***
Ложный миг был найден. Лиам понял, что Дарайн показал ему собственный дом. Странным казалось, что такой великий волшебник вырос даже не в городе, а в маленькой деревушке. Особенно грело, что профессор показал ему не дерево, а дом. Очень ценное воспоминание. Сил прибавилось. В четверг настала пора «перехватывать». Лиам, несмотря на тошноту и головную боль, заново мотивированный, стал усиленно прикладывать волшебство к интенции, чтобы во что бы то ни стало перехватить мысли Комли, Пали, Виска, Найдин. Друзья вынуждены были брать смены, чтобы смотреть Лиаму в глаза по очереди. — Может быть, хватит? — не выдержал Комли. — Лиам, ты надорвешься столько думать! Я, конечно, не профессор, но сейчас тебе плохо и это видно! — Тебе лень посидеть со мною пять минут? — нахмурился Лиам. — И какой ты после этого друг? — Какой я друг? — Комли вскочил, задыхаясь от обиды. Пламя в камине жарко вспыхнуло. — Тише, — Виск поднялся, беря Комли за плечо, обойдя сзади. Но Комли не был зол, ведь он совсем не вспыльчив. — Если я никчемный друг, то найди другого, — сказал Комли и вышел из столовой. Тем вечером Лиам выпил четыре капли и всю ночь не мог уснуть. Он думал о своей обиде на Комли, на Пали. Лиам снова и снова вспоминал Дарайна и пастбище в низине. Кусочек печали. Кусочек любви… — У-у-у-у-у! — от бессилия завыл в подушку Лиам. Он встал с кровати, попросил у фантома плед и пошел дремать в Парке. На улице лил дождь и было холодно, но в парке оставалось тепло и тихо. Спустя полчаса Лиам осознал, что, несмотря на тепло, у него отнимаются пальцы, будто от холода, а тело начинает дрожать. — Вот я придурок, — Лиам вскочил со стыдом. Иллюзия. Это просто иллюзия, она не меняет реальность. Весь промокший и замерзший, Лиам пришел в столовую, чтобы погреться у огня, но тот был погашен. — Пожалуйста, разожгите камин, — попросил Лиам вслух. Фантом не сразу, но понял, магией огня он разжег камин и уходить не торопился. Его общество сильно действовало на нервы, поэтому Лиам отправился спать, так толком и не отогревшись. Утром в пятницу Лиам пропустил завтрак и появился только на лекции. Он сел не рядом со всеми, а позади, не решаясь приблизиться к Комли, которого вчера сильно обидел. Лиам пытался перехватить сознание даже у профессора, но всё тщетно. Упав головою на руки, отключился, провалившись в сон, и проснулся только от того, что встревоженный Комли тряс его за плечо. — Почему ты опять не спишь? — спросил он, будто они и не ссорились. Лиам молчал, рассматривая зеленые радужки. — Извини меня, пожалуйста, Комли, — всхлипнул Лиам, у которого сдали нервы. Все в аудитории ушли, а Комли сидел рядом и обнимал Лиама, поглаживая по неопрятной голове. — Лиам, я тебя очень прошу, пошли к профессору, — сказал Комли, — только он умеет тебя чинить. — Мне стыдно, — честно сознался Лиам. Комли молчал. Немного подумав, спросил: — Пойдем тогда в Лазарет? — Я просто посплю немного у себя… — тихо проговорил Лиам. Комли поджал губы, собрался с духом и заявил: — Либо ты идешь к Марвину, либо к нему иду я.***
Комли настоял на своем, и они отправились в профессориат. Лиам смотрел в пол. Ему было стыдно. Ведь он без спроса повысил дозу. И еще повысил. К тому же, как болван, спал в Парке под дождем… — Профессор! — Комли, храбрясь и хмурясь, постучал в дверь. Долго не отвечали. — Ну и ладно… Пойдем отсюда, — Лиам стал пятиться, не понимая, радоваться или огорчаться. — Профессор Дарайн, — Комли увидел Дарайна, который вошел в Профессориат в компании Августа. Август посмотрел на Комли и Лиама с ухмылкой. Лиам, и без того опасающийся смотреть на профессора, еще ниже опустил голову. — Он опять не спит, профессор — сказал Комли, надеясь, что декан не откажет в помощи, — может, вы поможете ему, как тогда? Август прищурился, явно заинтересованный связью сказанного, блока в памяти Лиама и Белой Вечности. — Август, ты можешь подождать меня, — обратился к нему профессор. — Но не обещаю, что будет быстро. Поэтому лучше иди. — Я подожду, профессор, — кивнул Август и отправился на диван, провожая взглядом профессора и поникшего измученного Лиама. Дверь закрылась. В кабинете Лиам смотрел только на полы мантии Дарайна. Ситуация казалась безвыходной. — Долго тебе плохо? — раздался голос профессора. — Дня три… четыре… — ответил Лиам. — Ясно. Не нужно спрашивать ничего у Августа, — мягко заметил Дарайн, — ты должен учиться так, как учу вас я. — Извините, — Лиам поежился от холода, обхватив себя руками, — я больше не буду… — А забивать тебе голову несвоевременными знаниями, лишь бы перестало быть тревожно, я не буду, — сказал со вздохом Марвин. — Это насилие над твоим мозгом. — Здесь все насилие над моим мозгом… — Лиам держался, чтобы не разрыдаться. — Зачем ты повысил дозу? — спросил Дарайн строго. У Лиама задрожал подбородок. Ему было больно и стыдно. — Вы знаете, зачем, профессор. — Не знаю, Лиам, — медленно ответил Дарайн. — Знаете, — Лиам упрямо смотрел на золотую окантовку белой мантии, — я знаю, что вы мне даете. Дарайн промолчал. Молчание было очень долгим. — И что же? Лиам не хотел звучать глупо, но, видимо, придется. — Волшебство, — буркнул тихо. — От повышения дозы его больше не станет, и это вредно, — вздохнул Дарайн, не видя смысла отрицать. С души Лиама свалился каменный груз, и он заплакал, тихо глотая слёзы. — Я так и думал… Но его всё еще мало… Я ничего не могу… — Совсем ничего? — спросил Дарайн. — Я постоянно пытаюсь с самого понедельника, — ответил, всхлипывая, Лиам. — Почему вы не объяснили мне про… интенцию, про… Про штору… про всё. Почему вы не делаете так, чтобы было легче понять? Профессор снова вздохнул: — Потому что упражнение «Ложный миг» подразумевает у адепта отсутствие знания об интенции, Лиам. В нем не нужно привязывать силу, нужно было просто захотеть, по-простому захотеть. А волшебство бы задействовалось в той мере, в которой должно. Соразмерность важна. И склонность. Я специально занизил всем ожидания от себя самих, сказав, что выхлопа будет ноль, для того, чтобы никто не грузил себя избыточно, не бился сутками напролет, не терроризировал друзей… — Ну а как? — Лиам закрыл глаза ладонями. — Ну а как тогда? Я устал! Почему… почему мы не… мы не… вы не… Он плакал уже навзрыд. — Что именно я «не»? — спросил профессор. — Не занимаетесь со мной индивидуально! — не выдержал Лиам. От унижения хотелось скулить, хотелось убежать отсюда. По дереву стола раздался стук. Лиам поднял глаза и протер их кулаками, чтобы все перестало расплываться от слез. На столе лежал медальон, поблескивая многочисленными камнями. К нему же присоединилось кольцо. — Садись на диван, — сказал Дарайн, одно за другим снимая с пальцев кольца, сначала с одной руки, потом с другой. Лиам смотрел непонимающе. — Что вы делаете… — Занимаюсь с тобой индивидуально, — сказал профессор, бросив последний перстень в целую россыпь артефактов, и прошел на диван, садясь, как сидел в прошлый раз. Лиам только сейчас посмотрел на его лицо. Оно было каким-то… более ярким. Как будто более живым. — Щит я держу и без артефактов, но сейчас я его снял, — сказал Дарайн, ожидая. Лиам подошел на ватных ногах и сел напротив. — Скорее всего, у тебя ничего не получалось, потому что ты смотрел в собственную обстинанту, как бы проверяя, видно тебе чужие мысли или нет, при этом прикладывая все волшебство, что у тебя есть, — сказал профессор. — К тому же, у тебя есть страх, что не получится, а это усугубляет тревогу. А когда тенебрис подавляет ум… Лиам, посмотри мне в глаза. Лиам сделал вдох, выдох и с трудом заставил себя посмотреть профессору в глаза. — Не смотри в себя, смотри в меня, — повторил напутствие Дарайн. Лиам уцепился взглядом за хорошо знакомые голубые радужки, как утопающий за соломинку. Он любил смотреть в эти глаза, но сейчас тревога мешала сосредоточиться, мысли метались, руки тряслись от волнения и все внутри превратилось в неразбериху. И вдруг — белая вспышка. Без предупреждения — Вечность. И в ней оказалось вновь потрясающе хорошо. Белым-бело. Тихо. Безгранично. Спокойно. На этот раз Лиам просто закрыл глаза, не помня даже своего имени.***
Белая пустота исчезла, и Лиам понял, что все это время он был в розовом полумраке своих закрытых век, а открывать их теперь совсем не хотел. Будто знал, что если откроет — на него навалится весь остальной мир с его проблемами. Профессор позвал его. Нет. Так хорошо быть одному. Профессор позвал еще раз. Нет, не нужно. — Лиам, — терпеливо повторил Дарайн, а еще через несколько мгновений под ним раздался скрип дивана. — Лиам, — шепотом позвал Дарайн, тронув за плечо. — Просыпайся, у нас занятие. Лиам открыл глаза и увидел Марвина. А, нет… профессора Дарайна. — Какой вы обеспокоенный, — удивленно проговорил Лиам, сам не понимая, почему сказал это и с чего вообще взял — ведь профессор точно такой, какой и всегда. Слегка улыбающийся. Вполне себе уверенный, только ведь… неспокойный. — О, — улыбнулся Дарайн, — что еще видишь? Беспокойство профессора ушло, появилась радость. — Дерево с качелями… — растерянно проговорил Лиам, видя пейзаж, о котором, наверное, говорила Пали. Он понял, что это точно такое же чувство, как если бы дерево было его воспоминанием, но в себя он точно не смотрел. Его интересовал только Дарайн и будто бы озорной блеск его глаз. — Кошка с перебинтованной лапой… — стал проговаривать Лиам, — парусный корабль… Ракушка… Что?.. Я правда такой? Лиам смотрел на события их знакомства глазами Дарайна и не мог поверить, что такое возможно — быть у кого-то в голове, смотреть его глазами. Он узнал кабинет Смотрителя, увидел сферы, потом себя, получающего на руку печать, потом темный коридор и свое собственное лицо, смотрящее прямо в глаза Лиаму, испуганное, ужасно испуганное лицо мальчишки в какой-то бедной одежонке. Но потом он увидел, как выглядит зал Торжеств с высоты профессорского золотого стола, и обмер. Какими же маленькими, какими крошечными кажутся серые адептики внизу… А вот здесь, слева, чуть ниже — Август, тот улыбался гордо и смотрел с… ох… обожанием. Лиам уже ничего не комментировал, а только смотрел, что показывают, и вдруг увидел себя теперешнего. На диване в кабинете, сейчас. Сразу сообразил, что это «Велюм». — А можно еще? — прошептал Лиам, боясь двинуть лишним мускулом лица, чтобы картинка не пропала. — Не нужно, — сказал Дарайн с улыбкой, — ты во всем убедился. Однако профессор до сих пор не ставил щит. — Почему вы волнуетесь? — спросил Лиам будто у себя самого, но глядя профессору в глаза. — Потому что я всегда волнуюсь за тебя, вьюнок, — сказал Дарайн с улыбкой. — Все, ставлю щит. И картинка пропала. Зная, что щит непробиваем, Лиам не стал пытаться перехватить еще что-то. Пространство было таким… пустым без мыслей Дарайна. Таким… скучным, одномерным. — А можно мне прийти завтра? — вдруг вспомнил Лиам. — Конечно, и бери друзей, если хочешь. Заиграли часы, знаменуя следующую пару: занятие по стихийной магии. Лиам повернул голову, чтобы посмотреть на настенные часы, и ахнул. Прошло не более… пятнадцати минут. — Иди давай, — подчеркнуто профессорским тоном сказал Дарайн, — никаких прогулов ни под каким предлогом. Но потом поразмыслил и добавил: — Оставь две капли на стакан воды. Лиам широко улыбнулся, встал на ноги и в последний раз посмотрел в глаза профессора. — Спасибо вам, — счастливо сказал он, смущаясь, взялся за назойливо пиликающий артефакт, и пространство исчезло вместе с силой притяжения.