***
Проходит почти неделя. Поначалу Хёнджин не задаёт много вопросов, но время от времени интересуется, как использовать стиральную машинку или где взять дрова для камина. Минхо кажется, что он старательно пытается содержать свою жизнь в уже привычной ему рутине, а Хёнджин нарушает её своим присутствием. Он не навязывается, но Минхо не может не обращать внимания на его компанию, куда бы он ни шёл. Хёнджин всё время держится рядом, однако, на расстоянии, не желая мешать. Минхо скоро соображает, что тому нужно найти занятие, и решает давать ему мелкие поручения — подмести на веранде, повесить бельё сушиться, достать овощи из морозилки. Вскоре Хёнджин выполняет почти любую работу вместе с ним. На заднем дворе вдоль забора тянутся грядки с помидорами, огурцами и прочими овощами, семена которых удалось достать. Минхо не был хорошим огородником, но много ума и не нужно было, чтобы вырастить небольшой урожай. Вовремя поливай, срывай траву и собирай жуков вручную. Это позволило иметь к столу свежие овощи и зелень, а на осень и зиму, если всё будет идти хорошо, он сможет запасти немного картошки. Иногда казалось, что Минхо был готов к апокалипсису ещё до того, как о нём заговорили, но он просто достаточно сообразительный, чтобы планировать, как ему жить дальше. Теперь он позволяет Хёнджину вместе с ним ухаживать за грядками и приводить двор в порядок, если есть необходимость. Понемногу совместная работа по дому сблизила их. Порой они говорили на разные темы и, хотя разница в возрасте иногда казалась ощутимой, между ними, очевидно, не было целого поколения. Скорее чувствовалось разное воспитание, обстановка и условия жизни. Минхо придерживался чуть более консервативных взглядов, однако не осуждал Хёнджина за молодые амбиции или своё мнение на какую-то тему, даже если от его высказываний веяло юношеским максимализмом. Хёнджин был для него как младший брат, у которого вся жизнь впереди и опыта ещё мало. Причем, опыта было мало во всем. Иногда Минхо приходилось его учить, где трава, а где ростки моркови; как включить стиральную машинку и почему нельзя в холодильник ставить горячую еду, не дав ей остыть. Так постепенно он привык к чужой компании, но старался не привязываться и не думать об их каком-либо совместном будущем. Хёнджин оказался довольно активным и разговорчивым, хотя первое время выглядел зашуганным, нервным. Похоже, что с тех пор, как он шнырял по улицам, голодный и отчаявшийся, теперь он чувствовал себя лучше. Как будто одно только присутствие живого человека в лице Минхо изменило его, словно больного, внезапно пошедшего на поправку. Болтая, он был осторожен в своих словах, но порой у него вырывались и не очень тактичные для их времени вопросы. Он проявлял любопытство, но не лез в душу без спроса. Минхо ощущал себя относительно комфортно в его компании. Казалось, Хёнджин всегда знал, когда ему стоит заткнуться, или же просто всё ещё опасался чужих реакций из-за их не особо близкого знакомства. Они не говорили о своей мирной жизни и о том, что им пришлось пережить. Никто из них не лез в это, а узнавать друг друга лучше приходилось через совместный быт и наблюдения, но это было не так уж и плохо. Хёнджин часто размышлял, комфортно ли для Минхо его присутствие. Иногда со стороны казалось, что тому попросту всё равно — он не высказывал не только никакой негативной реакции, но и положительной тоже. Поначалу это немного задевало. Хёнджину понадобилось время, чтобы понять, что Минхо не злобный, не холодный и даже не то чтобы слишком себе на уме. На самом деле, он оказался довольно открытым, когда удалось это разглядеть, просто у него эта черта не выражалась ярко. У Минхо на всё была своя точка зрения и свой подход, часто слишком оригинальный, чтобы казаться привычным. Иногда его поведение сбивало с толку, но за ним всегда обнаруживалась очень логичная цель, которую он достигал в ста процентах случаев. И в итоге это восхищало. Минхо определённо стал для Хёнджина авторитетом. Спустя неделю их совместного проживания он понял, что Минхо выжил благодаря своему незаурядному мышлению, дисциплине и невероятной физической подготовке. Тот неохотно распространялся о себе в их недолгих разговорах, но Хёнджин смог понять, складывая мысленно кусочки пазлов один к одному, что у Минхо за плечами стояла какая-то военная профессия и серьёзный боевой опыт. Он так и не смог точно узнать, сколько Минхо лет, потому что тот издевательски игнорировал его вопросы на эту тему, каждый раз усмехаясь и глядя вызывающе или уходя от ответа и принимаясь дразнить Хёнджина странными способами. Так Хёнджин выяснил, что у Минхо есть довольно остроумное чувство юмора, которое его одновременно раздражало, смешило и смущало. В остальном, им оказалось вместе удобно. Иногда невольно они искали компании друг друга, но это ни разу не было навязчивым за несколько дней. Хёнджин отчасти ощущал особый трепет, занимаясь рядом с Минхо домашними делами или выполняя поручения, которые тот ему давал. Он очень хотел быть полезным в качестве платы за своё спасение и приют, да и, помимо этого, прекрасно осознавал без всяких вопросов, что в такое время требуется обеспечивать себя всем необходимым самостоятельно и каждый день следует работать по дому, раз работать где-то или учиться теперь попросту невозможно. Правда, иногда Хёнджину становилось неловко и стыдно из-за своего неумения делать некоторые вещи. Когда всё было в порядке, он жил замечательной жизнью, не обременённый никакими домашними обязанностями. Его семья была обеспеченной, и он мог бы сойти за тех детей, которые многим сверстникам кажутся избалованными. Но, к счастью, Хёнджин был хорошо воспитан, его родители вложили в него правильные установки и мысли, и, хотя он и был несколько изнежен из-за их высокого достатка, он никогда не был склонен считать себя выше других и что-то ещё в этом роде. Но проблема была в том, что теперь он частенько чувствовал неуверенность и испытывал сложности, потому что Минхо приходилось его постоянно учить. Как использовать бытовую технику, потому что Хёнджин что-то делал неправильно или неаккуратно, а нельзя было допустить, чтобы что-то сломалось. Как тщательнее проводить уборку, потому что он по невнимательности упускал из виду пыль или пауков в углах. Как пропалывать маленькие грядки с овощами — это была абсолютная катастрофа, потому что он не отличал побеги драгоценных растений, которые Минхо лелеял как детей, от сорняков. Но Хёнджин старался изо всех сил и, к тому же, быстро учился. Его молодой гибкий разум легче залечивал раны и впитывал в себя всю новую информацию. Хотя, под руководством Минхо, имеющего привычки военачальника и отдающего приказы таким тоном, что их невозможно было ослушаться, он часто в конце дня, попрощавшись с мужчиной на ночь, закрывал в свою комнату двери и падал почти без сил, засыпая в ту же минуту. Так было почти легко забыть, что за воротами всё ещё бродят зомби. Он даже привык к их пугающим, иногда неожиданным звукам. В то же время, бывали дни, когда Хёнджин не засыпал так быстро, а раздевался и забирался под одеяло с дневником и заполнял его страницы короткими заметками. Привычка вести записи сохранилась у него ещё со средней школы. Это всегда помогало организовать свои мысли, когда он слишком нервничал или испытывал много впечатлений и чувств. Теперь же, когда всё рухнуло, словно карточный домик, размышления о каждом новом прожитом дне, записанные на бумаге его рукой, помогали ему не сойти с ума и не потерять нить ускользающего сквозь пальцы времени. О Минхо у него теперь всегда было несколько строк в каждой новой заметке, выведенной аккуратным, немного размашистым почерком. Хёнджин собирал по крупицам представление о его характере и привычках, наблюдая в течение дня, а потом доверял дневнику своё мнение. В основном оно было застенчиво-восторженным. Минхо был взрослым, уверенным во всем, что он делал, немного отстраненным и даже загадочным, но при этом дружелюбным и отзывчивым. Для Хёнджина в целом он был добрым хёном, старшим братом, которому можно доверять. Но помимо обычных человеческих чувств, возникающих при естественном сближении друзей или вроде того (а Хёнджин даже не сопротивлялся тому, чтобы запросто привязаться к старшему), ещё он однажды признался на страницах своего дневника, что Минхо вообще-то ужасно красивый и привлекательный. После этого он захлопнул тетрадь и спрятал её поглубже в рюкзак, засыпая потом с колотящимся сердцем, как будто сам напуганный своими откровениями и открытиями. В целом, жизнь стала лучше. В ней оказалось больше места общению и занятиям, наполненным каким-то смыслом, и меньше места страху и одиночеству. Разумеется, спустя всего неделю Минхо не стал для Хёнджина самым близким и доверенным всех тайн и воспоминаний, но вместе с ним как будто стало легче дышать, потому что он был живой и он был хорошим человеком. Он был исцелением для нуждавшегося в друге Хёнджина. В последнее время зомби беспокоили их меньше и уже не собирались под двором. Однако, несколько заражённых всегда можно было увидеть из окна второго этажа — они бесцельно шатались вдоль улицы, натыкаясь друг на друга и слепо глядя куда-то вперёд. Иногда Минхо вслух допускал боязливую мысль, что те могут ориентироваться на запах или же развиваются каким-то образом, но затем он изменял своё мнение (Хёнджин понимал, что Минхо не хочет его пугать) и приходил к заключению, что просто одна тварь создаёт шум и из-за этого приходят другие. В конце недели (хотя никто из них почти не считает дни) рутина Хёнджина перед сном такая же, как и всегда: он почистил зубы, пожелал Минхо доброй ночи и уже по привычке закрыл в свою комнату дверь. Кровать приняла его в объятия одеяла, и он укрылся почти по нос, потому что ночи всё время прохладные, а Хёнджин всё время мёрзнет. И сон приходит быстро от усталости, ведь сегодня они почти весь день копались на чердаке среди старого хлама, прибирая там и сортируя вещи на полезные и те, что можно спалить в камине. Этой ночью на небе висит полная луна, хорошо освещая улицу и двор. В это время, пока Хёнджин засыпает, в своей комнате Минхо задёрнул плотные шторы и тоже лёг. Но глубокой ночью он подскакивает на постели от громкого крика из соседней комнаты. Сонный разум не сразу осознаёт происходящее, и Минхо путается ногами в одеяле, пока пытается покинуть кровать. От резкого пробуждения сердце колотится. Из-за окна вдруг доносится отдалённое рычание — реакция ходячих на шум в доме, но Минхо спросонья воспринимает это как знак того, что зомби штурмуют их жилище и, не приведи господь, уже внутри. Он выхватывает из-под подушки нож и спешит в комнату Хёнджина так быстро, как только это возможно. Вопреки страху увидеть непоправимое, когда Минхо с силой толкает дверь в чужую комнату, и хлипкий замок жалобно хрустит, зомби там не обнаруживаются. Постель Хёнджина смята, её изножье ярко освещено молочным светом луны, а сам мальчишка, сжавшись в комок, будто желая слиться со стеной, сидит в волнах скомканного одеяла. Взгляд его полубезумных, распахнутых в ужасе глаз, прилипает к блеснувшему ножу. От резкого появления Минхо он замирает, как зверёк в свете фар, неожиданно выскочивший на дорогу. В слабом замешательстве Минхо стоит на пороге, покуда боевой запал не угасает, а разум не проясняется, наконец. Вокруг нет угрозы, но Хёнджин явно очень напуган и бледен как полотно. Минхо требуется немного времени, чтобы понять причину шума. Ночной кошмар. Он и сам страдает ими. Хёнджин кажется ещё более уязвимым, чем в тот день, когда Минхо спас его. Его влажный раненый взгляд и растрёпанный ото сна вид отнимают от и без того юного возраста ещё пару лет, и Минхо даже чудится в полутьме, что его нижняя пухлая губа дрожит от плохо сдерживаемых слёз. Минхо чувствует себя сбитым с толку, не понимая, что ему делать, а потом вздыхает, кладёт нож на комод у двери и медленно подходит к постели. Хёнджин ещё ребёнок. Довольно рослый, достаточно крепкий, но всё-таки ребёнок. — Все хорошо? Тебе приснился плохой сон? Голос неожиданно достигает напуганного ночным кошмаром сознания, и оно медленно проясняется, заставив Хёнджина наконец-то облегчённо задрожать. На душе в миг становится слишком пусто и в то же время тяжело. Это и правда был сон? Просто сон... Минхо не спрашивает разрешения, чтобы сесть на постель. Он смотрит мягко и, если честно, не уверен, что должен сейчас тут быть. Но он остаётся, потому что... так нужно. Просто нужно дать Хёнджину понять, что всё хорошо, нет никакой угрозы. Может потому, что всё это время Минхо был один, и каким бы отстранённым он не казался, в глубине души он хотел бы, чтобы кто-то был рядом с ним в моменты, когда его сон тревожили кошмары. Он думает, что Хёнджин тоже чувствует это. Руки раскрываются сами, пригласив в объятия, — жест, навстречу которому Хёнджин мгновенно, доверительно тянется, будто стремится спрятаться как можно скорее. Он обнимает Минхо порывисто, прижимает ладони к спине, кладёт на плечо подбородок и тихо всхлипывает, после сжавшись и вовсе зарывшись лицом в складки его футболки. — Всё время льётся кровь... — он хрипло бормочет, прячась в руках у Минхо, и трёт пальцами глаза. — Я хотел его спасти. Почему я ничего не смог сделать? Отрывистые, напуганные фразы не способны рассказать, о чём был его кошмар, и Минхо не хочет бередить кровоточащую рану, задавая вопросы. Не сейчас. У каждого, кто выжил, своя история, не дающая спать по ночам. Минхо знает не понаслышке. В прошлом, после военных заданий ему часто снились неприятные сны, но он научился их забывать. Рядом с ним всегда была Дженни, и она могла помочь ему вновь уснуть, успокаивая глубинные страхи тёплыми прикосновениями. Теперь он оставался с ночными кошмарами один на один, и от этого было не менее жутко, чем оттого, что во снах он видел свою молодую жену в окружении зомби, а мёртвые губы шептали мольбу о помощи. Сердце болезненно колет, он вздыхает и проводит пальцами по мягким волосам Хёнджина. — Всё хорошо. Это был всего лишь сон. Он говорит тихо, но достаточно ясно, чтобы его было слышно. Спокойный голос производит нужный эффект — позволяет Хёнджину уцепиться за смысл его уверенных, надёжных слов и немного свободнее выдохнуть. Минхо звучит так, что он верит — хён точно не позволит случиться ничему плохому. — Ты в безопасности. Ты не один, и никто тебя не тронет. Я здесь. Минхо гладит его по голове, слегка покачиваясь из стороны в сторону, и успокаивает до тех пор, пока у Хёнджина не выравнивается дыхание. Не отдавая себе отчёта в собственных эмоциях, он видит, что парень просто нуждается в помощи, и не может ему в этом отказать, даже если его не просили. Такой уж он человек. Такая у него была служба — защищать слабых. Тем временем, Хёнджин сонно растирает по лицу пролившиеся слёзы, смутно осознавая, что это первый раз, когда он прикасается к Минхо, и это необычная для них обоих ситуация — сидеть в обнимку. Минхо тёплый и пахнет шампунем, мылом и собой. Наверное, так пахнет его постель — эта интимная мысль не задерживается в голове, а просто проскакивает и почему-то расслабляет, как будто в ней содержится так много уюта. Однако, отчего-то вдруг у Хёнджина по спине прокатываются мурашки, когда он наконец осознанно находит себя прижавшимся к твёрдой груди Минхо, чувствуя стук его сердца и призрачное дыхание в волосах. Он подавлен и расстроен кошмаром, поэтому не анализирует, только медленно отлипает и заспанно и заплаканно смотрит, виновато приоткрыв рот. — Хён... прости, что я тебя разбудил. Мне жаль, что я кричал. Это было слишком шумно? Беспокойство о том, что нельзя шуметь, отзывается уколом вины. Хёнджин вспоминает, что у Минхо в руках был нож, когда он пришёл, и, ох... должно быть, он решил, что случилось что-то серьёзное. Хёнджин его напугал. Он виновато опускает взгляд, но потом смотрит снова и находит в чужих глазах понимание. Бывали несколько моментов, когда он видел Минхо раздражённым или немного раздосадованным, но это не один из них. Словно тот ни капли не рассержен и не винит его за шум и то, что он нарушил его сон. — Спасибо, что пришёл, — добавляет Хёнджин шёпотом. — Иногда мне снятся кошмары. Такие... правдоподобные. Я не знаю, что с этим сделать. Его поражает, как Минхо лишь прикасается к его плечу и ободряюще дёргает уголками губ в короткой улыбке, словно уверяя, что всё в порядке. Словно правда понимает слишком хорошо, и у Хёнджина от этого в животе завязывается странный нервный комок. — Не волнуйся. Ложись и постарайся снова уснуть. Не вспоминай ничего и не думай об этом. Особенность Минхо говорить таким тоном, будто он зачитывает очередную инструкцию, тоже успокаивает. Хёнджин неуверенно улыбается ему в ответ и шепчет одними губами "хорошо". По совету Минхо он укладывается обратно под одеяло и смотрит на него в темноте несколько мгновений. Когда Минхо уходит, убедившись, что он в порядке, ему больше не снятся сны, но до утра его сон беспокойный и поверхностный. Хёнджин всё равно слишком много думает.***
На утро от мыслей о кошмаре не остаётся и следа — их полностью заменяет новое беспокойство. Они не говорят о ночном происшествии, не обсуждают чужие чувства — не до этого. Минхо сообщает довольно буднично, что многие продукты подходят к концу и он собирается сходить в магазин. Говорит так, как будто этот магазин за углом и по улицам не бродят толпы диких, заражённых смертельным вирусом тварей. Он не тратит много времени на реакцию Хёнджина, потому что она, очевидно, ему не нужна — он уже полностью одет и закрепляет на груди портупею, удерживающую за его спиной пару катан. Вопреки своему желанию и трезвому рассудку, Минхо всё же начал привязываться к Хёнджину, а скорее к его присутствию и живому дыханию. Об этом говорило много вещей. Его непринуждённая забота, например. Из-за Хёнджина он отчасти перестал экономить продукты. Он знал, что стоит быть дальновиднее, но, тем не менее, накладывал Хёнджину порцию больше, чем себе, и мог предложить добавки. Мысленно он аргументировал это тем, что тот молодой и всё ещё растущий парень. Для нормального развития ему нужно хорошо питаться, и Минхо пытался организовать это в силу своих возможностей. Кроме того, он так и не обозначил никаких временных рамок, которые ограничили бы пребывание Хёнджина в этом доме, но уже понял, что это до тех пор, пока сам он, Минхо, жив. Ему стоило это осознать ещё до того, как он позволил парню переступить порог. Но в это утро мысли более прицельно заняты насущным. Было бы лучше всего отправиться в магазин на машине и забрать всё, что осталось. К сожалению, это не менее опасно, чем на себе тащить несколько сумок с едой. Он не может позволить себе взять больше, чем вмещает один рюкзак. Тогда он станет менее быстрым и ловким, и защитить себя будет труднее. Машина... Машина — преимущество, но и большой риск. Слишком много шума. Поэтому пока что единственный вариант — это проверенный вариант. Ещё раз испытав остроту лезвий катан, Минхо прячет их в чехол за спиной и закидывает на плечо лямку рюкзака. У Хёнджина, недавно выглянувшего из своей комнаты, встрепанного и побледневшего из-за беспокойной ночи, от волнения начинает болеть живот. Минхо ведь много раз это делал, верно? За прошедшую неделю никто из них не покидал дом, но ведь Минхо давно здесь живёт и наверняка не раз обеспечивал себя продовольствием. Хёнджин утешает себя этой мыслью, но ему становится до тошноты страшно. Страшно остаться одному. Страшно, как будто если что-то случится, он никогда не узнает об этом, потому что привязан к этому дому прямо сейчас. Он хвостом следует за Минхо до самой двери и спрашивает взволнованно и тревожно, прежде чем она закрывается у него перед носом и тот велит запереть все замки: — Хён, ты ведь вернёшься, да? Будь осторожен... Короткая улыбка Минхо выглядит ободряюще. Хочется заставить Хёнджина думать, словно он спокоен как трава в безветренную погоду. Словно он делал это уже так много раз, что полностью уверен — ему ничего не угрожает, и он обязательно выживет. — Конечно, вернусь. Разве у меня есть выбор? В этом хочется убедить Хёнджина, но сам себя он убедить не может. Минхо каждый раз испытывает волнение и разумный, естественный страх перед вылазкой. Он не бессмертный и состоит из крови и плоти, а не из стали и титана. Каждый раз риск погибнуть высок. Минхо знает, что однажды больше не сможет вернуться сюда. Но нужно как-то внушить Хёнджину спокойствие и надежду на новый день. — Не волнуйся. Я вернусь раньше, чем ты успеешь допить свой кофе.