☾
Ветер со свистом развевал мои торчащие темно-каштановые волосы. Мои кроссовки издавали глухой звук, когда касались земли. Грязные лужи разбивались на множество маленьких, когда я промчался через них. Низ моих джинсов промок от дождевой воды. Земля пахла влажно и восхитительно, заставляя мои ноздри подергиваться. Из-за деревьев показался большой камень. Я сильно оттолкнулся правой ногой и перепрыгнул через валун. На середине прыжка я согнул свое тело в позе эмбриона и кувыркнулся на ноги, когда коснулся земли. Рубашка сзади прилипла к моему телу, промокнув от моего пота. Фестралы оторвались от поедания мертвого животного, когда я проходил мимо них. Они фыркнули, то ли от удивления, то ли от досады, я никогда не узнаю. Молодой жеребенок пробежал рядом со мной несколько шагов, прежде чем его мать отозвала его назад тихим ржанием. Я уворачивался от веток деревьев и перепрыгивал через ручьи, возвращаясь на территорию школы. Часть меня знала, что я не должен был бегать в Запретном лесу, но другая часть желала, чтобы я заблудился среди деревьев. Я почувствовал запах озера за несколько секунд до того, как оно появилось в поле зрения. Озеро так же спокойное и темное, как ночное небо, нарушаемое только случайными прыжками рыбы. Я шел вдоль кромки воды, пробираясь сквозь высокую траву, пока деревья не начали редеть. Шов обжег мои ребра, как будто кто-то прикладывал к моему телу раскаленное клеймо. Я перешел на шаг и схватился за больное место. Другой рукой вытер пот, который выступил бисеринками и стекал по моему лицу. — Эй, Тейлис! Я моргнул и посмотрел в сторону высокого дуба, где повесил свой плащ. Гарри Поттер стоял там, перекинув его через руку. Даже с расстояния пятидесяти ярдов я видел, что ему больно, и почувствовал сильный запах крови. Думаю, он не спросил у Гермионы про то зелье, которое я ему рекомендовал. — Что ты здесь делаешь так рано? - спросил я, когда оказался на подходящем расстоянии для разговора.— Разве студентам не положено спать по утрам в субботу? Гарри пожал своими костлявыми плечами.— Я не мог уснуть, так какой смысл спать дальше? - он взглянул на свою правую руку.— Прошлой ночью у меня было еще одно наказание с Амбридж. - изумрудные глаза посмотрели на меня снизу вверх.— Почему министр позволяет ей это делать? Разве это не запрещено? — Для нее это не запрет - это дисциплина, и, к сожалению, именно так это видит министр. - я взял у него свой плащ и накинул его себе на плечи. Теперь, когда я перестал бегать, моя кровь начала остывать, и на руках появились мурашки.— Но знает ли министр, есть у нее это перо или нет, для меня загадка. А ты не разговаривал с Гермионой, - добавил я, прищурив глаза. — Нет, я этого не делал. Я ущипнул себя за переносицу.— Черт возьми, Гарри. — Почему это тебя так сильно волнует? — Потому что ты студент. Ты молод, и тебе всего пятнадцать. - на четыре года моложе меня.— Мне не нравится смотреть, как обижают учеников, если только это не слизеринец, который этого заслужил. - я прислонился к дубу, наслаждаясь ощущением грубой коры на своей потной, зудящей спине.— Гермиона приготовила бы это зелье для тебя, не задумываясь. — Она бы посоветовала мне пойти к Дамблдору. — Я не знаю, сможет ли Дамблдор что-нибудь с этим поделать. - я посмотрел в эти зеленые глаза.— Министерство преследовало Дамблдора еще до того, как меня распределили в Гриффиндор. Если он начнет строить предположения и попытается сдать Амбридж, министерство подумает, что Дамблдор что-то скрывает. Тогда нам придется иметь дело с другими членами Министерства, наряду с Амбридж. Они возьмут школу под полный контроль. Гарри несколько мгновений выглядел задумчивым, нахмурив брови и скрестив руки на груди. Я знал, что он обдумывает то, что я только что сказал.— Будут ли учителя заменены на учителей, одобренных Министерством? Я пожал плечами.— Это ты мне скажи. Они уже назначили Амбридж преподавателем темных искусств. - я потерся плечами о дерево и выдохнул через нос.— А она даже не собирается рассказывать тебе о Темных существах, с которыми ты можешь однажды столкнуться. — Люпин рассказывал нам о некоторых из них. На моих губах появилась улыбка.— Люпин был еще одним из моих любимых учителей. Меня не волновало, что он был оборотнем. Это делало все еще интереснее. — Тебя не волновало, что он был оборотнем? - Гарри говорил так, словно не мог в это поверить. — Черт возьми, нет. Если бы я был директором, то держал бы его здесь до тех пор, пока он не решил, что с него хватит учить вас, сопляков. - я взъерошил волосы, и вытер руку о джинсы.— Как продвигается твоя учёба? - я не знаю, что заставило меня задать ему такой личный вопрос, но он вырвался прежде, чем я смог его остановить. Я был немного удивлен, когда он действительно ответил мне. — Дела идут не так уж хорошо. Я соскользнул с дерева вниз, почти застонав, когда кора потерлась о правую часть моей спины, и сел на землю. Трава была немного влажной, но было терпимо. Я похлопал по месту рядом с собой, и Гарри, к моему большому изумлению, сел.— Почему дела идут не очень хорошо? Гарри подтянул колени к груди. Мне показалось, что он пытался уменьшиться в размерах, будто мог спрятаться от своих проблем, свернувшись калачиком.— Эти отработки с Амбридж... Они отняли у меня все свободное время. А мне еще предстоит выучить заклинание исчезновения. Трелони заставляет нас вести что-то вроде дневника сновидений, который полностью фальшивый. Снейп, как обычно, ведет себя как говнюк. - он испустил вздох.— Я не знаю, как я могу все это делать. К тому же Анджелина ворчит на меня из-за того, что я не смог попасть на отбор вратарей. Я вытянул руки над головой, чтобы расправить лопатки.— Что-нибудь еще? — Ты... Поцеловал мне руку прошлой ночью. Почему? Мои плечи издали резкие хрустящие звуки, и я опустил руки.— С твоей домашней работой особо нечего делать. - я решил подождать с обращением к последнему фрагменту.— Я могу помочь тебе с заклинанием исчезновения, или Гермиона может. Я слышал, у нее все очень хорошо. Для Трелони... просто придумай что-нибудь. Это то, что я делал, когда посещал ее занятия. Я сдал их с честью. Просто упоминал о смерти через день. Она проглотит это. Со Снейпом просто держи голову высоко и будь внимателен. Ты никогда не знаешь, придется ли тебе в будущем готовить одно из зелий или даже противоядие от яда. - я остановился и вдохнул прохладный утренний воздух.— Я слышал, Рон получил должность вратаря. - легкая улыбка заиграла на моих губах.— Передай ему, что я желаю ему удачи. - я оторвал колени от земли, мои джинсы прилипли к коже.— Но есть и хорошие новости для тебя, Гарри. Ты закончил со своими отработками с Амбридж. Гарри протянул свою раненую руку и посмотрел на нее. Порез зажил, но шрамы серебрились в утреннем свете. Слова "Я не должен лгать" были отчетливо видны. Я потянулся и нежно взял его за руку. Мои пальцы обвились вокруг его запястья, и я осторожно притянул его руку поближе к своему лицу. — Не очень-то она изобретательна, правда? - пробормотал я, лишь наполовину шутя.— Неужели она не могла выбрать что-нибудь покруче? "На мне шрамы от психованной жабы", по-моему, лучше. - я поднес его руку к своим губам и поцеловал шрамы. Как и прошлой ночью, Гарри не отстранился. Я чувствовал, как его изумрудные глаза прожигают дыры в моей голове. В нем не было враждебности, только сдержанное любопытство.— Я поцеловал твою руку, потому что... - я снова коснулся губами его шрамов. — Я сделал это, потому что хотел. Гарри не пошевелился. Его глаза все еще были прикованы ко мне, как будто он пытался придумать, что сказать. Через несколько секунд он обрел дар речи.— Я не гей, Тейлис. - его голос был чуть громче шепота. — Я знаю, что это не так, - пробормотал я, почти неохотно отпуская его руку. Что-то во мне хотело продолжать держать его за руку. Но я заставил себя подавить это.— И я уважаю это. - с тихим ворчанием я заставил себя подняться на ноги. Мой плащ развевался вокруг кроссовок. Рядом со мной послышалось шарканье. Я посмотрел на подростка. — Увидимся позже. - я отошел от дерева, но что-то схватило меня за плащ, не давая двигаться дальше. — Подожди. Я вздохнул через нос, но отказался смотреть на него. — Да? — Я не гей, - тихо повторил он.— Но мне понравилось. Когда ты поцеловал мою руку. Я этого не понимаю. Наверное, на мгновение я забыл, что он был пятнадцатилетним мальчиком, все еще наивным и любопытствующим о мире и о том, как он устроен. Он казался гораздо более зрелым для своего возраста. Скорее всего, он был не очень осведомлен о другой стороне гетеросексуально-гомосексуалистского спектра. Я знал, что подростки экспериментировали с однополыми парами, чего никогда не делал. Я знал, что я гей, с одиннадцати лет. Гарри, возможно, и принял меня такой, какой я есть, но не думаю, что он до конца понимал, что принимает. — Может быть, ты... Я имею в виду... - простонал я.— Я не знаю, что тебе сказать, Гарри. Если тебе что-то понравилось, значит, тебе это нравится. Если ты этого не делал, значит, ты этого не сделал. — Наверное, мне нравится, когда ты целуешь меня. Я заставил себя повернуть голову, чтобы посмотреть на него. Румянец окрасил его лицо в бледно-красный цвет. Его изумрудные глаза, на несколько оттенков темнее, чем мои собственные зеленые зрачки, смотрели на покрытую росой землю. Мой плащ все еще был зажат в его руке.— Я всего лишь поцеловал твою руку, Гарри. Это далеко от обычного поцелуя. Гарри поднял глаза на мое лицо. Он отпустил мой плащ, и его рука опустилась вдоль тела.— Я знаю. Я повернулся на каблуках так, чтобы мое тело было обращено к нему. Моя рука без моего ведома потянулась вверх и убрала его непослушную челку с лица. На правой стороне лба у него был шрам в форме молнии. Я немного наклонил голову. Гарри слегка охнул, когда мои губы коснулись его шрама. Я оставался там секунду или две, затем попятился. Его изумрудные глаза расширились, когда я посмотрел на него сверху вниз.— Увидимся позже, Гарри. - моя рука опустилась, и я отвернулся от студента.— Пожалуйста, постарайся держаться подальше от неприятностей.⋆⁺₊⋆ ☾⋆⁺₊⋆
Страницы "Ежедневного пророка" разлетелись, когда я швырнул их через всю комнату. Ярость превратила мои вены в огонь, и я знал, что даже мое зелье не сможет успокоить мой нрав. Я не мог понять, как он мог это сделать. Как мог чертов министр гребаной магии назначить эту чертову жабу верховным инквизитором Хогвартса?! Она не пользовалась успехом и не была любима никем из студентов, если только здесь не было тех, кто действительно целовал ее в задницу. Амбридж была невыносима настолько, насколько это возможно, но теперь она может проверять учителей, что, как я знал, было способом министра дать ей разрешение доносить на любого из профессоров, если они не делали то, что говорит министр. Что означало, что в какой-то момент она собиралась осмотреть и меня. Я слышал ужасные истории о том, как она обращается с "полукровками", и если она узнает о моем происхождении, меня больше никогда не возьмут на работу. Пророк даже указал, что Люпин был оборотнем, Хагрид был полугигантом (что мог видеть любой), а Грозный Глаз Грюм был сумасшедшим. Все трое были отличными учителями, даже если некоторые из их методов преподавания были сомнительными. По крайней мере, студенты чему-то учились, когда они преподавали здесь! Не сидеть же за партой, заставляя студентов читать книгу и записывать нелепые правила о том, кому-какое-дело. Я отшвырнул с дороги страницы, упавшие на пол, и направился к портретному входу. Я с силой распахнул ее и вышел. Волчица ничего мне не сказала, что было очень мудрым решением. Я никого не увидел, когда шел к Северной башне, где должен был помогать Трелони. Я не знал, как буду справляться с нахождением в этой душной комнате. Моя кровь бурлила, но к тому времени, когда я добрался до лестницы, ведущей в класс прорицаний, мне удалось утихомирить ее до ровного кипения. — Добро пожаловать, Тейлис, - поприветствовала Трелони своим обычным туманным голосом.— Кажется, тебя что-то беспокоит. - она посмотрела на меня сквозь свои слишком большие очки, увеличив глаза до такой степени, что они напоминали глаза жука. Я вдохнул насыщенный ароматами воздух и позволил своей крови еще больше остыть.— Я боюсь, что Амбридж выяснит мое происхождение, - сказал я через несколько мгновений.— Если она это сделает, то я распрощаюсь с любой работой в будущем. — Твое будущее по-прежнему светлое, - пробормотала профессор, высвобождая свои длинные волосы из-под шали.— Но я разделяю твои опасения. Профессор, о котором идет речь. ...ее будущее таит в себе тьму и опасность. - она села в свое кресло с подлокотниками и посмотрела на меня снизу вверх.— Пожалуйста, присаживайся, Тейлис. Студенты уже в пути. Когда Трелони была моим преподавателем, я был единственным из ее студентов, кто действительно верил, что она Провидица. Ее манеры могут быть немного эксцентричными, но предсказания обычно сбывались в той или иной форме. Я знал, что она знает, что я наполовину выполнял большинство своих заданий в ее классе, но она, казалось, не возражала. Я плюхнулся в теплое мягкое кресло и разложил свои принадлежности на столике рядом с ним. Пять минут спустя студенты пролезли через люк. Я сразу заметил, что они были пятикурсниками, и Гарри был среди них. Неужели Дамблдор планировал, что я буду посещать занятия Гарри весь год? На кой черт он это сделал? Он дал мне инструкции выяснить, что замышляет Амбридж, а не защищать Мальчика-Который-выжил. Студенты сели, как я понял, на свои обычные места, и некоторые помахали мне рукой или улыбнулись, увидев меня. Гарри пытался поймать мой взгляд, но я отказывался смотреть на него. Трелони поднялась на ноги, словно какое-то привидение, и начала раздавать книгу дня. Проходя мимо, она дала мне экземпляр, и я заметил, что это была книга оракулов сновидений. Я вспомнил про это. Мне было так весело записывать фальшивые сны. Я пролистал книгу, пробегая взглядом по знакомому материалу, пока не заметил, что в комнату вошел кто-то еще. Нельзя было отрицать, что приземистая розовая фигура стояла у теперь закрытой двери. Я несколько громко прочистил горло, привлекая внимание нескольких студентов и Трелони. Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и я кивнул Амбридж. — Что ж, добрый день, профессор Трелони. Я надеюсь, вы получили записку с напоминанием о том, что сегодня был день вашей проверки? Трелони совсем не выглядела довольной тем, что учитель Тёмных Искусств находится на ее территории. Она повернулась спиной к своей коллеге-учительнице и продолжила раздавать книги. Я наблюдал за ней, изо всех сил стараясь не обращать внимания на злобные глаза, которые прожигали мой затылок. — Мы продолжим наше путешествие к пониманию вещих снов. - ее голос дрожал, и я был не единственным, кто это заметил. — Пожалуйста, разделитесь на пары и интерпретируйте сны вашего партнера с помощью вашей книги. Если у вас возникнут какие-либо проблемы с переводом, пожалуйста, обратитесь за помощью к мистеру Крирэй или ко мне. Я уверена, что он будет рад помочь вам. Я кивнул учителю и ободряюще улыбнулся ученикам. Я вскочил на ноги, проведя рукой по бедру, чтобы убедиться о наличии палочки, и начал бродить среди студентов. Сны, о которых они рассказывали, были веселыми, романтичными и, в некоторых случаях, мрачными. Казалось, что у них было здоровое разнообразие ночных видений. Краем глаза я видел, как Амбридж подкрадывалась к Трелони, когда та задавала вопросы студентам. — Как долго вы занимаете эту должность? Трелони посмотрела на нее так, словно могла своим взглядом заставить ее вспыхнуть.— Шестнадцать лет. — Такой долгий срок, - заметила Амбридж.— Профессор Дамблдор назначил вас на эту должность? — Да. - Трелони явно расстраивалась из-за каждого вопроса, который задавала ей Амбридж. Я обернулся, чуть не опрокинув стол, когда услышал, как Амбридж просит Трелони сделать для нее предсказание. Ученики, казалось, затаили дыхание, ожидая, когда заговорит их учитель прорицания. — Внутренний глаз не может видеть, когда ему приказывают, - прорычала Трелони, складывая руки на груди. Внезапно ее взгляд стал рассеянным. Она подняла дрожащую руку в сторону Амбридж.— Я вижу опасность в вашем поведении... серьезную опасность... что-то темное! Я немного склонил голову набок, когда профессор успокоилась. Она прочистила горло и с любопытством посмотрела на Амбридж. Предсказания Трелони могут показаться глупыми большинство времени, но в ее голосе было что-то... что-то таинственное... — Если это лучшее, что вы можешь сделать... - жеманно произнесла Амбридж, прежде чем покинуть комнату. Я подошел к люку и, как только Анбридж оказалась на лестнице, захлопнул его ногой. Я посмотрел на преподавателя прорицания и нахмурился. Ее так сильно трясло, что она едва могла стоять. Быстро сообразив, я подхватил ее любимый хрустальный шар для прорицания и подошел к ней.— Профессор? В ее глазах был гнев, которого я никогда раньше не видел, и я почти вздрогнул.— Да? Я протянул ей шар.— Почему бы вам не заглянуть в свой хрустальный шар? - мягко предложил я.— Мы оба знаем, что это успокаивает вас, когда вы заглядываешь в его глубины. Я могу помочь классу. - я придвинулся ближе и прошептал:— Вы сейчас слишком рассеянны. Ваш внутренний взор затуманен вашими эмоциями, профессор. Трелони, казалось, успокоилась и взяла мяч дрожащими руками.— Ты прав, мой дорогой. Спасибо тебе. — Это не проблема, - прошептал я, помогая ей сесть в ее любимое кресло. Я глубоко вздохнул и повернулся к ожидающему классу. Все взгляды были устремлены на меня, когда я заговорил: — Класс, пока буду вашим профессором я. Если у вас есть какие-либо вопросы о ваших дневниках сновидений, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне за помощью. - я оглянулся на Трелони, но она уже смотрела в свой хрустальный шар, бормоча что-то себе под нос.