ID работы: 13613428

Квартет. Осколки воедино.

Слэш
R
Завершён
355
автор
Айсидо бета
Размер:
184 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 310 Отзывы 147 В сборник Скачать

18 глава «Рождественские сюрпризы»

Настройки текста
Примечания:
      Флимонт       Незаметно и быстро подошла зима, накрывая все белым покрывалом из снега, а властвующий мороз расписывал узорами стекла окон. С зимой пришли и Рождественские каникулы, которых ждали все, и взрослые и дети, независимо от курса и возраста. Даже я, проживший в прошлой жизни шесть десятков лет, ждал этих дней с нетерпением. И за терпение мне воздалось по заслугам.       — Гарри, поезд! — зовет меня Миона, появляющаяся в дверном проеме, закутанная в теплое пальто, с шапкой и шарфом цветов факультета, везя за собой чемодан. Рон, который собрался еще вчера, как и я, последовавший его примеру, спускаемся за ней, к главной двери и сопровождающим нас профессорам. По пути нас нагоняют Джордж и Фред, Перси и Джинни, Невилл и Симус, так же с вещами в руках, или за спиной.       — Все взяли? — уточняет Минерва, смотря на нас, — ничего не забыли? Правила помните? — наказывала нам МакГонагалл, — никакого колдовства вне школы, не забывайте этого! — строго, как отчитывая, говорит Минни, смотря пристально на всех, без исключения. Даже на старосту Перси.       — Да, профессор МакГонагалл, мы помним! — в один голос пообещали близнецы, зажимая меня и Рона, стискивая в объятиях, говорят: — и за ними присмотрим.       — Отвалите! — откидывает руку Рон, надувая недовольно и обиженно щеки. Профессор едва заметно улыбнулась, и пожелав нам хороших каникул и отдыха, вернулась в школу. А мы шли с ребятами к поезду, где нас ждал Римус. Ехали мы в вагоне вчетвером, но Римус почти сразу же уснул. А мы вели непринужденный разговор. И все было обычно, споры, обсуждения, планы на каникулы, даже мысли о летних каникулах. Как на Миону что-то нашло, словно чем-то накрыло, и она взялась за рюкзак, из которого извлекла внушительных размеров том по пространственной магии.       «- Фил, это явно, или ментальное внушение, или пробуждение семейного дара. Книжники, нуждающиеся в информации, как диабетик в инсулине, чаще всего так и выглядят. Дотошными и придирчивыми к мелочам. А еще памятью, идеальной и дословной»       «- Я и без тебя вижу, Мар. Но как мне затащить ее в Гринготс, чтобы узнать, к какому роду она принадлежит? Если только…» — задумался я, смотря на Гермиону задумчивым взглядом. Вслух предполагая:       — Герми, а что ты знаешь о своей родне? — она не сразу услышала вопрос, я переспросил: — Мион, твоя тяга к знаниям и чтению ненормальна даже по меркам волшебников, — тут же усмехнулся Рон, попытавшись назвать ее заучкой, но потом осекся, так как я продолжил: — твои порывы явно не просто так. Явно что-то магическое, — Мио меня услышала, книгу в сторону отложила и задумалась, Рон же мысль поддержал:       — Значит, вот почему тебя так от знаний прет?! Их избыток, и им нужен выход, — задумался Рон, потирая макушку, — возможно, Гарри прав, Гермион, и это что-то магическое, даже родовое.       — Я никогда об этом не задумывалась, — растерялась девочка. Посмотрев на книгу, погладила жесткую обложку, продолжая говорить: — для меня книги — это что-то живое, теплое, одушевленное. Иногда мне кажется, что я слышу их шепот, просящий раскрыть страницы, прочитать и познать все то, что они на себе несут.       — Книги живые? — усмехнулся Рон, продолжая: — сказать такое может только сбрендивший на книгах волшебник, говорящий с ними, как Хагрид к соплохвостами, — и снова было засмеялся, под моим осуждающим взглядом смех прекратился не успев начаться.       — И как нам узнать, что со мной происходит? — напугано, словно ожидая смертельный диагноз, спросила девочка. Выход же прост и понятен:       — Гоблины могут, — сказал Рон, отмахнувшись от озвученной Мионой проблемы, — они за деньги и луну со звездами с неба достанут.       — Тогда к гоблинам, — держу за руку подругу внука, подбадривая, смотря при этом на друга, который пытается отнекаться и отказаться, говоря:       — А мне это зачем? Не!       — Рон, твоя идея, — намекаю ему на то, что он своими действиями должен показать пример подруге, ни разу не проходившая эту процедуру. Скрипя зубами и ругаясь, что делать ему больше нечего, согласился, но:       — Ты тоже, Гарри! Если уж идем к гоблинам кровь проверять, то все вместе, — а потом смутился, так как тема щекотливая, — за твой счет, друг. У меня, сам понимаешь, — и вывернул пустые карманы, — да и у Гермионы лишних фунтов нет. Так что…       — Ладно, за мой, так за мой, — не спорил, так как это нужно в первую очередь мне, а не им. Мне необходимо узнать и достоверно убедиться, что они не в сетях директора, не под ним ходят, ему не служат. Поэтому пусть будет банкет за мой счет. Переживу.       «- Заодно Юфимию навестишь», — напомнил мне Мар о супруге, с которой я могу теперь общаться лишь с помощью портрета, хранящегося в ячейке Поттеров.       «- Да, разговор с Юфи относительно твоего состояния нам бы не помешал. Может, она что-то вспомнила, и ее слова помогут с проблемой твоей разрушенной души.»       «- Все может быть», — не отрицал Мар, снова пропадая из моего ментального поля, оставляя разум в личное пользование. Был ему за это благодарен. Оставшееся до станции время мы выстраивали план и обсуждали поход в банк. А так же мой визит к крестному, к которому меня сопроводит Люпин, уже час, как участвующий в нашем диалоге.       — И ты не боишься? Вы ведь с мистером Блэком знакомы всего пару недель, а общались только письмами, — переживает за меня Гермиона, смотрящая на вещи маггловским взглядом, рассуждая с точки зрения своего воспитания. Напомнил, что магическая клятва крещения — это обет перед магией, клятва перед двумя родами, которую нарушит только смертник, — я помню, что ты говорил. Но я…       — Гермион, все будет хорошо, — успокаивал я подругу, — Сириус мне не чужой, а родной. И я не могу отказаться от данного ему слова. Я пообещал приехать и провести каникулы с ним, и я приеду.       — Раз ты решил, то отговаривать не стану, — сказала девочка, а Римус, смотря на нее, улыбнулся, говоря:       — Знаешь, Гермиона, ты очень похожа на Лили. Такая же энергичная, тянущаяся к знаниям и миру магии, впитывая его в себя, делая частью. Иногда мне кажется, что я вижу ее в тебе. Вы с ней даже чем-то похожи. Пусть и отдаленно.       «- Ты знаешь, Фил, — снова проснулся Мар, — а Люпин прав!»       «- Не неси бред, Мар! Этого просто не может быть!»       «- Это почему? Лили не магглорожденная, как и Гермиона, так почему им не быть родней, пусть двоюродной?» — слова Мара и Римуса заставили меня задуматься, допустить предположение, что все возможно. Это же мир магии.       «- Возможно, — предполагаю я, — мы с Герми двоюродные брат с сестрой», — а у самого мозг кипит от таблиц вероятностей, по которым мы с девочкой действительно можем оказаться родственниками. Не отрицая слова Мара и такую вероятность, как говорится, магия тянется к магии, собирал вещи, будил сонного Мора, говоря шепотом, что мы приехали.       — Значит, встречаемся в Дырявом Котле через пять дней, — еще раз проговариваем с Роном и Гермионой наш визит к гоблинам, а после обещанный и дружеский визит в Нору к Молли и Артуру и всей семье Уизли, в сопровождении Римуса, а возможно и Сириуса, если он решится показаться на людях, неся на плечах бремя «беглеца» и «предателя», пусть и ложно оговоренного.       Через платформу мы с Римусом, Гермионой и семьей Уизли прошли вместе, делая вид, что я с Люпином и правда отправляюсь на Рождество в Нору. Сделано это было для соглядатаев Альбуса, явно приставленных ко мне, чтобы шпионить. Ради них и был сыгран этот спектакль. Но как только мы оказались на маггловской части Лондона, попрощались.       — До встречи, дорогой, — обнимает меня Молли, прижимая к своей пышной груди, накрывая, как куполом, запахами свежей выпечки и теплого камина. Давно я не чувствовал нечто подобное. Последний раз я подобное испытывал, когда была жива моя бабушка Кларета.       — До встречи, миссис Уизли, через пять дней встретимся, — и пошел за Римусом, который зайдя за угол, аппарировал нас к крестному.       А если быть точнее, то конкретно на улицы маггловского Лондона, в хорошо знакомый нам с Маром, Абом и Тони район. Туда, где мы проводили много времени. Особенно я, так как дом, к которому перенесся Римус, мне хорошо знаком. Ведь родовое поместье Блэков, ни с каким другим не спутаешь. Даже если захочешь, то мимо не пройдешь. Ведь магия этого рода, текущая по моим жилам вместе с кровью, что в прошлой жизни, что в этой, взывает и по-родному накрывает.       — Гарри, это — особняк рода Блэк. Сириус ждет тебя здесь, — показал он на родную и до боли знакомую дверь Гриммо 12, которая отворилась, а на пороге стоял Сириус. Мы с Римусом шли к нему, а я даже обнял Блэка, так как нить магии, связывающая нас семейными узами никуда не делась. Да и мне приятно быть рядом с ним.       Когда ответил на его объятия, показалось, что вернул то, что когда-то давно утратил. Словно часть меня, далекая и забытая снова оказалась со мной единым целым. Странное чувство, но так работает связь магических крестин.       — Гарри, рад тебя видеть! — еще раз прижал меня к себе Сириус, приглашая внутрь.       Убранство дома с прошлого моего визита не поменялось, как было при Вальбурге все чисто и убрано, так и осталось. Особняк Блэков сиял своей первозданной чистотой, освежающей тело и магию прохладой, мрачной энергией и атмосферой темного древнего рода, гуляющих по коридорам поместья, — у меня для тебя сюрприз, — говорит, а сам при этом улыбается. Меня же, видя эту улыбку передернуло, по спине побежали мурашки, а в голове вновь послышался голос Мара:       «- Мне не нравится эта улыбка, Фил!»       «- Мне тоже, Мар! Так улыбался Орион, когда задумывал что-то гадкое и не несущее окружающим ничего хорошего».       И не успели мы с Маром предположить, что бы это могло быть, как по ступенькам, сверху, послышались шаги. Этот такт, под скрип определенных ступеней и шелеста подола, сливающихся воедино, дополняющих друг друга, мы с Маром никогда не спутаем. Ведь именно так, плавно, тягуче, не спеша, и даже с ноткой величественности, спускается:       «- ВАЛ!» — в один ментальный крик слились наши с Маром голоса. Мы не понимали, как так получилось, и почему она жива, хотя в конце 70-х ходили слухи о их с Орионом кончине?       «- Как думаешь, — спрашивает меня Мар, смотря на спускающуюся Вал моими глазами, — есть вероятность, что Орион тоже жив?»       «- Все возможно. Не забывай о блэковской живучести, а так же о крови, в которой гуляет много интересного», — напомнил я Мару особенность рода, и наших с Вал и Орионом предков.       Пока я наблюдал за как всегда изысканными движениями Вальбурги, хаотично соображая над нашими дальнейшими действиями, Мар покинул мое ментальное поле, а я остался наедине со старой подругой, которую видел последний раз больше десяти лет назад. И как раз настал момент знакомства:       — Гарри, позволь представить тебе мою матушку, — протянул он ей руку, помогая спуститься с последней ступени: — Вальбурга Блэк, — моя рука потянулась к ее руке, предлагая ладонь, склоняясь в легком поклоне.       — Здравствуйте, леди Блэк, — улыбка, поднятый на нее взгляд малахитовых глаз с вертикальным зрачком, спрятанный за стеклами зачарованных очков и взгляд в сторону Люпина, который ни капли не удивился. Он, скорее всего, знал и решил, как и Сириус устроить мне сюрприз. Устроил, и не один:       — Флимонт… — произнес удивленный голос Вал, словно обухом ударивший по голове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.