Часть 21
1 января 2024 г., 00:06
Примечания:
Всем, С Новым 2024 годом ! Простите ,что долго не выкладывала главы, но я хотела сделать вот такой подарок в виде большого количества частей ( вдобавок из-за учёбы было мало времени ). Надеюсь, что вам понравиться !
Гарри знал, что облажался с Томом. Он продолжал прокручивать в уме этот разговор в течение следующего часа, пока мадам Помфри тщательно его осматривала. Снейп сбежал, пока мог, оставив Гарри на милость Помфри. Сначала она тщательно изучила его текущее физическое здоровье, наложив на него по меньшей мере дюжину заклинаний и заставив его выполнять простые действия. Дотроньтесь до его носа, поднимите руки над головой, коснитесь кончиками пальцев каждого пальца, встаньте на обе ноги, встаньте на одну ногу. Это продолжалось и продолжалось, но, по крайней мере, мадам Помфри, похоже, была довольна увиденным.
Гарри был гораздо менее доволен, потому что все, что ему хотелось, это позвать Тома по зеркалу и попросить у него прощения. Он не хотел говорить это таким образом, предполагая, что все, что Том хотел сделать во сне, — это убить его, в то время как Том бросился перед убийственным проклятием для Гарри.
Просто Гарри иногда так нервничал из-за Тома, что не мог понять, как сказать то, что хотел сказать, и в итоге говорил совершенно не то.
Гарри не хотел злить Тома.
И Том разозлился.
Гарри знал, потому что его шрам покалывал. Совсем немного, ничего похожего на адскую мигрень, от которой он страдал в прошлой жизни, когда Волдеморт чувствовал себя особенно убийственным, но он все еще чувствовал, что его шрам слегка горел.
Мадам Помфри предложила ему выполнить несколько различных заданий, чтобы определить его когнитивные способности. Гарри пришлось прочитать вслух абзац брошюры о драконьей оспе, записать несколько предложений, которые мадам Помфри прочитала ему из той же брошюры, а также нарисовать дерево, дом и часы. Наконец ему пришлось решить несколько простых задач. Складывать, вычитать, умножать и тому подобное.
— Очень хорошо, мистер Поттер, — сказала ему мадам Помфри, когда наконец закончила.
-Вы полностью выздоровели. Я оставлю вас здесь еще на один день, но если вы сохраните свое нынешнее здоровье, вам разрешат вернуться на занятия ко вторнику -.
— Спасибо, — сказал Гарри, откинувшись на подушках, уставший от часа занятий самыми простыми вещами. Он подождал, пока Помфри уйдет от него, и прошептал имя Тома на парселтанге зеркалу, которое вытащил из-под подушки. Зеркало засветилось, но Том так и не ответил. Глаза Гарри стали тяжелыми, его голова упала на подушку, хотя Гарри изо всех сил старался держать ее поднятой, зеркало выскользнуло из его пальцев и упало на матрас. Гарри изо всех сил боролся со своей потребностью во сне, но в конце концов сон победил.
Гарри проснулся от того, что зеркало нагревалось у его щеки, а в больничном крыле вокруг него было темно. Он тут же открыл зеркало.
-Том? —
— Нет, — сказал Барти, глядя на Гарри.
— Рад видеть тебя живым, малыш. Что, черт возьми, ты ему сказал, что он так расстроился? —
Необъяснимо, глаза Гарри наполнились слезами, и в горле образовался ком. Черт возьми. Он не будет плакать перед Барти.
— Я облажался — прошептал он, отчаянно сглатывая всхлипывания, которые хотели вырваться.
— Ты не говоришь, — сказал Барти, и выражение его лица немного смягчилось, когда он увидел явно расстроенного Гарри.
У Гарри хватило здравого смысла вытащить палочку, легким движением закрыть занавеску, а затем произнести все известные ему заклинания конфиденциальности, прежде чем ответить. «Рано утром нам приснился сон, в котором Том пытался догнать меня во сне, в то время как Волдеморт, его змеиная версия, пытался меня убить. В конце концов Том бросился перед убийственным проклятием, чтобы удержать Волдеморта от Убей меня.»
— Что ж, это объясняет очаровательное настроение нашего Господа этим утром, — пробормотал Барти, покачивая головой.
— Я ожидал, что он будет счастлив, потому что ты проснулся, но за завтраком он был ужасно угрюм. —
— Да, тот сон был ужасен, — согласился Гарри и проглотил остатки комочка. Глубоко вздохнув, он по крайней мере был рад, что странное чувство желания разрыдаться отступило.
— Когда мы разговаривали сегодня днем, Том настаивал на том, чтобы причинить вред или убить близнецов Уизли, даже если это был просто несчастный случай. Он сказал что-то вроде того, что никому не разрешается убивать меня без последствий, и тогда я напомнил ему, что он пытался убить мне во сне только этим утром. А потом появился Помфри, и мне пришлось завершить разговор. Я пытался позвонить ему, но он не отвечает. — Черт возьми, это глупое желание плакать вернулось, и Гарри закусил губу и зажмурился, чтобы оно ушло.
— Ах, черт, — вздохнул Барти, бросая на Гарри взгляд, полный разочарования.
— Это было ниже пояса, Гарри. Неудивительно, что после твоего разговора он яростно перестраивал подвал. —
— Я знаю, — несчастно сказал Гарри.
— Я не это имел в виду -.
— Вы уверены? — спросил Барти, и Гарри посмотрел на него широко раскрытыми глазами.
— Потому что для меня это звучит так, будто ты все еще винишь нашего Господа за то, что он сделал с тобой в твоей предыдущей жизни, когда был безумен. —
— Нет! — Гарри слегка приподнялся, сжав пальцы вокруг зеркала.
-Том больше не тот человек, я знаю это. И я не должен был говорить то, что сказал, я знаю, но он не должен был хотеть убивать близнецов Уизли за то, что они случайно причинили мне боль. —
Барти нахмурился и несколько мгновений молчал.
— Снейп по просьбе нашего Господа поделился с нами своими воспоминаниями о том, как ты получил травму. Мы смотрели это вместе. Эти близнецы проломили тебе череп. Весь стадион мог видеть твой мозг, Гарри, и это произошло только благодаря очень быстрому заклинанию Снейпа… работай над тем, чтобы твой мозг вообще не выпал из головы. —
— Черт, — пробормотал Гарри, касаясь своей головы дрожащей рукой, как будто проверяя, не раскололся ли его череп.
— Да, это было плохо. Очень плохо. — Барти наклонил голову, и его взгляд стал немного более вызывающим.
— А теперь скажи мне честно, Гарри. Что бы ты сделал, если бы тебе пришлось смотреть, как Тому проломила череп пара идиотов, пытающихся причинить ему вред? Возможно, не убил его, но определенно причинил ему боль. —
Гарри моргнул, не зная, что на это сказать.
— Просто представьте это на мгновение. Том лежит на земле, вокруг него кровь, череп широко открыт, а вы можете прекрасно рассмотреть его мозг. — Лицо Барти резко побледнело, но глаза были суровыми.
Гарри сглотнул, чувствуя подступающую желчь. Ему стало плохо, просто представив это.
— Я не знаю. —
— Разве ты однажды не наложил на Беллатрису проклятие Круциатус в отместку? — Барти напомнил ему. Гарри предположил, что Том, должно быть, сказал ему об этом, потому что Гарри точно не говорил.
— Да, после того, как она убила Сириуса, — тихо сказал Гарри.
Барти улыбнулся, но это было не дружелюбное зрелище. Оно было полно оправдания.
— Точно, малыш. Беллатрикс убила человека, о котором ты заботился, а ты в ответ пытал ее. —
— Проклятие не сработало, — пробормотал Гарри, совсем не довольный тем, в каком направлении принял этот разговор.
— Не имеет значения, — сказал Барти с торжествующим блеском в глазах.
— Ты все еще его использовал. Теперь помни, что те близнецы убили тебя, Гарри. И ты самая важная вещь в мире для нашего Господа. Ты хочешь сказать мне, что он действительно не позволил себе небольшого возмездия, которое ты пытался получить после убийства Беллатрикс твой крестный? —
Гарри потерял дар речи. Он хотел отрицать все это фиаско после смерти Сириуса, но не мог, потому что хорошо помнил ярость, обжигающую все его тело, и потребность, физическую, непреодолимую потребность причинить Беллатрикс боль за то, что она сделала.
Ощущал ли Том сейчас эту потребность? Чувствовал ли он себя таким же потрясенным этим, как Гарри тогда в Министерстве?
Гарри представил, как Тома снова ранят, и на этот раз он вполне мог представить, как набросится на того, кто может его обидеть. Черт, только этим утром он полностью потерял самообладание во сне, когда увидел, как Тома поразило смертельное проклятие.
Что, если кто-то вроде Снейпа наложит на Тома смертельное проклятие? От одной только мысли у Гарри сжалось горло, а в груди вспыхнул ад. После того, как Гарри покончит с ним, от Снейпа ничего не останется.
— Ой. —
Что-то от его прозрения, должно быть, отразилось на лице Гарри, потому что Барти усмехнулся, кивнув Гарри.
— Я вижу, ты наконец понял — сказал Барти с легким оттенком самодовольства.
— Да, ладно, я понял, — сказал Гарри, менее чем изящно проиграв спор, если вообще спор вообще был.
— Но я все равно не хочу, чтобы он их убивал. Они безрассудные дети, а не хладнокровные убийцы. —
Барти пожал плечами.
— Так что договаривайтесь. Заключите сделку. Но пусть наш Господь получит какое-то возмездие. Возможно, ничего постоянного, но достаточно, чтобы удовлетворить его потребность отомстить за вас. —
— Отлично. — Гарри уставился на свои колени.
— Я бы сделал все это, если бы он, черт возьми, хорошо отвечал своему зеркалу. —
— Я поговорю с ним. Продолжайте звонить ему -. Барти широко улыбнулся Гарри.
— Я очень рад видеть, что ты вернулся в целости и сохранности. Я скоро позвоню снова. — И с этими словами Барти захлопнул зеркало.
Вздохнув, Гарри опустился на кровать и проверил время. Сразу после девяти вечера. Гарри нашел на прикроватном столике стакан тыквенного сока и миску с нарезанными фруктами и слопал их обоих, внезапно проголодавшись. Затем он прислал несколько шоколадных лягушек, которые кто-то прислал ему после применения нескольких заклинаний обнаружения, которые вернулись чистыми. Затем он запил его стаканом воды и совершил короткую прогулку до ванной, чтобы опорожнить столь необходимый мочевой пузырь.
Наконец он снова оказался под простыней и решил, что у Барти было достаточно времени, чтобы убедить Тома ответить на его чертово зеркало.
Гарри активировал зеркало и стал ждать. И подождал еще. Через минуту или две зеркало автоматически отключилось. Гарри вздохнул и снова активировал его. И опять.
Потребовалось не менее десяти попыток, и наконец лицо Тома появилось в его зеркале.
— Мне очень жаль! — Гарри едва не закричал и на всякий случай быстро наложил на себя несколько дополнительных чар конфиденциальности.
— Я не это имел в виду, клянусь. Я знаю, что ты мечтал о том, чтобы броситься перед смертельным проклятием для меня, и это довело меня до такой степени, что я даже вывел меня из комы. Я не могу себе представить, насколько я разозлился. Я бы так и сделал, если бы увидел, как тебя ранят по-настоящему. Поэтому я знаю, что ты не собираешься пытаться убить меня сейчас, что ты гораздо скорее попытаешься спасти меня, и мне жаль, что я полный идиот. Я действительно. —
Выражение лица Тома, которое поначалу было тщательно пустым, но с скрытым отблеском гнева, постепенно превратилось сначала в веселье, а затем в раздражение.
— Гарри, — сказал Том, когда Гарри приготовился добавить еще больше к своим бессвязным, бессвязным извинениям.
— Гарри, все в порядке. Извинения приняты. —
— Действительно? — Гарри выпустил воздух, исходивший от пальцев ног, и с огромным облегчением упал на кровать.
— Мне очень жаль. Очень, очень жаль. —
Том усмехнулся.
— Я могу сказать. Это было какое-то недопонимание, которое было прервано до того, как оно было разрешено. Мы оба отреагировали плохо. —
— Да, — с готовностью согласился Гарри.
— Я мог сказать, что ты очень разозлился -. Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Гарри прикоснулся несколькими пальцами к своему шраму.
Глаза Тома слегка расширились от этого откровения.
— Ты почувствовал мой гнев? Мне жаль, что я причинил тебе боль, моя дорогая. Барти поставил перед собой задачу заставить меня контролировать свой гнев. Он даже дал мне книгу, чтобы помочь мне в этом -. Губы Тома были сжаты, когда он держал в руках книгу под названием «Управление гневом для чайников».
Гарри разразился смехом и быстро прижался лицом к подушке, чтобы не разбудить своим кудахтаньем половину замка. Затем он вспомнил, что наложил чары конфиденциальности, и никто его не услышал, поэтому обернулся и рассмеялся Тому в лицо.
— Да, это ужасно забавно, — сказал Том тоном, более сухим, чем большинство пустынь.
— Это действительно смешно — настаивал Гарри, наконец отдышавшись.
— Вы хотели выторговать судьбу своих убийц, — сказал Том настолько спокойно, насколько вам будет угодно.
Это вырвало Гарри из бесконечного веселья, и он заставил себя принять вертикальное положение.
— Да, я полагаю. — На этот раз Гарри позволил себе несколько минут, чтобы найти нужные слова. К счастью, Том терпеливо ждал, пока тот не будет готов говорить.
— Послушай, то, что сделали близнецы, было безрассудно и глупо, и я понимаю, что ты хочешь заставить их заплатить, но в конце концов это был несчастный случай. Поэтому я предлагаю тебе проклясть их по почте, что-то болезненное, но не постоянное. —
— Хм -. Том нахмурился, потирая подбородок несколькими пальцами.
— Я приму вашу часть сделки, если вы примете мою. —
— Который? — заинтригованно спросил Гарри.
— Что ты никогда не будешь оказывать финансовую помощь Уизли и никогда не инвестировать в их бизнес-предприятия. Есть и другие способы зарабатывать на жизнь, Гарри, без финансовой поддержки твоих убийц. Пусть они идут своим путем в жизни -. Том посмотрел на него с решимостью, написанной на его лице.
— Хм. — Гарри на мгновение задумался об этом. На самом деле это была довольно выгодная сделка, и, если Гарри был честен с самим собой, он был не против не поддерживать никого из Уизли, учитывая его предательство, по крайней мере, со стороны нескольких их членов, о которых Гарри знал наверняка. В своей предыдущей жизни он отдал золото Фреду и Джорджу, чтобы они избавились от него, хотя оно и было запятнано кровью Седрика, но больше, чем в качестве инвестиции. Близнецы приняли это как подарок и, за исключением того, что предоставили Гарри свои товары бесплатно, никогда не платили ему никаких доходов или акций. В этой жизни Гарри ненадолго подумывал о том, чтобы сделать настоящую инвестицию в будущий бизнес близнецов, владея его долей и, таким образом, получая процент от их прибыли, но Гарри обнаружил, что Том был прав. Было много других способов заработать деньги, и близнецы могли найти другой способ начать свой бизнес. Хотя Гарри понимал, что то, что они сделали, было несчастным случаем, он также чувствовал, что они заслуживают некоторого наказания за такое крайнее безрассудство. Если бы Гарри не обладал какой-то формой бессмертия как Повелитель Смерти, Фред и Джордж, скорее всего, убили бы его. Не давать им или кому-либо из членов их семьи денег по какой-либо причине было легким приговором, учитывая все обстоятельства.
— Это приемлемо, — сказал Гарри с торжественным кивком.
— Ты проклинаешь их, но ничего постоянного, и я никогда не даю Уизли денег -.
— Это сделка — сказал Том с улыбкой, полной удовлетворения.
— Завтра утром я пришлю им кое-что по почте. —
— Хочу ли я это знать? — спросил Гарри, с любопытством, несмотря на его первоначальные колебания, позволить Тому отомстить.
— Завтра увидишь — сказал Том с откровенно зловещей улыбкой.
— Скажем так, это то, что можно найти в самом темном уголке семейной библиотеки Блэков. —
— Ну, тогда близнецы трахаются -. Гарри покачал головой, в его голове рождались всевозможные проклятия, которые не причинили бы необратимого вреда, но все равно могли бы на какое-то время кого-то по-королевски испортить.
— Они проломили тебе череп, моя дорогая -. Ноздри Тома раздулись, когда он поджал губы.
— Я видел твой мозг, и это та часть тебя, которую я никогда не хотел видеть. —
— Да, — сказал Гарри со вздохом.
— Барти сказал мне, что ты видел воспоминания Снейпа. Хотя Помфри ранее тщательно осмотрела меня и заявила, что я полностью выздоровел. На всякий случай мне придется провести здесь еще один день, но после этого мне разрешат вернуться в свою занятия. —
— Приятно слышать. -Том отпил чайный стакан, наполненный чем-то слишком легким, чтобы быть любимым напитком Тома «Эрл Грей».
— Что ты пьешь? — спросил Гарри, не в силах сдержать свое любопытство.
— Ромашка, — сказал Том, закатив глаза.
— Барти настаивает на том, чтобы давать мне книги, чтобы помочь мне обуздать гнев. Винки, с другой стороны, постановил, что мне можно есть ромашку только после восьми, чтобы попытаться помочь мне контролировать свой гнев -.
— Работает? — спросил Гарри с широкой улыбкой. Он любил нахальных домашних эльфов. Это напомнило ему. Ему нужно было позвонить Кричеру при первой же возможности и сообщить, что с ним все в порядке. Он не хотел, чтобы старый эльф напрасно беспокоился о нем.
— Пока это не превратило меня в хаффлпаффца — сказал Том, фыркнув, и сделал еще один глоток.
— Но мне нравится вкус. —
— Что ты имеешь против Хаффлпаффцев? — потребовал Гарри, хотя все еще ухмылялся.
— Некоторые из моих друзей — хаффлпаффцы. Они злющие. —
Том фыркнул в явном недоверии.
— Да, — настаивал Гарри.
— На этот раз я действительно рассматривал Хаффлпафф как Дом. —
— Пожалуйста, — сказал Том с глубоким смешком, от чего у Гарри почему-то перевернулось в желудке.
— Ты еще меньше похож на Хаффлпаффа, чем на Рейвенкло. Шляпа никогда бы на это не пошла. —
— Значит, по-твоему, я вписываюсь только в два факультета? Гриффиндор или Слизерин. —
— Да. — Том махнул стаканом чая, прежде чем сделать еще один глоток.
— Что касается меня, Шляпа несколько мгновений раздумывала над Рейвенкло, прежде чем решила, что мои амбиции перевешивают мою жажду знаний. —
— Я вижу это. Из тебя выйдет отличный Рейвенкло. — Гарри не мог не позволить своим мыслям немного блуждать и обдумывать некоторые возможности.
— Если бы ты проиграл, ты бы выбрал Рейвенкло? —
Том глубоко вздохнул, нахмурил брови и посмотрел в сторону.
— Я бы начал с того, что не был бы таким маленьким дерьмом по отношению к Дамблдору, когда он пришел доставить мое письмо, или не раскрыл бы ему свой змееязык. Тогда я бы действительно попросил у Шляпы Рейвенкло и приложил бы все свои усилия, чтобы стать образцовым учеником, возможно, сделав несколько изобретений, зелий или вардов, еще в Хогвартсе. И я бы пригрозил моему отцу и его семье обеспечить меня, дать мне долю своего богатства и позволить мне остаться там, чтобы я не застрял в Лондон во время Блица. —
Гарри сглотнул, услышав в голосе Тома стремление добиться большего. Не говоря уже о сожалении о том, как на самом деле сложилась его жизнь. Он вполне мог понять это стремление добиться большего, не совершать столько глупых ошибок. Сам Гарри почувствовал то же самое, когда Смерть предложила ему второй шанс. — Я спросил его, — прошептал Гарри, потому что хотел, чтобы Том знал это.
— Спросил, кто что? Том тихо ответил, приподняв брови, возможно, озадаченный внезапно слегка сдавленным голосом Гарри.
— Я просил Смерть отправить меня еще раньше, в твое детство. Чтобы я мог вытащить тебя из этого чертового приюта и вырастить сам, убедиться, что у тебя есть дом и кто-то добрый, на кого можно положиться. —
Том судорожно выдохнул и медленно закрыл глаза.
— Но Смерть сказала, что возвращаться так далеко назад было бы неразумно. Это могло бы разрушить реальность. — Гарри беспомощно пожал плечами, все еще чувствуя определенное сожаление о том, что не смог сделать для Тома лучше.
— Спасибо — прошептал Том. Когда он открыл глаза, чтобы посмотреть на Гарри, они блестели.
— Даже если подумать об этом. Мне почти семьдесят лет, и меня снова и снова поражает то, что даже после всех этих лет то чертово детство все еще влияет на меня. —
— Да, я знаю, — согласился Гарри, думая о своем шкафу у Дурслей.
— В прошлой жизни я боялся, что кто-нибудь узнает, как плохо в доме моих родственников. И все же мне хотелось уехать оттуда больше всего на свете. Но когда дела пошли плохо, во время войны, когда мы были в бегах, я часто вспоминал свой шкаф и то, как безопасно я себя чувствовал в нем. Каким бы маленьким, тесным и темным он ни был, это было мое пространство и единственное место, где я чувствовал себя в безопасности, когда рос. Я мечтал об этом, пока жил в этом чертовом доме. палатка. —
— Сарай для угля — сказал Том с небольшой, но понимающей улыбкой.
— В качестве наказания нас запирали в угольном сарае. Иногда меня ловили, чтобы я мог провести день в угольном сарае, просто чтобы уйти от всех других детей и немного побыть в тишине и покое. день мне иногда снится эта чертова штука. —
— Ну, разве мы не пара, — сказал Гарри со смехом.
— Барти подарил мне несколько книг по самопомощи для людей, выросших в семьях, где жестокое обращение. Они очень интересные и полезные. —
— Отправь их мне, когда закончишь с ними — сказал Том без тени стыда. Грудь Гарри наполнилась гордостью за то, что Том и он сам, если уж на то пошло, могли так открыто говорить о своем жестоком прошлом. Согласно книгам, которые он читал, откровенность о жестоком обращении, которому вы подверглись, была первым шагом к исцелению.
— И я боюсь, что я создал монстра, когда дело касается Барти и его нынешней склонности находить ответы на все вопросы в маггловских книгах. — Том снова взял книгу по управлению гневом и помахал ею Гарри.
— Ах да, отправляю Рейвенкло в книжный магазин — сказал Гарри, драматично прищуриваясь на Тома.
— Что возможно могло пойти не так? —
Том покачал головой, хотя улыбка его была явно нежной.
— Ты выглядишь усталой, моя дорогая. Поспи немного. Завтра поговорим снова. —
В тот момент, когда Том сказал это, Гарри почувствовал, что устал до костей. Его глаза были тяжелыми, а конечности расслабленными.
— Да, мне нужно поспать. Спокойной ночи, Том. И мне очень жаль. —
— Ты прощен. Спокойной ночи, Гарри. — Том улыбнулся ему в последний раз, прежде чем закрыть зеркало. Гарри сумел вспомнить, как отменить все чары конфиденциальности вокруг своей кровати, сунул палочку и зеркало под подушку и через минуту уснул. Он не видел снов долгое время, а если и видел, то не осознавал этого, но в какой-то момент он почувствовал, как душа Тома скользнула по его собственной, обнимая его в их совместном сне. Гарри было тепло, здорово и спокойно, и он провел остаток ночи, чувствуя себя так.
На следующее утро Гарри разбудили резкие голоса, перемежающиеся мучительными криками. Он сразу же сел на кровати, отдернув шторы. Гарри, слегка открыв рот, наблюдал, как МакГонагалл, Снейп и Дамблдор левитировали двух кричащих рыжих в больничное крыло.
— О боже мой, — сказала Помфри, бросаясь к ним с палочкой наготове.
— Что случилось? — Она быстро наложила заглушающие чары на каждого близнеца, чтобы действительно услышать ответ на свой вопрос.
— Мы полагаем, что они получили проклятую почту — сказала МакГонагалл, опуская одного из близнецов на кровать напротив Гарри. Снейп поставил вторую кровать рядом с ней. Дамблдор стоял между кроватями, махая палочкой над одним близнецом, а затем над другим.
Помфри присоединилась к нему и быстро произнесла несколько заклинаний.
— Они были прокляты — сказала она, произнося новые заклинания.
— Темное проклятие 2-го класса, хотя какое именно, я не могу сказать. —
— Кошмарное проклятие, — серьезно сказал Дамблдор, заправляя палочку в рукав своей голубой мантии.
— Боюсь, что господа Уизли в обозримом будущем застряли в худшем кошмаре. Лекарства не существует. Если только у тебя нет идеи, Северус? —
Снейп покачал головой.
— Боюсь, что нет. Сон без сновидений не поможет, и проклятия должны идти своим чередом. —
— Как долго будут длиться проклятия? — спросила Помфри.
— Трудно сказать — ответил Снейп, скрестив руки на груди.
— В зависимости от силы заклинателя они могут легко продержаться до двух недель. —
— Такая поддерживающая забота и заглушающие чары, пока проклятие не рассеется — заключила Помфри, и Снейп кивнул в знак согласия.
Дамблдор повернулся на пятках и посмотрел прямо на Гарри, который все еще протирал глаза, глядя на сцену перед собой.
— Мистер Поттер, применение Темных искусств может стать причиной исключения из Хогвартса. — Дамблдор медленно подошел к кровати Гарри, глядя на него острыми, осуждающими глазами.
— Кто показал тебе такую темную магию и где ты был прошлой ночью? —
Гарри недоверчиво посмотрел на Дамблдора.
— Хм? -