у неё будет ещё 13 таких дней. После этого она сразу провалилась в безмятежный сон.***
Сегодня Рождество — самый любимый праздник Эммы. Этот праздник она до прошлого года всегда проводила в компании отца, иногда они проводили Рождество в Большом зале с другими преподавателями и учениками, но это было редко. Для Снейп это всегда был самый тёплый, светлый и семейный праздник, и сейчас она проводит его со своими родными. И всё равно жаль, что Северуса тут нет. Его отсутствие скрашивала Элис — она была очень гиперактивным ребёнком, никогда не сидящем на месте, поэтому Эмме скучно не было, ведь теперь, когда любимая старшая сестра приехала, ей нужно видеть всё, что видела непоседа Эли. Будь то новое платье, книга сказок или даже снеговик, которого недавно слепила младшая Морель. И сейчас, сидя в комнате Эммы, девочки заканчивали приготовления к Рождеству. Накручивая последний локон рыжих волос младшей сестры, Снейп сказала: — Grand-mère t'a laissé te coucher plus tard aujourd'hui. — и через зеркало заметила, как глаза у Элис засияли — уж очень ей хотелось в праздник лечь позже. — Amy, je peux avoir des ombres roses sur mes yeux? — робко спросила она, заметив, что старшая сестра делает макияж. Весь образ Элис — платье, туфельки и даже ободок на голове — был нежно-розовым. Сама же Эмма была в шёлковом молочно-белом платье до колена. Было оно обтягивающим и на бретелях, но дискомфорта Эмме не доставляло. На шею она повесила подвеску с полумесяцем, а на руку кольцо с мордочкой лисы. Волосы оставила распущенными, только немного подкрутила их, чтобы спускались по спине чёрными волнами. — Bien sûr. Viens. Tu seras la princesse des royaumes roses. — ответила Эмма и ловко нанесла на детскую кожу перламутрово-розовые тени, а в завершение дала полупрозрачный блеск, который младшая сестра приняла с улыбкой от уха до уха и тут же воспользовалась им. — Merci-merci-merci! — восторженно проговорила Элис, обнимая старшую сестру. — Les filles, grand-mère appelle à la table. — раздался голос Райана из-за закрытой двери. В ответ на это Эмма магией распахнула дверь, являя взору брата двух самых красивых девушек в его мире. — Vous brillez comme des étoiles dans le ciel. — он поцеловал каждую из сестёр в щёку, а те подхватили его под руки с обоих сторон. Такой процессией дети двинулись вниз по лестнице, в столовую, где уже стояла красивая ёлка до потолка, обвешанная гирляндами и шариками. Там за столом уже сидела бабушка. — Mes parents! — восхищённо воскликнула леди Триаль, счастливо улыбаясь своим внукам. — Merci, grand-mère. — хором проговорили девочки, сделав книксен, а Райан только галантно склонил голову. Все четверо сидели за столом, переговаривались и смеялись, делились самыми разными историями. Эмма — о Хогвартсе и своих приключениях, бабушка о своей молодости, об родителях своих внуков и прошедших годах, Райан — об учёбе и исследованиях, а Элисон о своих друзьях-шармбатонцах. Пили вино, ели сладости и радовались приходу Рождества.***
Проснулась Эмма от топота пары ног и, поняв, что это Элис пошла открывать подарки, понеслась вслед за ней, столкнувшись с сестрой у своей двери. Та пошла её будить, чтобы потом вместе достучаться до Рэя и всем вместе открывать подарки. Но старшего брата будить не пришлось — он, как и Снейп, проснулся из-за топота Элисон. Бабушку от греха подальше было принято решение не будить. — Amy, merci-merci. Il est si beau! — взвизгнула Элис, открыв подарок от Эммы. Старшая сестра подарила ей медальон в форме сердца, а внутри него была миниатюрная совместная фотография Эли, Эммы, Райана и бабушки. Эмме Элис нарисовала портрет. Не смотря на её возраст, рисунок получился очень даже хорошо. — O, Рэй… — трогательно вздохнув, пробормотала Эмма. Старший брат подарил ей серебряное кольцо с голубым камнем. Как он потом объяснил, оно работает по типу вредноскопа — камень светится, если рядом опасность. «Это на случай, если у тебя отключатся мозги и здо’говое мышление» — подмигнув, сказал он. От бабушки она получила книгу подробного зельеварения. Там были рецепты многих ядов и прочих отваров. Последняя коробка, самая увесистая, оказалась неподписанной. Тем интереснее было её открывать. И, вскрыв коробку, там оказалась магловская гитара. И записка, по содержанию которой Эмма сразу поняла, от кого она. Люби, твори и никого не слушай.Искренне твой, Б.К-м.