***
В последний летний день зеленый парк, богатый редкими целебными растениями на манер старейшего ботанического сада Англии, в котором работал Невилл; под куполом массивных крон пестрых деревьев выстланный широкими дорожками из светлого природного камня, навевающего ощущение прогулки в дикой природе, был нехарактерно пуст. Группа авроров, откликнувшаяся на вызов, уже оцепила территорию, отрезая случайным прохожим доступ к месту преступления, отчего атмосфера вокруг все больше напоминала лесную: размеренный шелест листьев и приглушенные звуки птиц перебивались лишь короткими переговорами работников ОМП и тихим затвором колдокамеры. Иногда Гермиона подумывала над тем, чтобы подарить Адаму обычный маггловский фотоаппарат, лишая его необходимости выполнения утомительного шага наложения заклинания стазиса, но раз за разом отказывалась от этой идеи. Было что-то успокаивающее в его рутине: рулон белоснежных карточек с постепенно проявляющимися кадрами, каждый из которых следовал после яркой вспышки камеры, методичное распределение колдографий по четырем категориям, — включающим в себя общую панораму места преступления, пространство непосредственно рядом с убитым, снимки жертвы, ее повреждений и состояния ее тела, а также изображения всех аксессуаров, элементов одежды и остальных примечательных предметов, предположительно принадлежащих ей, — фиксирование количества колдографий в отчете по делу и последовательное применение Арресто моментум максима, стирающего с кадров последнее иррациональное ощущение жизни, — все звенья цепочки были на своем месте. И ей это нравилось. Переступив волшебную границу оцепленной территории, Грейнджер подошла к знакомому силуэту в красной мантии аврора. Наличие молодой женщины, облаченной в повседневный открытый комбинезон и широкополую соломенную шляпу, украшенную цветком гортензии нежного голубого оттенка, за пределами полупрозрачного порога магии было примечательным, но поступки Гермионы всегда отличались последовательностью. Деннис начал говорить еще до того, как она остановилась рядом с ним; своей оживленной манерой общения он часто напоминал ей своего старшего брата: — Блэир Дин, отправившая Патронус в Аврорат. — Он указал в сторону ожидающей волшебницы. — Когда мы аппарировали, она стояла на этом же месте спиной к телу, держа за руку маленькую девочку. Видимо, она также успела связаться с мужем, потому что за пару минут до вашего прибытия девочку забрал отец, а Блэир осталась для допроса. Гермиона кивнула, еще раз осматривая женщину. Несмотря на явный дискомфорт, который испытывал бы любой в ее ситуации, ведьма визуально оставалась абсолютно спокойной. Она все еще смотрела в сторону леса, словно причиной ее остановки было желание насладиться чувством умиротворения, исходящим от природы вокруг, но Гермиона была уверена в том, что ее рассудок занимают лишь мысли о происходящем прямо за ее спиной. Оказавшись не в то время, не в том месте, она выглядела как человек, смиренно принимающий подобный неприятный поворот событий. — На теле никаких повреждений, кроме метки? — Как по учебнику. Или по твоим записям, что суть одно и то же, — подтвердил Деннис, возвращаясь к наблюдению за работой колдомедэкспертов. Адам, облаченный в рабочую мантию, не обращал внимания на разговоры коллег, полностью сосредоточенный на осмотре жертвы. Серая дымка примененного заклинания обнаружения показала отсутствие каких-либо существенных следов чужой магии. — Слышал, ты вывела из себя Бейтса. — Будто невзначай брошенная фраза заставила ее ухмыльнуться. Гермиона достала палочку, занявшись повторной обработкой обуви. Защитное поле, устанавливаемое группой авроров, маркирующих место преступления, было призвано также для сохранения неприкосновенности обозначенной территории магическим или физическим следом криминалистов, но Гермиона предпочитала делать это самостоятельно. Хотя она была уверена в том, что эта мера предосторожности окажется бессмысленной в отношении данного убийства, она не собиралась полагаться на случай. — Я лишь надеюсь, что его негодование обошло Эрвина стороной. — Бросив взгляд на упомянутого стажера, увлеченного разглядыванием действий Адама больше, чем обязательной слежкой за окрестностями, она добавила: — И что ежедневная доставка моей хрустящей малиновой слойки остается в силе. Сегодня утром рабочий стол встретил ее удручающей пустотой, но на информационной доске в общей комнате Аврората в строке Арнольда значился запланированный рейд на одно из предположительных убежищ братьев Лестрейндж. Усталый вид Гарри каждый день напоминал ей об истинной причине его недосыпа, молниеносных рефлексов и россыпи тонких складок во внешних уголках глаз, вызванных реакцией многим глубже, чем раскатистый смех. Злость, подозрительность, бессилие, вина, — она считалась с каждой из них. Ощущала их жжение под кожей, делила с ними постель и взращивала их силу. Подкармливала и приручала. Но не Гарри. Поэтому Гермиона была бы счастлива расплатиться привычным ритуалом наслаждения ароматной утренней выпечкой за минимальный шанс поимки виновников многолетних кошмаров ее лучшего друга. Она бы отправилась в пекло за одну такую возможность, если бы не знала, что каждый ее шрам станет уродливым, болезненным отпечатком воспоминаний, добавленным в копилку его страданий. — За малыша можешь не переживать. — Ребяческий тон Денниса завладел ее вниманием. — Бейтс до сих пор не признает отсутствие какого-либо интереса Эрвина в работе его команды, поэтому наказал его тем, что не взял на сегодняшнее задание. По тому, что я вижу прямо сейчас, рискну предположить, что парень не принял это близко к сердцу. Язык тела стажера, неосознанно сделавшего шаг по направлению к группе колдомедиков, говорил ей похожие вещи. — Получается, все остались довольны, — заметила Гермиона. — Все, кроме Бейтса. — Справедливо. Вдохнув лесной воздух под тихие звуки веселья Денниса, она заметила цвет, изрядно отличающийся от общей картины вокруг. Платиново-белый. Драко Малфой в полном аврорском облачении уверенно вышел из-за скопления зелени и задержался в паре метров от тела жертвы, чтобы, судя по последовавшей реакции, задать вопрос Адаму, на который тот незамедлительно ответил, бросив взгляд в ее направлении. — Как долго здесь находится Малфой? — спросила Гермиона, не отводя взгляда от зародившейся беседы. Коутс был занят изучением узоров первичных диагностических заклинаний, детали которых фиксировались также на зачарованном пергаменте, левитирующем неподалеку, но это не мешало ему поддерживать оживленный диалог. — Должно быть, он аппарировал сразу после вызова. Он уже разговаривал со свидетельницей, когда мы прибыли, чтобы оцепить территорию. Защитное поле также было возведено. — Словно предчувствуя вопрос, он без промедления продолжил: — Я проверил чары. Безупречная работа. Приподняв правую бровь, ведьма сосредоточилась на магии за своей спиной. Одного касания палочкой хватило для того, чтобы убедиться в истинности подобного заключения. Мягкая граница, почти не видимая неподготовленному глазу, покладисто откликнулась на ее вторжение. В голове мгновенно возник образ упругого купола, покрывающего необходимый диаметр местности и переливающегося равным серебристым сиянием без единого слабого участка. Заряженного и безукоризненного. Распалившего ее интерес вместе с воспоминанием о прикосновениях чужой магии на своем теле. О наглом вмешательстве, заставившем ее почувствовать себя беззащитной. Бесправной. Уязвимой. — Он допросил свидетельницу? — Нет. Решил дождаться, пока девочку не заберет отец. С благодарным кивком Гермиона направилась к эпицентру преступления. Если глубинные инстинкты ее организма воспринимали магические способности Малфоя как угрозу, рассудок рассматривал их как приглашение. Заносчивое и нахальное, но соблазнительное. Соответствующее ее нуждам. Но для начала она должна была оценить стоимость принятия подобного вызова. Убитая девушка выглядела умиротворенно. На ее лице не было никаких признаков страха, а единственным повреждением на одежде значился чистый порез на груди, открывающий вид на свежие линии чернил. Знакомое изображение змеи, тянущейся к зияющему подобию рта черепа, идентичное меткам остальных жертв. Полная копия одной и той же картинки. — Каким образом работают волшебные татуировки? — Гермиона неосознанно озвучила свои мысли, разбавив наступившую тишину. Криминалисты уже закончили с исследованием территории и аппарировали со звучным хлопком, оставляя Адама для транспортировки тела. — Это не обычная волшебная татуировка, — отозвался Малфой, в несогласии нахмурив брови. Яркая мантия только сильнее подчеркивала бесцветность его лица. Впадины скул казались еще острее в тени деревьев. — Поэтому я и спрашиваю. Каким образом работают волшебные татуировки? Сила догадки похолодила разум, но место последнего преступления не было подобающей обстановкой для ее развития. Она была вынуждена оставить этот вопрос на потом. Но озарение лишь подтолкнуло Гермиону к реализации ее недавнего решения: — Свидетельница готова к допросу. Она проигнорировала любопытный взгляд Адама, когда Малфой наконец сфокусировал свое внимание на ее лице. В светлых глазах блестела подозрительность. — В этом нет необходимости, миссис Дин согласилась на применение Легилименции. Сразу после того, как Коутс подтвердит личность жертвы, я займусь этим вопросом — она хотела убедиться, что убитая не является ее подругой, но не смогла заставить себя осмотреть тело ближе. Единственный ориентир для предварительного опознания — родимое пятно на правом предплечье. — Она пыталась связаться с ней через Патронус? Малфой покачал головой. — Без ответа. Что ж, узнать о том, не твоего ли близкого человека хладнокровно убили и оставили в парке для нахождениями аврорами, было приемлемой платой за процедуру ментальной проверки. Подобный обмен даже объективно невозможно было оценить как равноценный. Из-за законов, действующих в области применения зельев и заклинаний, напрямую влияющих на разум и волю волшебников, рутинный допрос в одной из комнат Департамента магического правопорядка мог быть заменен на быстрый тест Легилименцией только с добровольного разрешения лиц, включенных в расследование. Несмотря на значительное преимущество последнего варианта, не каждый свидетель соглашался открыть незнакомцу свое сознание. Даже для снятия подозрений в убийстве. Кивнув, Гермиона перевела взгляд на Адама. Призвав небольшой флакон прозрачной жидкости из кармана мантии, он склонился над девушкой и бережно закатал рукав ее блузки. Шелковая ткань легко поддалась, являя нетронутую кожу правого предплечья. Тогда ладони, затянутые в белоснежные перчатки, откупорили бутылек и нанесли несколько капель сыворотки из водопада банка Гринготтс на девичью руку. Гибель воров подтвердило отсутствие скрывающих чар. Родимого пятна на теле жертвы не было. — Если паттерн повторится, нам нужно проверить воспоминания за последние двенадцать часов. Не думаю, что найти ее в людном парке было многим сложнее, чем три тела в старательно избегаемой части Косого переулка, учитывая особенности транспортировки. Время смерти должно быть примерно одинаковым, — сказала Гермиона. Дождавшись подтверждения Коутса, Малфой удалился в сторону ожидающей свидетельницы. Как только тот вышел за пределы защитного поля, Адам многозначительно прокашлялся. — Я читала его досье, — отозвалась ведьма в ответ на молчаливое изумление. — Он более чем компетентен, чтобы проверить ее воспоминания. К тому же, ты знаешь, как я отношусь к экспертам Министерства. — Интонация, с которой она произнесла слово «эксперты», поведала ему все необходимое. — Хотя я убежден, что здесь имеет место скрытый умысел, я поделюсь с тобой своим мнением. — Несколько капель воды, пропитанной заклинанием Гибели воров, на наиболее ярко выраженные черты лица показали, что личность жертвы не была подверженна влиянию Оборотного зелья или чар, изменяющих внешность. Адам выпрямился, поворачиваясь к ней корпусом. — Ты поступаешь правильно, вовлекая его в расследование. Я слышал несколько историй от бывших одногруппников по академии, обосновавшихся во Франции. Используй его способности, и я сейчас не только про Легилименцию. Он был вовлечен в десятки сложнейших дел, некоторые из которых выходили за рамки его компетенции. Его приглашали как следователя с обширными познаниями в области рун, зелий, чар, истории магии и культуры чистокровных. Ты сама понимаешь, какое воспитание они получают с самого детства, и Малфой вывел его на новый уровень. Я знаю, насколько злит тебя такая несправедливость, но в громадных библиотеках чистокровных из старинных аристократичных родов содержатся сотни фолиантов, копии которым ты не найдешь ни в одной книжной лавке мира. Ты гениальна, Гермиона, но в этом деле тебе понадобится помощь. Его помощь. Ты знаешь это, и все же отказываешься принимать. Гермиона дотронулась до кольца на большом пальце. Металл приятно холодил пальцы. Карьерная деятельность Малфоя была ей известна. Как один из лучших легилиментов во французском Министерстве, он был очень востребован для материкового Отдела магического правопорядка и, в частности, местного Аврората. Отличие в законодательстве и географическое положение сделало Францию лидером по количеству контрабанды темных артефактов, зачастую сопровождающейся сложной цепочкой контактов между курьерами и поставщиками, защищающейся различными видами заклинаний забвения. Подобные сети было крайне трудно отследить, не говоря уже о популярности подобного заработка, обеспечивающей постоянную сменяемость источников информации, способов связи с продавцами и маршрутов сбыта. Сделки часто влекли за собой случаи преследования, если передача товара не состоялась по вине одного из участников операции, и заканчивались конфронтациями такого масштаба, что единственным путем к сохранению жизни было буквальное и бессрочное служение верхушке преступной цепи. Обычно в подобном положении оказывались несовершеннолетние, не имеющие возможности обеспечить собственную безопасность и вынужденные следовать приказам, чтобы уберечь своих родных от угроз аналога дона в мафиозной иерархии. В личном деле Малфоя значилось несколько десятков раскрытых кейсов, каждый из которых включал в себя неповторимый отличительный признак: использование древних рун или мертвого языка в качестве шифра, наличие незарегистрированных анимагов в позиции курьеров, использование родственников сквибов, полностью обосновавшихся в маггловском мире и, соответственно, ошибочно исключенных аврорами из перечня подозреваемых, мантии-невидимки, Дезиллюминационные чары, измененные воспоминания и зелья для отвлечения внимания, — список можно было продолжать очень долго. В каждом из расследований Драко Малфой числился в разделе главных следователей. Впечатляюще. Его регалии были внушительными, и Гермиона не могла это игнорировать. Возможно, она найдет применение огромной библиотеке его рода. Но окружающие не принимали во внимание одну важную деталь. Она работала одна, и у этого была причина. — Ответь мне на вопрос, дорогой, — ее голос плавно заполнил пространство вокруг. — Имеется ли в моем досье хоть одно нераскрытое дело? Разочарованный вздох Коутса поднял волну негодования в груди. — Нет. Нет, госпожа детектив, ни одного нераскрытого дела, но позволь мне донести до тебя свою мысль: имеется ли в твоем досье хоть одна запись об отпуске, который был честно проведен тобой вне собственного кабинета в Министерстве? Имеется ли в твоем досье хоть одно уведомление о взятии больничного? Имеется ли там хоть одно официальное заключение от ментального колдомедика о твоем психическом состоянии и здоровье? О прохождении ежегодного аврорского тестирования? Обязательной послевоенной терапии? Что-нибудь из этого? — Ты сомневаешься в моей пригодности к работе? — ее злость рисковала перейти в статус материи. Она понимала заботу близких, но не приемлела непрошеных советов. Только ее решения имели силу, и лишь она несла за них ответственность. Веки Адама на несколько мгновений закрылись во фрустрации. — Я сомневаюсь в пригодности постоянной работы к твоей жизни. Черные омуты искали желаемую реакцию в выражении ее лица, но сдались, наполнившись горечью отчаяния. — Просто пообещай, что подумаешь над этим. О большем я не прошу. Ему было достаточно простого кивка, чтобы вернуться к работе. Флакон с сывороткой Гибели воров, которую Министерство закупало у гоблинов специально для отдела судколдомедэкспертов, исчез в одном из карманов его белой мантии, а рулон проявившихся колдографий — в сумке с заклинанием Незримого расширения достаточно большой для того, чтобы не вызывать подозрений. Эта была первая причина, по которой Гермиона когда-то заинтересовалась в Коутсе. Он мог купить специализированную продукцию со встроенным заклятием расширения, но предпочел наложить его самостоятельно. — Я начну диагностику и опознание. Встретимся в кабинете, — проговорил Адам, призывая свои вещи и касаясь тела убитой девушки для переноса в Министерство. Статус колдомедика позволял ему аппарировать прямо на этаж морга. Последний раз осмотрев пространство вокруг, Гермиона направилась к Малфою, на ходу снимая порог защитной магии. Палочка, словно догадавшись о ее намерениях, ответила теплом в ее ладони.***
— Волшебные татуировки почти не отличаются от маггловских, не так ли? — В безопасности кабинета Адама Гермиона могла озвучить свое предположение. — Изображение наносится под кожу вручную с помощью эскиза. Малфой, облокотившийся на тумбу неподалеку от секционного стола, наблюдал за ней с легким прищуром. Алая мантия покоилась рядом, позволяя тонкой ткани черной водолазки облеплять его руки, сложенные на груди. — За исключением лучшей приспособленности к скрывающим чарам, возможности движения и особенного состава магических чернил, все так. — По-совиному склонив голову, он выглядел заинтересованным. — О чем ты думаешь? В ответ Гермиона отодвинула лацкан своего плаща, открывая вид на бордовую сторону с двумя брелоками, прикрепленными зачарованными булавками к плотному материалу. Подцепив один из них, она сняла с вещи чары уменьшения. В ее руке оказалась знакомая бежевая папка, после — три колдографии с силуэтом метки. Под неразборчивое бормотание Малфоя, ведьма подошла к столу, заклинанием заставив снимки выстроиться в линию вокруг декольте четвертой жертвы. Одинаковый ракурс не оставлял сомнений — это было точное попадание. — Если татуировка наносится вручную, даже с использованием одинаковых эскизов шанс на получение идентичных изображений минимален. — Что явно не относилось к их случаю. — Мы изначально понимали, какой прототип убийца взял в основу своего «творчества», в конце концов, именно этого эффекта он и добивался, но что, если мы его недооценили? Что, если он пошел дальше? — Лица мужчин выражали изумление. — У меня есть причины полагать, что он нашел способ воссоздать оригинальную Темную метку и добавил в нее некоторые изменения. Так сказать, от себя. Например, перевернутое положение змеи, символизирующее превосходство Пожирателей над грязнокровками, недостойными носить настоящую отметину. Даже солидный опыт работы, научивший ее абстрагироваться от ужасов людских поступков, не был в состоянии сдержать потоки гнева, словно кислотой выжигающего запасы ее выдержки. Это имело смысл. Это было фактом, и Гермионе не пришлось тратить время на аргументы в доказательство своей гипотезы. Она отчетливо увидела, как элементы одного пазла складываются в правильную картинку в головах двух волшебников. — Волдеморт клеймил Пожирателей Темной меткой, но сам ее не носил, — голос Малфоя олицетворял его беглый мыслительный процесс. — При создании он обязан был связывать их со своей собственной магией для осуществления призыва, как разновидность многоразового портключа, приводящего не в место — приводящего по координатам. Если они смогут восстановить алгоритм нанесения метки, поиск убийцы будет вопросом одной аппарации. — И смерть получателя метки не послужит сдерживающим фактором? — Адам озвучил естественное опасение. — Совсем необязательно, — отозвался Малфой. — Ты установил, что метка была нанесена при жизни, значит связующая часть ритуала была исполнена. Сила метки Волдеморта до сих пор удерживает ее на коже Пожирателей, несмотря на смерть «мастера». Конечно, любые ее свойства исчезли, но что, если имеет место обратная ситуация? Это темная магия, и я не удивлюсь, если со смертью девушек волшебство только набрало силу. Это было смелое предположение, в то же самое время это было именно то, что ей нужно. Запасной план, дополнительный угол обзора. — Не могу не воспользоваться возможностью: у тебя на руках случайно нет копии нужного тома по темной магии? Серые глаза с вызовом смотрели в ее. — Нет, но в библиотеке мэнора может оказаться подходящее издание. Значит, они наведаются в поместье Малфоев. Адам должен быть на седьмом небе. Собрав парящие колдографии, Гермиона направилась к привычной коробке, в которую Коутс собирал для нее необходимые материалы, найденные при осмотре тела. Он еще не успел подготовить новые снимки, но сейчас Грейнджер нужна была лишь одна карточка. Выудив ее из вороха остальных — уже разделенных из единого рулона, — она наложила на нее заклинание стазиса и добавила было в коллекцию, как блеск металла привлек ее внимание. — Что это? — Наколдовав себе пару перчаток, Грейнджер взяла в руки золотистую подвеску в форме снитча. Она встречала ее раньше. — Собственность убитой. Осторожно погладив металл кончиком пальца, Гермиона увидела выступившую надпись: «Игра началась».