ID работы: 13613673

Тайны осьминога

Слэш
R
Завершён
43
Награды от читателей:
43 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста
      Прошло пару недель с последней встречи Сквидварда со Спанч Бобом. Мужчина постоянно старался избегать встреч с ним. Сквидвард сам не понимал, чего боялся. Просто в его жизни выработалась привычка избегать людей, проявляющих к нему интерес.       С балкона Сквидвард наблюдал за Спанч Бобом, выгуливающим свою собаку. Тентаклес выучил все его маршруты и начал избегать их. Даже пришлось отказаться от походов в любимую пекарню, потому что Спанч Боб тоже в нее ходил. И так небольшой город превращался для Сквидварда в клетку.       Теперь Сквидвард всегда выходит на улицу в чистой и отутюженной одежде, с выбритым лицом и уложенными волосами. Он не хотел, чтобы Спанч Боб, если снова его увидит, увидит неухоженным. Мужчина всегда был готов к встрече, но тщательно избегал ее.       Ему очень хорошо удавалось скрываться. В какой-то день, проходя мимо Помойного ведра, он вспомнил о мистере Крабсе и его истории. Что-то зацепило Сквидварда. Мистер Крабс может и играет поверхностного дурачка, но это не значит, что он таковым является. Он явно знает что сказать и когда сказать. Сквидварду было очень интересно узнать историю со стороны Планктона, поэтому он решил зайти в ту забегаловку.       Помойное ведро внутри не выглядело как помойное ведро. Скорее как Красти Крабс, только современнее. Тут работали официантки, довольно симпатичные. Кухню было видно в окно за барной стойкой. Там трудилось несколько поваров, не то, что в Красти Крабсе.       По классике, Сквидвард сел за барную стойку. Справа от Сквидварда сидел крепкий мужчина с волосатыми руками и попивал эль, а слева сидела женщина в возрасте и накручивала прядь каштановых волос на палец. Ее глаза блестели, хотя она ничего не пила, а ее взор был направлен на бармена, разливающего напитки.       Здесь было намного живее, чем в Красти Крабсе. Может это благодаря тому, что Помойное ведро открылось недавно, а для Бикини Ботом это довольно крупное событие. Либо же странное название притягивает посетителей. Кто знает.       — Вам что-нибудь налить?       — О, нет, спасибо. Я хотел поговорить с Планктоном.       — Тогда вы нашли того, кого искали, — бармен улыбнулся, оголяя свой золотой зуб.       Сквидвард посмотрел на мужчину свежими глазами и обомлел. Сначала он не обратил внимания на внешность бармена, но теперь… Теперь перед ним довольно приятный мужчина. Сквидвард не подумал бы, что этот человек владеет Помойным ведром и что когда-то был другом мистера Крабса.       Это был высокий, худощавый мужчина с приятным лицом и короткой стрижкой. Мужчина был довольно стильный: на руке кожаный браслет, кольцо с рубином на мизинце и ровные тонкие усы.       — Молодой человек, вы чего застыли? Я конечно понимаю, что очень очарователен, но не настолько, чтобы из-за меня теряли дар речи.       — Просто я представлял вас совсем иначе… Я думал вы будете толще.       Планктон медленно посмеялся спокойным смехом полным уверенности.       — Планктон, я думала сегодня мой день, — та самая дама, которая сидела слева от Сквидварда, дала о себе знать.       — Дженни, я ценю твое внимание, но у меня немного другие вкусы.       Брови женщины нахмурились, а губы скривились.       — Все вы моряки одинаковые!       Женщина ушла, хлопнув дверью. Все посетители переключили свое внимание на хозяина заведения.       — Всё хорошо, продолжайте наслаждаться своей едой! — успокоил клиентов Планктон.       — То есть вы..?       — Мой мальчик, как ты думаешь? Мой внешний вид говорит сам за себя, — и правда, Планктон выглядит замечательно. — Все ухоженные мужчины — геи. Не знаю, почему женщины себя так ненавидят, раз спят с обезьянами, — Планктон кивнул в сторону волосатого мужчины, сидящего справа от Сквидварда, — без обид.       Волосатый мужчина что-то буркнул в ответ и продолжил пить эль.       — Я всё-таки буду, — сказал Сквидвард, кивнув в сторону заднего бара.       Планктон начал наливать какой-то напиток.       — Так зачем ты меня искал?       — Наслышан о вас.       — Интересно. Надеюсь обо мне говорили только хорошее.       — Это был мистер Крабс.       Глаза Планктона будто потемнели и уже не отливали теплотой.       — Знаете, он хочет снова с вами общаться, — Сквидвард не понимал, почему стал помогать мистеру Крабсу помириться со старым другом. Может, он пытается закрыть старый гештальт?       — Забавно.       Они замолчали.       — Мы не ссорились, чтобы мириться. Очень давно, мы служили вместе на флоте. Оттуда у меня эта татуировка, — мужчина указал на свою плечо, на котором была набита трактирщица с большой грудью. — Юджин он... Он будто не понимал моего отношения к нему. Будто боялся меня, избегал. По правде, я тоже был не сахар. Мешал ему встречаться с той девушкой. Она мне всегда не нравилась.       Сквидвард подумал о том, что если бы услышал историю в первый раз от Планктона, то ничего бы не понял.       — Так вы..? У вас что-то было?       — Я польщен твоей заинтересованностью в прошлом какого-то старика, — мужчина поглядел по сторонам, будто что-то потерял. — Ты куришь?       Сквидвард кивнул.       — Пойдем.       Они вышли через служебный выход прямо на заднюю часть улицы. Рядом стоял мусорный бак, от которого веяло дерьмом и тухлыми яйцами. Планктон облокотился на стену здания, приглашая и Сквидварда.       Сквидвард ощущал себя ребенком рядом с Планктоном. Этот мужчина был из тех, кто красиво стареет. Его седые бакенбарды придавали статности, а седые волосы на руках — мужественности. Не смотря на свою работу, Планктон был очень опрятным. Когда Сквидвард закончил разглядывать мужчину, достал сигарету и закурил.       В воздухе ощущалось волшебное чувство, будо сейчас узнаешь все секреты жизни. Разговоры с пожилыми людьми заставляли Сквидварда задуматься о бытии.       — Очень тяжело быть геем в маленьком городе. Особенно пожилым.       Сквидврд поднял брови от удивления, но ничего не сказал.       — Когда ты молодой, тебя хотят, а вот вонючие старики уже никому не нужны.       — Ну что вы, вы еще не старик.       Планктон посмеялся.       — Спасибо и на том. Я удивлен, что ты еще не сбежал.       — Мне просто очень хочется узнать про вашу историю с мистером Крабсом.       — Я расскажу тебе, хоть и считаю твою заинтересованность этим вопросом нездоровой. Не пойми меня неправильно, просто когда к тебе приходит незнакомый обаятельный мужчина и в лоб спрашивает о твоем прошлом, это застает тебя врасплох.       Сквидвард проигнорировал часть про "обаятельного".       — Я расскажу тебе, только если ты скажешь мне, почему ты так этим интересуешься?       Тентикалс застыл. Он сам не знал. Соврать? Ничего в голову не приходило. Сказать правду? Он сам ее не знал. Психологиня Сквидварда сказала бы, что ему стоит больше рефлексировать.       — Я и сам не знаю, если честно. История мистера Крабса показалась мне незаконченной, будто чего-то не хватало.       — Ты напоминаешь мне себя в юные годы, — Планктон затянулся, — я не понимал, что чувствую. Не понимал почему делаю то, что делаю. Надеюсь это поможет тебе понять.       И он рассказал. Рассказал о том, как дорожил дружбой с Крабсом, рассказал о их службе на флоте, рассказал и о том лете. Планктон был влюблен в Крабса, хоть тогда этого не понимал. Он саботировал отношения Крабса с той девушкой, потому что ревновал.       — Понимаешь, я ведь не безосновательно ревновал. Мы были очень близкими друзьями. Когда ты долго в море и долго не видишь женщин... Всякое может произойти. Я знал, что многие этим занимались, но не мы. Не знаю, мне казалось, что Юджин тоже что-то чувствует, но оказалось что нет. Та девушка просто дала мне понять, кто я. Ведь сначала она проявляла знаки внимания ко мне, но я этого не замечал. Только сейчас могу это сказать с высоты прожитых лет. Так вот, когда она поняла, кто меня интересует, переключилась на Юджина. Может, чтобы позлить меня, не знаю. Обидно, что он поверил ей, а не мне.       Планктон кинул окурок на замелю и элегантно потушил его ногой. Закончилась сигарета — закончилась и история.       — Первая любовь самая жестокая. Я не смог справиться с собой и ушел дальше в службу. Ну, а дальше... Дальше тебе будет неинтересно слушать.       Сквидвард слушал молча, не издавая и звука, будто боялся, что если хоть что-то скажет, то Планктон замолчит.       — Думаю вам стоит рассказать ему об этом.       — Уже поздно.       — Вы будете не против, если расскажу я?       — Делай, что хочешь, — он улыбнулся уголком губ и зашел обратно в забегаловку.       Сквидвард остался стоять на улице. Легкий ветер обдувал его черный тренч. Стоит ли ему лезть в жизнь этих стариков? Так он уже залез. Рассказать мистеру Крабсу или оставить это дело на них двоих?       Мужчине стоило перейти через дорогу, как он оказался бы в Красти Крабе. Очень не хотелось видеть Спанч Боба сегодня, ведь он явно будет отвлекать Сквидварда от разговора с мистером Крабсом. Что же, желание рассказать всё мистеру Крабсу намного больше, чем страх перед встречей со Спанч Бобом. У Сквидварда проскользнула мысль о том, что он будет даже рад встретить Спанч Боба, ведь сможет показать ему свой идеальный наряд. Но эта мысль сразу же ушла в подсознание, не успев распуститься.       Полный уверенности Сквидвард зашел в Красти Крабс. Он сразу же сел за барную стойку, не смотря в сторону бармена.       — Что вам?       Он очень томно обернулся, попытавшись произвести впечатление. Перед ним стояла очень молодая девушка, жующая жвачку.       — Так что вы будете?       Это сбило Сквидварда с толку. Он сразу же собрался, выпрямился и напряг лицо, будто думает.       — Мне стакан пива. Пшеничного.       Девушка, с недовольным лицом встала к кранам с пивом, чтобы налить в бокал. Почему здесь нет Спанч Боба? Кто это? Где мистер Крабс?       — Вот, — она демонстративно поставила стакан на салфетку, лежащую на стойке.       — Спасибо.       И зачем он заказал пиво? Сквидвард вообще его не пьет. Мужчина немножко наклонился вбок, чтобы увидеть в окошко повара. Сегодня бургеры жарил мистер Крабс, что довольно странно. Где Спанч Боб?       — Кого-то ищете? — задала вопрос девушка.       — Да, а вы не знаете, почему мистер Крабс сегодня на кухне?       — Из-за того, что тупой Спанч Боб сегодня помогает занудным дедам. Так еще и я страдаю. Стою тут, обслуживаю.       — А что за "деды"?       — Ну, как вы. Только чуть старше и под себя ходят.       — Перл, будь повежливее с мистером Тентикалсом! — донеслось с кухни.       Девушка только недовольно вздохнула и ушла прибирать со столов.       — Сквидвард! Идите сюда! — мистер Крабс кричал, как мог.       Сквидвард не заставил себя долго ждать и зашел внутрь кухни.       — У меня сегодня день открытий.       — Неужели? — улыбнулся мистер Крабс, переворачивая котлету.       — Да, целый день хожу по забегаловкам и смотрю на внутреннюю кухню, так сказать.       — Вы пришли к Спанч Бобу? Он сегодня не работает.       — Я пришел к вам.       Мужчина кивнул, показывая, что готов слушать.       — Планктон. Я поговорил с ним. Мне кажется, что он ждет, когда вы извинитесь перед ним.       Мистер Крабс рассердился и встал на дыбы.       — Я? Извиняться? Это он виноват!       Сквидвард еще долго выслушивал недовольство мистера Крабса. В конечном итоге Сквидвард понял, что лучше не лезть в их отношения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.