Часть 9
6 июля 2023 г., 00:54
Примечания:
Вот и новая часть!
Советую всем многосерийную страшилку " Деревня Тихое ", переводила 6-9 части под эту историю .
— Ты не можешь вот так запросто ворваться сюда, — заорал Малфой, высунув голову из-за полога, с такими растрепанными волосами, каких Гарри еще никогда не видел.
— Уверен, что ты меня не остановишь, — прорычал Флинт и посмотрел на Поттера, который с палочкой в руке распахнул свой полог при первом же громком звуке, разбудившем его. Такие реакции, отточенные войной, нелегко забыть.
— Пора положить твои галеоны туда, где им место, Поттер. Сегодня я собираюсь выиграть несколько легких монет. —
— Да, конечно. — он едва проснулся и даже потянулся за своими несуществующими очками на ночном столике, хотя не носил их уже несколько недель.
— Дай мне одеться. —
Маркус стоял, скрестив руки на груди (и его бицепсы были очень, очень впечатляющими, даже через его квиддичную мантию), и бесстрастно наблюдал, как парень вылезает из пижамы и как можно быстрее переодевается в школьную мантию.
— Следуй за мной, — приказал тот, когда Гарри едва успел завязать шнурки. Он промолчал, хотя мог бы сказать несколько саркастических вещей. Но подросток понимал, что злить капитана до того, как он продемонстрирует тому свои навыки ловца, было очень глупо. Тот мог бы отказаться от всего этого чисто из принципа.
Они добрались до квиддичного поля, которое все еще было погружено в темноту, если не считать нескольких стратегических фонарей, горевших вокруг зоны с сидячими местами. Остальные члены слизеринской команды по квиддичу уже ждали их. Парень знал их всех по своей прошлой жизни, когда играл против них в качестве гриффиндорского ловца. Маркус Флинт, Адриан Пьюси и Сильвио Монтегю были охотниками, Майлз Блетчли был вратарем, Мартин Оверклифф и Джеральд Кинг были загонщиками, а семикурсник Терренс Хиггс был нынешним ловцом и должен был быть заменен в следующем году. Драко Малфой когда-то подкупил свою команду пригоршней причудливых метел, но Поттер не собирался щадить его чувства, стремясь занять ту же позицию. Он знал, что только благодаря таланту может победить Малфоя каждый раз. И если он так отчаянно хочет играть в квиддич, то может попробовать себя в качестве охотника на третьем курсе, когда и Флинта, и Пьюси придется заменить.
— Этот крошечный первокурсник вчера сделал несколько очень больших заявлений в гостиной. Давайте покажем ему его место, — сказал Флинт, принимая от Монтегю самую старую и ужасную школьную метлу, которую Гарри когда-либо видел. «Падающая звезда», которая, вероятно, использовалась еще со школьных времен Волан-де-Морта. Возможно, даже Дамблдора.
— Вот, — он протянул парню ветхую метлу, который никак на это не отреагировал.
— Ты поймаешь снитч, Поттер, прежде чем это сделает Терренс, а мы тем временем немного развлечемся. —
Он заметил, что все остальные игроки, кроме Хиггса, держали в руках биты загонщиков. Значит, так оно и будет. Гарри ничуть не возражал. Он не летал целую вечность, по крайней мере с шестого курса. Он потерял свою «Молнию» в то лето, когда пустился в бега, и после войны даже не пытался ее заменить. Это не означало, что он не скучал по полетам и погоне за снитчем, потому что он скучал, и сильно.
— Готово, — сказал Пьюси и вытащил снитч из ящика. Сразу после этого он выпустил два бладжера. Поттер не стал дожидаться дальнейших указаний, а вскочил на старую школьную метлу и помчался прочь. Хиггс летел прямо за ним на «Нимбусе-2000», той самой метле, которой подросток владел в течение первых трех лет своей прошлой жизни в Хогвартсе, пока ее не разломала Дракучая Ива.
Это пьянящее чувство свободы, ветер, хлещущий по лицу, сердце, колотящееся в груди, встретили его как старого друга. Он даже не возражал, что «падающая звезда» была самой плохой метлой, на которой он когда-либо летал. Парень накренился влево, тормозные чары были разрушены, и она брыкалась каждый раз, когда он делал резкий поворот. Тем не менее, Гарри не позволил этому помешать ему снова наслаждаться воздухом. Он намеренно пролетел по пути нескольких бладжеров, чтобы проверить свою метлу и размяться. Флинт и остальные не удержались и швырнули их в его сторону, но Поттер играл в квиддич достаточно долго, чтобы уклонение от них стало его второй натурой. Оливер Вуд провел много, много холодных и мокрых часов, обучая их этому, в конце концов. Он внимательно следил за снитчем, но первые пятнадцать минут тот оставался неуловимым. Хиггс держался высоко, медленно кружа над полем.
Наконец Гарри увидел блик золота возле ворот, отражающийся в утреннем свете. Солнце только-только показалось из-за горизонта. Терренс висел к нему спиной, но был гораздо ближе, и мальчишка знал, что в гонке один на один он проиграет благодаря своей древней метле. Но он теперь был слизеринцем, так что, возможно, хитрый маленький маневр был в порядке вещей. Поттер медленно взлетел, приближаясь к Хиггсу. Как раз когда тот собирался обернуться и увидеть снитч своими глазами, парень нырнул прямо в сторону земли, едва избежав удара с бладжером Оверклиффа. Терренс, к счастью, последовал за ним, и он набрал максимальную скорость, вытянув одну руку, как будто тянулся за снитчем. Он ускорил свой нимбус, который был настолько быстрее, чем падающая звезда, что полностью его перескочил и врезался прямо в землю.
Гарри еле-еле приподнялся, царапая пальцами траву, и помчался в ту сторону, где видел снитч.
— Маркус! — крикнул Монтегю через поле.
— Маркус! ЭТО БЫЛ ИДЕАЛЬНЫЙ ФИНТ ВРОНСКОГО! —
— Я не слепой, мать твою! — Флинт слетел вниз, чтобы проверить Хиггса, который сидел на траве с ошеломленным выражением лица.
Поттер со всей возможной скоростью полетел к снитчу и после очень короткой погони поймал его в воздухе.
— Поймал! — крикнул он, размахивая снитчем, и полетел вниз, чтобы присоединиться к ребятам.
У Терренса отвисла челюсть, а Маркус уставился на него прищуренными глазами. Остальные члены команды приземлились вокруг них.
Из тени трибун послышались медленные аплодисменты, и появился Снейп, который направился к нему, одаривая подростка самыми сардоническими аплодисментами в мире.
— Отличная работа, мистер Поттер, — протянул тот, глядя на него поверх своего крючковатого носа, как будто навыки ловца Гарри были досадной помехой, которая лично оскорбляла его.
— Спасибо, сэр, — сказал Поттер, сияя, полностью игнорируя тон декана.
— Если он может сделать это на столетней падающей звезде, я хочу посмотреть, что он может сделать на хорошей метле, — пробормотал Пьюси, а затем посмотрел на Хиггса.
— Ничего личного, Терренс, но этот парень гораздо лучше тебя. -
— Да, я и сам это видел, — тот пожал плечами.
— Я бы не прочь потратить еще немного времени на подготовку к моим ТРИТОНам в этом году. Мне нравится квиддич, но я не собираюсь становиться профессионалом. -
— Он первокурсник, — сказал Флинт, обменявшись расчетливым взглядом со Снейпом.
— Есть ли шанс, что вы возьмете его в команду, профессор? Потому что с Поттером, летающим так, у нас Кубок в кармане в этом году. Ему также понадобится метла. -
— Я могу купить метлу, — вмешался Гарри, уже предвкушая полет на «Нимбусе-2000». Это была не «Молния», но он всегда любил свою первую метлу.
Снейп кивнул капитану, игнорируя парня.
— Я поговорю с директором школы. — затем он пристально посмотрел на мальчишку.
— Я ожидаю, что вы будете посещать все тренировки, слушаться своего капитана и ловить снитч каждую игру, понятно, Поттер? -
— Да, сэр! — тот все еще сиял, и большая часть этого даже не была сыграна. Он действительно был в восторге от возможности снова поиграть в квиддич.
— Благодарю Вас, сэр! -
Профессор презрительно фыркнул, повернулся на каблуках и зашагал обратно к замку.
— Я принесу тебе расписание тренировок, как только мы разберемся с другими факультетскими командами, — сказал Маркус и хлопнул Гарри по спине так сильно, что ему пришлось сделать два быстрых шага, чтобы не упасть лицом вниз.
— Добро пожаловать в команду. -
Мальчишка вернул «Комету» Монтегю и последовал за остальными игроками обратно в замок. Он честно не мог перестать улыбаться. Такое развитие событий не только значительно улучшит его положение в Слизерине, но теперь он сможет проводить по крайней мере несколько часов в неделю в полетах, что будет приятным развлечением, пока он будет пытаться не умереть от скуки, посещая занятия, с которыми он был знаком в течение семи лет.
Другие студенты Слизерина только начали просыпаться, когда они вернулись в подземелья. Поттер обнаружил, что его соседи по комнате находятся в разных частях помещения и ванной в различных стадиях раздевания. Захватив туалетные принадлежности и чистую форму, он присоединился к Драко и Блейзу в ванной.
— Что все это значит, Гарри? — спросил Малфой, стоя перед зеркалом и укладывая волосы.
— Что Флинт хотел от тебя? —
Парень намылил мокрое полотенце и вымыл лицо и подмышки.
— Сегодня я пробовался в квиддич. —
— Что? — тот пискнул, расческа выпала из его руки в раковину.
— Ты же первокурсник. Первокурсников в команду не пускают. —
Поттер пожал плечами и вытерся.
— Снейп собирается поговорить с Дамблдором о том, чтобы принять меня в команду в качестве нового ловца. —
Челюсть Драко отвисла, а щеки покраснели.
— Ты не можешь быть ловцом. Я собираюсь стать ловцом Слизерина. — судя по его тону, тот был в трех секундах от того, чтобы топнуть ногой.
— Ты забыл упомянуть об этом Снейпу и Флинту, Драко? — сладко спросил Гарри, не в силах удержаться от того, чтобы не посыпать солью в уязвленную гордость хорька. Он провел годы, раздражая Драко Малфоя, и от этой привычки было трудно избавиться.
— Потому что они мне ничего не говорили. Может быть, тебе стоит пойти и поговорить с Флинтом прямо сейчас, чтобы исправить его очевидную ошибку. —
По другую сторону от Поттера Забини зарылся лицом в полотенце, чтобы скрыть смех.
Малфой уставился на парня, прищурившись, несколько раз открывая и закрывая рот, пытаясь придумать, что сказать. Как и следовало ожидать, он наконец решил.
— Подожди, пока мой отец не услышит об этом, — и выскочил из ванной.
Гарри усмехнулся, а Блейз покачал головой.
— Поздравляю, я полагаю, — сказал он, когда они оба вышли из ванной.
— Не совсем еще. Дамблдор должен сначала дать свое разрешение, — сказал подросток. Он не знал, чего ожидать от старика. Вчера тот, казалось, полностью принял его как слизеринца и сделал исключение для него в его первой жизни, так что у парня были хорошие надежды.
Забини пожал плечами.
— Даже если ты не получишь разрешения сейчас, Флинт определенно позволит тебе войти в команду в следующем году, если он был достаточно впечатлен первокурсником, чтобы сразу же захотеть тебя в команду. —
— Да, это очень хорошая мысль. —
Они закончили одеваться, и по дороге в Большой зал Гарри объяснил Тео, что случилось на его утреннем свидании с Маркусом Флинтом. Нотт был удивительно увлечен новой его карьерой в квиддиче, но, с другой стороны, он был довольно большим поклонником квиддича в целом.
Как только они сели за слизеринский стол, к ним присоединились Гринграсс и Дэвис.
— Поттер, — поприветствовала первая девушка, усаживаясь напротив него.
— Пожалуйста, зовите меня Гарри. — мальчишка быстро понял, что в Слизерине все было намного более официально, чем когда-либо в Гриффиндоре. У львов все называли друг друга по имени с самого начала, но у слизеринцев было очень ожидаемо, что все будут придерживаться фамилий, если не будет дано специального разрешения.
Она улыбнулась ему.
— Благодарю. Я — Дафна. —
— Трейси, — сказала вторая девушка и помахала всем троим.
— Это касается всех вас. —
Блейз и Тео повторили свои имена, и Дафна, отбросив формальности, достала пергамент и протянула его Гарри.
— Я попросила у мамы список книг для начинающих изучать руны, — сказала она, потянувшись за булочкой.
— Спасибо, — он широко улыбнулся ей, искренне благодарный. Парень просмотрел список, всего около пятнадцати пунктов. Он сам купил три из этого списка, был уверен, что видел еще столько же или около того среди коллекции Регулуса, а остальное он мог заказать во Флориш и Блоттс. Хедвиг была бы не прочь немного размяться. Засовывая список в сумку, он понял, что это прекрасная возможность.
— Дафна, Трейси, мы почти каждый день собираемся в библиотеке на занятия. Просто что-то неформальное, но если вы хотите, вы можете присоединиться к нам сегодня. —
Девчонки обменялись взглядами, а затем кивнули ему.
— Конечно, — сказала Дэвис, намазывая масло на тост.
— У нас сегодня выходной, так что увидимся там пораньше. —
Вот тогда-то и появился Драко со своей свитой. Гарри мог видеть, что совершенно естественно, что среди Слизеринцев первого курса образовались две группы. Тео и Блейз, а теперь еще и Дафна с Трейси, казалось, тянулись к нему, в то время как Паркинсон и Булстроуд, и, конечно же, Винс и Грег, казалось, следовали за Малфоем. Из того, что парень понял, Булстроуд была другом детства Паркинсон, поэтому было понятно, что эти двое будут держаться вместе. А Паркинсон явно была в того влюблена и, судя по тому, что помнил Поттер, сохранит это на долгие годы.
Гарри был доволен этим разрывом, и хотя он был полон решимости в конечном итоге заключить своего рода союз с Драко и его дружками, это не должно было произойти в первую неделю. На самом деле, было бы лучше, если бы они имели некоторую форму незначительного соперничества даже в течение нескольких лет, чтобы Дамблдор не подумал, что он набирает последователей, как Том Риддл.
— Как Флинт воспринял известие о своей очевидной ошибке в выборе ловца? — спросил он, с любопытством глядя на блондина.
Стиснув зубы, Малфой бросил на него злой взгляд.
— Это еще не конец. Мой отец поговорит со Снейпом и заставит его выбрать меня. —
В каком-то смысле Гарри было жаль Драко. Быть настолько избалованным, что он ожидал, что его отец исправит каждую маленькую выбоину на дороге, и когда Люциус неизбежно столкнулся с проблемой, от которой он не мог или не хотел избавиться, тот понятия не имел, как справиться с такими вещами, как разочарование и отказ. Парень знал, что рано или поздно мальчишка начнет думать сам и поймет, что действия имеют последствия, но это произойдет не раньше, чем через много лет.
Так что, возможно, это невинное школьное соперничество будет легче культивировать, чем он думал, пока он будет делать упор на квиддич. Поттер не беспокоился, что Снейп или Флинт выберут того по слову Люциуса Малфоя. Драко был первокурсником, и хотя он всегда был хорошим ловцом, он никогда не был на его уровне, особенно теперь, когда у него было несколько лет опыта прятавшиеся в рукаве.
— Это совершенно несправедливо, что ты используешь свою славу, чтобы украсть положение Драко, Поттер, — вмешалась Паркинсон, потому что, конечно, именно так хорек продал бы его своим дружкам.
— Ты можешь обсудить это с Флинтом или Снейпом, — сказал Гарри рассудительно и не без некоторой личной радости, видя, что они так недовольны его удачей.
— Я уверен, что они будут в восторге от твоего совета, как управлять Слизеринской командой по квиддичу. —
Девчонка вздернула подбородок и повернулась к Малфою, чтобы провести следующие пятнадцать минут, соглашаясь с тем, как несправедливо с ним обращаются.
Впереди у них был легкий день занятий. Гербология и чары утром, послеобеденный отдых и астрономия вечером. Первый предмет был в основном теорией с большим количеством записей и небольшим шансом поболтать с Когтевранцами. Пока они стояли в ожидании перед классом чар, Гарри воспользовался моментом, чтобы понаблюдать за динамикой между первокурсниками Гриффиндора, когда они просачивались внутрь. В своей первой жизни он был так счастлив, что обрел друга в лице Рона, что первые два месяца почти не обращал внимания на других первокурсников.
Теперь у него был взгляд со стороны, и этот взгляд завораживал.
Парвати и Лаванда были лучшими подругами с самого начала, и это было очевидно любому, у кого были глаза. Гермиона стояла в стороне, время от времени бросая на двух девочек взгляды, в которых читались презрение и зависть. Она призналась ему во время одного из их многочисленных разговоров в палатке, когда они обсуждали все и вся, в основном из чистой скуки, что она всегда завидовала своим двум соседкам по комнате и их легкой дружбе, в то же время высмеивая их плохое отношение к учебе.
Симус и Дин быстро подружились, и Рон пытался втиснуться в эту динамику, но любому, кто смотрел на него, было ясно, что он не совсем подходит. В основном он просто держался поближе к ним, бросая на них жадные взгляды, пока они ладили.
Невилл стоял в стороне один, но, казалось, его вполне устраивала эта ситуация. Он одарил Гарри улыбкой, которую тот вернул как раз перед тем, как Флитвик позвал их внутрь.
После обеда Поттер и его слизеринцы, как он начал называть их про себя, отправились в библиотеку. Они обнаружили, что стол, за которым сидели раньше, все еще пуст, и заняли его. Через несколько минут к ним присоединился Невилл.
— Невилл Лонгботтом, — представился тот, слегка поклонившись Дафне и Трейси. Он, может быть, и неуверенный в себе мальчик, пока еще не осознающий собственной силы, но у него всегда были хорошие манеры и в целом он был вежлив. Гарри мог видеть, что это очень хорошо прошло с девушками, которые представились Невиллу в аналогичной манере.
Им предстояло написать короткие эссе по чарам и гербологии, и пока все доставали свои книги и пергаменты, парень исчез в стопках книг, чтобы найти справочные материалы для домашнего задания и заглянуть в раздел рун и посмотреть, не найдется ли там каких-нибудь названий из списка Дафны, чтобы потом почитать что-нибудь в постели. Но он так и не добрался до секции рун с тех пор, как столкнулся со Сьюзен Боунс.
Он не собирался упускать такую возможность.
— Сьюзен, мы организовали небольшую неофициальную исследовательскую группу. Если вы с Ханной захотите присоединиться к нам, мы будем очень рады. —
— О, звучит замечательно, — сказала девочка с застенчивой улыбкой, прижимая к груди книгу по гербологии.
— Но сейчас мы сидим с Джастином и Эрни. —
— Возьми их с собой, — тут же сказал парень, так обрадовавшись, что мог бы поцеловать Сьюзен. С этими четырьмя хаффлпаффцами он добавит к своей группе полукровку Ханну и магглорожденного Джастина. Поттер прекрасно понимал, что до сих пор он коллекционировал только чистокровок, и меньше всего ему хотелось, чтобы люди думали, будто он предубежден.
— Это замечательно. Спасибо, Гарри, мы сейчас придем. — она снова исчезла, но подросток почти не слышал ее, потому что только сейчас понял, о чем он думал.
Неужели он и впрямь торгует своими сокурсниками, как шоколадными лягушками, в уединении собственного сознания? Боже мой, он превратился в Слизнорта-младшего? Он действительно начал собирать людей.
Блять. Он действительно был слизеринцем. Теперь отрицать это было невозможно.
Волан-де-Морт никогда не должен узнать, что он начал вести себя как Слизнорт, иначе тот никогда не перестанет говорить об этом.
Со вздохом он вернулся к остальным, и после того, как были сделаны представления и добавлены стулья, учебная группа Гарри выросла экспоненциально всего за один день. Тео и Блейз, казалось, немного сомневались насчет включения Джастина, но держали свое мнение при себе, вероятно, потому, что хотели посмотреть, что парень на самом деле делает со своей новой коллекцией первокурсников. Лонгботтом стал их самым популярным членом, по крайней мере, в течение дня, когда Поттер упомянул о его талантах в области гербологии, и он помог им всем вместе с их эссе.
В общем, он был очень доволен проведенным днем, когда они спустились к обеду. Конечно, это означало, что в конце концов что-то должно пойти не так, чтобы уравновесить всю эту удачу.
— Поттер, — сказал Флинт, подходя к нему сзади, как только тот закончил есть.
— Снейп хочет нас видеть. —
— Конечно, — сказал мальчишка, поднимаясь и хватая свою сумку.
— Увидимся позже, — добавил он своим слизеринцам. Он последовал за Флинтом, Хиггс присоединился к ним у двери в Большой зал, и они спустились в кабинет декана.
Снейп сидел за своим столом, положив локти на дерево и сплетя пальцы.
— Я уже говорил с директором школы. Он не даст Поттеру разрешения присоединиться к нашей команде по квиддичу в качестве нового ловца. Директор школы не верит, что это справедливо по отношению к первогодкам на других факультетах, если они не могут также играть. —
— Что? — выражение лица Флинта напоминало грозу, готовую обрушить несколько смерчей.
Сам Гарри был менее чем в одной секунде от того, чтобы потерять самообладание, и ему пришлось быстро обуздать свой гнев. Он был вдвойне зол, потому что знал, что Дамблдор дал свое разрешение, когда он был гриффиндорцем. Но теперь, когда он стал слизеринцем, директор внезапно перестал делать для него исключения.
Этот мелочный старый ублюдок.
Сделав несколько глубоких вдохов, Гарри сумел успокоиться настолько, чтобы вспомнить, что он слизеринец.
— Профессор, — обратился он к невозмутимому Снейпу.
— Первокурсники допускаются в качестве запасных игроков, я полагаю. Я могу присоединиться к команде в качестве резервного ловца, и, возможно, Хиггс заболеет несколько раз в течение года в определенные даты, которые могут совпасть с нашими запланированными матчами по квиддичу. В таком случае мне придется выступить в роли ловца, чтобы заменить его. —
Губы профессора слегка дрогнули, когда Маркус испустил громадный вздох облегчения.
— Ну-ну, мистер Поттер, как раз в тот момент, когда мне стало интересно, что вы делаете в моем доме, вы доказали, что вам здесь самое место. —
— А как же метла Поттера, профессор? — спросил Флинт.
— Купи свою метлу, Поттер, и когда не будешь использовать ее для тренировок или матчей, отдавай ее мистеру Флинту на хранение. И если у кого-то есть проблемы с этим, отправьте их ко мне. —
— Да, сэр. Спасибо, сэр. — Гарри был доволен, что они нашли способ обойти запрет Дамблдора. Неужели старик всегда был таким Анти-слизеринцем? Ему потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, как директор на первом курсе украл Кубок дома у Слизерина самым обидным образом, позволив им поверить, что они выиграли первыми. Так что да, он никогда не уходил со своего пути к новому дому парня. Он, будучи гриффиндорцем, просто никогда не обращал особого внимания на подобные вещи.
Малфою понадобился целый час, чтобы узнать новости о его новой должности, а затем разыскать его, Блейза и Тео в их спальне, где они листали один из журналов по квиддичу, рассматривая новые метлы. Поттер уже знал, чего хочет, но было забавно обсуждать все эти разные метлы и выслушивать мнения своих друзей.
— Я слышал, что ты не новый ловец. Просто резервный, — тот явно злорадствовал.
— Это значит, что в следующем году я позабочусь о том, чтобы ты остался резервным ловцом. — он почти светился уверенностью, что сможет купить себе место в команде в следующем году, совершенно забыв, что все они были слизеринцами, которые любили творчески подходить к правилам. Малфой в последний раз самодовольно ухмыльнулся ему и вылетел из комнаты.
— Неужели он действительно не понимает, что Хиггс просто заболеет во время наших матчей, чтобы Гарри мог играть? — вслух удивился Тео.
— Я думаю, он был слишком занят составлением мысленного письма своему отцу, чтобы дать ему знать, что в следующем году взятка квиддичной команды вернулась на повестку дня, для рассмотрения вещи с более творческой точки зрения, — предположил Блейз.
Гарри усмехнулся, посмотрел на двух своих новых друзей и решил, что он сделал довольно хороший выбор в пользу этих двух.
Конечно, был еще один, возможно, не друг, но определенно союзник, с которым он не мог дождаться, чтобы поделиться новостями.
— Родственная душа! — сказал мальчишка с широкой ухмылкой в тот момент, когда Волан-де-Морт ответил зеркалу после того, как он, наконец, лег спать, после урока астрономии.
— Ты никогда не догадаешься, что Дамблдор сделал сегодня. —
— Я уверен, что ты мне это скажешь. — тот выглядел таким же взволнованным этой перспективой, как и всегда, когда Гарри болтал о спорте, друзьях или других не-Темных-Лордов-достойных предметах.
Поттер глубоко вздохнул и выдохнул часть разочарования, которое он чувствовал весь вечер.
— Я пробовался в квиддичную команду на «падающей звезде», которая была старше тебя, и мне это удалось. Серьезно, я выполнил идеальный финт Вронского, и Снейп и Флинт хотели, чтобы я был в команде, поэтому декан пошел к Дамблдору, чтобы получить разрешение, а старый ублюдок отказал нам. —
— Какой ужас, — сказал Волан-де-Морт, даже не пытаясь скрыть свою слегка удивленную улыбку.
— Этот мудак дал мне разрешение в моей первой жизни только потому, что я тогда был гриффиндорцем. Но мы нашли способ обойти это. Я буду резервным ловцом, и Хиггс просто таинственно заболеет на время матчей, поэтому я все еще могу играть, — он с нетерпением ждал ответа Лорда.
— Очаровательно, — сказал тот таким тоном, каким можно было бы описать привычки шарообразных червей впадающих в спячку.
Гарри удивленно моргнул.
— Ты вообще слушаешь? Потому что я всегда могу позвонить Барти вместо этого. Ему бы это было интересно. —
— Барти — фанатик квиддича. Конечно, ему не все равно, — легко согласился гомункул.
— Я просто удивлен, что ты так расстроен предубеждением старика против слизеринцев. Уверяю тебя, в этом нет ничего нового. -
— Да, наверное. Просто раньше я этого не замечал, — вздохнул парень.
— По крайней мере, не до такой степени. —
— Ты никогда раньше не был слизеринцем, — заметил Волан-де-Морт.
— О, и я добавил целую кучу людей в свою учебную группу сегодня. Еще два слизеринца и четыре хаффлпаффца, включая полукровку и магглорожденного, чтобы уравновесить ситуацию, понимаешь? — он был так чертовски горд, что его план создать союзников по ту сторону границ дома прекрасно сработал.
— Когда у вас будет первый званый ужин? — спросил Волан-де-Морт с лукавой улыбкой.
Гарри моргнул.
— Что? —
— На случай, если ты не заметил, ты начинаешь говорить очень похоже на Слизнорта, — тот выглядел так, словно с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться, увидев недовольное выражение лица мальчишки.
— Я совсем не похож на Слизнорта, — возразил Поттер, потому что ничего другого ему не оставалось. Он не собирался давать Волан-де-Морту больше боеприпасов.
— Конечно, родственная душа, — усмешка Волан-де-Морта была короткой и острой, как бритва.
— Спокойной ночи, — и с этими словами он захлопнул зеркало.
Гарри уставился в свое зеркало. Это… как… он действительно только что… о, Гарри сразу же позвонил Барти, чтобы провести час, жалуясь на Дамблдора и Волан-де-Морта.
Примечания:
Надеюсь вам понравилось!💗 Жду ваших комментариев! 📜📖